Значение изучения
страноведения на уроках английского языка.
Государственный
образовательный стандарт в число целей обучения иностранным языкам включает
воспитание у “школьников положительного отношения к иностранному языку,
культуре народа, говорящего на этом языке. Образование средствами иностранного
языка предполагает знание о культуре, истории, реалиях и традициях страны
изучаемого языка. В ЕГЭ включены задания связанные со страноведческим
материалом. Почему?
Прогрессирующее
развитие международных контактов и связей в политике, экономике, культуре и
других областях обуславливает последовательную ориентацию современной методики
обучения иностранным языкам на реальные условия коммуникации. Стремление к
коммуникативной компетенции, как к конечному результату обучения, предполагает
не только владение соответствующей иноязычной техникой (т.е. языковую
компетенцию учащихся), но и усвоение колоссальной неязыковой информации,
необходимой для адекватного обучения и взаимопонимания,
Обращение к проблеме
изучения языка и культуры одновременно не случайно, так как это позволяет
удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают
не только как средства коммуникации, но и как способ ознакомления обучающихся с
новой для них действительностью. Такой подход к обучению иностранному языку в
школе во многом обеспечивает не только более эффективное решение практических,
общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит огромные
возможности для вызова и дальнейшего поддержания мотивации учения.
Таким образом,
общепризнанным стал вывод о необходимости глубоко знать специфику страны
(стран) изучаемого языка и тем самым о необходимости страноведческого подхода
как одного из главных принципов обучения иностранным языкам.
Лингвострановедческий
материал включает в себя два аспекта:
- идет
обучение языку
- дает
сведения о стране
Благодаря
страноведческому материалу учащиеся знакомятся с национальными реалиями страны
изучаемого языка, получают дополнительные знания в области географии, истории,
культуры, общественная жизнь, государственное устройство, образования,
быт, национальные виды спорта, обычаи и традиции и т.д
Это способствует 1)
поддержанию мотивации к изучению иностранного
языка, 2) расширение общего
кругозора и эрудиции учащихся
Таким образом, изучение
страноведч. материала выполняет развивающую функцию.
Наряду с углублением
лингвострановедческих знаний, у обучающихся формируются также интеллектуальные
и речевые способности, культура речи.(т.е. выполняет обучающую функцию)
Так,
лингвострановедение обеспечивает, в частности, решение главной филологической
проблемы адекватного понимания текста Ведь для того, чтобы переводить,
необходимо понять иноязычный текст со всеми нюансами значения, включая
подтекст, аллюзии, намеки, и уже затем подбирать соответствующие эквиваленты в
языке перевода, а их незнание приводит к затруднению в общении на иностранном
языке и, в конечном счете, к снижению коммуникативной компетенции учащихся.Учащиеся
сталкиваются с целым рядом фактов, относящихся не только к области лексики,
грамматики, фонетики или стилистики, но и к сферам социальной, бытовой или
исторической. Правильное употребление или понимание некоторых слов или фраз
предполагает иногда знание их происхождения, ситуаций, в которых их можно
использовать, или элементарных сведений из истории, литературы, политической
реальности страны изучаемого языка.
Изучение культуры,
истории, реалий и традиций способствует воспитанию положительного отношения
иностранному языку, культуре народа-носителя данного языка, происходит
постоянное сравнение элементов культуры и быта родной страны и стран изучаемого
языка, формируется понятие о роли языка как элемента культуры народа и о
потребности пользоваться им как средством общения.
НО: В
рамках программ по иностранному языку для общеобразовательных школ развитию
страноведческой компетенции уделяется намного меньше внимания, чем развитию
лексических, грамматических навыков. Чаще всего обучение страноведению является
не основной, а лишь второстепенной задачей урока, страноведческий материал
изучается не сам по себе, а отдельными частями в рамках определенных
лексических тем. Не все учебные пособия и учебники, дающие только справочную
информацию, дают возможность целостного представления о культуре стран
изучаемого языка. С одной стороны, это позволяет экономить время, но с другой
стороны, приводит к фрагментарности и непрочности знаний учащихся.
Поэтому лингвострановедческий
аспект должен стать неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Спецификой
преподавания иностранных языков является необходимость привлечения обширной
информации по культуре, истории, обычаям и традициям страны изучаемого языка.
особенности образа жизни и
традиции Великобритании;
праздники;
стихи, песни;
пословицы и поговорки;
королевская семья;
природа и экологические
проблемы Великобритании, Америки или Австралии:
спорт и здоровый образ
жизни;
пресса России и
Великобритании;
модели одежды разных стран;
изобразительное искусство,
музыка, театр.
Мы на уроках разучиваем стихи,
песни, читаем тексты по истории англоязычных стран, географии и искусству.
Работая
над текстами, всегда стараюсь провести параллель с нашей страной или
собственным жизненным опытом учащихся, для воспитание любви к своей
стране. Потенциал уроков английского языка в этом направлении велик.
Использование
аутентичных текстов является хорошим способом изучения лингвострановедческого
материала, но не с нашими детьми. Поэтому чаще опираюсь на наглядность—презентации
о странах изучаемого языка , о праздниках, традициях, символике,
культуре(театр, кино, знаменитые писатели и поэты, художники и музыканты) др.
Таким
образом,
изучение страноведения на уроках английского языка несет большой потенциал как
образовательный, так и воспитательный, поэтому этой теме необходимо уделять
большое внимание в процессе изучения языка.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.