426825
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5 480 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1 400 руб.
Московские документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 60%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО до 28 февраля!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана ООО "Столичный учебный центр", г.Москва)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности младших школьников

Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности младших школьников

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности младших школьников

Главная задача при обучении иностранным языкам в начальной школе — сделать возможными для детей межкультурную коммуникацию и взаимодействие на новом для них языке на самом элементарном уровне. Акцент делается на создании мотивации к изучению языка и развитию положительного отношения к другим языкам, народам и культурам.
Развитие способности к межкультурной коммуникации требует, чтобы маленький ученик осознавал как важность и ценность межкультурного общения (в своем регионе, своей стране и за ее пределами), так и прагматическую значимость изучаемых языков. Для этого он должен иметь реальную возможность участвовать в межкультурном общении. И в этом контексте представляется важным помочь младшему школьнику осознать/осмыслить приобретаемый опыт общения и вместе с тем обеспечить его осознанную, заинтересованную деятельность по изучению предмета и тем самым формировать самостоятельность (автономность) обучающегося, его личностной характеристики.

В связи с введением ФГОС второго поколения возникла необходимость поиска путей, форм, технологий, развивающих универсальные учебные действия, которые являются показателями развития школьника как субъекта учения.

Мы рассмотрим новые подходы к оценке и самооценке деятельности младших школьников при изучении ИЯ, которые связаны с разработкой и внедрением в начальную школу особого методического инструмента «Языковой Портфель» (ЯП).

Языковой Портфель — это документ, вернее, пакет документов, позволяющих обучаемому самостоятельно фиксировать и оценивать свои достижения и опыт в овладении неродными языками вне зависимости от используемых методов и средств обучения.

В основе Российского Языкового Портфеля для начальной школы (Галъскова Н.Д., Никитенко 3.Н. Российский Языковой Портфель для начальной школы. М.: МГЛУ, 2002) лежит:

  • концепция Европейского Языкового Портфеля (ЕЯП), разработанная в рамках проекта Совета Европы «Языки на современном этапе» с целью формирования общего образо-вательного пространства в сфере современных (неродных) языков Европы;

  • концепция «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», изложенная в документе Совета Европы “Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference” (CEFR).

«Общеевропейские компетенции владения иностранным
языком» отражают итоги многолетней работы экспертов стран — участниц Совета Европы, в том числе представителей России, над различными аспектами проблемы совершенствования преподавания и изучения ИЯ.

Данный документ содержит основные положения современного подхода к обучению неродным языкам на различных образовательных уровнях и в разных условиях. В нем (документе) дано описание системы уровней владения языками, которая основана на коммуникативном подходе к оценке по различным видам речевой деятельности, и также дается инструментарий, позволяющий обучаемому самому определить эти уровни.

При этом под уровнем владения языком понимается степень владения языком с точки зрения эффективности процесса речевого общения, способности осуществлять коммуникацию в различных ситуациях с учетом содержания и объема воспринимаемого/порождаемого речевого сообщения, беглости речи, ее гибкости, уместности использования языковых средств и речевого материала и проявляемой при этом степени самостоятельности.

Система уровней, обоснованная учеными в рамках CEFR, включает в себя шесть взаимосвязанных и взаимообусловленных уровней владения языком:
А1 — уровень Выживания (Breakthrough);

А2 — Допороговый уровень (Waystage);

В1 — Пороговый уровень (Threshold);

В2 — Пороговый Продвинутый уровень (Vantage);

C1 — Высокий уровень (Effectiveness);

С2 — уровень владения языком в Совершенстве (Mastery).

Общеевропейская система определения уровней владения ИЯ (CEFR) и Европейский Языковой Портфель являются звеньями единой образовательной цепи, облегчающей сравнение и корреляцию национальных систем лингвистического образования в Европе (см. табл. 1).

Главной целью Европейского Языкового Портфеля является обеспечение разностороннего обучения ИЯ на протяжении всей жизни обучаемого.
Цели Языкового Портфеля, по мнению экспертов Совета Европы, состоят в том, чтобы:

  • внедрять в практику преподавания и изучения современных языков перспективную образовательную идеологию;

  • вооружить обучающегося надежным и доступным инструментом для определения своих достижений в овладении языками, а также путей дальнейшего совершенствования своих знаний и умений;

  • дать учителю возможность оценивать уровень достижений каждого учащегося в овладении языком и вносить, в случае необходимости, коррективы в свою преподавательскую деятельность;

  • развивать и поддерживать заинтересованность каждого в изучении языков на протяжении всей жизни;

  • обеспечивать человеку социальную мобильность в рамках единой Европы.

Европейский Языковой Портфель как инструмент самоконтроля и одновременно контроля за процессом усвоения знаний и результатов обучения предназначен для непрерывного использования в процессе обучения неродным языкам на всех этапах образования.

В силу понятных причин данный Портфель не может одновременно соответствовать целям и задачам обучения и средствам оценки на всех этапах образовательного процесса. Поэтому, опираясь на исходные методологические позиции CEFR и концепцию Европейского Языкового Портфеля, в России разработано несколько вариантов ЯП для различных возрастных групп и этапов обучения:

  • для начальной школы;

  • для средней школы;

  • для студентов-филологов.

К каждому варианту ЯП прилагается руководство для учителя, в котором предлагаются рекомендации по работе с ЯП.

Данные варианты языковых портфелей были разработаны координационной группой Московского государственного лингвистического университета при участии экспертов Совета Европы в рамках национального пилотного проекта «Языковой Портфель для России» под руководством академика РАО И. И. Халеевой.

Адаптация инвариантного Европейского ЯП для начальной школы была сопряжена с целым рядом трудностей, обусловленных когнитивным и эмоциональным развитием детей младшего школьного возраста (6-10 лет). ЯП для детей был разработан с учетом их возрастных особенностей, особенностей технологии начального обучения ИЯ таким образом, чтобы ребенок мог:

  • самостоятельно оценить свой уровень владения неродным языком;
    осознанно овладевать неродным языком и ощущать ответственность за процесс и результаты учения;

  • осознавать важность изучения не только ИЯ, но и языков народов России, этнических групп, проживающих рядом с ним;
    осознать языковое многообразие в классе/школе/регионе/ стране и равноценность всех языков;

  • работать с ЯП с интересом, развиваясь при этом интеллектуально и эмоционально.

ЯП для детей представляет собой иллюстрированный дневник, который:

  • красочно и ярко оформлен;

  • содержит ясные и занимательные задания, понятные и интересные детям; при этом удовлетворяется потребность младших школьников в изобразительной деятельности;

  • переформулирует каждое описание в рамках уровневой градации Совета Европы в виде коммуникативной задачи (которая носит название дескриптора) с тем, чтобы дети могли самостоятельно с минимальной помощью учителя (родителей) оценить свой уровень умений в неродных языках;

  • содержит элемент игры, в которой действует необычный персонаж, направляющий внимание детей с помощью специальных символов;

  • использует язык, понятный детям.

ЯП — документ, являющийся собственностью ученика, в котором он фиксирует свои достижения и опыт в овладении неродными языками.

Языковой портфель очень важен для детей, поскольку

  • маленькому ученику важно осознание успеха — причем такого успеха, который может быть «осязаем», который можно подержать в руках;

  • младшие школьники стремятся получить оценку себя и своей деятельности со стороны взрослых — только так развивается их самооценка: ЯП предоставляет возможность взаимодействия ребенка со взрослыми (учителем, родителями) в оценке своих результатов;

  • помогает маленькому ученику увидеть смысл в том, что он делает, и развивать свою ответственность;

  • работа с ним развивает все психические процессы детей — восприятие, мышление, внимание, память и воображение.

Все вышеперечисленное будет работать на развитие ребенка как личности, повышение его интереса и поддержание мотивации изучения языка. Кроме того, ЯП — блестящий функциональный механизм обеспечения преемственности начального и среднего образования.
Цели, реализуемые с помощью ЯП для начальной школы, заключаются в следующем.

 Работа с ЯП позволит ученику:

  • повысить свою мотивацию в изучении неродного языка и осознать ценность межкультурного общения в своем регионе, своей стране и за ее пределами;

  • правильно организовать самостоятельную работу по овладению неродными языками;

  • оценить свой уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами;

  • определить (вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих знаний и умений.

Работа с ЯП поможет учителю:

  • повысить мотивацию в преподавании любого неродного языка;

  • планировать свою деятельность, ориентируясь на конкретные коммуникативные умения, отраженные в ЯП как цели обучения;

  • помочь каждому ученику осознать свой индивидуальный путь овладения языком и тем самым формировать автономность обучающегося;

  • осознать важность проблемы поддержки языкового многообразия в классе/школе/регионе/ и развития многоязычия отдельной личности;

  • вносить необходимые коррективы в процесс обучения на основе полученной информации;

  • повысить свое профессионально-методическое мастерство.

Важно отметить, что роль ЯП заключается не в формировании коммуникативной и межкультурной компетенций учащихся. Он не заменяет деятельность по обучению неродным языкам, но сопровождает ее.

Рассмотрим структуру и содержание ЯП для начальной школы.
ЯП включает в себя 3 раздела, которые предваряются информацией о целях ЯП и небольшой автобиографической страничкой, куда ученик вклеивает свою фотографию и вписывает свое имя, название города или села/республики/края/области/ страны, где он живет.

  1. Языковой паспорт (Language Passport) представляет собой дневник записей, который постоянно пополняется информацией о продвижении учащегося и достижениях учащегося в изучении английского языка. По сути, языковой паспорт – это список того, что учащиеся включают в свой языковой портфель как подтверждение своих успехов.

Этот раздел содержит информацию о владельце «Языкового портфеля».

  1. Моя языковая биография (Language Biography) – это регулярно обновляющиеся записи личной языковой биографии ученика, которая предлагает обзор иноязычной коммуникативной компетенции владельца языкового портфеля, помогает поставить индивидуальные учебные цели и задачи, проанализировать свои собственные учебные достижения, способствует развитию навыков планирования, рефлексии и самооценки в процессе изучения английского языка.

В этом разделе ученик пишет о том, как он изучает английский язык и что ему в этом помогает. Здесь он может самостоятельно оценить достигнутые успехи, а также поставить перед собой новые цели.


  1. Досье (Dossier) позволяет учащимсяпредставить материально свидетельства для иллюстриции своих Зыковых навыков, опыта и достижений в изучении английского языка. Каждая выполненная работа подписывается учеником, ставится дата, регистрируется в перечне работ, оценивается учащимися с точки зрения полезности для изучения и использования английского языка.

Этот раздел содержит любимые задания, работы, которые показывают, чего ученик достиг в изучении английского языка.

  1. Дополнительные материалы (Extra Activities) на выбор учащихся могут быть добавлены в течение учебного года и включать любый из работ.

  2. Диплом (Diploma) об успешном изучении английского языка в начальной школе.

В конце 4-го класса учитель оценивает знания ученика и выдает диплом, заверяя его своей подписью.


Задания, входящие в «Языковой портфель» могут быть использованы учителем на уроках при изучении отдельных тем, а также в качестве контрольных заданий или проектов.


Портфель ученика по английскому языку – инструмент самооценки учеником собственного познавательного, творческого труда, рефлексии его собственной деятельности. Это комплект документов, самостоятельных работ школьника. Ученик по собственному выбору или по заданию учителя отбирает в своё «досье» работы, выполненные им на уроке самостоятельно (контрольные работы, тесты, сочинения) или дома (домашнее задание), во внеклассной работе (проекты, рефераты, доклады).

Отвечая на вопрос: «Почему я выбираю работу с ЯП?», я бы отметила, что его использование способствует:

1) Повышению мотивации учащегося.

2) Формированию рефлексивных умений в процессе изучения языка.

3) Усилению роли учащегося в учебном процессе.

4) Развитию у учащегося умений самооценки.

5) Автономности учащегося.

6) Непрерывности образования.


Список литературы:

  1. Архипенкова Н.А. Европейский языковой портфель в начальной школе//ИЯШ. – 2013. – №6. – с. 35-38.

  2. Гальскова Н. Д., Никитенко 3. Н.. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. — М.: Айрис-пресс, 2004. — 240 с.

  3. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков // ИЯШ.-2000.№5.-С.6-11.

  4.  Кудрявцева, Е. Ю. Использование языкового портфеля в изучении немецкого языка как второго иностранного // ИЯШ. - № 7. - с.22-26.

  5. Полат Е.С. Портфель ученика // ИЯШ.- 2002. №1. С. 22-27.

  6. Поляков О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку // ИЯШ. 2005. № 7. С. 48-52.

  7. Шошина М.Ю., Маргунова Е. С. Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности школьников // ИЯШ. – 2007. – № 7. – с.17-22. 




Краткое описание документа:

Главная задача при обучении иностранным языкам в начальной школе — сделать возможными для детей межкультурную коммуникацию и взаимодействие на новом для них языке на самом элементарном уровне. Акцент делается на создании мотивации к изучению языка и развитию положительного отношения к другим языкам, народам и культурам.
Развитие способности к межкультурной коммуникации требует, чтобы маленький ученик осознавал как важность и ценность межкультурного общения (в своем регионе, своей стране и за ее пределами), так и прагматическую значимость изучаемых языков. Для этого он должен иметь реальную возможность участвовать в межкультурном общении. И в этом контексте представляется важным помочь младшему школьнику осознать/осмыслить приобретаемый опыт общения и вместе с тем обеспечить его осознанную, заинтересованную деятельность по изучению предмета и тем самым формировать самостоятельность (автономность) обучающегося, его личностной характеристики.

Общая информация

Номер материала: 112530

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.