Н.С. Шакирова, г. Уфа
ЯЗЫКОВАЯ БЛИЗОСТЬ В СИСТЕМАХ РОДСТВА СИБИРСКИХ
ТАТАР И БАШКИР
В статье рассматривается
сравнение
терминов родства башкирского и сибирскотатарского языков,
что позволяет
сделать некоторые выводы, которые не менее важны для дальнейшего сравнительно
исторического изучения тюркских языков. В ходе
анализа выявлены общие термины
родственных отношений выше указанных этнических групп.
Как известно, как башкирский, так и
язык сибирских татар относится к тюркским языкам. Взаимодействие, вызвано
территориальной
близостью,
тесными этнокультурными, историческими контактами. В тюркологической
литературе не уделено достаточного внимания языковым связям западносибирских
татар с их ближайшими соседями — башкирами. Литература по истории и этнографии
западносибирских татар, однако, свидетельствует о длительных, исчисляемых
столетиями контактах между этими двумя народами. Так, по сведениям Р. Т. Кузеева,
в XVI-XVII вв. некоторые башкирские этнические группы — сынрянцы, тирсяки,
бикатинцы, катайцы, сальюты — активно общались с западносибирскими татарами,
происходило их взаимодействие и взаимовлияние в различных сферах материальной и
духовной культуры. Сближению этих народов содействовали особенно родственность
языков, конфессиональная общность, сходство обычаев, совместное обучение детей
в начальных татарских школах и средних мусульманских учебных заведениях
(медресе). Проживая совместно в одних волостях, татары и башкиры вступали в семейно-брачные
отношения. [Валеев 1992: 171]
Корни башкирской системы родства
восходят к глубокой древности. Она формировалась на протяжении веков и испытала
на себе влияние брачных отношений, политических, экономических и других
факторов.
В ходе анализа выявлены термины
родства,
общие
со
многими
языками тюркского
происхождения.
Данная общность
указывает
на давние этногенетические контакты сибирских татар с тюркоязычными
народами. Изучив
экспедиционный материал по тоболо-иртышскому диалекту
языка
сибирских
татар,
также ссылаясь на «Русско-сибискотатарский словарь»
Сагидуллина М. А., «Термины родства в говорах сибирских татар» Рамазанова
Д. Б., и опираясь на собственные наблюдения, можно сделать следующий вывод: в лексике
обоих объектов прослеживается общность терминов родства. Вместе с
тем сибирскотатарская система родства имеет и свои отличительные , своеобразные
черты, например:
Өләсәй, ҡартәсәй
(башк.) - ҡартнә, ҡартинә,
өннә, олинә, онна, сурәннә, сурнәкә, нәнә ҡартнәкә, ҡартнәү, ҡартнәкәү (сибтат.)
- бабушка.
Ҡарсыҡ, әбей (башк.)
- ҡортҡайаҡ, мамау,
мамай (сибтат.) - чужая бабушка.
Олатай, ҡартатай (башк.) - олата, ҡарттә, ҡартата, ҡартәтә, ҡарттау, ҡартәтәү,
сүрәттә, тәтә (сибтат.) - дедушка.
Ҡарт, бабай (башк.) - ҡарт, пабау
(сибтат.) - чужой дедушка, старик.
Әсәй, инәй (башк.) - әннә, инә, инәү, әни инәкә, иннәкә
(сибтат.) - мама, мать.
Атай (башк.) – ата, әти (сибтат.) - папа, отец.
Ағай (башк.) - әкә (сибтат.) - старший брат.
Ҡусты, эне, мырҙа (башк.) – эне,
энекәш (сибтат.) - младший брат.
Апай (башк.) – әбә, әпә, әппә, аға, ағыча (сибтат.) -
старшая сестра.
Һеңле, һеңлекәш, һылыу (башк.) – сеңне, сеңел,
сеңлекәш (сибтат.) - младшая сестра.
Ул (башк.) - ул, пала (сибтат.) - сын.
Ҡыҙ (башк.) - ҡыс, ҡыс пала, ҡасцыҡац (сибтат.)
- девочка, девушка, дочь.
Ейән, ейәнсәр (башк.) - нәбәрә (сибтат.) - внук,
внучка.
Ағай (башк.) - паба, әкә, цәцибаба, абыш, ака, ҡуца, цәтә,
цицата (сибтат.) - дядя.
Кинйә, төпсөк (башк.) – топцок, төпкө, кинцә, ҡарымшаҡ, ҡарын төп (сибтат.)
- младший сын.
Инәй, апай (башк.) - әбә (сибтат.) - тётя, младше
родителей.
Инәй (башк.) - мама, цәцимама, цәцинә, ҡуцамама (сибтат.)
- тётя, старше родителей.
Ир (башк.) - ир (сибтат.) - муж, супруг.
Ҡатын, бисә (башк.) - ҡатын -
жена, супруга.
Сабый, бала (башк.) - пала, нәнәй, нарасита (сибтат.) -
малыш, младенец, дитя.
Балалар (башк.) - паллар (сибтат.) - дети.
Яусы (башк.) - сауцы (сибтат.) - сватающее лицо, сваха.
Ҡәйнә, бейана, бейанай, бейем (башк.) - ҡайнә (сибтат.)
- свекровь
-
мать жены, тёща
-
мать
мужа.
Ҡайны, бейата, бейатай (башк.) – ҡайны, ҡайын, (сибтат.)
- тесть - отец жены, свекор - отец мужа.
Ҡоҙа (башк.) - ҡота (сибтат.)
- сват.
Ҡоҙағый (башк.) - ҡотағый (сибтат.)
- сватья.
Ҡайынбикә (башк.) - ҡайын пигә (сибтат.)
- старшая свояченица - сестра жены, золовка – сестра мужа.
Бажа (башк.) - паца (сибтат.) -
свояк - муж сестры жены)
Ҡайынаға, бейаға, биағай (башк.) - ҡайынаға, ҡайынәкә,
түрәткә (сибтат.) - старший брат мужа, деверь - брат мужа.
Ҡайынеңгә (башк.) - куцайенкә (сибтат.) - жена старшего
брата мужа.
Ҡәйнеш (башк.) - ҡайынэне (сибтат.)
- младший брат мужа, шурин - брат жены.
Еңгәй (башк.) – йенъкә, йеңкәцә (сибтат.) - невестка -
жена брата, старше по возрасту.
Еҙнәй (башк.) - йеснә (сибтат.) -
зять - муж сестры, старше по возрасту.
Ҡайынһеңле, бикәс (башк.) – пигәс (сибтат.) - младшая
сестра мужа.
Балдыҙ (башк.) – палтыс, йорцо (сибтат.) - младшая
сестра жены.
Ҡоҙаса (башк.) - ҡотаца (сибтат.)
- младшая свояченица.
Кәләш (башк.) – килен (сибтат.) - сноха - жена по
отношению к отцу мужа, невестка - жена по отношению к матери мужа.
Килен, киленсәк (башк.) - килен, гилен, киленцәк (сибтат.)
-
жена
сына или брата, младше по возрасту.
Кейәү (башк.) – кейәү, гейәү (сибтат.) - зять - муж
дочери или сестры и.т.д.
Подсистема свойства (родня мужа и
жены) сложилась на определенной ступени развития подсистемы кровного родства и
построена на подражании ей: уточнение характера связи происходит путем
присоединения к соответствующим терминам слов-приставок ҡайн-, ҡәйн- (ҡайнаға / ҡәйенбикә) для
родни жены и мужа, бей-, ян- (бейана, янағай) - для родни
мужа. [Бикбулатов, 1981]
В ик-сакмарском говоре башкирского
языка словом «бикә» обозначают старшую сестру мужа, термин «бикәс» – означает
золовку, младшую родственницу мужа по отношению к его жене [Миржанова
: 107]. Эти термины также являются несомненным наследием ногайской эпохи. В
Ногайской Орде, а также в Казанском ханстве жену бека (бия) называли «бикә», а
дочь бека (бия) – соответственно «бикәс» [Гариф 2006: 136].
Носителями ик-сакмарского говора
являются потомки южных башкир, которые в прошлом составляли племена – бурзян,
усерган, тангаур, кыпчак [Миржанова 1979: 22]. Для данного
говора в целом характерно употребление терминов родства и особенно свойства,
связанных с титулами привилегированного слоя: «бейем» (свекровь), «бикә»,
«бикәс»
[Миржанова
1973: 104]. Употребление данных терминов несомненно свидетельствует о
многочисленности браков у юго-восточных башкир с ногайской знатью в прошлом.
Еще хивинский хан Абулгази (1603–1664) отмечал, что среднеазиатские
(ургенчские) монархи охотно женились на ногайских принцессах. «Государи всех
своих жен, взятых из Манкытских княжен, зовут Биим», – писал он [Абулгази
1906: 188].
В гайнинском, мензелинском,
северо-восточном говорах башкирского языка употребляются диалектизмы «бейаға»,
«биағай» (старший брат мужа), «бейана», «бейанай» (свекровь), «бейата»,
«бейатай» (свекр).
В то время как сибирскотатарские
термины родства отличны в томском, тоболо-иртышском, барабинском диалектах.
Данный факт свидетельствует о
сложности и многочисленности этнических контактов в данном регионе в XIV – XVI
вв. и требует, по нашему мнению, более глубоких, специальных исследований со
стороны лингвистов, историков, этнологов. [Исянгулов
2008: 93]
Таким образом, сопоставительный
анализ
системы
родственных наименований сибирских татар (В статье
преобладают термины родства тоболо-иртышского диалекта из
классификации сибирскотатарских диалектов по Д. Г. Тумашевой) показал,
что
взаимовлияние
языковых контактов отражается в говорах и даилектах языков.
Литература
1.
Валеев
Б. Ф. Башкирский компонент в языке западносибирских татар // Языки, духовная
культура и история тюрков: традиция и современность. Казань, 1992, с. 171-173.
2.
http://ufagen.ru
3.
Бикбулатов
Н. В. Башкирская система родства. М., 1981.
4.
Миржанова
С. Ф. Указ. соч., с. 107.
5.
Гариф
Н. Г. Казанское ханство: История образования, система управления,
административное деление и феодально-вассальные отношения на примере Чаллынского
улуса. Казань, 2006, с. 136.
6.
Миржанова
С. Ф. Южный диалект башкирского языка. М., 1979, с. 22.
7.
Миржанова
С. Ф. Терминология родства в диалектах башкирского языка // Советская
тюркология. 1973. № 4, с. 104
8.
Абулгази.
Родословная тюрков. Казань, 1906, с. 188.
9.
Диалектологический
словарь башкирского языка. Уфа, 2002, с. 43. На башк. яз.
10.
Исянгулов
Ш. Н. Ногайское наследие у башкир: политическое устройство, система родства и
антропонимика // Урал – Алтай: через века в будущее: Материалы III
Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 110-летию со дня
рождения Н.К. Дмитриева. Т. II. – Уфа, 2008, с. 93–97.
11.
Сагидуллин
М. А. Русско-сибирскотатарский словарь. Тюмень, 2010.
12.
Рамазанова
Д. Б. Термины родства в говорах сибирских татар // Сибирские
татары. Казань, 2002, с.165- 188.
13.
Тумашева
Д. Г. Словарь диалектов сибирских татар. Изд-во Казанского ун-та, 1992.
14.
Покровская
Л. А. Термины родства в тюркских языках. М: 1961
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.