Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Занятие-литературно-музыкальная композиция по лирике М. Цветаевой

Занятие-литературно-музыкальная композиция по лирике М. Цветаевой

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Любовь Владимировна Гребенникова

старший методист Бахчисарайского

колледжа строительства, архитектуры

и дизайна «Крымского федерального

университета имени В.И. Вернадского»,

г. Бахчисарай, Республика Крым


Занятие-литературно-музыкальная композиция по лирике М. Цветаевой

(2 часа)


Оформление занятия: портрет Марины Цветаевой на экране, рядом цветы или гроздья рябины; выставка книг о Цветаевой и сборники её стихотворений; ноты песен и романсов на стихи Цветаевой; грамзапись.

Цели занятия: заинтересовать обучающихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху.

Обучающийся группы разделены на три группы; задание к занятию получено заранее.

1-я группа обучающихся – ведущие (готовят к занятию сообщения о жизни М. Цветаевой. 5-7 чел.).

2-я группа обучающихся – чтецы (учат к занятию наизусть стихи М. Цветаевой, готовят краткий анализ лирических произведений).

3-я группа обучающихся – «музыканты» (готовят музыкальное сопровождение занятия, разучивают песни на стихи М. Цветаевой для исполнения на занятии).

Ход занятия

Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».

Чтец 1

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

Нечитанным стихам! –

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

«Моим стихам, написанным так рано...»

Ведущий 1

Автору стихов Марине Цветаевой – двадцать лет, но она уже поэт, поэт яркий и самобытный, уверенный в своем дальнейшем поэтическом успехе.

Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков.

Чтец 2

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья,

Я родилась.


Спорили сотни

Колоколов,

День был субботний:

Иоанн Богослов.


Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

«Красною кистью...»

Ведущий 2

Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.

Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, восхищавшей Антона Рубинштейна. Мария Александровна открыла глаза детям на никогда не изменяющее человеку вечное чудо – природу, одарила их многими радостями детства, дала им в руки лучшие в мире книги.

Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке.

Ведущий 3

(Из воспоминаний М. Цветаевой.)

«Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным... словом оказалось «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала», – и тут же принялась учить меня музыке... Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».

Чтец 3

Кто создан из камня, кто создан из глины, –

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.


Кто создан из глины, кто создан из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты...

В купели морской крещена – и в полёте

Своём – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня – видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной – воскресаю!

Да здравствует пена – весёлая пена –

Высокая пена морская!

«Кто создан из камня, кто создан из глины...»

Ведущий 4

После смерти матери интерес к музыке у Марины Цветаевой постепенно угасает, но появляется новое увлечение – книги и стихи.

Юная Цветаева пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.

Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть самой собой» – такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.

Ведущий 1

Искренние, непосредственные и чистые стихи восемнадцатилетней Марины Цветаевой из сборника «Вечерний альбом» (1910 г.) понравились взыскательному Валерию Брюсову. А живший в Москве поэт и критик Максимилиан Волошин еще более решительно одобрил вышедший сборник. В Волошине Марина Цветаева нашла друга на всю жизнь.

Чтец 4

Пусть я лишь стих в твоем альбоме,

Едва поющий, как родник;

(Ты стал мне лучшею из книг,

А их не мало в старом доме!)

Пусть я лишь стебель, в светлый миг

Тобой, жалеющим, не смятый;

(Ты для меня цветник богатый,

Благоухающий цветник!)


Пусть так. Но вот в полуистоме

Ты над страничкою поник...

Ты вспомнишь все...

Ты сдержишь крик...

Пусть я лишь стих в твоем альбоме!

«Надпись в альбом»

Ведущий 5

Какой была Марина Цветаева?

Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы, бледное лицо, глаза... зеленые, цвета винограда.

Привычные к степям глаза,

Привычные к слезам глаза.

Зеленые – соленые –

Крестьянские глаза.

«Глаза»

Черты лица и его контуры были очень точными и четкими. Её голос был высоким, звонким и гибким. Стихи читала охотно, по первой просьбе, или предлагала сама: «Хотите я вам прочту стихи?»

Милый читатель! Смеясь, как ребенок,

Весело встреть мой «Волшебный фонарь».

Искренний смех твой, да будет он звонок

И безотчетен, как встарь.

Ведущий 6

Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.

За «Вечерним альбомом» последовали ещё два сборника стихов: «Волшебный фонарь» (1912 г.) и «Из двух книг (1913 г.), изданные при содействии Сергея Эфрона.

Марина Цветаева и Сергей Эфрон... Они встретились 5 мая 1911 г. на пустынном коктебельском берегу. «Заглянув в его глаза и все прочтя наперед, Марина Загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых».

Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.

Чтец 5

С.Э.

Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в Вечности – жена, не на бумаге! –

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.


Безмолвен рот его, углами вниз.

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.


Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза – прекрасно-бесполезны! –

Под крыльями раскинутых бровей –

Две бездны.


В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал без страху! –

Такие – в роковые имена –

Слагают стансы – и идут на плаху.

Ведущий 2

В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой и выразительной манере, где все ясно, точно и стремительно в ритме», но вместе с тем глубоко лирично.

Вы, идущие мимо меня

К не моим и сомнительным чарам, –

Если б знали вы, сколько огня,

Сколько жизни, растраченной даром, –


И какой героический пыл

На случайную тень и на шорох...

И как сердце мне испепелил

Этот даром истраченный порох.


О, летящие в ночь поезда,

Уносящие сон на вокзале...

Впрочем, знаю я, что и тогда

Не узнали бы вы – если б знали, –


Почему мои речи резки

В вечном дыме моей папиросы, –

Сколько тёмной и грозной тоски

В голове моей светловолосой.

«Вы, идущие мимо меня...»

Ведущий 3

Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Марины Цветаевой.

Среди них стихотворение «Бабушке».

Сестра Марины Цветаевой, Анастасия, вспоминает: «В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – тёмноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом...»

Чтец 6

Вот как об этом говорит Марина Цветаева.

Бабушке

Продолговатый и твердый овал,

Чёрного платья раструбы...

Юная бабушка! – Кто целовал

Ваши надменные губы?


Руки, которые в залах дворца

Вальсы Шопена играли...

По сторонам ледяного лица –

Локоны, в виде спирали.


Тёмный, прямой и взыскательный взгляд,

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?


Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей – сколько? –

В ненасытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!


День был невинен, и ветер был свеж,

Тёмные звёзды погасли.

Бабушка! – Этот жёстокий мятеж

В сердце моём – не от вас ли?..

Ведущий 4

Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.


Под гитару звучит «Мне нравится, что вы больны не мной...» в исполнении учащихся или в записи.


Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной –

Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не

Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе...

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!


Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня – не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, –

За то, что вы больны – увы! – не мной,

За то, что я больна – увы! – не вами!


Ведущий 5

Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую «Капитанскую дочку» Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение «К морю» стало её любимым.

Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину».

Чтец 7

Нет, бил барабан перед смутным полком,

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царёвы над мертвым певцом

Почётную дробь выводили.


Такой уж почёт, что ближайшим друзьям –

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева – ручищи по швам –

Жандармские груди и рожи.


Не диво ли – и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно – да слишком!


Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,

Монарх о поэте печется!

Почётно-почётно-почётно – архи –

Почётно-почётно – до чёрту!


Кого ж это так – точно воры вора

Пристреленного – выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора –

Умнейшего мужа России.

«Поэт и царь»

Ведущий б

Цветаева была знакома со многими поэтами начала XX века. Она восхищалась стихами Брюсова и Пастернака, Маяковского и Ахматовой. Но её поэтическим кумиром был Александр Блок. Цветаева видела его дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 г. Своё преклонение перед поэтом, которого она называла «сплошной совестью», Цветаева пронесла через всю свою жизнь.

Чтец 1

Имя твоё – птица в руке,

Имя твоё – льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твоё – пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.


Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В лёгком щёлканье ночных копыт

Громкое имя твоё гремит.

И назовёт его нам в висок

Звонко щелкающий курок.


Имя твоё – ах, нельзя! –

Имя твоё – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твоё – поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим – сон глубок.

«Стихи к Блоку»

Ведущий 1

1913–1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой ее друзья, любимый человек, дочь Ариадна. Сестра Анастасия рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты... Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское... Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её – во внутреннем».


Исполняется или прослушивается в записи песня «Гребешок».


Чтобы помнил не часочек, не годок –

Подарю тебе, дружочек, гребешок.

Чтобы помнили подружек мил-дружки –

Есть на свете золотые гребешки.

Чтоб дружочку не пилось без меня –

Гребень, гребень мой, расчёска моя!

Нет на свете той расчёски чудней:

Струны-зубья у расчески моей.

Чуть притронешься – пойдёт трескотня

Про меня одну, да всё про меня.

Чтоб дружочку не спалось без меня –

Гребень, гребень мой, расчёска моя!..

Ведущий 2

В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.

Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем всё изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. «... Мой читатель остается в России, куда мои стихи... не доходят...» (Из воспоминаний М. Цветаевой.)

Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества.

И не спасут ни стансы, ни созвездья.

А это называется – возмездье

За то, что каждый раз,

Стан разгибая над строкой упорной,

Искала я над лбом своим просторным

Звезд только, а не глаз...

«И не спасут ни стансы, ни созвездья...»

Ведущий 3

Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение «Тоска по родине...».


Тоска по родине! Давно

Разоблаченная морока!

Мне совершенно все равно –

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

В дом, и не знающий, что – мой,

Как госпиталь или казарма...

Чтец 2

В стихотворении, обращенном к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится...

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце...

Ты, в погудке дождей и бед –

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку – на весь тот свет!

Здесь – мои обе заняты.

Ведущий 4

В 1939 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю...

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.

Тяжелые удары судьбы... Начало войны. Постоянная тревога за жизнь близких. Высылка в Елабугу. Под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.

В исполнении Аллы Пугачевой звучит «Уж сколько их упало в эту бездну...».


Заключительное слово (ведущий или преподаватель).


Марина Цветаева... Она оставила нам сборники лирических стихотворений, семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.

Цветаева – поэт «предельной правды чувства». Она со всей своей «не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию...» (Вс. Рождественский).

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 05.02.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров101
Номер материала ДВ-418362
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх