Занятие
по теме: Письмо-рекламация
Letter of Complaint
В
деловой практике основными причинами отправки писем- рекламаций (letters of complaint,
claim letters)
являются следующие:
1.
недопоставка товара
(short-delivery, short-shipment);
2.
поставка недоброкачественных товаров либо
не тех товаров, которые были заказаны (substandard or wrong goods);
3.
задержки в поставке (delays
in delivery);
4.
отправка по
неправильному
адресу
(misdirection and errors in addressing);
5.
повреждения товара
(damages of goods);
6.
производственные дефекты (manufacturing defects),
обнаруженные при эксплуатации оборудования (equipment operating).
Несмотря
на раздражение, которое может возникнуть у покупателя (заказчика) в связи с
возникшими проблемами, в письме-рекламации ему следует как можно яснее изложить
суть этих проблем и предложить свои пути их решения.
Особый
такт следует соблюдать в ответе на письмо-рекламацию и в решении изложенных в
нем проблем. Если жалоба или претензия была обоснованной, то кроме извинений
необходимо подробно написать, какие меры будут приняты для того, чтобы
исправить оплошность. Если жалоба или претензия была необоснованной, то
необходимо подробно изложить свои доводы и предложить пути решения возникших
проблем.
Клише
и выражения писем-рекламаций. Ex.1. Match the columns and learn.
1.
|
We
would like (have) to remind you that …
|
A
|
Мы
хотим обратить Ваше внимание на тот факт, что …
|
2.
|
We
wish to draw your attention to the fact that …
|
B
|
Мы
хотели бы (вынуждены) напомнить Вам, что …
|
3.
|
We
are disappointed
to find that the quality of the goods (equipment) you supplied does
not meet (comply with, satisfy, match) the requirements of …
|
C
|
Мы
должным образом проинформировали Вас о выходе из стоя оборудования …
|
4.
|
To
prove our statement we enclose (are enclosing) …
|
D
|
Считаем
необходимым отметить …
|
5.
|
The
delay in delivery is causing us great unconvenience, as …
|
E
|
К
сожалению мы обнаружили, что товары (оборудование), которые вы поставили нам,
не удовлетворяют требованиям …
|
6.
|
We
find it necessary to note …
|
F
|
В
подтверждение нашего заявления мы прилагаем …
|
7.
|
We
are returning … and would ask you to replace …
|
G
|
Задержка
в поставке приводит к большим неудобствам, поскольку …
|
8.
|
So
far we have received no reply …
|
H
|
В
настоящее время мы крайне обеспокоены тем, что вы не можете поставить товар …
|
9.
|
Four
containers in the consignment were found to be damaged.
|
I
|
Четыре
контейнера в партии оказались поврежденными.
|
10.
|
We
duly informed you about the breakdown of the equipment …
|
J
|
Мы
возвращаем вам … и просим заменить …
|
11.
|
At
present your failure to deliver the goods greatly worries us …
|
K
|
До
сих пор мы не получили ответа …
|
12.
|
When
we installed the equipment, we found that it was faulty …
|
L
|
После
осмотра оказалось, что …
|
13.
|
When
we examined the goods, it turned out that …
|
M
|
Когда
мы установили оборудование, то обнаружили, что оно не работает …
|
Образец письма-рекламации
Sample of Letter of Complaint
Men’s
Clothes Dealers Ltd.
142
South Road
Sheffield
S20 4HL
England
19th October, 2020
Ref:
Our Order No.142 of 17 September, 2020
Dear
Sirs,
Thank
you for your delivery of men’s silk shirts, which we ordered on 17th
September, 2020. At the same time, we would like to draw your attention to the
following.
After
examination of the shirts we discovered some manufacturing defects:
-
there
are oil stains on 12 shirts;
-
the
colour of buttons on 5 shirts does not match the colour these shirts;
-
one
shirt is in a different style.
We
are returning the defective shirts by separate mail, carriage forward. And
would ask you to replace them with shirts in the colours and sizes specified below:
Size
Colour Quantity
15
white 9
17
white 1
14
blue 6
16
blue 2
We
would like appreciate a prompt reply.
Yours
faithfully,
Vladimir
Petrov
Export-import
Manager
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.