Литературная
гостиная "Я встретил Вас…"
(по
творчеству Федора Тютчева)
Звучит музыка вступления к романсу
"Я встретил Вас…”
Выходят ведущие.
Первая ведущая:
Как неразгаданная тайна.
Живая прелесть дышит в ней.
Мы смотрим с трепетом тревожным
На тихий свет её очей.
Вторая ведущая:
…Одна безумная душа поэта
ещё любить осуждена
(Пушкин)
Первая ведущая:
"Мало быть поэтом – надо быть
влюблённым”. (Буало)
Вторая ведущая: Среди влюблённых поэтов в
числе первых должен быть назван Федор Иванович Тютчев
Первая ведущая: Он славил не только первую
и зрелую любовь, с небывалой силой он воспел любовь последнюю…
Вторая ведущая: Любовь – как огромное и
сильное чувство. От юности – до старости, от нежности – до страсти…
Первая ведущая:
Земное ль в ней очарованье,
Иль неземная благодать?
Душа хотела б ей молиться,
А сердце рвётся обожать.
1 Чтец читает стихотворение
"Предопределение”.
Композицию продолжают
сидящие за первым столиком два юноши и две девушки.
Первый юноша: Стихи поэта не были безадресными.
Первая девушка: Какими они были, женщины,
которым посвящены эти чудесные строки?
Звучит мелодия
Чайковского "Сладкая грёза”
Первый юноша: 1826 год. Мюнхен. 22–летний
русский дипломат Тютчев, тайно обвенчался с недавно овдовевшей женщиной, матерью
четырёх сыновей, в возрасте от 1 до 7 лет. Она была старше его на четыре года,
но все считали, что Тютчев не совершил ошибки. Элеонора Петерсон, урождённая
графиня Ботмер, беспредельно полюбила его. Вот его собственное признание в
письме родителям:
"Я хочу, чтоб вы знали, что
никогда человек не был столь любим другим человеком, сколь я любим ею. Я могу
сказать, что в течение 11 лет не было ни одного дня в её жизни, когда, дабы
упрочить моё счастье, она не согласилась бы, не колеблясь ни минуты, умереть за
меня. Это нечто весьма возвышенное и весьма редкое.”
Звучит
мелодия Чайковского "Французская песня”
Первый юноша: Они прожили 12 лет, и
чувство благодарности, перешедшее в любовь, Тютчев высказал в стихах,
посвящённых Элеоноре, написанных после её смерти.
Чтец 2
Ещё томлюсь тоской желаний,
Ещё стремлюсь к тебе душой –
И в сумраке воспоминаний
Ещё ловлю я образ твой…
Твой милый образ, незабвенный…
Он предо мной везде, всегда,
Недостижимый, неизменный,
Как ночью на небе звезда.
Вновь звучит мелодия
"Французской песни”
Второй юноша: В августе 1837 года Тютчев
получил назначение на пост секретаря русской миссии в Турине. Почти через год к
нему направились на пароходе жена и дети. В ночь на 19 мая, на пароходе
"Николай Первый” начался пожар. Эту страшную ночь описал Тургенев,
оказавшийся на этом же судне: "Началась ужаснейшая суматоха, которая уже и
не прекращалась. Беспорядок был невообразимый, чувствовалось, что отчаянное
чувство самосохранения охватило все эти человеческие существа”.
Спасая детей, Элеонора пережила
тяжелое нервное потрясение. Это сломило её здоровье, и достаточно было
простуды, чтобы она скончалась. В одну ночь Тютчев поседел от горя.
Из письма Тютчева: "Это был
самый ужасный день в моей жизни, и не будь тебя, он был бы, вероятно, последним
моим днём. Да хранит тебя бог”
Первый юноша: Кому было написано это письмо?
Звучит мелодия
Бетховена "К Элизе”
девушка: (ставит портрет Эрнестины
Дернберг) С Эрнестиной Дернберг Тютчев встретился на балу в феврале 1833 года.
Её муж в тот вечер почувствовал недомогание и уехал. Оставляя жену на балу, он
сказал Тютчеву: "Поручаю Вам мою жену”. Фраза оказалась роковой. Через несколько
дней Дернберг скончался.. А через 6 лет после этой встречи и спустя год после
смерти первой жены, Тютчев и Эрнестина заключили брак.
Первый юноша: "Меня охраняет
преданное существо, лучшее из когда–либо созданных богом. Я не буду говорить
вам про её любовь ко мне, даже вы, может статься, нашли бы её чрезмерной. Но
чем я не могу достаточно нахвалиться, это её нежностью к детям и заботой о них,
за что я не знаю как и благодарить её.”
Девушка: Эрнестина Федоровна Тютчева.
Нести. Умница. Красавица. Была предана мужу до конца дней.
Первый юноша: "Нет в мире существа
умнее тебя. Мне не с кем больше поговорить. Мне, говорящему
со всеми.”
Девушка: Через 3 года после смерти Тютчева
Эрнестина Федоровна нашла в своём альбоме стихотворение, адресованное ей и
написанное в 1851 году.
2 Чтец
Не знаю я, коснётся ль благодать
Моей души болезненно–греховной,
Удастся ль ей воскреснуть и
восстать,
Пройдёт ли обморок духовный?
Но если бы душа могла
Здесь, на земле, найти успокоенье,
Мне благодатью ты б была–
Ты, ты, моё земное провиденье!..
девушка: Это было сильное переживание.
Такое послание с того света, такое признание её важнейшей роли в его судьбе.
"Это целое событие в моей безрадостной жизни”, – писала она.
Это был долгий брак, но Тютчев не
был однолюбом.
Второй юноша: Тютчев – жене:
В разлуке есть высокое значение:
Как ни люби, хоть день один, хоть
век,
Любовь есть сон. А сон – одно
мгновенье….
И рано ль, поздно ль пробужденье,
А должен, наконец, проснуться
человек.
Звучит начало
произведения Бетховена "Лунная соната”
Разговор
продолжают участницы, сидящие за 2–м столиком.
2 Девушка В 1850 году, уже на закате
жизни, к поэту пришла глубокая и сильная любовь – он полюбил Елену
Александровну Денисьеву. (Ставит портрет Денисьевой).
В русскую поэзию вошла лирическая
исповедь, роман в стихах, одна из вершин мировой поэзии – знаменитый
"Денисьевский цикл”
3 Чтец читает"Последняя любовь”
2 девушка Увлечение было столь
сильным, что Тютчев, не задумываясь, приносит в жертву этой любви всё: карьеру,
положение в обществе, семейный покой. Он не хотел и не мог оставить семью и ,
заставляя страдать своих домашних, страдал и сам.
Второй юноша: Тютчев – жене: "Ах, насколько
ты лучше меня, насколько выше! Сколько достоинства и серьёзности в твоей любви,
и каким мелким и жалким я чувствую себя рядом с тобой. Увы, это так, и я
вынужден признать, что хоть ты и любишь меня в четыре раза меньше, чем прежде,
ты всё же любишь меня в десять раз больше, чем я того стою”.
Звучат
фрагменты произведения Вивальди "Времена года”.
Диалог и
чтение продолжаются на фоне музыки.
Входят Он и Она с
разных сторон условной сцены, становятся друг напротив друга.
Он: Ему – 47 лет.
Она: Ей – 25.
Он: Он отец семейства,
светский человек, дипломат.
Она: Она воспитанница Смольного
института, где учились его дочери от первого брака.
Он: Всей душой они полюбили
друг друга.
Она: Их любовь продлилась 14
лет, до самой смерти Елены Александровны
3Чтец(девушка)
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей,
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей.
Он читает стихотворение "Я очи
знал”
Она: "Мне нечего
скрывать, и нет надобности ни от кого прятаться: я более ему жена, чем бывшие
его жёны, и никто в мире никогда так не любил и не ценил, как я его люблю и
ценю. Никогда никто его так не понимал, как я его понимаю – всякий звук, всякую
интонацию его голоса, всякую его мину и складку на его лице, всякий его взгляд
и усмешку, я вся живу его жизнью, я вся его, а он мой.”
Он:Любовь, любовь – гласит
преданье –
Союз души с душой родной.
Она:Их съединенье, сочетанье,
Он:И роковое их слиянье,
Она:И поединок роковой.
Он:О, как убийственно мы
любим…
4 Чтец (девушка)
Давно ль, гордясь своей победой,
Ты говорил: она моя…
Год не прошёл – спроси и сведай,
Что уцелело от нея?
Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Всё опалили, выжгли слёзы
Горючей влагою своей.
Ты помнишь ли, при вашей встрече,
При первой встрече роковой,
Её волшебный взор и речи,
И смех младенчески живой?
И что ж теперь? И где всё это?
И долговечен ли был сон?
Увы, как северное лето,
Был мимолётным гостем он.
Он: Как–то он застал её
сидящей на полу, с глазами полными слёз. Вокруг были разбросаны письма, которые
они писали друг другу.
Она: Почти машинально она брала
их из пачек одно за другим, пробегала глазами дорогие её памяти строки любви и
признания и бросала в огонь камина. Тонкие листки корчились в пламени.
Четвёртая участница читает
стихотворение "Она сидела на полу”
Он: "Свет” не принял её и
отвернулся.
Она: От неё отрекся даже родной
отец.
Диалог за столиком:
– Какой скандал в Петербурге!
– Денисьевой отказали от дома даже
недавние близкие друзья.
– Её тётка – инспектриса Смольного
– вынуждена уйти из института.
– Тютчевым недоволен двор.
– От блистательной карьеры придётся
отказаться!
Друг за
другом выходят чтецы.
Читаются
стихи: "Чему молилась ты с любовью”, "Как ни бесилося злоречье”
Она: О, как убийственно мы
любим…
Чтец5(девушка)
Судьбы ужасным приговором
Твоя любовь для ней была,
И незаслуженным позором
На жизнь её она легла!
Жизнь отреченья, жизнь страданья!
В её душевной глубине
Ей оставались вспоминанья…
Но изменили и оне.
И на земле ей дико стало,
Очарование ушло…
Толпа, нахлынув, в грязь втоптала
То, что в душе её цвело.
И что ж от долгого мученья,
Как пепл, сберечь ей удалось?
Боль, злую боль ожесточенья,
Боль без отрады и без слёз!
Он:
О, как убийственно мы любим…
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей.
Чтец6 (девушка)"
читает Не
говори: меня он, как и прежде, любит…”
Девушка: Тютчеву суждено было пережить
свою любовь.
В 1864 году, после рождения сына,
Елена Александровна тяжело заболела и умерла.
Он: В последний день жизни она
была в бессознательном состоянии, а за окном шёл августовский дождь, весело
журча по листьям.
Она: Придя в себя, Елена Александровна
долго вслушивалась в шум дождя, осознавая, что умирает.
Читается
стихотворение "Весь день она лежала в забытьи…”
Он: "Страшно,
невыносимо…сердце пусто, мозг изнеможён.”
Девушка Дочь Анна
свидетельствовала: "Отец постарел лет на 15, его бедное тело превратилось
в скелет”
Чтец(девушка)
… О господи, дай жгучего страданья
И мертвенность души моей рассей:
Ты взял её, но муку вспоминанья,
Живую муку мне оставь по ней, –
По ней, по ней, свой подвиг
совершившей
Весь до конца в отчаянной борьбе,
Так пламенно, так горячо любившей
Наперекор и людям, и судьбе, –
По ней, по ней, судьбы не
одолевшей,
Но и себя не давшей победить,
По ней, по ней, так до конца
умевшей
Страдать, молиться, верить и
любить.
Чтец Читается стихотворение
"Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло…”
Он: Вот бреду я вдоль большой
дороги:…
Чтец Читается стихотворение
"Накануне годовщины 4 августа 1864 г.”
Она и Он вместе повторяют последнюю
строку стихотворения:
– Ангел мой, ты видишь ли меня?
Девушка: Эрнестина Фёдоровна Тютчева –
дочерям: "Его скорбь для меня священна, какова бы ни была причина”.
Второй юноша: Тютчев – жене:
Всё отнял у меня казнящий бог:
Здоровье, силу воли, воздух, сон,
Одну тебя при мне оставил он,
Чтоб я ему ещё молиться мог.
На фортепиано
исполняется вступление к романсу "Я встретил Вас”.
Разговор продолжают ведущие
за третьим столиком.
Первая ведущая: Можно сказать, что одно
стихотворение Тютчев писал всю свою жизнь.
Третий ведущий:
Я встретил Вас, и всё былое
В отжившем сердце ожило,
Я вспомнил время золотое –
И сердцу стало так тепло
Первая ведущая: Начало этих строчек – в
цветущей юности, а окончание – в преклонном возрасте, 50 лет спустя.
Продиктовало их чувство, в котором он не побоялся признаться на самом краю
жизни – чувство к Амалии Крюденер (ставится портрет Амалии)
Вторая ведущая: Они познакомились в 1823
году. Двадцатилетний чиновник русской дипломатической миссии в Мюнхене Федор
Тютчев начал появляться в великосветском обществе.
Первая ведущая: Пятью годами моложе его
была графиня Амалия Лерхенфельд. Чуть застенчивый, незнатный русский юноша и
блестящая 15–летняя красавица почувствовали влечение друг к другу.
Вторая ведущая: Прогулки по древним улицам
Мюнхена, поездки в карете к голубому Дунаю. Золотое время.
Читается
стихотворение "Я помню время золотое”
Первая ведущая: За год их знакомства,
того самого золотого времени, Тютчев был так очарован своей избранницей, что
решился просить руки Амалии.
Вторая ведущая: Но получил отказ. Её
родители предпочли более выгодную партию, барона Крюденера.
Первая ведущая: Пожалела ли когда–нибудь
Амалия о своём замужестве? Неизвестно. Но дружеские чувства к Тютчеву сохранила
на всю жизнь. Это она привезла в Россию стихи Тютчева, которые впервые были
напечатаны там.
Звучит мелодия романса
"Я встретил Вас…”
Вторая ведущая: В своей долгой жизни они
встречались не часто, но эти редкие встречи радовали обоих. В июле 1840 года их
семьи встретились на отдыхе в живописном местечке недалёко от Мюнхена.
Третий ведущий: Из письма Тютчева
родителям: "Вы знаете мою привязанность к госпоже Крюденер и можете легко
себе представить, какую радость доставило мне свидание с ней. После России это
моя самая давняя любовь. Ей было 14 лет, когда я увидел её впервые. А сегодня
14 лет исполнилось её сыну. Она всё ещё очень хороша собой. И наша дружба, к
счастью, изменилась не более, чем её внешность.”
Первая ведущая: Летели годы. Прошло 6 лет
после смерти Денисьевой, наступила старость. Блаженство сменилось
безнадёжностью. И вдруг – время золотое пожелало напомнить о себе.
Воспоминание? Нет – очарование. И главное – "и та ж в душе моей любовь”.
Вторая ведущая: 67–летний Фёдор Иванович
лечился в Карлсбаде. Сюда, на здешние воды, съезжалась европейская и русская
знать. Амалия Максимилиановна с мужем также приехала на лечение. Встреча с
пожилой, но всё ещё прекрасной графиней вдохновила поэта на одно из самых чудесных
стихотворений. Оно озаглавлено инициалами К.Б. – Баронессе Крюденер.
Пение романса (2 куплета)
Третий ведущий:
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас как бы во сне, –
И вот – слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, –
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!
Первая ведущая: Была ещё одна встреча, 31
марта 1873 года. Уже разбитый параличом поэт вдруг увидел у своей постели
Амалию. Лицо его просветлело, в глазах показались слёзы. Он долго молча на неё
смотрел, не произносил от волнения ни слова.
Включается запись романса в
исполнении И.С.Козловского.
Звучит последний куплет
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.