Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыМетодическая разработка Тема: Методика использования игрушек в качестве партнера-собеседника для преподавания иностранного языка без перевода на начальном этапе обучения.

Методическая разработка Тема: Методика использования игрушек в качестве партнера-собеседника для преподавания иностранного языка без перевода на начальном этапе обучения.

Скачать материал

МБОУ СОШ №37

 

 

 

 

 

Методическая разработка

Тема: Методика использования игрушек в качестве партнера-собеседника для преподавания иностранного языка   без перевода на начальном этапе обучения.

 

 

 

 

 

 

                                                   Разработал: учитель английского языка                                                         

                                                   Дикунова Светлана Брониславовна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хабаровск - 2014 г.

Введение.

Эта методика очень актуальна в настоящее время, т.к. английский язык начинают изучать уже в 1 классе (ФГОС предусматривает часы на дополнительное образование). Обязательное изучение английского языка начинается во 2 классе, где ведущей деятельностью всё ещё остаётся игра. Многие дети начинают изучать английский языку ещё в детском саду. Использование игрушки – партнёра позволяет с первых же уроков погрузить учащихся в языковую среду, так как преподавание осуществляется без перевода.

Научно-практическая значимость – новый метод преподавания иностранных языков, который может применяться любыми преподавателями.

Проблема (или комплекс проблем) которые решаются с использованием данной методики – устраняются барьеры между учителем и учениками, у детей нет страха перед новым предметом, нет боязни допустить ошибку.

Новизна заключается в том, что проведение таких уроков должно быть системой,  это не один урок – игра, или не игра на урок. Играть проходится весь год. Это своеобразный стиль отношений учителя со своими учениками на данной ступени обучения.

1.      Зачем используются игровые технологии на начальном этапе обучения.

Игра – ведущая деятельность младшего школьника. Узнать что-то новое для себя, совершить открытие в какой-нибудь игре – это совершенно естественный процесс для ребёнка начальной школы, а тем более только что пришедшего в школу. Слишком много правил «сваливается» на него. Но если ему предложить на уроке игру, он включается в неё полностью, запоминает, сам того не замечая, нужный для изучения материал. Игра не перегружает ребёнка, позволяет отдохнуть и выплеснуть эмоции.

2.      Выбор игрушек. На этом этапе важно правильно выбрать игрушки. Они должны

быть интересны детям, иметь голову, лицо, руки, ноги. Герой должен быть похожим на детей, уметь ходить, хлопать в ладоши, танцевать, кувыркаться, кушать, спать и т.д. Все это необходимо для изучения различных слов, например, глаголов, обозначающих действия, или частей тела. Размер игрушки должен быть небольшим (30 – 60 см), так как ребёнок может потом сам брать и озвучивать эту игрушку, и учитель на уроке с небольшими игрушками легче справится. Возможен выбор знакомого детям персонажа (например, Лунтик). Но всё же главный герой должен быть детям незнаком. Они впервые встречаются с английским языком и персонаж-помощник тоже должен быть новым. Знакомые детям персонажи уже обладают какими-то чертами характера, возможно, не всегда нужными для преподавания. А новый герой никому не известен и он становится полной собственностью учеников этого класса, они гордятся, что знакомы с таким персонажем, рассказывают всем родным и знакомым. Это их новый друг и такого больше ни у кого нет.

Любая игрушка может быть обыграна учителем так, что дети полюбят этот персонаж с первых минут знакомства.

В моей практике таким персонажем является инопланетянин Боб. Он – главное действующее лицо. Затем я подобрала ещё несколько героев, которых вводила на первых уроках, постепенно.

3.      «Одушевление» игрушек.

Учитель продумывает, какими чертами будут обладать выбранные персонажи (голоса, черты характера, манеры, темперамент).

Например, Инопланетянин Боб – весельчак, балагур, все время забывает слова, кривляется и всех смешит. Обезьянка Кико – друг Боба, любит двигаться, занимается различными видами спорта. Поросёнок Пиги – коробка с наклеенным изображением поросёнка, с прорезью вместо рта. Ест картинки с изображением предметов, которые необходимо запомнить. Ребёнок подаёт мне картинку, которую называет учитель. Если ответ правильный, Пиги картинка проглатывает. Если ответ неправильный, Пиги её выплёвывает. Летучая мышь Бэтти – двоюродная сестра летучей мыши из детской передачи  на канале «Карусель». Она проказница. Меняет местами вещи, ворует карточки, предметы, не учит уроки. Маленький монстрик Чупик- добряк, весельчак.

Учащимися младшего возраста такие «одушевлённые» игрушки воспринимаются как реальные собеседники. Они им подражают, смеются над ними, сопереживают и т.д.

  Наличие нескольких героев, обладающих разными характерами и темпераментами, способствуют разнообразию при проведении урока. Дети, идя на урок, никогда точно не знают, кто сегодня будет гостем. Это придаёт изюминку моему уроку. Дети со своей стороны заинтригованы, заинтересованы и с нетерпением ждут урока.

4.      Как это действует.

На первом уроке (занятии) учитель входит в класс и приветствует детей по-английски. Обычно, дети сразу понимают, что их приветствуют и отвечают на приветствие. Затем учитель представляется “My name is …”. На этом этапе появляется главный персонаж (из-за спины учителя, из-под стола, из сумки….). Он здоровается с детьми, дети здороваются с ним на  английском языке. Учитель спрашивает его “Whats your name?” (Как твоё имя?) и за игрушку, изменённым голосом, отвечает “Im Bob”. Можно ещё раз повторить вопрос-ответ.

Затем Боб начинает опрашивать детей. При этом он садится к каждому ребёнку на парту, на плечо, на руку, на голову, заглядывает в лицо, чешет головку задней ногой, в общем, смешит ребёнка. После каждого правильного ответа он жмёт ребёнку руку или гладит его по голове, а после неправильного может упасть на спину, скривить смешную рожицу, издать какой-нибудь звук удивления и т.д.Конечно, он ждет затем правильного ответа, Ребёнок исправляется и тогда герой хвалит его, гладит по голове, руке, танцует от радости и т.д.. Он должен опросить каждого ребёнка в группе, дети ждут с нетерпением, когда же подойдёт и их очередь ответить на вопрос Боба. Когда один ребёнок отвечает на вопросы Боба, другие дети с огромным интересом следят за этим диалогом. Никто не остаётся равнодушным и невнимательным. На последующих уроках тренируются ранее изученные вопросы и добавляются новые.

С первого же занятия ребёнок вступает в разговор легко, без боязни сделать ошибку. Дети также не бояться нового учителя, поскольку они и не учатся вовсе, а играют. Но слова и фразы запоминаются детьми легко, таким образом, учитель достигает своей цели.

При введении и отработке новых слов можно также обойтись без перевода. Учитель показывает картинки с предметами, названия которых нужно запомнить. Ученики хором повторяют. Затем на  помощь приходит какой-нибудь персонаж. Учитель по-английски просит его показать какой-нибудь предмет. Он может показать правильно, тогда дети поддерживают его (“Yes!”) или ошибиться (дети говорят “No!”). И тогда на помощь игрушке приходят дети. Они выходят и показывают правильно. Здесь очень важно, чтобы персонаж «проявлял» эмоции. Он должен искренне радоваться своим и детским победам и сопереживать, если ошибается он или ребёнок.

В дальнейшем дети могут выбирать персонаж для диалога  друг с  другом. Они совершенно не бояться говорить, и при этом проявляют актёрские способности, вживаясь в образ своего любимого героя.

Конечно, успех этой методики зависит от эмоциональности и умения перевоплощаться самого учителя.

5.      Результативность

По этой методике я работаю уже 1997 года. Результаты совершенно очевидны, так как выпускники, с которыми я начинала работать в первом классе, уже успешно окончили школу, вузы и работают. Многие из них связали свою жизнь с английским или другим иностранным языком, так как эта сфера деятельности оказалась им интереснее других.

1)      Данная методика позволяет работать практически без перевода. Учащиеся погружаются в языковую среду, а это очень важно для успешного изучения английского или любого другого иностранного языка.

2)      Снимается напряжение, боязнь перед новым предметом и новым учителем. Учащиеся ведёт себя раскрепощённо, и легко вступают в диалог на уроках иностранного языка.

3)      Учащиеся не устают на уроке, так как много двигаются и запоминают  учебный материал легко в диалоге - игре (здоровьесберегающие технологии).

4)      Учащиеся развиваются не только умственно, приобретают новые знания, умения, навыки, но и эмоционально.

5)      Учащиеся приобретают стойкое желание изучать иностранный язык  дальше, что является залогом успеха на дальнейших ступенях обучения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1. Фотографии игрушек, используемых в методике на уроках.

 

 


Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методическая разработка Тема: Методика использования игрушек в качестве партнера-собеседника для преподавания иностранного языка без перевода на начальном этапе обучения."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Инструктор по тяжелой атлетике

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Эта методика очень актуальна в настоящее время, т.к. английский язык начинают изучать уже в 1 классе (ФГОС предусматривает часы на дополнительное образование). Обязательное изучение английского языка начинается во 2 классе, где ведущей деятельностью всё ещё остаётся игра. Многие дети начинают изучать английский языку ещё в детском саду. Использование игрушки – партнёра позволяет с первых же уроков погрузить учащихся в языковую среду, так как преподавание осуществляется без перевода.

Научно-практическая значимость – новый метод преподавания иностранных языков, который может применяться любыми преподавателями.

Проблема (или комплекс проблем) которые решаются с использованием данной методики – устраняются барьеры между учителем и учениками, у детей нет страха перед новым предметом, нет боязни допустить ошибку.

Новизна заключается в том, что проведение таких уроков должно быть системой,  это не один урок – игра, или не игра на урок. Играть проходится весь год. Это своеобразный стиль отношений учителя со своими учениками на данной ступени обучения.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 934 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 07.03.2015 1311
    • DOCX 1.7 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Дикунова Светлана Брониславовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 9 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 1513
    • Всего материалов: 1

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (французский язык)

Учитель французского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Методы билингвального обучения иностранным языкам

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 85 человек
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 76 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 230 человек

Мини-курс

Классики русской педагогической мысли

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Влияние внешних факторов на психологическое развитие личности

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Инновационные технологии в краеведческой и географической работе со школьниками

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе