Инфоурок Русский язык КонспектыЗаседание клуба знатоков русского языка.Поговорим об именах...Как Вас зовут?

Заседание клуба знатоков русского языка.Поговорим об именах...Как Вас зовут?

Скачать материал

Слайд №1

ЗАСЕДАНИЕ КЛУБА ЗНАТОКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

 

Поговорим об именах… 
Как вас зовут?

Слайд №2

Цель: познакомить учащихся с наукой, изучающей собственные имена;  происхождением имен собственных, об их роли в судьбе носителя имени.

 

Действующие лица:

 


Алиса

Комар

Автор

Шалтай-Болтай


Слайд №3

Алиса (увидев Комара). Какой огромный! Не меньше гуся!

Комар. Значит, ты не всех насекомых любишь?

Алиса. Я люблю тех, которые умеют говорить. У нас на­секомые не разговаривают. Но я могу сказать, как их зовут.

Комар. А они, конечно, идут, когда их зовут?

Алиса.   Нет, кажется, не идут.

Комар. Тогда зачем их звать, если они не идут?

Алиса. Им это ни к чему, а нам все-таки нужно. Иначе зачем вообще знать, как все называется?

Комар, Незачем, по-моему. Если зайдешь поглубже вон в тот лес, то увидишь, что там нет никаких имен и назва­ний. Хочешь потерять свое имя?

Алиса.   Нет, конечно, не хочу!

Комар. И зря. Подумай, как это было бы удобно! Ска­жем, возвращаешься ты домой, а никто не знает, как тебя зовут. Захочет гувернантка позвать тебя на урок, крикнет: «Идите сюда...» — и запнется. Имя-то она забыла. А ты, конечно, не пойдешь — ведь неизвестно, кого она звала!

Алиса. Что это вы все время шутите? Эта шутка вам, например, совсем не удалась.

Слайд №4

Автор (за сценой). Комар вздохнул и исчез. Алиса постояла немного в раздумье. Потом присмотрелась и вда­леке увидела лес.

Алиса. Это, верно, тот самый лес, где нет никаких имен и названий. Интересно, неужели я тоже потеряла свое имя? Мне бы этого не хотелось! Если я останусь без имени, мне тотчас дадут другое и наверняка какое-нибудь ужасное!

Автор. Вдруг Алиса увидела какое-то существо. Подой­дя поближе, она поняла, что это Шалтай-Болтай собственной персоной.

 

 

 

Слайд №5

Алиса  (тихо поет песенку на мелодию Г. Гладкова «Я на солнышке лежу...»).


Здесь Шалтай-Болтай живет,

Целый день баклуши бьет.

Он строптив и ленив,

Потому и некрасив.

Он толстяк и ябеда,

От него кругом беда.

И Шалтай не поймет,

Что ж так часто не везет?

Вот Шалтай-Болтай лежит,

Никуда он не спешит.

Всюду ходит один —

Сам себе он господин.


Шалтай-Болтай. Что это ты там бормочешь? Скажи-ка мне лучше, как тебя зовут и зачем сюда явилась?

Алиса.   Меня зовут Алиса. А...

Шалтай-Болтай.  Какое глупое имя. Что оно значит?

Алиса.   Разве имя должно что-то значить?

Шалтай-Болтай. Конечно, должно. Возьмем, к при­меру, мое имя, оно выражает мою суть! А с таким именем, как у тебя, ты можешь оказаться чем угодно. Вот ты сейчас что-то пела про меня. Это тебе никто не рассказал о Шал­тае-Болтае, а я расскажу. Слушай!


В лесу такая кутерьма.

Что просто я схожу с ума!

Как белка целый день кружусь.

Не покладая рук тружусь.

Взгляни, какой на мне наряд — 

Любой такому будет рад.

Все это сшил себе я сам

Мне никакой не нужен зам!

Умею я строгать, палить,

Уборку делать, щи варить.

В моем жилище просто рай.

Зовут меня Шалтай-Болтай.


Слайд №6

Алиса.   Я все поняла. До свидания.

Автор. Алиса немножко подождала. Не скажет ли он еще что-нибудь, но тот не открывал глаз и вел себя так, будто ее здесь не было. И она пошла прочь.

Алиса, побывав в Зазеркалье, узнала, что имена необязательны. И еще узнала о том, что имя должно что-то обозначать.

 

 

 

Слайд №7

Рассказ учителя.

Имена людей — часть истории человечес­тва. Ученые установили, что в именах отражаются быт, верования, фантазия, чаяния, художественное творчество народов, их исторические связи.

 Слайд №8

Вот почему в беседах о русском языке нельзя обойти молчанием наш именослов.

Собственные имена людей являются объектом изучения специальной лингвистической дисциплины, которая носит название антропонимика (от греческих «человек» и — «имя»).

Специалисты, обрабатывая древние докумен­ты, насчитывают кто десять, кто двадцать разрядов мирских имен, имеющих различное происхождение.

 

Слайд №9

Заметка из газетки №1

Родилось дитя. Понятно, что своих первенцев отец и мать назовут                Жданами, Любимами, дочерей — Любашами или Милушами.

Но ведь дети, появляясь на свет, достав­ляют не одну только радость. Юные родители вдруг об­наруживают, что чада приносят больше хлопот, нежели забавы. Маленький Ждан так отчаянно ревет, так требует от родителей — особенно от матери — усердно качать его по ночам, что на ум приходят другие имена.

В древних грамотах довольно часто встре­чаются такие имена: Будилко, Неупокой, Шумило, Томило, даже Крик, Гам, Звяга и Бессон. Вслушайтесь в них.

Слайд №10

Они расскажут о душной курной избе XVXVI веков, где в ноч­ном мраке, без спичек и ламп, обливаясь горючими слезами, до третьих петухов замученная работой женщина долгими часами  качает  в  избе  своего горячо  любимого,   но  такого безжалостного Неупокоя или Бессона.

Слайд №11-12

Заметка из газетки №2

Вот почему детей называли именно так. Эти имена выражают скорее смесь нежности и отчаяния. Сложнее с теми именами, которые как бы свидетельствуют о дурном отношении к ребенку: Нелюб, Ненаш, Болван, Кручина, Беда, Нечай. Древние русские имена были свое­образными характеристиками людей.

Слайд №13

Людей называли по профессиям (Поп, Кожемяка), по самым различным чертам ребячьего характера и наружности (Смола, Пузо, Губа, Ще­тинка, Соловей), по именам каких угодно птиц и животных (Заяц, Кот, Баран, Гусь, Ёрш и т. п.).

Слайд №14

Заметка из газетки №3

Давным-давно жила в Новгороде состоятель­ная семья, возможно, волховских рыбаков или рыботоргов­цев. Фамилия их была Линевы: очевидно, родоначальника звали Линь. Линь-старший оказался человеком не без юмо­ра: своих четырех сыновей окрестил тоже по-рыбьи: Сом, Ёрш, Окунь, Судак. И все — Линёвы.

Слайд №15

Называли людей по черте человеческого характера: Добр, Храбр, Горд, Молчан, Несмеяна, по месту в семье: Первый, Второй, Другая, Меньшак, Суботка.

Весьма распространен некогда был обычай давать имя по времени появления ребенка на свет. Старые документы пес­трят такими именами, как Зима, Полетко, Подосен, Мясоед.

Заметка из газетки №4

Наши предки были очень суеверны. Многие неблагозвучные имена, «сердитые» и «обидные», являлись своеобразными словесными талисманами — они защищали своего носителя от враждебных таинственных сил. С того мгновения, как слово становится именем, оно в какой-то мере перестает значить что-либо. Имя Слава вовсе не означа­ет, что мальчиком с таким именем можно гордиться. Много неожиданного хранят старинные святцы о самых привыч­ных для нас христианских именах. Ведь имя Аполлон не­когда значило «погубитель», Архип — «начальник коней», Клавдия — «хромоножка». Кстати, в Древней Руси никакой разницы между именем и прозвищем не было. А что же произошло потом?

Слайд №16

Заметка из газетки №5

В конце X века киевский князь Владимир ис­кал сильного союзника против степных кочевников, совершав­ших опустошительные набеги на южную Русь. С этой целью он заключил с императором Византии — государства, возник­шего на территории Греции, договор о взаимопомощи. Чтобы военный союз был прочным и долговечным, от Киевского князя потребовали согласия на «крещение Руси». Князь Владимир принял такое условие. Обряд крещения состоял в том, что жителей русских селений толпами загоняли в реку и заставляли трижды омывать свое тело водой, чтобы очистить «скверну языческой веры» и старое «языческое имя». С этого времени древнерусские имена были вытеснены церковными — как собственно греческими, так и древне­римскими, сирийскими, египетскими. Конечно, у каждого из этих народов такие имена имели определенное значение, поскольку возникали из нарицательных слов, однако при переходе в другой язык они становились уже только име­нами собственными.

Правда, Древнерусские имена существовали параллельно с христианскими, дававшимися церковью, поэтому мирским, неканоническим именам предстояло в дальнейшем перейти в прозвища.

Заметка из газетки №6

К XVIIIXIX векам древнерусские имена были забыты. Все новорожденные в России получали только церковные имена. В соответствии с правилами ребенку дава­лось имя того святого, чей день чествования приходился на день крестин. При выборе имен для девочек правила были чуть менее строгими. «При наречении имени новорожден­ным стараться давать имена тех святых, кои празднуются в 8-й день после рождения младенца или в промежуток этого времени, сделав исключение лишь для лиц женского пола». Иногда священнослужители подыскивали младенцу такое имя, особенно, если это была семья простолюдинов, что бедные родители за голову хватались.

Но если речь шла о младенце из обес­печенных семей или привилегированных сословий, ро­дителям предоставлялось право самим выбирать имя, - не согласовывая его с церковным календарем (но, разумеется, только из святцев).

Слайд №17

Учитель.

В России имя человека часто несло социальную харак­теристику. В крестьянских семьях девочек называли Васи­лисами, Фёклами, Маврами, Федосьями. Девочка, родивша­яся в дворянской семье, такого имени получить не могла.

Слайд №18

Зато и дворянок называли такими именами, которые были запретными для крестьянских девочек: Ольга, Елизавета, Екатерина, Александра. А вот имя Татьяна сначала быто­вало в дворянской среде, но к концу XVIII — началу XIX века стало широко употребляться в крестьянских и купечес­ких семьях. Благодаря А. С. Пушкину и огромному успе­ху романа «Евгений Онегин» имя Татьяна получило новую жизнь.

Слайд №19

Каждому интересно, что означает его имя? Какое слово было раньше и в каком языке? Большинство новых слов пришло из древнегреческого:

v     Алексей («за­щитник»),

v     Андрей («мужественный»),

v     Александр («мужес­твенный защитник»),

v     Анастасия («бунтарка», «непоседа»),

v     Никита («победитель»),

v     Николай («победитель народов»),

v     Евгений («благородный»),

v     Елена («светлая», «ясная»),

v     Татьяна («повелительница», «устроительница»),

v     Георгий и Юрий («земледелец»),

v     Софья («мудрая»).

Слайд №20

Из латинско­го языка пришли такие имена:

v     Виктор («победитель»),

v     Виталий («жизненный»),

v     Максим («величайший»),

v     Павел («малый»),

v     Валерий («здоровый, крепкий»). 

Слайд №21

К именам древнеславянским по происхождению хри­стианским в более позднее время прибавились имена, заимствованные из западноевропейских языков:

v     Артур,

v     Изольда,

v     Жанна,

v     Марта,

v     Эдуард.

Этот про­цесс заимствования продолжается и в наши дни.

Слайд №22

Заметка из газетки №7

Что же требуется от имени? Да немало.

Прежде всего, оно должно быть: не слишком длинным и трудным, звучать красиво, изящно.

Как вы думаете, имеют ли в наше время право на существование такие имена как Грация, Гений, Комментария, Юрист, Электрон? Лет сорок назад в городе Свердловске (нынешнем Екатеринбурге) было выдано свиде­тельство о рождении на имя Грация Неумытова. А в другом городе родители дали своему сыну имя Электроник; в Москве училась студентка Комментария.

 

 

 

Слайд №23

Заметка из газетки №8

В 60-е годы XX века в газете «Комсомоль­ская правда» была рубрика под названием   «Имя собственное». Газета получала много интересных и серьезных писем. Один читатель из Армении сообщал, что его друг, хирург, назвал своих близнецов Ланцет и Пинцет. Из другого пись­ма стало известно, что родился новый гражданин страны, которому любящие родители подарили имя Скафандр.

С недавнего времени пришла мода на за­граничную «красивость». И стали появляться неуместные, а то и пошлые имена. Один москвич наградил свою дочку именем Баядера. Увидел это слово на афише и захотел приобщиться к искусству, не потрудившись узнать, что же означает слово, с чем оно связано. Баядера (от португаль­ского bауаdеiга — танцовщица) — индийская танцовщица, участвующая в религиозных церемониях или праздничных увеселениях.

Слайд №24-26

Заметка из газетки №9

А еще стали использовать уменьшительную форму имени: Юра вместо Юрий, Лена вместо Елена и другие.  А  вырастет  ребенок,   и  будут  усатого дядю величать Слава Петрович!

Интересные изменения после 1917 года произошли в антропонимике: народ стал создавать имена. Исследователи объединили их понятием «красные»: Октябрина и Майя, Владлен и Ви­ден, Ким (Коммунистический интернационал молодежи) и Марлен (Маркс, Ленин), Донар (дочь народа) и Красарма ((Красная армия), Рикс и Велорик, Револьд, Лагшмивар (лагерь Шмидта в Арктике).

Слайд №27

Заметка из газетки №10

Однажды   в   отдел   записи  актов  граждан­ского состояния, проще говоря, ЗАГС зашел человек и ска­зал,  что  ему  надо  записать   ребенка.   Женщина,   протянув  посетителю бланк, спросила:

—  Как назовете ребенка?

—  Владимиром,— был ответ.

—  Ну,  слава  богу! — вырвалось  у   нее.   А  то  ведь  та­кие    имена   дают!    Какие-то    варварские    слова    выдумали, и слова эти, оказывается, целую фразу иной раз обозначают. А дочерей как называют! Кима, Профинтерна, Желдора, Фарада, Протеста. А то на днях один пришел. — Как назовете дочь?— спрашиваю. А он отвеча­ет: «Кро».— Что же это значит? — Контрразведывательное (отделение» А если сын родится назовут...

Полиграф... Помните, такое имя дали су­ществу, которое появилось в результате эксперимента про­фессора Преображенского из повести М. Булгакова.

 

Заметка из газетки №11

И какие только казусы с именами происхо­дили! То, что я сейчас вам расскажя, было на самом деле. Это о профессоре математики. Надо сказать,  что  профессор всегда был собран, точен, аккуратен. А вот его жена отличалась чрезмерной рассеянностью. Работала она художницей. Суп­руги ждали ребенка, но профессор накануне родов жены уехал в командировку. Уезжая, сказал супруге, что мечтает в случае рождения сына назвать его Интеграл. Жена не возражала, так как это было бесполезно.

Профессор умолял супругу: «Родная, не забудь: только Интеграл! Ты меня просто убьешь, если на­зовешь его Володей или Колей, или какие еще там бы­вают имена?... Это будет ужасно... Я не выдержу... Ведь в университете все уже знают...». Жена обещала: родится мальчик — будет Интеграл.

Родился мальчик. Счастливый отец, вернув­шись, первым делом спросил: «Ну, как? Забыла? Не назва­ла?» Молодая мать, протянув метрику мальчика, сказала: «Ах, ну что ты! Я же не сумасшедшая... Вот, посмотри сам». Почтенный ученый надел очки, заглянул в документ и со стоном опустился на стул: «Что ты наделала?...»

В метрике указывалось:

Имя отца: Анатолий Дмитриевич.

Имя матери: Татьяна Николаевна.

Имя сына: Диффе­ренциал. (Интеграл (от лат. — целый); Дифферен­циал (от лат. — разность). Супруга профессора просто перепутала математические термины.

Слайд №28

Заметка из газетки №12

Закончить разговор о неудачных именах хочется стихами замечательного поэта Самуила Яковлевича Маршака — «В защиту детей».


Если только ты умен

Ты не дашь ребятам

Столь затейливых имен,

Как Протон и Атом.

Удружить хотела мать

Дочке белокурой.

Вот и вздумала назвать

Дочку Диктатурой.

Хоть семья ее звала

Сокращенно Дита,

На родителей была

Девушка сердита.

Для другой искал отец

Имя похитрее,

И назвал он, наконец.

Дочь свою Идея.

Звали мама и сестра

Девочку Идейкой,

А ребята со двора

Стали звать Индейкой.

А один оригинал.

Начинен газетой,

Сына Спутником назвал,

Дочь назвал Ракетой.

Пусть поймут отец и мать,

Что с прозваньем этим

Век придется вековать

Злополучным детям...


 

Заметка из газетки №13

Родина берет начало с отчего дома. Отчий — означает «отцовский». Это слово того же корня, что и отечество — «земля наших отцов».

В Древней Руси могли обращаться по отчеству на -ич ко всем без исключения князьям и монахам, воеводам и ко­нюхам. Наименование на -ич обозначало родных братьев по отцу и даже переходило по наследству, играя роль, близкую нашим фамилиям. Многие княжеские и боярские роды тогда именовались на -ич: Ольговичи, Святославичи, Рюриковичи.

Совсем по-другому обстояло дело с отчества­ми в Московии. Московские государи не могли согласиться с существованием отчества, в равной степени выражающего уважение к собеседнику. Холопы вовсе лишались отчества. Знатные люди стали называться «полуотчеством» на -ов, -ев: Владимир Алексеев Панов. Отчество с конечным суффиксом -ич свидетельствовало о принадлежности к аристократичес­кой верхушке.

Слайд №29

Заметка из газетки №14

Любопытно, что в «Табели о рангах» указы­валось: «Писать отчество на ич особ первых пяти классов, лиц с шестого класса до восьмого включительно полуотчест­вом. Остальных, т. е. с 9 по 14 класс,— только по имени». Слово на -вич стало восприниматься как титул. Теперь от­чество вернулось к древнему своему значению — «величание по имени отца».

Слово «фамилия», в переводе с латинского языке означает семья. В древние времена это слово не имело такого значения, которое мы придаем ему теперь. Говоря «фамилия», мы имеем в виду особое имя: оно дается не какому-нибудь одному человеку, а всему роду, и переходит от родителей к детям. Фамилия у нас добавляется к лич­ному имени человека.

Слайд №30

Заключительное слово учителя.

У имён, как и у всех слов в языке, — своя биография, история, приключения. Своя судьба. Судьба человека может преобразить для нас и звук, и смысл его имени, его фамилии.

Например, слово «Пушкин» перестало быть только фамилией. Для нас оно значит: «великий худож­ник», «гениальный поэт».

О своем имени Александр Сергеевич Пуш­кин написал стихотворение.

Выразительное чтение стихотворения. №15


 

Что в имени моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний.

Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.

 

 

 

 

Слайд №31

Спасибо за внимание!

 

 

 

 

 

 

 

Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали,  в тишине,

Произнеси его, тоскуя;

Скажи, есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Заседание клуба знатоков русского языка.Поговорим об именах...Как Вас зовут?"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Психолог-перинатолог

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Имена людей — часть истории человечес­тва. Ученые установили, что в именах отражаются быт, верования, фантазия, чаяния, художественное творчество народов, их исторические связи.

Вот почему в беседах о русском языке нельзя обойти молчанием наш именослов.

Собственные имена людей являются объектом изучения специальной лингвистической дисциплины, которая носит название антропонимика (от греческих «человек» и — «имя»).

 

Специалисты, обрабатывая древние докумен­ты, насчитывают кто десять, кто двадцать разрядов мирских имен, имеющих различное происхождение. 

У имён, как и у всех слов в языке, — своя биография, история, приключения. Своя судьба. Судьба человека может преобразить для нас и звук, и смысл его имени, его фамилии. 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 660 402 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 06.02.2015 604
    • DOCX 88.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Рогожникова Елена Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Рогожникова Елена Викторовна
    Рогожникова Елена Викторовна
    • На сайте: 9 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 1188574
    • Всего материалов: 269

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 46 человек

Курс повышения квалификации

Проектирование и проведение современного урока русского языка с учетом реализации ФГОС основного и среднего общего образования нового поколения

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 313 человек из 64 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 367 человек

Курс повышения квалификации

Особенности преподавания учебного предмета «Родной (русский) язык» в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 105 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 1 199 человек

Мини-курс

Адаптация и расстройства: понимание, преодоление, развитие

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 18 регионов

Мини-курс

Самоповреждающее поведение у подростков: профилактика и методы работы

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 12 регионов

Мини-курс

Занимательное обучение русскому языку: основы орфоэпии и тайны русской орфографии

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 33 человека