Языковой портфель как средство
оценки познавательной деятельности младших школьников
Главная
задача при обучении иностранным языкам в начальной школе — сделать возможными
для детей межкультурную коммуникацию и взаимодействие на новом для них языке на
самом элементарном уровне. Акцент делается на создании мотивации к изучению
языка и развитию положительного отношения к другим языкам, народам и культурам.
Развитие способности к межкультурной
коммуникации требует, чтобы маленький ученик осознавал как важность и ценность
межкультурного общения (в своем регионе, своей стране и за ее пределами), так и
прагматическую значимость изучаемых языков. Для этого он должен иметь реальную
возможность участвовать в межкультурном общении. И в этом контексте
представляется важным помочь младшему школьнику осознать/осмыслить
приобретаемый опыт общения и вместе с тем обеспечить его осознанную,
заинтересованную деятельность по изучению предмета и тем самым формировать
самостоятельность (автономность) обучающегося, его личностной характеристики.
В
связи с введением ФГОС второго поколения возникла необходимость поиска путей,
форм, технологий, развивающих универсальные учебные действия, которые являются
показателями развития школьника как субъекта учения.
Мы рассмотрим новые
подходы к оценке и самооценке деятельности младших школьников при изучении ИЯ,
которые связаны с разработкой и внедрением в начальную школу особого
методического инструмента «Языковой Портфель» (ЯП).
Языковой Портфель — это
документ, вернее, пакет документов, позволяющих обучаемому самостоятельно
фиксировать и оценивать свои достижения и опыт в овладении неродными языками
вне зависимости от используемых методов и средств обучения.
В основе Российского
Языкового Портфеля для начальной школы (Галъскова Н.Д., Никитенко 3.Н.
Российский Языковой Портфель для начальной школы. М.: МГЛУ, 2002) лежит:
-
концепция
Европейского Языкового Портфеля (ЕЯП), разработанная в рамках проекта Совета
Европы «Языки на современном этапе» с целью формирования общего
образо-вательного пространства в сфере современных (неродных) языков Европы;
-
концепция
«Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», изложенная в
документе Совета Европы “Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A
Common European Framework of Reference” (CEFR).
«Общеевропейские
компетенции владения иностранным
языком» отражают итоги многолетней
работы экспертов стран — участниц Совета Европы, в том числе представителей
России, над различными аспектами проблемы совершенствования преподавания и
изучения ИЯ.
Данный документ
содержит основные положения современного подхода к обучению неродным языкам на
различных образовательных уровнях и в разных условиях. В нем (документе) дано
описание системы уровней владения языками, которая основана на коммуникативном
подходе к оценке по различным видам речевой деятельности, и также дается
инструментарий, позволяющий обучаемому самому определить эти уровни.
При этом под уровнем
владения языком понимается степень владения языком с точки зрения эффективности
процесса речевого общения, способности осуществлять коммуникацию в различных
ситуациях с учетом содержания и объема воспринимаемого/порождаемого речевого
сообщения, беглости речи, ее гибкости, уместности использования языковых
средств и речевого материала и проявляемой при этом степени самостоятельности.
Система уровней,
обоснованная учеными в рамках CEFR, включает в себя шесть взаимосвязанных и
взаимообусловленных уровней владения языком:
А1 — уровень Выживания
(Breakthrough);
А2 — Допороговый уровень (Waystage);
В1 — Пороговый уровень (Threshold);
В2 — Пороговый Продвинутый уровень
(Vantage);
C1 — Высокий уровень (Effectiveness);
С2 — уровень владения языком в
Совершенстве (Mastery).
Общеевропейская
система определения уровней владения ИЯ (CEFR) и Европейский Языковой Портфель
являются звеньями единой образовательной цепи, облегчающей сравнение и
корреляцию национальных систем лингвистического образования в Европе (см. табл.
1).
Главной целью
Европейского Языкового Портфеля является обеспечение разностороннего обучения
ИЯ на протяжении всей жизни обучаемого.
Цели Языкового Портфеля, по мнению
экспертов Совета Европы, состоят в том, чтобы:
-
внедрять в
практику преподавания и изучения современных языков перспективную
образовательную идеологию;
-
вооружить
обучающегося надежным и доступным инструментом для определения своих достижений
в овладении языками, а также путей дальнейшего совершенствования своих знаний и
умений;
-
дать учителю
возможность оценивать уровень достижений каждого учащегося в овладении языком и
вносить, в случае необходимости, коррективы в свою преподавательскую
деятельность;
-
развивать и
поддерживать заинтересованность каждого в изучении языков на протяжении всей
жизни;
-
обеспечивать
человеку социальную мобильность в рамках единой Европы.
Европейский Языковой
Портфель как инструмент самоконтроля и одновременно контроля за процессом
усвоения знаний и результатов обучения предназначен для непрерывного использования
в процессе обучения неродным языкам на всех этапах образования.
В силу понятных причин
данный Портфель не может одновременно соответствовать целям и задачам обучения
и средствам оценки на всех этапах образовательного процесса. Поэтому, опираясь
на исходные методологические позиции CEFR и концепцию Европейского Языкового
Портфеля, в России разработано несколько вариантов ЯП для различных возрастных
групп и этапов обучения:
-
для начальной
школы;
-
для средней
школы;
-
для
студентов-филологов.
К каждому варианту ЯП
прилагается руководство для учителя, в котором предлагаются рекомендации по
работе с ЯП.
Данные варианты
языковых портфелей были разработаны координационной группой Московского
государственного лингвистического университета при участии экспертов Совета
Европы в рамках национального пилотного проекта «Языковой Портфель для России»
под руководством академика РАО И. И. Халеевой.
Адаптация
инвариантного Европейского ЯП для начальной школы была сопряжена с целым рядом
трудностей, обусловленных когнитивным и эмоциональным развитием детей младшего
школьного возраста (6-10 лет). ЯП для детей был разработан с учетом их
возрастных особенностей, особенностей технологии начального обучения ИЯ таким
образом, чтобы ребенок мог:
-
самостоятельно
оценить свой уровень владения неродным языком;
осознанно овладевать неродным языком
и ощущать ответственность за процесс и результаты учения;
-
осознавать
важность изучения не только ИЯ, но и языков народов России, этнических групп,
проживающих рядом с ним;
осознать языковое многообразие в
классе/школе/регионе/ стране и равноценность всех языков;
-
работать с ЯП
с интересом, развиваясь при этом интеллектуально и эмоционально.
ЯП для детей
представляет собой иллюстрированный дневник, который:
-
красочно и
ярко оформлен;
-
содержит ясные
и занимательные задания, понятные и интересные детям; при этом удовлетворяется
потребность младших школьников в изобразительной деятельности;
-
переформулирует
каждое описание в рамках уровневой градации Совета Европы в виде
коммуникативной задачи (которая носит название дескриптора) с тем, чтобы дети
могли самостоятельно с минимальной помощью учителя (родителей) оценить свой
уровень умений в неродных языках;
-
содержит
элемент игры, в которой действует необычный персонаж, направляющий внимание детей
с помощью специальных символов;
-
использует
язык, понятный детям.
ЯП — документ,
являющийся собственностью ученика, в котором он фиксирует свои достижения и
опыт в овладении неродными языками.
Языковой портфель
очень важен для детей, поскольку
-
маленькому
ученику важно осознание успеха — причем такого успеха, который может быть
«осязаем», который можно подержать в руках;
-
младшие
школьники стремятся получить оценку себя и своей деятельности со стороны
взрослых — только так развивается их самооценка: ЯП предоставляет возможность
взаимодействия ребенка со взрослыми (учителем, родителями) в оценке своих
результатов;
-
помогает
маленькому ученику увидеть смысл в том, что он делает, и развивать свою
ответственность;
-
работа с ним
развивает все психические процессы детей — восприятие, мышление, внимание,
память и воображение.
Все вышеперечисленное
будет работать на развитие ребенка как личности, повышение его интереса и
поддержание мотивации изучения языка. Кроме того, ЯП — блестящий функциональный
механизм обеспечения преемственности начального и среднего образования.
Цели, реализуемые с помощью ЯП для
начальной школы, заключаются в следующем.
Работа с ЯП позволит ученику:
-
повысить свою
мотивацию в изучении неродного языка и осознать ценность межкультурного общения
в своем регионе, своей стране и за ее пределами;
-
правильно
организовать самостоятельную работу по овладению неродными языками;
-
оценить свой
уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами;
-
определить
(вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих
знаний и умений.
Работа с ЯП поможет
учителю:
-
повысить
мотивацию в преподавании любого неродного языка;
-
планировать
свою деятельность, ориентируясь на конкретные коммуникативные умения,
отраженные в ЯП как цели обучения;
-
помочь каждому
ученику осознать свой индивидуальный путь овладения языком и тем самым
формировать автономность обучающегося;
-
осознать
важность проблемы поддержки языкового многообразия в классе/школе/регионе/ и
развития многоязычия отдельной личности;
-
вносить
необходимые коррективы в процесс обучения на основе полученной информации;
-
повысить свое
профессионально-методическое мастерство.
Важно отметить, что
роль ЯП заключается не в формировании коммуникативной и межкультурной
компетенций учащихся. Он не заменяет деятельность по обучению неродным языкам,
но сопровождает ее.
Рассмотрим структуру и
содержание ЯП для начальной школы.
ЯП включает в себя 3 раздела,
которые предваряются информацией о целях ЯП и небольшой автобиографической
страничкой, куда ученик вклеивает свою фотографию и вписывает свое имя,
название города или села/республики/края/области/ страны, где он живет.
I.
Языковой паспорт (Language Passport)
представляет собой дневник записей, который постоянно пополняется информацией о
продвижении учащегося и достижениях учащегося в изучении английского языка. По
сути, языковой паспорт – это список того, что учащиеся включают в свой языковой
портфель как подтверждение своих успехов.
Этот раздел содержит информацию о
владельце «Языкового портфеля».
II. Моя
языковая биография (Language Biography)
– это регулярно обновляющиеся записи личной языковой биографии ученика, которая
предлагает обзор иноязычной коммуникативной компетенции владельца языкового
портфеля, помогает поставить индивидуальные учебные цели и задачи,
проанализировать свои собственные учебные достижения, способствует развитию
навыков планирования, рефлексии и самооценки в процессе изучения английского
языка.
В этом разделе ученик пишет о том, как он изучает
английский язык и что ему в этом помогает. Здесь он может самостоятельно
оценить достигнутые успехи, а также поставить перед собой новые цели.
III. Досье
(Dossier)
позволяет учащимсяпредставить материально свидетельства для иллюстриции своих
Зыковых навыков, опыта и достижений в изучении английского языка. Каждая
выполненная работа подписывается учеником, ставится дата, регистрируется в
перечне работ, оценивается учащимися с точки зрения полезности для изучения и
использования английского языка.
Этот раздел содержит любимые задания, работы, которые
показывают, чего ученик достиг в изучении английского языка.
IV. Дополнительные
материалы (Extra Activities)
на выбор учащихся могут быть добавлены в течение учебного года и включать любый
из работ.
V.
Диплом (Diploma)
об успешном изучении английского языка в начальной школе.
В конце 4-го класса учитель оценивает знания ученика и
выдает диплом, заверяя его своей подписью.
Задания, входящие в «Языковой портфель» могут быть
использованы учителем на уроках при изучении отдельных тем, а также в
качестве контрольных заданий или проектов.
Портфель
ученика по английскому языку – инструмент самооценки учеником собственного
познавательного, творческого труда, рефлексии его собственной деятельности. Это
комплект документов, самостоятельных работ школьника. Ученик по собственному
выбору или по заданию учителя отбирает в своё «досье» работы, выполненные им на
уроке самостоятельно (контрольные работы, тесты, сочинения) или дома (домашнее
задание), во внеклассной работе (проекты, рефераты, доклады).
Отвечая на вопрос: «Почему
я выбираю работу с ЯП?», я бы отметила, что его использование способствует:
1)
Повышению мотивации учащегося.
2)
Формированию рефлексивных умений в процессе изучения языка.
3)
Усилению роли учащегося в учебном процессе.
4)
Развитию у учащегося умений самооценки.
5)
Автономности учащегося.
6)
Непрерывности образования.
Список литературы:
- Архипенкова Н.А.
Европейский языковой портфель в начальной школе//ИЯШ. – 2013. – №6. – с.
35-38.
- Гальскова
Н. Д., Никитенко 3. Н.. Теория и практика обучения иностранным языкам.
Начальная школа: Методическое пособие. — М.: Айрис-пресс, 2004. — 240 с.
- Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области
изучения иностранных языков // ИЯШ.-2000.№5.-С.6-11.
- Кудрявцева, Е. Ю. Использование языкового портфеля в изучении немецкого языка как второго иностранного // ИЯШ. - № 7. - с.22-26.
- Полат Е.С. Портфель ученика
// ИЯШ.- 2002. №1. С. 22-27.
- Поляков О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку // ИЯШ. 2005. № 7. С. 48-52.
- Шошина М.Ю., Маргунова Е. С. Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности школьников // ИЯШ. – 2007. – № 7. – с.17-22.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.