Инфоурок Иностранные языки КонспектыВторой модуль (блок) занятий по немецкому языку на 1 курсе

Второй модуль (блок) занятий по немецкому языку на 1 курсе

Скачать материал

 Модуль 2.

Содержание модуля:

Словообразование.

- неотделяемые приставки глагола.

- отделяемые приставки глагола.

Грамматика.

- спряжение вспомогательных глаголов в форме настоящего времени.

- спряжение сильных глаголов в форме настоящего времени.

- числительные.

 

Цели урока:

развитие навыков чтения с извлечением нужной информации,

развитие умения передать основную мысль услышанного с опорой на вопросы,

совершенствование письма как средства фиксации звучащей речи и

развитие умения письменно передать полученную информацию с опорой на вопросы.

 

Познавательный аспект: знакомство с историей и достопримечательностями   .

 

Воспитательный аспект: воспитание чувства гражданственности и гордости, любви к малой родине.

 

Развивающий аспект: развитие способности к анализу.

 

Учебный аспект: формирование и развитие лексических навыков аудирования, чтения, письма и говорения.

 

Сопутствующие задачи: развитие умения читать и слушать текст с целью извлечения конкретной информации.

 

Оснащение урока:

карточки с лексикой

карточки с вопросами по презентации

словари

 презентация “Meine Heimatstadt ist Ust-Labinsk”

карточки с заданием

 

ТСО: компьютер, мультимедийный проектор.

 

 

 

 

 

 

I. Основные значения неотделяемых префиксов

Неотделяемые приставки безударны и всегда пишутся слитно с корнем. Неотделяемых приставок всего 8: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-.

Особое распространение имеют префиксы глагола. В отличие от глагольных префиксов в русском языке немецкие префиксы могут быть отделяемыми и иеотделяемыми. Глагольные префиксы как отделяемые, так и не­отделяемые, оказывают влияние на значение глагола. Они могут полностью менять значение глагола: stehen стоять — verstehen понимать,

или его уточнять: hören слышать — zuhören слушать, внимать.

- Характерным для префикса является  сооб­щение глаголу переходности (транзитивности vt), придает глаголу значение направленности действия на предмет:

sehen видеть — besehen осматривать,

schreiben писать — beschreiben описывать

о-, об-, по-, рас-, 

 ge- придает слову новое значение, некоторые глаголы не употребляются без этой приставки.

еr- несмотря на многозначность этого префикса, различное значение его хорошо объединяется в значе­нии «достижение результативности», может указывать на начало или завершение действия: вы-, у-, по-, об-

reichen подавать, протягивать — erreichen достигать,

füllen наполнять — erfüllen выполнить,

freuen радовать — erfreuen обрадовать,

halten держать — erhalten получать

Префикс er-

Префикс er-, по существу, обозначает то же, что и префикс “aus

Он обозначает:

1. попасть в состояние, которое обозначается основным глаголом (erglühen=zu glühen beginnen=pacцвести; erstaunen=zu staunen аnfangen=удивляться);

2. завершить то, что обозначает основной глагол (er-bauen = fertig bauen = построить; er-wecken = ganz wach machen = разбудить, er-füllen = ganz voll machen = наполнить);

3. уничтожить нечто именно таким способом, который обозначает основной глагол r-schießen = tot schießen = убить; er-jagen = auf der Jagd erlegen = убить на охоте). Таким образом, бессмысленно образовывать такие глаголы, как: erbringen: “Er \erbrachte\ den Beweis” = “er bewies”; erstellen: “Er \erstellte\ die Fabrik” = “Er baute die Fabrik”; erblicken: “Ich \erblicke\ in dieser Tatsache den Beweis, daß…” = “diese Tatsache beweist mir, daß…” (увидеть нечто в смысле \erblicken\ я могу только в случае, если долго вглядывался во что-то).

Префикс er-

Префикс er- охотно употребляется различными учреждениями для придания весомости своим высказываниям.

ver- значение этого префикса трудно обобщить. Придает глаголу значение неудачного действия. Можно указать только на некоторые оттенки его употребления.

а)  движение в смысле удаления, устранения:

reisen ездить — verreisen уезжать

kaufen покупать — verkaufen продавать

laufen бежать — verlaufen протекать, проходить

б) или значение «перед» (чем-л. или кем-л.):

dämmen запрудить — verdämmen ставить плотину (пе­ред чем-л.)

künden объявлять, уведомлять — verkünden объявить что-л. перед кем-л.

в) Префикс ver- может  употребляться  с  глаголами также в значении «уничтожить», «исчерпать», «достичь предела»:

kommen приходить — verkommen приходить в упадок,

brauchen употреблять — verbrauchen расходовать

имеется несколько глаголов с префиксом ver-, произ­водящая основа которых вообще исчезла из немецкого языка:  verlieren потерять, verteidigen защищать

у-, от-, пре-, пере-, раз-, за-.

Префикс ver-

1. направление действия вперед (etwas ist ver- kehrt = nach vorn-, umgekehrt);

2. отделение (ver-treiben=durch Treiben verjagen = изгонять);

3. неправильное направление (verzeichnen=falsch zeichnen=неправильно изобразить);

4. окончание того, что обозначает основной глагол (verbluehen = zu Ende blühen = отцветать);

5. успех того, что обозначает основной глагол (vermischen = fertig mischen = перемешать так, что разделение невозможно);

6. противоположность тому, что обозначает основной глагол (ver-achten = keine Achtung zollen = не оказывать никакого уважения);

7. усиление основного слова (ver-ehren = sehr, besonders ehren = чтить);

8. преграда, возникающая благодаря тому, что обозначает основной глагол (ver-bauen = durch Bauen versperren = загородить \постройками\);

9. замещение того, что обозначает основной глагол (ver-ant- Worten = als Antwort tun = отвечать \за действия, решения и т.п.\);

10. направление, цель того, что обозначает основной глагол (ver-klagen = Klage gegen jemanden erheben = подать жалобу).

zer- обозначает разделение, расчленение. Значение этого префикса точно соответствует русской приставке раз- , рас- в значении «в разные стороны», «на части»:

brechen ломать — zerbrechen разломать, разбить

fallen падать — zerfallen распадаться

legen класть — zerlegen разлагать

fließen течь — zerfließn расплываться, растекаться

ent-  придает глаголу значение начала действия, удаления, возможности избежать чего-либо или противоположные действия.

воз-, раз-, вы-, у-.

Префикс ent- первоначально обозначал действие “против”. В качестве префикса глагола он обозначает, по большей степени:

1. действие, отрицающее то, что обозначает основной глагол (ent-kleiden=die Kleider vom Körper tun=раздеться; ent-schuldigen=die Schuldfrage beiseite schieben=извиниться; ent-laufen=weglaufen=убежать);

2. начало того действия, которое обозначает основной глагол (ent-schlummern=in Schlaf senkena-сыпать; ent-brennen=anfangen zu brennen=загораться).

Префикс ent-

Префикс ent- является также любимцем служебной бюрократии; с его помощью можно хорошо обозначить свое реформаторское усердие (ent-gasen, ent-kalken, ent-machen); по этой же причине он играет весьма заметную роль в рекламе (ent-fuseln, ent-haaren, ent-kernen); психоаналитики широко используют термин “растормаживание” (Ent-hemmung).

emp- встречается только в трех глаголах.

miß- обозначает негативность. Префикс указывает на действие, противоположное тому, которое обозна­чает основной глагол. Глаголы с префиксом miß про­тивоположны по значению глаголам с префиксами bе-, и ge-:

achten уважать — mißachten не уважать.

glüken удаваться — mißglüken не удаваться

behandeln.   обращаться — mißfandeln   жестоко   обра­щаться,

gefallen нравиться — mißfallen не нравиться

Приставки über-, unter-, durch-, um-, wieder- могут быть отделяемыми и неотделяемыми.  Если на приставку падает ударение, то она отделяется, если нет - не отделяется. При этом значения глаголов c отделяемой и неотделяемой приставкой обычно разные.

wiederholen - принести снова, забрать, вернуть

wieder ' holen – повторить

Ich hole selbst das Buch wieder. Я сам заберу книгу.

Zu Hause wiederholen die Studenten Grammatik. Дома студенты повторяют грамматику.

 

Ø  Какие неотделяемые префиксы вы знаете?

Ø  Являются ли неотделяемые приставки немецкого языка ударными или  безударными?

Упражнение 1.

Упражнение 2.

II.  Основные значения отделяемых префиксов

Ø  Отделяются ли отделяемые приставки от глагола в инфинитиве?

Ø  На каком месте в предложении стоит отделяемая приставка?

Ø  От каких частей речи образованы отделяемые приставки?

Все остальные приставки отделяемые. Наиболее употребительные: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-, zusammen-, über-, unter-, durch-, um-, fort-.

Отделяемые приставки всегда стоят под ударением. Они отделяются от глагола и стоят в конце предложения.

В основе каждого префикса лежит определенное значение, которое можно употреблять в различных ва­риантах.

ab- обозначает отделение. Префикс ab- передает­ся русской  приставкой от-,  совпадающей  с немецким префиксом даже в своих оттенках.

an-  По-русски  обычно  передается   приставками при- и за-.  В отличие от префикса ab-,  означающего отделение от чего-л., an- означает движение к чему-л.:

kommen приходить — ankommen прибывать,

drücken давить, жать — andrücken прижимать,

hören  слышать — anhören  слушать,   прислушиваться,

sprechen говорить — ansprechen заговаривать

auf-   Префикс   auf-   часто   передается   русскими приставками воз- и раз-:

gehen идти — aufgehen восходить, подниматься

suchen искать — aufsuchen разыскивать

durch- соответствует русской приставке про- (иногда от-) и обозначает действие через что-л.:

fahren ехать — durchfahren проехать, 

führen вести — durchführen провести,

leben жить — durchleben прожить

zurück- обозначает действие в обратном направлении (назад, позади):

fahren ехать — zurückfahren ехать обратно,

treten входить — zurücktreten отступать, уйти

nehmen брать — zurücknehmen брать, (принимать) об­ратно

blicken глядеть — zurückblicken оглядываться,

geben давать — zurückgeben возвращать

III.           Спряжение глагола sein в презенсе.

Глагол  sein  быть  является неправильным и имеет особые формы спряжения:

 

               Единственное число

 

Ich  bin   

Du  bist

Er  ist   Sie   ist   Es   ist

       Wir  sind

Ihr  seid

Sie (sie) sind

 

Спряжение сильных глаголов в презенсе.

У сильных глаголов в форме настоящего времени такая же таблица  окончаний, как и у слабых. Но в формах 2 и 3 лица единственного числа и в форме 2 лица множественного числа у них меняется корневой гласный.   ä переходит в ä, au – в äu, e – в ie .

Ø Какие окончание получают глаголы сильного спряжения в презенсе?

Ø Совпадают ли личные окончания глаголов сильного и слабого спряжений в презенсе?

Ø В чем состоит особенность спряжения в презенсе глаголов с корневым гласным е?

Ø В чем состоит особенность спряжения в презенсе глаголов с корневым гласным а?

 

Слова 2.

das Amt

должность, служба

die Amtsrache

официальный язык

das Ausland

заграница

betragen

составлять, равняться

die Bevölkerung

население

einnehmen

принимать, получать

der Einwohner

житель

etwa

около, приблизительно

die Fläche

плоскость, площадь, равнина

das Gebit

территория, область

gehören

принадлежать, относиться

grenzen

граничить, прилегать

die Hauptstadt

столица

der Hachbar

сосед

rund

круглый

der Staat

государство, держава

umfassen

охватывать, содержать в себе

weiter

дальше

die Zahl

число, количество

 

IV.            Числительное. Das Numeralle

В немецком языке различают две основные группы числительных: количественные числительные (die Kardinal- или die Grundzahlen) и  порядковые числительные (die Ordinale- или die Ordnungszählen). Небольшую группу составляют дробные числительные (die Bruchzählen).

Количественные числительные Die Kardinalzahlen

Количественные числительные обозначают определенное количество и отвечают     на вопрос wieviel? cколько?

Числительные от 1 до 12 являются простыми по своей морфологической форме:

1        eins    4   vier     7   sieben                   10  zehn

2        zwei                  5   fünf   8   acht         11   elf

3        drei 6   sechs      9   neun  12  zwölf

Числительные от 13 до 19 включительно образуются посредством присоединения

-zehn к обозначению единиц:

13   dreizehn                                   17                       siebzehn

14   vierzehn                                   18                       achtzehn

15   fünfzehn                                   19                       neunzehn

16   sechzehn

Названия десятков образуются путем присоединения -zig к названию единиц:

20   zwanzig, 60 sechzig, 30dreissig  70 siebzig, 40 vierzig  80  achtzig, 50 fünfzig           90    neurizig

Курсивом выделены имена числительные, словообразование которых отступают  от общего правила.

Остальные числительные от 21 до 99 состоят из названия единиц, союза und и названия десятка, написанных в отличие от русского языка слитно (т. е. одно слово):

23  dreiundzwanzig , 47   siebenundvierzig , 94  vierundneunzig

Названия сотен образуются путем присоединения -hundert к обозначению  единиц:

 100         (ein)hundert               600        sechshundert

 200        zweihundert                700        siebenhundert

 300        dreihundert                 800       achthundert

 400        vierhundert                 900        neunhundert

 500         fünfhundert

Названия тысяч - посредством присоединения -tausend к обозначению единиц:

1000        (ein)tausend, 2000        zweitausend, 3000        dreitausend и т. д.      

Все сложные количественные числительные, кроме названий миллионов и миллиардов, пишутся слитно (т. е. в   одно   слово).

139 (ein)hundertneununddreissig, 264  weihundertvierundsechzig,

3 748 dreitausendsiebenhundertachtundvierzig

532 951 fünfhundertzweiunddreissigtausendneunhunderteinundfünfzig

8 247 356 acht Millionen zweihundertsiebenundvierzigtausenddreihundertsechsundfünfzig

Как правило, количественные числительные не склоняются. Исключением являются числительные eins, zwei, drei. Числительное eins, если за ним следует существительное, имеет форму, совпадающую с неопределенным артиклем, и склоняется как неопределенный артикль.

Wir zählen: eins, zwei, drei... Мы считаем: один, два, три,..

Das Mädchen hat nur einen Kugelschreiber und vier Bleistifte  genommen.

Девочка взяла лишь одну шариковую ручку и четыре карандаша.

В самостоятельном употреблении числительное eins получает в имени­тельном падеже мужского и среднего рода, а также в винительном падеже сред­него рода родовые окончания:

Eines dieser Gebäude wurde im  18. Jahrhundert errichtet.  Одно из этих зданий построено в XVIII веке.

Nur einer von zehn Schülern war   anwesend.  Присутствовал только один из десяти   учеников.

В сочетании с определенным артиклем числительное eins имеет окончания слабого склонения прилагательных:

Nach dem Streit sprach der eine  nicht mit dem anderen. После ссоры один с другим не разговаривал.

  Числительные zwei и drei получают в родительном и дательном падежах соответственно окончания -er, -eri. Однако они склоняются лишь в самостоя­тельном (субстантивном) употреблении, т. е. без имени существительного, либо в сочетании с существительным, не имеющим при себе предлога или местои­мения, которое позволило бы определить грамматическую форму.

Die Einwohnerzählen zweier/dreier    Städte in der Bundesrepublik sind  ungefähr gleich groß. Число жителей двух/трех городов в ФРГ примерно одинаково велико.

Форма zwo вместо zwei употребляется в сов­ременном языке преимущественно на радио или для передачи любой другой информа­ции, воспринимаемой на слух, например время суток, номер телефона и т. д.

Es ist zwo Uhr.  (Сейчас) два часа.

 Числительные hundert и tausend также являются простыми. Наряду с ними в немецком языке функционируют имена существительные das Hundert (множественное число die Hunderte), das Tausend (множественное число die Tausende:

Er starb vor hundert Jahren. Он умер сто лет тому назад. Zur Jubiläumsvorstellung sind Hunderte von Zuschauern gekommen. На юбилейное представление пришли сотни зрителей.

Именами существительными в немецком языке являются также обозначения чисел

12 -  das Dutzend  -  дюжина

1 000 000 -  die Million     -  миллион

1 000 000 000 - die Milliarde -  миллиард.

Они склоняются в единственном и множественном числе по общим пра­вилам склонения имен существительных.

Ein Dutzend Äpfel sind zwölf Äpfel. Дюжина яблок - это двенадцать яблок.

Das Buch hat eine Gesamtauflage von einer Million. Общий тираж книги составляет миллион.

Примечания:

1. Субстантивированные количественные числительные в немецком язы­ке всегда женского рода (пишутся с прописной буквы):

Die Schülerin hat für ihre Arbeit  eine Fünf bekommen.  Ученица получила за свою работу пятерку.

2. Числительные с суффиксом -еr, будучи субстантивированными, также пишутся с прописной буквы и склоняются, например:

Für den Automaten brauche ich   einen Zehner (= 10 Pfennig).       

Мне нужна 10-пфенниговая монета для автомата.

Man spricht oft vom raschen    Wirtschaftswachstum in den  Fünfzigern (in den 50-er Jahren). Часто говорят о быстром экономическом росте в пятидесятые годы.

3. Название года в немецком языке - количественное числительное (а не порядковое, в отличие от русского языка), оно не требует оформления в предложно-субстантивную группу.

1975 ging mein Sohn in die Schule.   В 1975 году мой сын пошел в школу.

Обозначению года может предшествовать словосочетание im Jahre:

Im Jahre 1975 ging mein Sohn in die Schule.

Кроме того, летоисчисление в немецком языке ведется на сотни, а не на тысячи:

1994 - neunzehnhundertvierundneunzig   тысяча девятьсот девя­носто четвертый год (в ... году)

Порядковые числительные Die Ordinalzahlen

Порядковые числительные отвечают на вопрос der  wievielte? - какой (по счету)?, употребляются, как правило, с определенным артиклем и изме­няются по слабому типу склонения имен прилагательных. Порядковые числительные образуются путем прибавления к количественным числительным от 2 до 19 - суффикса -t,

к  числительным от 20 - суффикса -st:

der zwei-t-e                                                    второй

der fünfzehn-t-e                                             пятнадцатый

der siebenundzwanzig-st-e                          двадцать седьмой

der hundertvierundneunzig-st-e                   сто девяносто четвертый

Для порядковых числительных, обозначающих многозначные числа,
основным является правило образования последнего числительного, входящего
в их состав, например:

der zweihundertvier-te                                      двести четвертый

der fünfhundertneunundsiebzig-ste   пятьсот семьдесят девятый

Особые формы имеют порядковые числи­тельные

der erste  - первый    der dritte – третий   der achte - восьмой

Числительное "седьмой" встречается в двух формах:

der siebente / der siebte.

На письме порядковые числительные обычно обозначены цифрами. В этом случае после цифры обязательно ставится точка, указывая на необхо­димость читать данное числительное с суффиксом и падежным окончанием, например:

Der 25. (-fünfundzwanzigste) April ist mein Geburtstag. 25 апреля - день моего рождения. Am 14. (=vierzehnten) Juni habe ich meine erste Prüfung. 14 июня у меня первый экзамен.

Дробные числительные Die Bruchzahlen

Дробные числительные обозначают часть от целого, они образуются пу­тем прибавления

к количественным числительным от 2 до 19 - суффикса -tel,

к количественным числительным от 20 - суффикса -stel.

5/8     -  fünf achtel    13/40-  dreizehn vierzigstel.

Дробные числительные, стоящие перед названием мер и весов, пишутся со строчной буквы и не склоняются:

drei viertel Liter Milch  -  3/4 литра молока  drei zehntel Kilogramm  - 3/10 кг

В остальных случаях дробные числительные употребляются как сущест­вительные, пишутся с прописной буквы и склоняются:

Ein Fünftel der Einwohner sind Bauern.  Пятая часть жителей - крестьяне.

На письме порядковые числительные обычно обозначены цифрами. В этом случае после цифры обязательно ставится точка, указывая на необхо­димость читать данное числительное с суффиксом и падежным окончанием:

Der 25. (-fünfundzwanzigste) April ist mein Geburtstag. 25 апреля - день моего рождения. Am 14. (=vierzehnten) Juni habe ich meine erste Prüfung. 

 

V. Практика устной речи «Wer spricht heute Deutsch»

 

 

FLÄCHE

EINWOHERZAHL

HAUPSTADT

BRD

357 000

82мил

Berlin

Österreich

83 800

7,5

Wien

Schweiz

41288

6,3

Bern

Lichtenstein

157

24000

Lichtenstein

Luxemburg

2586

 3580

Vaduz

 

VI. Чтение цифр, обозначающих год.

 «Памятные даты вяземского района».

1239 – первое упоминание Вязьмы

1403 – 1493 – Вязьма под владычеством Литовского княжества

1612 – вяземское ополчение в составе войска князя Пожарского

1632 – возведение крепости в Вязьме

1645 – рождение в Вязьме будущего епископа Тамбовского Питирима

1771 – заступление за город Иверской иконы Божьей матери во время эпидемии чумы.

1776 – Вязьма приписана к Смоленской губернии

1802 – родился великий русский флотоводец адмирал Нахимов

22 октября 1812 – сражение за Вязьму русской армии с войсками Наполеона

1920 – открыт Вяземский краеведческий музей

1941 – оборонительные бои под Вязьмой

1943 – освобождение Вязьмы

1985 – создание мемориала «Поле Памяти»

1989 – 750 лет городу

VI. Практический тренинг.

Синонимы.

rundetwacirca – около, приблизительно

die Befolkerungszahl – die Einwonerzahl – численность населения

die Fläche – das Territorium – площадь, территория

Семья слов.

tragen – нести, носить

betragen – составлять

der Träger – носильщик, носитель

tragbar – переносный, посыльный, приемлемый

tragfähig- способный нести нагрузку

Проверочные упражнения.

Übung 1. Переведите на немецкий язык. Ответьте на вопросы.

1. Сколько книг у Вас?  2. Сколько там столов? 3. Сколько у тебя словарей? 4. Сколько здесь студентов?  5. Сколько у вас сегодня уроков? 6. Сколько здесь книг?

Übung 2. Прочтите: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12;

(1) Tag, (1) Monat, (1) Jahr, (1) Woche, (1) Stunde, (1) Uhr, (1) Tafel, 12 Hцrer, 6 Stьhle, 5 Hefte, 9 Tage, 4 Wochen, 11 Monate, 10 Jahre, um 11 Uhr, um12.

Übung 3. Ответьте на вопросы.

1. Wieviel Monate hat ein Jahr?  2. Wieviel Wochen hat ein Monat? 3. Wieviel Jahre wohnen Sie hier? 4. Wieviel Stunden haben Sie heute? 5. Wieviel Stühle stehen hier?

Übung 4. Ответьте на вопросы.

1. Haben Sie zu Hause Telefon? Wie ist Ihre Rufnummer?

2. Hat Kollege Berns zu Hause Telefon? Wie ist seine Rufnummer? Wissen Sie es nicht?

Übung 5. Прочтите, прослушайте, переведите.

Wie alt sind Sie? — Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. Und Ihr Vater? Wie alt ist er? Mein Vater ist schon fünfzig. — Hat sie Kinder? Ja, sie hat einen Jungen. Das Kind ist ganz klein, es ist erst zwei Jahre alt.

 

Hausaufgaben:

Слова 2, грамматика: образование настоящего времени глагола, порядковые и количественные числительные, словообразование: отделяемые и неотделяемые приставки,  подготовиться к тестированию по грамматике, практика монологической и диалогической речи: «Кто сегодня говорит по-немецки», контроль домашнего чтения «Берлин». Подготовиться к рубежному зачету.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Германия.

 

 

 

 

Австрия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Швейцария.

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1\5

2\7

3\14

2\5

6\13

2\37

7\48

5\39

9\11

4\21

5\124

9\732

7\455

3\427

8\42

1\2

1\3

1\4

1  1\2

1\3

1,4

2, 9

4,8

9,7

3,5

56, 89

87, 43

72,12

43, 54

69,23

2,02

3, 005

12, 0001

7, 04

9, 006

 

Дробные числительные

der Zähler                                                    - числитель

der Nenner                                                  - знаменатель

der Hauptnenner                                          - общий знаменатель

auf einen gemeinsamen Nenner bringen       - привести к общему знаменателю

die Addition                                                - сложение

das Abziehen                                               - вычитание

die Multiplikation                                        - умножение

multiplizieren                                              - умножать

zehn mit fünf multiplizieren 10´5               - 10´5

mit fünf multiplizieren

das Teilen                                                    - деление

das Dividieren                                             - деление

dividieren                                                    - делить

50 durch fünf dividieren                              - 50 разделить на пять

der Bruch, die Bruchzahl                             - дробь (матем.)

der Dezimalbruch                                        - десятичная дробь

einfacher Bruch                                           - простая дробь

echter Bruch                                                - правильная дробь

Сложение и вычитание числительных

Прочтите вслух по-немецки примеры арифметического действия сложения, задавая вопрос и отвечая на него по образцу.

Образец:      Wieviel ist drei plus zwei ?

Drei plus zwei ist fünf.

3 + 2 = ?                            3 + 3 = ?            33 + 7 = ?         77 + 23 = ?

5 + 6 = ?                            7 + 2 = ?            40 + 20 = ?       100 + 2 = ?

1 + 7 = ?                           10 + 11 = ?        25 + 26 = ?             37 + 37 = ?

Прочтите вслух по-немецки примеры арифметического действия вычитания, задавая вопрос и отвечая на него по образцу.

 

  Образец:    Wieviel ist fünf minus drei ?

  Fünf minus drei ist zwei.

 

11 - 5 = ?                        10 - 9 = ?       28 - 14 = ?      100 - 50 = ?

12 - 6 = ?                        13 - 3 = ?       31 - 11 = ?      101 - 25 = ?

8 - 6 = ?                         21 - 7 = ?       45 - 20 = ?      76 - 18 = ?

 

Дробные числительные образуются от основы количественных числительных с суффиксом -tel (от 3 до 19) и -stel (от 20 и выше).

2/5 - zweifünftel,  1/20 - ein zwanzigstel,  1/2 - ein halb,  1/3 - ein drittel,

1 1/2     - eineinhalb или anderthalb.

Ein halb - склоняется как прилагательное с неопределенным артиклем: ein halbes Jahr.

Примечание. Знаменатель дробных чисел может писаться с большой буквы: ein Drittel des Gewinnes - треть прибыли.

Десятичные дроби читаются так: 1,5 - eins Komma fünf.

Phonetische Übung

Прослушайте и прочтите по-немецки:

1/3;  1/8;   2/5;   3/6;   4/7;   5/9;  1/2 + 3/5 = 1;  1 1/2 + 1 1/2 = 3;

2/3 - 1/3 = 1/3;  3 -  1 1/2 = 1 1/2;  5 - 2/3 = 4 1/3;  7 - 1 1/3 = 5 2/3;

1,5 + 2,5 = 4;  0,5 + 4,5 = 5;  0,3 + 0,5 = 0,8;  3,7 - 1,7 = 2; 

20,9 - 1,8 = 19,1;  30,1 - 10,6 = 19,5.

 

Практика монологической и диалогической речи: «Кто сегодня говорит по-немецки», контроль домашнего чтения «Берлин».

Самостоятельная работа 2.

Упражнение 1.

1. betragen,  2. tragt, der Träger 3. tragbar

Упражнение 2.

Упражнение 3.

Упражнение 4.

Упражнение 5.

Упражнение 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вопросы к рубежному зачету.

I.      Словообразование

*    Образование сложных существительных.

*    Основные принципы словообразования.

*    Неотделяемые приставки глагола.

*    Отделяемые приставки глагола.

*    Суффиксы существительных -schaft, -keit ,-heit.

II. Грамматика

*    Образование настоящего времени.

*    Вспомогательные глаголы haben, sein, werden в форме настоящего времени.

*    Порядок слов в простом немецком предложении.

*    Простая форма прошедшего времени Imperfekt.

*    Вспомогательные глаголы  haben, sein, werden в форме прошедшего времени

*    Дательный падеж.

*    Предлоги, управляющие дательным падежом.

*    Личные местоимения.

*    Притяжательные местоимения.

*    Возвратное местоимение.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Второй модуль (блок) занятий по немецкому языку на 1 курсе"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Карьерный консультант

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 494 материала в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 22.11.2016 688
    • DOCX 3 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Черепанова Лариса Степановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Черепанова Лариса Степановна
    Черепанова Лариса Степановна
    • На сайте: 7 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 212300
    • Всего материалов: 88

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель немецкого языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 120 человек

Курс повышения квалификации

Эффективные методики изучения иностранных языков

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 164 человека из 50 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 675 человек

Мини-курс

Цифровые валюты и правовое регулирование

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективные стратегии текстовых коммуникаций в бизнесе

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психология расстройств пищевого поведения

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 158 человек из 51 региона
  • Этот курс уже прошли 93 человека