Работаю с 3 по 7 класс. Имею нагрузку 9 часов – урочная деятельность, административная работа - заместитель директора по воспитательной работе.
В своей повседневной деятельности я придерживаюсь следующего постулата: «Кто делает вид, что много знает и ко всему способен, тот ничего не знает и ни к чему не способен» (Лао - цзы) - стараюсь учиться всегда и везде, люблю совершенствовать знания французского языка.
Моё педагогическое кредо: учить, создавая условия для самореализации каждого учащегося в соответствии с его интересами и способностями, для максимального удовлетворения его интеллектуальных потребностей.
Школа – это открытая социально-педагогическая система, которая создаётся обществом и призвана выполнять социально-значимые функции. По мере обновления общества и изменения социального заказа меняется и школа. Современная ситуация характеризуется глобальными изменениями во всех сферах жизни, и в образовании, в частности. Основными принципами образовательной политики стали гуманизация и демократизация. Изучение иностранного языка в нашей гимназии направлено на достижение следующих целей:
* Воспитание добросовестного отношения обучающихся к учебному труду, развитие их активности, самостоятельности и ответственности за результаты;
* Совершенствование условий для развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной; освоение ими иностранного языка на творческом уровне.
В своей педагогической деятельности я считаю эти цели основополагающими. Коммуникативный подход обучения французскому языку, как следует из его названия, направлен на практику общения. В результате такого подхода в обучении формируется, реализуется и действует
система владения языком как средством общения в широком смысле этого слова. Систематизируя речевую деятельность, я учитываю, что для обучения общению на французском языке значимыми являются как специальное, так и взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности, в том числе говорение, аудирование, чтение и письменная речь.
Как каждый практикующий учитель в своей работе постоянно сталкиваюсь с трудностями в обучении чтению и письму учащихся и с бесконечными фонетическими ошибками учеников. Возникла проблема. Что же делать? В чём причина? Как научить читать без ошибок и не потерять интерес учащихся к изучению французского языка? Проанализировав психолого-педагогическую литературу и основываясь на собственные наблюдения, я пришла к выводу, что существует множество подходов к обучению. При обучении чтению необходимо учитывать индивидуальные и типические особенности обучающихся, их познавательные возможности, влияющие на успешность усвоения материала. Поэтому я поставила перед собой цель: создать оптимально благоприятные условия на уроке для развития у обучающихся навыков чтения и письма.