Модуль 2.
Содержание
модуля:
Словообразование.
- неотделяемые приставки глагола.
- отделяемые приставки глагола.
Грамматика.
- спряжение вспомогательных глаголов в форме настоящего времени.
- спряжение сильных глаголов в форме настоящего времени.
- числительные.
Цели урока:
развитие навыков чтения с извлечением нужной информации,
развитие умения передать основную мысль услышанного с опорой на
вопросы,
совершенствование письма как средства фиксации звучащей речи и
развитие умения письменно передать полученную информацию с опорой на
вопросы.
Познавательный аспект: знакомство с историей и достопримечательностями
.
Воспитательный аспект: воспитание чувства гражданственности и гордости,
любви к малой родине.
Развивающий аспект: развитие способности к анализу.
Учебный аспект: формирование и развитие лексических навыков
аудирования, чтения, письма и говорения.
Сопутствующие задачи: развитие умения читать и слушать текст с целью
извлечения конкретной информации.
Оснащение урока:
карточки с лексикой
карточки с вопросами по презентации
словари
презентация “Meine Heimatstadt ist Ust-Labinsk”
карточки с заданием
ТСО: компьютер, мультимедийный проектор.
I. Основные значения неотделяемых префиксов
Неотделяемые
приставки безударны и всегда пишутся слитно с корнем. Неотделяемых приставок всего
8: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-.
Особое
распространение имеют префиксы глагола. В отличие от глагольных префиксов в
русском языке немецкие префиксы могут быть отделяемыми и иеотделяемыми.
Глагольные префиксы как отделяемые, так и неотделяемые, оказывают влияние на
значение глагола. Они могут полностью менять значение глагола: stehen
стоять — verstehen понимать,
или его уточнять: hören
слышать — zuhören слушать, внимать.
bе- Характерным для префикса является сообщение глаголу
переходности (транзитивности vt), придает глаголу значение направленности
действия на предмет:
sehen видеть — besehen осматривать,
schreiben писать — beschreiben описывать
о-, об-, по-, рас-,
ge- придает слову новое значение,
некоторые глаголы не употребляются без этой приставки.
еr- несмотря на многозначность этого префикса, различное значение
его хорошо объединяется в значении «достижение результативности», может
указывать на начало или завершение действия:
вы-, у-, по-, об-
reichen подавать, протягивать — erreichen достигать,
füllen наполнять — erfüllen
выполнить,
freuen радовать — erfreuen обрадовать,
halten держать — erhalten получать
Префикс er-
Префикс er-, по существу, обозначает то
же, что и префикс “aus”
Он обозначает:
1. попасть в состояние, которое обозначается основным
глаголом (erglühen=zu glühen beginnen=pacцвести; erstaunen=zu staunen аnfangen=удивляться);
2. завершить то, что обозначает основной глагол
(er-bauen = fertig bauen = построить; er-wecken = ganz wach machen = разбудить, er-füllen = ganz voll machen = наполнить);
3. уничтожить нечто именно таким способом, который
обозначает основной глагол (еr-schießen = tot schießen = убить; er-jagen = auf der Jagd erlegen = убить на
охоте).
Таким образом, бессмысленно образовывать такие глаголы, как: erbringen: “Er
\erbrachte\ den Beweis” = “er bewies”; erstellen: “Er \erstellte\ die Fabrik” =
“Er baute die Fabrik”; erblicken: “Ich \erblicke\ in dieser Tatsache den
Beweis, daß…” = “diese Tatsache beweist mir, daß…” (увидеть нечто в
смысле \erblicken\ я могу только в случае,
если долго вглядывался во что-то).
Префикс er-
Префикс er- охотно употребляется
различными учреждениями для придания весомости своим высказываниям.
ver- значение этого
префикса трудно обобщить. Придает глаголу значение неудачного действия.
Можно указать только на некоторые оттенки его употребления.
а) движение в смысле удаления, устранения:
reisen ездить — verreisen уезжать
kaufen покупать — verkaufen продавать
laufen бежать — verlaufen протекать, проходить
б) или значение «перед» (чем-л. или кем-л.):
dämmen запрудить — verdämmen
ставить плотину (перед чем-л.)
künden объявлять, уведомлять — verkünden
объявить что-л. перед кем-л.
в) Префикс ver- может употребляться с глаголами также в значении «уничтожить»,
«исчерпать», «достичь предела»:
kommen приходить — verkommen приходить в упадок,
brauchen употреблять — verbrauchen расходовать
имеется несколько глаголов с префиксом ver-, производящая основа
которых вообще исчезла из немецкого языка: verlieren
потерять, verteidigen защищать
у-, от-, пре-, пере-, раз-, за-.
Префикс ver-
1. направление действия вперед (etwas ist ver- kehrt = nach vorn-, umgekehrt);
2. отделение (ver-treiben=durch Treiben verjagen = изгонять);
3. неправильное направление (verzeichnen=falsch zeichnen=неправильно изобразить);
4. окончание того, что обозначает основной
глагол (verbluehen = zu Ende blühen = отцветать);
5. успех того, что обозначает основной глагол
(vermischen = fertig mischen = перемешать так, что
разделение невозможно);
6. противоположность тому, что обозначает
основной глагол (ver-achten = keine Achtung zollen = не оказывать никакого уважения);
7. усиление основного слова (ver-ehren = sehr, besonders ehren = чтить);
8. преграда, возникающая благодаря тому, что
обозначает основной глагол (ver-bauen = durch Bauen versperren = загородить \постройками\);
9. замещение того, что обозначает основной
глагол (ver-ant- Worten = als Antwort tun = отвечать \за действия,
решения и т.п.\);
10. направление, цель того, что обозначает
основной глагол (ver-klagen = Klage gegen jemanden erheben = подать жалобу).
zer-
обозначает разделение, расчленение. Значение этого префикса точно соответствует
русской приставке раз-
, рас- в значении «в разные стороны», «на
части»:
brechen ломать — zerbrechen разломать, разбить
fallen падать — zerfallen распадаться
legen класть — zerlegen разлагать
fließen течь — zerfließn
расплываться, растекаться
ent- придает глаголу значение начала
действия, удаления, возможности избежать чего-либо или противоположные
действия.
воз-, раз-, вы-, у-.
Префикс ent- первоначально обозначал
действие “против”. В качестве префикса глагола он обозначает, по большей
степени:
1. действие, отрицающее то, что обозначает
основной глагол (ent-kleiden=die Kleider vom Körper tun=раздеться;
ent-schuldigen=die Schuldfrage beiseite schieben=извиниться; ent-laufen=weglaufen=убежать);
2. начало того действия, которое обозначает
основной глагол (ent-schlummern=in Schlaf senken=зa-сыпать; ent-brennen=anfangen zu brennen=загораться).
Префикс ent-
Префикс ent- является также любимцем
служебной бюрократии; с его помощью можно хорошо обозначить свое реформаторское
усердие (ent-gasen, ent-kalken, ent-machen); по этой же причине он
играет весьма заметную роль в рекламе (ent-fuseln, ent-haaren, ent-kernen); психоаналитики широко используют термин
“растормаживание” (Ent-hemmung).
emp- встречается только в трех глаголах.
miß- обозначает негативность. Префикс указывает на действие,
противоположное тому, которое обозначает основной глагол. Глаголы с префиксом miß противоположны по значению глаголам с префиксами bе-, и ge-:
achten уважать — mißachten
не уважать.
glüken удаваться — mißglüken
не удаваться
behandeln. обращаться — mißfandeln
жестоко обращаться,
gefallen нравиться — mißfallen
не нравиться
Приставки
über-, unter-, durch-, um-, wieder- могут быть отделяемыми и
неотделяемыми. Если на приставку падает ударение, то она отделяется, если нет
- не отделяется. При этом значения глаголов c отделяемой и неотделяемой
приставкой обычно разные.
wiederholen -
принести снова, забрать, вернуть
wieder ' holen –
повторить
Ich hole
selbst das Buch wieder.
Я сам заберу книгу.
Zu Hause wiederholen
die Studenten Grammatik. Дома студенты повторяют грамматику.
Ø Какие неотделяемые префиксы вы знаете?
Ø
Являются ли неотделяемые приставки немецкого языка ударными или безударными?
Упражнение 1.
Упражнение
2.
II. Основные значения отделяемых
префиксов
Ø Отделяются
ли отделяемые приставки от глагола в инфинитиве?
Ø На
каком месте в предложении стоит отделяемая приставка?
Ø От
каких частей речи образованы отделяемые приставки?
Все
остальные приставки отделяемые. Наиболее употребительные: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-,
zu-, zusammen-, über-, unter-, durch-, um-, fort-.
Отделяемые приставки всегда стоят под
ударением. Они отделяются от глагола и стоят в конце предложения.
В основе каждого префикса лежит определенное значение, которое
можно употреблять в различных вариантах.
ab- обозначает отделение. Префикс ab- передается русской приставкой от-, совпадающей с немецким префиксом даже в своих оттенках.
an-
По-русски обычно передается приставками при- и за-.
В отличие от префикса ab-, означающего отделение от чего-л., an- означает
движение к чему-л.:
kommen приходить — ankommen прибывать,
drücken давить, жать — andrücken прижимать,
hören слышать — anhören слушать,
прислушиваться,
sprechen говорить — ansprechen заговаривать
auf-
Префикс auf- часто передается русскими приставками воз- и раз-:
gehen идти — aufgehen восходить,
подниматься
suchen искать — aufsuchen разыскивать
durch- соответствует русской приставке про- (иногда от-) и обозначает действие через что-л.:
fahren ехать — durchfahren проехать,
führen вести — durchführen провести,
leben жить — durchleben прожить
zurück-
обозначает действие в обратном направлении (назад, позади):
fahren ехать — zurückfahren ехать обратно,
treten входить — zurücktreten отступать,
уйти
nehmen брать — zurücknehmen брать,
(принимать) обратно
blicken глядеть — zurückblicken
оглядываться,
geben давать — zurückgeben возвращать
III.
Спряжение глагола sein в презенсе.
Глагол
sein быть является неправильным и имеет особые формы спряжения:
Единственное
число
|
|
Ich bin
Du bist
Er
ist Sie ist Es ist
|
Wir sind
Ihr
seid
Sie
(sie) sind
|
Спряжение сильных глаголов в презенсе.
У сильных глаголов в форме настоящего времени
такая же таблица окончаний, как и у слабых. Но в формах 2 и 3 лица
единственного числа и в форме 2 лица множественного числа у них меняется
корневой гласный. ä переходит в ä, au – в äu, e
– в ie .
Ø Какие окончание получают глаголы сильного спряжения в презенсе?
Ø Совпадают ли личные окончания глаголов сильного и слабого
спряжений в презенсе?
Ø В чем состоит особенность спряжения в презенсе глаголов с
корневым гласным е?
Ø В чем состоит особенность спряжения в презенсе глаголов с
корневым гласным а?
Слова
2.
das
Amt
|
должность,
служба
|
|
die
Amtsrache
|
официальный
язык
|
|
das
Ausland
|
заграница
|
|
betragen
|
составлять,
равняться
|
|
die
Bevölkerung
|
население
|
|
einnehmen
|
принимать,
получать
|
|
der Einwohner
|
житель
|
|
etwa
|
около,
приблизительно
|
|
die
Fläche
|
плоскость,
площадь, равнина
|
|
das
Gebit
|
территория,
область
|
|
gehören
|
принадлежать,
относиться
|
|
grenzen
|
граничить,
прилегать
|
|
die
Hauptstadt
|
столица
|
|
der
Hachbar
|
сосед
|
|
rund
|
круглый
|
|
der
Staat
|
государство,
держава
|
|
umfassen
|
охватывать,
содержать в себе
|
|
weiter
|
дальше
|
|
die
Zahl
|
число,
количество
|
|
IV.
Числительное. Das Numeralle
В немецком
языке различают две основные группы числительных: количественные числительные
(die Kardinal- или die Grundzahlen) и порядковые числительные (die
Ordinale- или die Ordnungszählen). Небольшую группу составляют дробные
числительные (die Bruchzählen).
Количественные
числительные Die Kardinalzahlen
Количественные числительные обозначают
определенное количество и отвечают на вопрос wieviel? cколько?
Числительные от 1 до 12 являются простыми по своей морфологической
форме:
1
eins 4 vier 7 sieben 10 zehn
2
zwei 5 fünf 8 acht 11 elf
3
drei 6 sechs 9 neun 12 zwölf
Числительные от 13 до 19 включительно
образуются посредством присоединения
-zehn к обозначению единиц:
13
dreizehn 17 siebzehn
14
vierzehn 18 achtzehn
15
fünfzehn 19 neunzehn
16
sechzehn
Названия десятков образуются путем
присоединения -zig к названию единиц:
20 zwanzig, 60 sechzig, 30dreissig
70 siebzig, 40 vierzig 80 achtzig, 50 fünfzig 90 neurizig
Курсивом выделены имена числительные,
словообразование которых отступают от общего правила.
Остальные числительные от 21 до 99
состоят из названия единиц, союза und и названия десятка, написанных в отличие
от русского языка слитно (т. е. одно слово):
23 dreiundzwanzig , 47
siebenundvierzig , 94 vierundneunzig
Названия сотен образуются путем
присоединения -hundert к обозначению единиц:
100 (ein)hundert
600 sechshundert
200 zweihundert
700 siebenhundert
300
dreihundert 800 achthundert
400 vierhundert
900 neunhundert
500 fünfhundert
Названия тысяч - посредством
присоединения -tausend к обозначению единиц:
1000 (ein)tausend, 2000 zweitausend,
3000 dreitausend и т. д.
Все сложные количественные
числительные, кроме названий миллионов и миллиардов, пишутся слитно (т. е. в
одно слово).
139 (ein)hundertneununddreissig, 264 weihundertvierundsechzig,
3 748 dreitausendsiebenhundertachtundvierzig
532 951 fünfhundertzweiunddreissigtausendneunhunderteinundfünfzig
8 247 356 acht Millionen
zweihundertsiebenundvierzigtausenddreihundertsechsundfünfzig
Как правило, количественные
числительные не склоняются. Исключением являются числительные eins, zwei, drei. Числительное eins, если за ним следует существительное,
имеет форму, совпадающую с неопределенным артиклем, и склоняется как
неопределенный артикль.
Wir zählen: eins, zwei, drei... Мы
считаем: один, два, три,..
Das Mädchen hat nur einen Kugelschreiber
und vier Bleistifte genommen.
Девочка взяла лишь одну шариковую
ручку и четыре карандаша.
В самостоятельном употреблении числительное eins получает
в именительном падеже мужского и среднего рода, а также в винительном падеже
среднего рода родовые окончания:
Eines dieser
Gebäude wurde im 18. Jahrhundert errichtet. Одно из этих
зданий построено в XVIII веке.
Nur einer von zehn Schülern war
anwesend. Присутствовал только один из десяти учеников.
В сочетании с определенным артиклем числительное eins имеет
окончания слабого склонения прилагательных:
Nach dem Streit sprach der eine nicht
mit dem anderen. После ссоры один с другим не разговаривал.
Числительные zwei и drei получают
в родительном и дательном падежах соответственно окончания -er, -eri. Однако они склоняются лишь в самостоятельном (субстантивном)
употреблении, т. е. без имени существительного, либо в сочетании с
существительным, не имеющим при себе предлога или местоимения, которое
позволило бы определить грамматическую форму.
Die
Einwohnerzählen zweier/dreier Städte in der Bundesrepublik sind
ungefähr gleich groß. Число жителей двух/трех городов в
ФРГ примерно одинаково велико.
Форма zwo вместо zwei употребляется в современном языке
преимущественно на радио или для передачи любой другой информации, воспринимаемой
на слух, например время суток, номер телефона и т. д.
Es ist zwo Uhr. (Сейчас) два часа.
Числительные hundert и tausend также являются простыми. Наряду с ними
в немецком языке функционируют имена существительные das Hundert (множественное
число die Hunderte), das Tausend (множественное
число die Tausende:
Er starb vor hundert Jahren. Он
умер сто лет тому назад. Zur Jubiläumsvorstellung sind Hunderte
von Zuschauern gekommen. На юбилейное представление
пришли сотни зрителей.
Именами существительными в немецком языке являются также
обозначения чисел
12 - das Dutzend - дюжина
1 000 000 - die Million -
миллион
1 000 000 000 - die Milliarde
- миллиард.
Они склоняются в единственном и множественном числе по общим правилам
склонения имен существительных.
Ein Dutzend Äpfel sind zwölf Äpfel. Дюжина
яблок - это двенадцать яблок.
Das Buch hat eine Gesamtauflage von einer
Million. Общий тираж книги составляет миллион.
Примечания:
1. Субстантивированные количественные
числительные в немецком языке всегда женского рода (пишутся с прописной
буквы):
Die Schülerin hat für ihre Arbeit eine Fünf
bekommen. Ученица получила за свою работу пятерку.
2. Числительные с суффиксом -еr, будучи субстантивированными, также
пишутся с прописной буквы и склоняются, например:
Für den Automaten brauche ich einen
Zehner (= 10 Pfennig).
Мне нужна 10-пфенниговая монета для
автомата.
Man spricht oft vom raschen
Wirtschaftswachstum in den Fünfzigern (in den 50-er Jahren). Часто
говорят о быстром экономическом росте в пятидесятые годы.
3. Название года в немецком языке - количественное числительное (а
не порядковое, в отличие от русского языка), оно не требует оформления в предложно-субстантивную
группу.
1975 ging
mein Sohn in die Schule. В 1975 году мой
сын пошел в школу.
Обозначению года может предшествовать
словосочетание im Jahre:
Im Jahre 1975 ging
mein Sohn in die Schule.
Кроме того, летоисчисление в немецком языке ведется на сотни, а не
на тысячи:
1994 - neunzehnhundertvierundneunzig
тысяча девятьсот девяносто четвертый год (в ... году)
Порядковые числительные Die Ordinalzahlen
Порядковые числительные
отвечают на вопрос der wievielte? - какой (по
счету)?, употребляются,
как правило, с определенным артиклем и изменяются по слабому типу склонения
имен прилагательных. Порядковые числительные образуются путем прибавления к
количественным числительным от 2 до 19 - суффикса -t,
к числительным от 20 - суффикса -st:
der zwei-t-e второй
der fünfzehn-t-e пятнадцатый
der siebenundzwanzig-st-e двадцать
седьмой
der hundertvierundneunzig-st-e сто
девяносто четвертый
Для порядковых числительных,
обозначающих многозначные числа,
основным является правило образования последнего числительного, входящего
в их состав, например:
der zweihundertvier-te двести
четвертый
der fünfhundertneunundsiebzig-ste
пятьсот семьдесят девятый
Особые формы имеют порядковые числительные
der erste -
первый der dritte – третий der achte -
восьмой
Числительное "седьмой"
встречается в двух формах:
der siebente / der siebte.
На письме порядковые числительные обычно обозначены цифрами. В
этом случае после цифры обязательно ставится точка, указывая на необходимость
читать данное числительное с суффиксом и падежным окончанием, например:
Der
25. (-fünfundzwanzigste) April ist mein Geburtstag. 25
апреля - день моего рождения. Am 14. (=vierzehnten) Juni habe
ich meine erste Prüfung. 14 июня у
меня первый экзамен.
Дробные числительные Die Bruchzahlen
Дробные числительные
обозначают часть от целого, они образуются путем прибавления
к количественным числительным от 2 до 19 - суффикса -tel,
к количественным числительным от 20 - суффикса -stel.
5/8 - fünf achtel 13/40- dreizehn vierzigstel.
Дробные числительные, стоящие перед названием мер и весов, пишутся
со строчной буквы и не склоняются:
drei viertel Liter Milch - 3/4 литра
молока drei zehntel Kilogramm -
3/10 кг
В остальных случаях дробные числительные употребляются как существительные,
пишутся с прописной буквы и склоняются:
Ein Fünftel der Einwohner sind Bauern. Пятая
часть жителей - крестьяне.
На письме порядковые числительные обычно обозначены цифрами. В
этом случае после цифры обязательно ставится точка, указывая на необходимость
читать данное числительное с суффиксом и падежным окончанием:
Der
25. (-fünfundzwanzigste) April ist mein Geburtstag. 25
апреля - день моего рождения. Am 14. (=vierzehnten) Juni habe
ich meine erste Prüfung.
V. Практика устной речи «Wer
spricht heute Deutsch»
|
FLÄCHE
|
EINWOHERZAHL
|
HAUPSTADT
|
BRD
|
357
000
|
82мил
|
Berlin
|
Österreich
|
83
800
|
7,5
|
Wien
|
Schweiz
|
41288
|
6,3
|
Bern
|
Lichtenstein
|
157
|
24000
|
Lichtenstein
|
Luxemburg
|
2586
|
3580
|
Vaduz
|
VI. Чтение цифр, обозначающих год.
«Памятные даты вяземского района».
1239 – первое упоминание Вязьмы
1403 – 1493 – Вязьма под владычеством Литовского
княжества
1612 – вяземское ополчение в составе войска князя
Пожарского
1632 – возведение крепости в Вязьме
1645 – рождение в Вязьме будущего епископа Тамбовского
Питирима
1771 – заступление за город Иверской иконы Божьей
матери во время эпидемии чумы.
1776 – Вязьма приписана к Смоленской губернии
1802 – родился великий русский флотоводец адмирал
Нахимов
22 октября 1812 – сражение за Вязьму русской армии с
войсками Наполеона
1920 – открыт Вяземский
краеведческий музей
1941 – оборонительные бои под Вязьмой
1943 – освобождение Вязьмы
1985 – создание мемориала «Поле
Памяти»
1989 – 750 лет городу
VI. Практический тренинг.
Синонимы.
rund – etwa – circa – около,
приблизительно
die
Befolkerungszahl – die Einwonerzahl – численность населения
die
Fläche – das Territorium – площадь, территория
Семья слов.
tragen – нести,
носить
betragen – составлять
der Träger – носильщик,
носитель
tragbar – переносный,
посыльный, приемлемый
tragfähig- способный
нести нагрузку
Проверочные упражнения.
Übung
1.
Переведите на немецкий язык. Ответьте на вопросы.
1. Сколько книг у Вас? 2. Сколько там столов? 3.
Сколько у тебя словарей? 4. Сколько здесь студентов? 5. Сколько у вас сегодня
уроков? 6. Сколько здесь книг?
Übung
2.
Прочтите: 1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12;
(1)
Tag, (1) Monat, (1) Jahr, (1) Woche, (1) Stunde, (1) Uhr, (1) Tafel, 12 Hцrer, 6
Stьhle, 5
Hefte, 9 Tage, 4 Wochen, 11 Monate, 10 Jahre, um 11 Uhr, um12.
Übung
3.
Ответьте на вопросы.
1. Wieviel Monate hat ein Jahr? 2. Wieviel Wochen
hat ein Monat? 3. Wieviel Jahre wohnen Sie hier? 4. Wieviel Stunden haben Sie
heute? 5. Wieviel Stühle stehen hier?
Übung
4.
Ответьте на вопросы.
1.
Haben Sie zu Hause Telefon? Wie ist Ihre Rufnummer?
2.
Hat Kollege Berns zu Hause Telefon? Wie ist seine Rufnummer? Wissen Sie es
nicht?
Übung
5.
Прочтите, прослушайте, переведите.
Wie
alt sind Sie? — Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. Und Ihr Vater? Wie alt ist
er? Mein Vater ist schon fünfzig. — Hat sie Kinder? Ja, sie hat einen Jungen.
Das Kind ist ganz klein, es ist erst zwei Jahre alt.
Hausaufgaben:
Слова 2, грамматика: образование
настоящего времени глагола, порядковые и количественные числительные, словообразование:
отделяемые и неотделяемые приставки, подготовиться к тестированию по
грамматике, практика монологической и диалогической речи: «Кто сегодня говорит
по-немецки», контроль домашнего чтения «Берлин». Подготовиться к рубежному
зачету.
Германия.
Австрия.
Швейцария.
1\5
|
2\7
|
3\14
|
2\5
|
6\13
|
|
2\37
|
7\48
|
5\39
|
9\11
|
4\21
|
|
5\124
|
9\732
|
7\455
|
3\427
|
8\42
|
|
1\2
|
1\3
|
1\4
|
1
1\2
|
1\3
|
|
1,4
|
2,
9
|
4,8
|
9,7
|
3,5
|
|
56,
89
|
87,
43
|
72,12
|
43,
54
|
69,23
|
|
2,02
|
3,
005
|
12,
0001
|
7,
04
|
9,
006
|
|
Дробные числительные
der
Zähler - числитель
der
Nenner - знаменатель
der
Hauptnenner - общий знаменатель
auf
einen gemeinsamen Nenner bringen - привести к общему знаменателю
die
Addition - сложение
das
Abziehen - вычитание
die
Multiplikation - умножение
multiplizieren -
умножать
zehn
mit fünf multiplizieren 10´5 - 10´5
mit
fünf multiplizieren
das
Teilen - деление
das
Dividieren - деление
dividieren -
делить
50 durch
fünf dividieren - 50 разделить на пять
der
Bruch, die Bruchzahl - дробь (матем.)
der
Dezimalbruch - десятичная дробь
einfacher
Bruch - простая дробь
echter
Bruch - правильная дробь
Сложение и
вычитание числительных
Прочтите
вслух по-немецки примеры арифметического действия сложения, задавая вопрос и
отвечая на него по образцу.
Образец: Wieviel
ist drei plus zwei ?
Drei
plus zwei ist fünf.
3
+ 2 = ? 3 + 3 = ? 33 + 7 = ? 77 +
23 = ?
5
+ 6 = ? 7 + 2 = ? 40 + 20 = ? 100 +
2 = ?
1
+ 7 = ? 10 + 11 = ? 25 + 26 = ? 37
+ 37 = ?
Прочтите
вслух по-немецки примеры арифметического действия вычитания, задавая вопрос и
отвечая на него по образцу.
Образец: Wieviel
ist fünf minus drei ?
Fünf
minus drei ist zwei.
11
- 5 = ? 10 - 9 = ? 28 - 14 = ? 100 - 50 = ?
12
- 6 = ? 13 - 3 = ? 31 - 11 = ? 101 - 25 = ?
8
- 6 = ? 21 - 7 = ? 45 - 20 = ? 76 - 18 = ?
Дробные
числительные образуются от основы количественных числительных с суффиксом -tel
(от 3 до 19) и -stel (от 20 и выше).
2/5
- zweifünftel, 1/20 - ein zwanzigstel, 1/2 - ein halb, 1/3 - ein drittel,
1
1/2 - eineinhalb или anderthalb.
Ein
halb - склоняется как прилагательное с неопределенным артиклем: ein halbes
Jahr.
Примечание.
Знаменатель дробных чисел может писаться с большой буквы: ein Drittel des
Gewinnes - треть прибыли.
Десятичные
дроби читаются так: 1,5 - eins Komma fünf.
Phonetische Übung
Прослушайте
и прочтите по-немецки:
1/3;
1/8; 2/5; 3/6; 4/7; 5/9; 1/2 + 3/5 = 1; 1 1/2 + 1 1/2 = 3;
2/3
- 1/3 = 1/3; 3 - 1 1/2 = 1 1/2; 5 - 2/3 = 4 1/3; 7 - 1 1/3 = 5 2/3;
1,5
+ 2,5 = 4; 0,5 + 4,5 = 5; 0,3 + 0,5 = 0,8; 3,7 - 1,7 = 2;
20,9
- 1,8 = 19,1; 30,1 - 10,6 = 19,5.
Практика монологической и
диалогической речи: «Кто сегодня говорит по-немецки», контроль домашнего чтения
«Берлин».
Самостоятельная
работа 2.
Упражнение
1.
1. betragen, 2. tragt, der Träger 3. tragbar
Упражнение
2.
Упражнение
3.
Упражнение
4.
Упражнение
5.
Упражнение
6.
Вопросы
к рубежному зачету.
I. Словообразование
Образование
сложных существительных.
Основные
принципы словообразования.
Неотделяемые
приставки глагола.
Отделяемые
приставки глагола.
Суффиксы
существительных -schaft, -keit ,-heit.
II.
Грамматика
Образование
настоящего времени.
Вспомогательные
глаголы haben, sein, werden в форме настоящего времени.
Порядок
слов в простом немецком предложении.
Простая
форма прошедшего времени Imperfekt.
Вспомогательные
глаголы haben, sein, werden в форме прошедшего времени
Дательный
падеж.
Предлоги,
управляющие дательным падежом.
Личные
местоимения.
Притяжательные
местоимения.
Возвратное
местоимение.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.