1139759
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 1.410 руб.;
- курсы повышения квалификации от 430 руб.
Московские документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 90%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО до конца апреля!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана ООО "Столичный учебный центр", г.Москва)

ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииПрезентация по грамматике французского языка:

Презентация по грамматике французского языка:

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Выполнила преподаватель французского языка БОУ ОО СПО «Мезенский педагогическ...
Faire + infinitif  переводится либо словами заставлять, велеть, вынуждать ког...
 либо одним глаголом или глагольным выражением: faire asseoir — усадить faire...
Прямое дополнение конструкции faire + infinitif ставится • после инфинитива,...
Два дополнения конструкции faire + infinitif, одно из которых прямое, а друго...
Laisser + infinitif Laisser + infinitif переводится: ° либо словами позволять...
Laisser + infinitif Laisser + infinitif имеет • одно прямое дополнение, котор...
Laisser + infinitif два дополнения—существительные (одно из которых принадлеж...
ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ
ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЯМИ ИЛИ ЕСЛИ НУЖНО ПРЕДЛОГОМ à
ПЕРЕВЕДИТЕ
ВСТАВЬТЕ ГЛАГОЛ FAIRE, LAISSER
ПОСТАВЬТЕ ГЛАГОЛЫ В НУЖНОЙ ФОРМЕ
ПЕРЕВЕДИТЕ:
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Выполнила преподаватель французского языка БОУ ОО СПО «Мезенский педагогическ
Описание слайда:

Выполнила преподаватель французского языка БОУ ОО СПО «Мезенский педагогический колледж» Кутузова З.Ю. faire  +  infinitif laisser + infinitif каузативные конструкции

2 слайд Faire + infinitif  переводится либо словами заставлять, велеть, вынуждать ког
Описание слайда:

Faire + infinitif  переводится либо словами заставлять, велеть, вынуждать кого-либо сделать что-либо: On me fait jouer des gammes.  Меня заставляют играть гаммы.

3 слайд  либо одним глаголом или глагольным выражением: faire asseoir — усадить faire
Описание слайда:

 либо одним глаголом или глагольным выражением: faire asseoir — усадить faire partir — отправить faire boire – напоить  faire parvenir — доставить faire comprendre — объяснить     faire remarquer — заметить faire disparaître — устранить faire entrer — ввести faire faire — заказать faire manger — накормить faire marcher — включить faire sauter — взорвать faire sortir — вывести faire tomber -уронить faire venir — вызвать faire voir — показать faire naître — вызвать, породить faire rire — рассмешить

4 слайд Прямое дополнение конструкции faire + infinitif ставится • после инфинитива,
Описание слайда:

Прямое дополнение конструкции faire + infinitif ставится • после инфинитива, если оно выражено существительным: On a fait entrer les enfants dans la salle. Детей ввели в зал. • перед глаголом faire, если это личное местоимение: On les a fait entrer dans la salle. Их ввели в зал. • после глагола faire, в утвердительной форме повелительного наклонения: Faites-les entrer ! Введите их в зал!

5 слайд Два дополнения конструкции faire + infinitif, одно из которых прямое, а друго
Описание слайда:

Два дополнения конструкции faire + infinitif, одно из которых прямое, а другое косвенное (вводимое предлогом à или par), ставятся: • после инфинитива, если они выражены существительным: Elle a fait faire son portrait par un peintre inconnu. Она заказала свой портрет неизвестному художнику. • перед глаголом faire, если это личные местоимения: Elle le lui a fait faire. Она ему заказала его. • после глагола faire в утвердительной форме повелительного наклонения: Faites-le-lui faire ! Закажи его ему!

6 слайд Laisser + infinitif Laisser + infinitif переводится: ° либо словами позволять
Описание слайда:

Laisser + infinitif Laisser + infinitif переводится: ° либо словами позволять, разрешать кому-либо сделать что-либо: Laissez-moi dire. Позвольте мне сказать. ° либо одним глаголом: laisser approcher – подпустить laisser échapper -упустить, уронить laisser entrer – впустить laisser faire — допускать, не мешать laisser partir — отпустить laisser passer – пропустить laisser sortir — выпустить l aisser tomber — уронить laisser voir — показывать, обнаружить

7 слайд Laisser + infinitif Laisser + infinitif имеет • одно прямое дополнение, котор
Описание слайда:

Laisser + infinitif Laisser + infinitif имеет • одно прямое дополнение, которое ставится перед инфинитивом или после него, если оно выражено существительным: On a laissé entrer les enfants dans la salle. On a laissé les enfants entrer dans la salle.  Детей впустили в зал. перед инфинитивом, если это личное местоимение:  On les laisse entrer. Их впускают. N.B. Laisse-les entrer ! Впусти их!

8 слайд Laisser + infinitif два дополнения—существительные (одно из которых принадлеж
Описание слайда:

Laisser + infinitif два дополнения—существительные (одно из которых принадлежит глаголу laisser, а другое — инфинитиву), ставятся так: ° первое после laisser, а второе после инфинитива: Elle laisse son fils faire son portrait . Она позволяет сыну рисовать свой портрет. ° после инфинитива; косвенное дополнение вводится предлогом à или par: Elle laisse faire son portrait à (par) son fils. ° перед инфинитивом, если дополнения представлены личными местоимениями: Elle le lui laisse faire. Она позволяет ему это делать. Laisse-le faire ton portrait! Позволь ему нарисовать твой портрет!

9 слайд ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Описание слайда:

ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ МЕСТОИМЕНИЯМИ

10 слайд ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ
Описание слайда:

ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ

11 слайд ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЯМИ ИЛИ ЕСЛИ НУЖНО ПРЕДЛОГОМ à
Описание слайда:

ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЯМИ ИЛИ ЕСЛИ НУЖНО ПРЕДЛОГОМ à

12 слайд ПЕРЕВЕДИТЕ
Описание слайда:

ПЕРЕВЕДИТЕ

13 слайд ВСТАВЬТЕ ГЛАГОЛ FAIRE, LAISSER
Описание слайда:

ВСТАВЬТЕ ГЛАГОЛ FAIRE, LAISSER

14 слайд ПОСТАВЬТЕ ГЛАГОЛЫ В НУЖНОЙ ФОРМЕ
Описание слайда:

ПОСТАВЬТЕ ГЛАГОЛЫ В НУЖНОЙ ФОРМЕ

15 слайд ПЕРЕВЕДИТЕ:
Описание слайда:

ПЕРЕВЕДИТЕ:

16 слайд СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

17 слайд
Описание слайда:

Краткое описание документа:

Презентация содержит грамматический материал по теме: козативные глаголы: faire+infinitif, laisser+infinitif". Материал предложен в достаточно доступной форме с примерами. Материал для студентов и обучающихся 10-11 классов. Так как формирование языковой компетенции у обучающихся - это сложный процесс, необходима хорошая мотивация, интересные формы и методы, как например, презентация. Кроме обучающего момента, презентация содержит практическую часть: тренировачные упражнения; последний слайд для преподавателя, так как он содержит ключи к упражнениям. Благодаря данной презентации, обучающиеся хорошо понимают данную тему. 

 

Общая информация

Номер материала: 180458

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.