Слайд 1
Проходите в избу-
заочная
экскурсия по музею «Русская изба»
Зоринова
Ирина Сергеевна
Слайд 2
Воспитание,
созданное самим народом и основанное
на
народных началах, имеет ту воспитательную силу,
которой нет в
самых лучших системах, основанных на
абстрактных
идеях или заимствованных у других народов.
К. Д. Ушинский
В настоящее время
в дошкольных образовательных учреждениях уделяется большое внимание
духовно-нравственному развитию. В связи с этим на базе детских садов создаются
музеи различной направленности.
В музее дети
погружаются в другую необыкновенную, историческую и сказочную среду
одновременно, накапливают сенсорный, практический и культурно –
исторический опыт.
В нашем детском
саду создан музей «Русская изба» (историко – краеведческий).
Слайд 3
Создавая музей,
мы поставили для себя цель: воспитание интереса и любви к русской
национальной культуре, народному творчеству, обычаям, традициям.
С задачами вы
можете ознакомиться на слайде.
Задачи:
- знакомить
детей с элементами материальной культуры, включающей в себя знакомство с
жилищем, предметами быта, орудиями труда, одеждой;
- формировать
нравственные качества, нравственную культуру дошкольников через осмысление
духовных и нравственных ценностей русской народной культуры;
- расширять представления
детей о культурном наследии своего народа;
- развивать
коммуникативные навыки;
- воспитывать
уважение к народным традициям, к памятникам старины и живым свидетелям
прошлого.
Слайд
4
В первые 2 года
после открытия музея перед нами стояла задача пройти паспортизацию музея, с чем
мы успешно справились. В апреле 2016 года присвоено звание «Музей
образовательного учреждения».
Слайд
5
В музее насчитывается
181 экспонат основного фонда: предметы быта, посуда, фотографии. Предметы:
посуда - 30 шт., предметы быта - 96 шт., народное декоративно - прикладное
искусство - 22 шт., фотографии - 20 шт., монеты -6 шт., медали и нагрудные
знаки - 7 шт. Вспомогательный фонд насчитывает 16 экспонатов. Имеются
презентации "Русский национальный костюм", "Знакомство с жизнью
и бытом народов крайнего Севера", "Сия прялка изрядна – хозяюшка
обрядна", "Русская печка всему дому кормилица", "Русская
изба. Горница".
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016
|
2017
|
Количество экспонатов
|
93
|
108
|
171
|
191
|
197
|
Из них подлинных
|
82
|
93
|
156
|
175
|
181
|
Состоит на учете в Госмузее
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Наличие книги учета экспонатов
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
Слайд
6
Экскурсионно-массовая работа
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016
|
2017
|
Кол-во посетителей в год
|
114
|
283
|
468
|
563
|
236
|
Кол-во экскурсий
|
8
|
22
|
33
|
38
|
16
|
Кроме увеличения
количества экспонатов, положительным результатом работы музея «Русская изба»
считаем увеличение количества посетителей. За последние 5 месяцев музей
посетили уже 236 человек.
Формы работы в музее «Русская изба разнообразны:
- игровые ситуации с использованием фантазии: сказки,
сюрприза, экскурсии;
- путешествия, интерактивные экскурсии – путешествия,
экскурсии;
- игровые ситуации;
- образовательная деятельность на основе
нетрадиционной организации и представления образовательного материала: ИКТ
технологии, презентации, театрализованные игры;
- интегрированные игровые ситуации, основанные на
межпредметных связях.
Я приглашаю вас на заочную экскурсию в наш
музей «Русская изба». Слайд 7
В прошлом
«избой» всегда называлось жилище, расположенное в сельской местности: селе, деревне,
слободе, хуторе. Такого же типа жилище, но построенное в городской черте,
носило название «дом». У нас под музей отведена отдельная комната площадью 11
кв.м.
Отгадайте загадку: «Чего из
избы не вытащишь?» Конечно, речь идет о печи. Слайд 8
Главной частью
крестьянского дома была комната с печью.
Действительно, печь
– душа крестьянского дома. Она и кормилица, и поилица. Без печи нет избы.
С печью связано
немало преданий и народных обычаев. По народным поверьям за печью или под ней
живет домовой – хранитель домашнего очага,. Во время сватовства за печью по
традиции прятали невесту.
Слайд
9
В русских
народных сказках печь часто упоминается и, как правило, неотъемлемо связана с
главным героем.
Слайд
10
Расположение печи
распределяло планировку избы. Её обычно ставили в углу справа или слева от
входа. Угол напротив устья печи считался рабочим местом хозяйки. Всё здесь было
приспособлено для приготовления пищи. У печи стояла кочерга, ухват, помело,
деревянная лопата, ступа с пестом и ручная мельница.
Слайд
11
Рядом с печью
обязательно висели полотенце и рукомойник – глиняный кувшин с двумя
сливными носиками по сторонам. Под ним стояла деревянная лохань для грязной
воды. На полках вдоль стен располагалась крестьянская посуда.
Слайд
12
В быту
использовали глиняные кувшины, крынки, чугуны. При еде использовали
деревянные ложки. Материал для изготовления посуды выбирали с умом. Было
известно, что вода и молоко долго останутся холодными в керамических крынках.
Тушить яства лучше в чугуне. Солили овощи и квасили капусту в деревянных кадках.
Слайд
13
Имелось в
крестьянском жилище и немало плетеной утвари – корзин, лукошек, коробов.
А сейчас, дорогие
гости, я загадаю Вам загадку:
“Стоит толстячок
Подбочинивши
бочек,
Шипит и кипит,
Всем чай пить
велит”.
Правильно! Это
русский красавец - самовар.
Слайд
14
Наличие самовара
в крестьянской семье говорило о зажиточности. Самоваром гордились,
выставляли его напоказ. При продаже имущества, за неуплату податей, в первую
очередь продавали самовар. Наиболее известны Тульские самовары. Выпускались
самовары ручным способом из меди, латуни, иногда из серебра.
Слайд 15
Почётное место в
избе – «красный угол» - находилось по диагонали от печи. Основным
украшением красного угла является божница с иконами и лампадкой, поэтому его
называют ещё «святым».
Слайд 16
Особое место в
избе занимает женский угол. Это самая светлая часть дома. Там находится ткацкий
станок, прялки, и долгими зимними вечерами женщины ткали полотно, плели
половики. В основном одежда шилась из домотканого полотна, которое красили в
разные цвета и покрывали вышивками.
Слайд
17
В первую очередь
мне бы хотелось обратить ваше внимание на прялку. Прялки обильно
украшались резьбой и росписью, богато украшенные прялки служили украшением
избы, женихи дарили их своим невестам, и они передавались от матери к дочери.
Здесь же было
веретено – приспособление для прядения; моталки – на них сматывали пряжу, делали
полумотки, которые потом мыли и красили.
Слайд
18
Следующим предметом
нашей экспозиции являются вальки – с помощью их женщины выколачивали
белье на реке и рубель – с помощью этого предмета крестьянки
разглаживали льняные увлажненные холсты.
Позднее появились
утюги, их нужно было нагревать на печи или накладывать в них уголь.
Слайд 19
Одежду крестьяне хранили в сундуках. Чем больше достаток в семье, тем и
сундуков было больше.
Слайд
20
Был в избе и мужской
угол, где хранились различные инструменты, пилы, рубанки, здесь же
хозяин плел лапти, шил обувь, обтягивал колодки. Мужской угол, или «коник», рабочее
место хозяина дома — у входа напротив печи, слева или справа от двери.
Слайд
21
Далее попрошу
обратить ваше внимание на колыбельку. Слово «Колыбель»
этимологически происходит от глаголов «колебать», «колыхать», «качать», т.е.
приводить в состояние легкого покачивания, шатать. Младенца укладывали в
колыбель обычно через два – три дня после рождения. Колыбель тщательно готовили
– окропляли святой водой с молитвой: «Господи благослови. Дай Бог святой час.
Пошли, Господи, ангела, Святого хранителя».
Под матрац клали
нож, чеснок, защищавшие по поверью от нечистой силы.
Прежде чем
впервые положить в люльку (зыбку) младенца, в нее обязательно сажали хозяйского
кота (считалось, что коты разгоняют чертей и злых духов).
Слайд
22
Здесь же
представлена кукла-обережка. Кукла издавна была любимой
игрушкой детей русской деревни. Как можно заметить лицо у этой куклы не
изображалось, это значило, что кукла - вещь неживая и в неё не могут вселиться
злые духи.
Слайд
23
Кукол мы
изготавливаем совместно с детьми («Пеленашка», «На счастье»), а также проводим
мастер-классы с педагогами («На здоровье», «Крупеничка» («Зерновушка»), «Вепсская
кукла»).
Вот мы и посетили
наш музей «Русская изба», но экскурсия на этом не заканчивается. У нас имеются
еще мини-музеи, которые являются экспозициями музея «Русская изба».
Слайд
24
Мини – музей
«Кошка»
Руководитель: Воронина Ольга Николаевна
Фонд
мини-музея насчитывает
более 30 экспонатов.
Слайд
25
Цель: формирование у дошкольников
первичных представлений о музее; знакомство детей младшего возраста с породами кошек.
С задачами можете ознакомиться на слайде:
Ø Формировать интерес к
познавательной деятельности;
Ø Развивать творчество,
креативность, любознательность;
Ø Расширять знания детей об
особенностях внешнего вида, о жизненных проявлениях, повадках и условиях
содержания домашних животных;
Ø Совершенствовать знания детей
о безопасном поведении с животными;
Ø Воспитывать заботливое и
ответственное отношение к домашним животным.
Разделы
мини-музея:
Ø «Игрушки – кошки» (мягкие,
резиновые, пластмассовые): экспонаты данных коллекций находятся в свободном
доступе у детей и используются ими для сюжетно-ролевых игр, для театральной
деятельности. Кроме того, игрушки-кошки из разных материалов могут
использоваться для классификаций, а значит, быть основанием для создания новых
коллекций, например: «Взрослые кошки» и «Котята». Игрушки могут быть
использованы в процессе непосредственно образовательной деятельности.
Ø «Сами своими руками»:
экспонаты данной коллекции выполнены детьми, родителями, воспитателями.
Экспонаты могут быть применены в процессе организации непосредственно
образовательной деятельности.
Ø «Библиотека»: здесь собраны
загадки, стихи и произведения о кошках, которые могут быть использованы как в
процессе непосредственно образовательной деятельности, так и в самостоятельной
игровой деятельности детей.
Ø «Игротека»: игры и атрибуты
для игр. Дети могут использовать их в процессе самостоятельной игровой
деятельности или вместе с педагогом в процессе непосредственно образовательной
деятельности.
Слайд
26
Мини – музей
«Курочка Ряба»
Руководитель: Баранова Татьяна Михайловна
Фонд
мини-музея
насчитывает более 40 экспонатов, в числе которых детские книги, мягкие
игрушки, поделки, различные виды театра, картотеки игр.
Слайд
27
Цель: формирование у дошкольников
первичных представлений о музее; знакомство детей младшего возраста с домашней курочкой, со
сказками о ней.
С задачами можете ознакомиться на слайде:
Ø Расширять представления
детей о роли домашних птиц в жизни человека;
Ø Воспитывать бережное, заботливое
отношение к животному миру;
Ø Развивать активную речь
детей, расширять словарный запас;
Ø Обогатить развивающую
предметно - пространственную среду ДОУ.
Разделы
мини-музея:
Ø Какие бывают курочки;
Ø Где живут курочки;
Ø Семья курочки;
Ø Цыплёнок из яйца;
Ø Что ест курочка;
Ø Какую пользу приносит
курочка;
Ø Сами своими руками;
Ø В гостях у сказки;
Ø Книги о курочке;
Ø Игротека;
Ø Библиотека.
Слайд
28
Мини – музей
«В гостях у сказки»
Руководитель: Белебезьева Наталия
Николаевна
Фонд
мини-музея
насчитывает 13 экспонатов, в числе которых: книги со сказками, различные виды
театра (кукольный театр, вязаный пальчиковый театр, театр на магнитной доске),
детские костюмы.
Слайд
29
Цель: эффективная и
целенаправленная организация работы по нравственному и патриотическому
воспитанию, социализация и воспитание творческой личности воспитанников
средствами музея.
С задачами можете ознакомиться на слайде:
Ø Пробудить в детях интерес к
сказке, книге;
Ø Формировать активную
жизненную позицию, культуру поведения;
Ø Развивать прикладные умения и
навыки, мелкую моторику;
Ø Развивать устную речь, навыки
общения;
Ø Воспитывать бережное
отношение к книге;
Ø Воспитывать доброту,
трудолюбие, отзывчивость;
Ø Воспитывать любовь к природе,
к своим близким, к своей Родине.
Разделы
мини-музея:
Ø «Сами своими руками» -
экспонаты данной коллекции выполнены детьми, родителями, воспитателями.
Экспонаты могут быть использованы в процессе организации непосредственно –
образовательной деятельности.
Ø «Галерея» оформлена в виде
небольшой полки, где расположены детские работы для конкурсов, кукольные
театры, аппликации. Экспонаты могут быть использованы в процессе
непосредственно – образовательной деятельности.
Ø «Библиотека» - собрание
сказок, загадок о волшебных предметах, жанровые разновидности фольклорной
сказки, которые могут быть использованы как в процессе непосредственно –
образовательной деятельности, так и в самостоятельной игровой деятельности
детей.
Ø «Игротека» - игры и атрибуты
для игр расположены так, чтобы дети могли использовать их самостоятельно в
процессе игровой деятельности или вместе с педагогом в процессе непосредственно
– образовательной деятельности.
Слайд
30
Мини – музей
«Книжкин дом»
Руководитель: Савикова Марина Александровна
Фонд
мини-музея
насчитывает 34 экспоната, в числе которых: разные по оформлению, по жанру, по
году выпуска книги (1970-1985, 1985-2000, 1953 года), периодические журналы,
книжки-самоделки, портреты писателей и поэтов.
Слайд
31
Цель: формирование устойчивого
интереса к чтению художественной литературы.
С задачами можете ознакомиться на слайде:
Ø Познакомить детей с историей
возникновения и развития грамоты, книги;
Ø Показать роль книги в жизни
человека;
Ø Дать элементарные
представления о писателях, поэтах, художниках, иллюстраторах;
Ø Воспитание интереса к чтению;
Ø Воспитание потребности посещать
настоящие музеи;
Ø Обогащать развивающую
предметно-пространственную среду группы;
Ø Заинтересовать родителей в
создании мини-музея и пополнении его экспонатами.
Слайд
32
Мини – музей
«Мой веселый звонкий мяч»
Руководитель: Фролова Наталья Валентиновна
Фонд
мини-музея насчитывает
17 наименований различных мячей (мячи вязаные, мячи плетёные, мяч лоскутный из
ткани, мяч пляжный, фитбол – мячи, массажные мячи, кожаный набивной мяч, мяч
баскетбольный, мяч футбольный, мячи резиновые, мяч волейбольный, мячи самоделки,
мячи попрыгунчики, мячи теннисные, мячи для игр в городки, метбол мячи, мячи
для игры в гандбол, мячи для игры в бейсбол).
Слайд
33
Цель: привлечение внимания детей и
их родителей к физической культуре и спорту.
С задачами можете ознакомиться на слайде:
Ø Знакомить детей с содержанием
и правилами спортивных игр с мячом, используя в ходе экскурсий по музею
теоретические сюжеты;
Ø Развивать у детей
эстетический и художественный вкус, привлекая к участию в оформлении стендов
музея;
Ø Приобщать детей к историческому
наследию спортивных достижений своей Родины и мирового Олимпийского движения,
беседуя с ними о зарождении и развитии различных видов спорта;
Ø Формировать у детей волевой
фактор, чувства стремления к победе и уверенности в себе, рассказывая им о
достижениях российских спортсменов;
Ø Предоставить детям право
выбора наиболее полюбившихся видов спорта и создать предпосылки для успешного
обучения этому виду в школах или в спортивных секциях, проводя с ними работу по
всем направлениям деятельности музея.
Слайд
34
Также в нашем
музее имеется коллекция новогодних елочных игрушек, которую собрала Скланда
Марина Владимировна совместно с детьми своей группы и их родителями.
Слайд
35
1)В дальнейшем
планирую попробовать подготовить экскурсоводов из числа воспитанников ДОУ.
2) Организовать и
провести тематические конкурсы для детей ДОУ с целью развития познавательных
интересов и вовлечения в работу музея большего числа воспитанников.
3) Расширить
образовательное пространство музея, навыки исследовательской работы детей
через проектную деятельность и оформление новых экспозиций исходя из материалов
фондовых коллекций музея (Например: «Куклы из бабушкиного сундучка»).
Слайд
36
В нашем музее
собраны экспонаты предметов крестьянского быта и труда. В создании музея большую
помощь оказали не только жители села, но и семьи воспитанников детского сада. Мы
рады будем видеть вас в нашем музее «Русская изба». Милости просим!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.