Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Элективный курс по английскому языку
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Элективный курс по английскому языку

библиотека
материалов

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №9

Ступинского муниципального района МО,

г. Ступино, ул.Службина, д.22/2

_____________________________________________________________________________________



«Рассмотрено» «Согласовано»

Руководитель ШМО МБОУ СОШ№9 Заместитель директора МБОУ СОШ №9

_________________Кожухова Т.В. ____________________Аверьянова Л.П.

«____»______________2013г. «___»_____________________2013г.




Программа

элективного курса

«Литературное чтение на английском языке»

Элективный курс

9 класс



Составила: учитель

английского языка

МБОУ СОШ №9

Чистова О.В.



г.Ступино 2014









содержание

Пояснительная записка

Цели и задачи курса

Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения

курса

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции

Развитие универсальных учебных действий

Структура и содержание курса

Примерное календарно-тематическое планирование.

10 класс (68 часов)

Примерное календарно-тематическое планирование.

11 класс (68 часов)

Компоненты курса

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ. 10 КЛАСС

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ. 11 КЛАСС

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

























Пояснительная записка.

Последние десятилетия XX и начало XXI века ознаменовались глубокими политическими, социально-экономическими и социокультурными изменениями в российском обществе. Эти изменения оказали существенное влияние и на развитие образовательной сферы.

Интеграция России в единое европейское общеобразовательное пространство, процесс реформирования и модернизации российской школьной системы образования в целом и языкового образования в частности привели к переосмыслению целей, задач и содержания обучения иностранным языкам.

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного характера в процессе развития умений иноязычного речевого общения.

Данная программа разработана на основе книги для чтения «Пигмалион» по Б.Шоу, которая является составным компонентом УМК Ю.Е. Ваулина, В. Эванс, Дж. Дули, О.В. Подоляко «Английский в фокусе»/«Spotlight» 9 класс; Москва, «Просвещение», 2014

Книга для чтения в УМК «Английский в фокусе»/«Spotlight» 9 класс является обязательным компонентом при работе над каждым модулем. Однако исходя из конкретных условий обучения, продвижения класса, для организации дифференцированного подхода к учащимся, без ущерба в освоении основного учебного материала, считаю целесообразным вынести работу по книге для чтения, языковому портфолио и разделу учебника «Песни» на элективный курс «Литературное чтение».

Элективный курс позволит учащимся соприкоснуться с эпохой Англии ХХ века, исследовать жизнь и творчество Б Шоу, познакомиться с новыми художественными произведениями на английском языке - «Пигмалион».


Цели элективного курса:

расширить знания учащихся о Б.Шоу, его творчестве;

социокультурное развитие школьников,

развитие их творческого потенциала на основе введения в мир литературы Ирландии и Англии.

интеграции с предметами художественно-эстетического цикла.

воспитывать уважительное отношение к иной национальной культуре (британской);

расширить знания учащихся о музыкальных жанрах.



Задачи элективного курса:

развивать навыки чтения и аудирования художественного текста на английском языке;

понимать и интерпретировать содержание художественного текста;

развивать навыки устной речи (монологической и диалогической) на английском языке;

приобщать учащихся к культуре речевого этикета страны изучаемого языка - в целях развития социокультурной компетенции

развитие умений участвовать в дискуссии;

развивать интеллектуальные способности учащихся посредством речемыслительной деятельности,

умение выражать свое мнение, критически мыслить;

развивать творческий потенциал учащихся, их актёрское мастерство, умение выступать публично.

умение переводить выборочные отрывки на русский язык;


Содержание курса реализуется на основе следующих методов:

  • наглядно-иллюстративный;

  • проблемно-поисковый;

  • коллективное осмысление;

  • коммуникативно-ориентированный;

Принципы, лежащие в основе успешного преподавания данного курса:

1. Принцип культуросообразности.

Культурное ядро содержания составляет универсальные общечеловеческие ценности, а отношение к ребенку определяется исходя из его понимания как свободной, целостной личности.

2. Принцип индивидуально – личностного подхода.

Ребенок - активный субъект УВП, личность, находящаяся в диалоге с культурой, интегрированная в неё.

3. Принцип ценностно-смысловой направленности образования.

Создание условий для обретения каждым учащимся смысла своей жизни.

4. Принцип природосообразности.

Учет индивидуальных особенностей, учить и воспитывать ребенка таким, какой он есть, создавая доступные ему зоны развития.

Воспитание в соответствии с возрастными особенностями, учетом потребностей в познании, общении, творчестве.

Для реализации программы рекомендуется использовать личностно – ориентированные технологии, блоковую подачу материала, обучение на деятельностной основе, что означает следующий алгоритм действий:

  • чтение художественной литературы с анализом отдельных аутентичных отрывков;

  • прослушивание радиопостановок, просмотр видеофильмов;

  • письменное оформление заметок интерактивных лекций;

  • перевод отрывков произведений на русский язык;

  • поисковая работа с критической литературой;

  • интерпретация текстов, высказывание своего мнения, подготовка презентаций, докладов, участие в дискуссии;

  • выразительное чтение, декламация, драматизация, подготовка и участие в викторинах, проектах, конкурсах,

  • выполнение рисунков – иллюстраций, литературных закладок для книг.

Основные формы организации учебной деятельности на протяжении всего элективного курса – парная, групповая, индивидуальная формы работы.


Принципы отбора материала.

  • Доступность.

Степень сложности литературных отрывков определена уровнем овладения учащимися английским языком.

Учащимся заранее предлагается список литературы для чтения произведений на каникулах.

  • Научность.

Изучаемые писатели и поэты признаны в мировой художественной литературе.

  • Аутентичность.

Учащиеся работают с художественными неадаптированными произведениями, критическими статьями, видеофильмами, материалами интернет, переписываются с зарубежными сверстниками.

  • Гражданская значимость, духовно- нравственное содержание.

Знания материала помогают включаться в диалог культур, способствуют реализации творчески и коммуникативно-ориентированного обучения.


Развитие иноязычной коммуникативной компетенции

В процессе изучения курса «Литературное чтение» продолжается развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

  • речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом статуса партнера по общению; осознание взаимосвязи исторических, общественных процессов и их отражение в литературе; обмен мнениями, впечатлениями, высказывание собственного отношения к событиям, поступкам, людям.


  • языковая (лингвистическая) компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения;

  • социокультурная компетенция (включающая социолингвистическую) – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом ситуаций общения, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях;

формирование литературного вкуса;

формирование критического мышления;

формирование отношения к классической литературе как к пище для размышления.

  • компенсаторная компетенция – совершенствование умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения;

  • учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность; использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;


Развитие универсальных учебных действий

По мере освоения курса происходит развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего, анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации, группировка и систематизация языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному); заполнение обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового материала, интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями.





Элективный курс рассчитан на 68 часов.

Предполагаемый конечный продукт – проект «Театральные представления «Пигмалион», презентация учащихся «Тайны жизни и творчества Б.Шоу».


Форма оценивания учащихся – зачёт, для чего необходимо участие в проекте - «Театральные представления «Пигмалион» (все члены группы) и создание презентации «Тайны жизни и творчества Б.Шоу» (по желанию учащихся).


По каждой главе пьесы (всего глав – 13), имеются упражнения:

  1. для дотекстовой работы, включающие задания для прогнозирования содержания текста по заголовку и иллюстрации, предположения хода событий по репликам героев в начале текста, для сравнительного анализа происходящего на нескольких иллюстрациях и определения дальнейшего развёртывания сюжета;

  2. для текстовой работы, включающие тестовые задания (восстановление правильного порядка событий, ответы на вопросы, упражнения на соответствия, выбор подходящего слова, выбор и употребление правильной грамматической формы, true / false test);

  3. для послетекстовой работы, включающие задания для систематизации знаний; задания, предоставляющие возможность переноса сюжетной ситуации из текста на себя, анализа причин и следствия поведения главных героев комедии, их черт характера, задания, позволяющие выразить собственное мнение, работая в паре, группе или индивидуально, что способствует более эффективному усвоению спецкурса.


Книга для чтения снабжена списками личных имён героев, списком незнакомых слов по каждой главе с их толкованием на английском языке.

Чтению пьесы «Пигмалион» предшествует изучение биографических данных о жизни и творчестве Б.Шоу, сведений о произведениях, их сюжетах, местах действия в пьесе, характеристик главных героев.

Параллельно изучению глав идёт работа по соответствующим главам пьес для их постановки на сцене в конце учебного года.


СОДЕРЖАНИЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА:


урока

Тема урока

Содержание

Дата проведения урока


по плану

по факту

1

Введение в предмет

Знакомство с книгой для чтения «Пигмалион» Б.Шоу, языковым портфолио. Структура, планирование работы, составные части пособий. Изучение письма авторов УМК к учащимся в языковом портфолио.



2

Писатели и поэты Великобритании: Б. Шоу

Б.Шоу



3

История создания произведения

История создания произведения



4

Сюжет пьесы «Пигмалион»




5

Главные герои произведения





Сравнительный анализ главных героев

























Занятие 1.

Знакомство с книгой для чтения «Пигмалион» Б.Шоу, языковым портфолио. Структура, планирование работы, составные части пособий. Изучение письма авторов УМК к учащимся в языковом портфолио.

Занятие 2.

Повторение темы «Чтение», раздел 1 – писатели и поэты Великобритании (В. Шекспир), 9 класс, УМК В.П. Кузовлева, Н.М. Лапы и др. «Английский язык», Москва, «Просвещение»: (стр. 6, 11, 33-34, 182-183, 217). Жизнь и творчество Вильяма Шекспира (презентация). Книга для чтения, 10 класс – биография В. Шекспира (стр. 4), вопросы для контроля (стр. 30).

Занятие 3.

Сюжет комедии «Венецианский купец», история создания произведения, информация о Венеции 16-17 веков - месте действия комедии: (стр. 5, тесты – стр. 30).

Занятие 4.

Главные герои произведения. Их характеристики, сравнительный анализ: (стр. 6-7, тест – стр. 30). Фонетическая отработка имён, географических названий: стр. 37. Персонификация героев. Ролевая игра.

Занятие 5.

Работа с поэтическим текстом песни «Together for ever», Module 1: (стр. SS1 учебника) – комплекс упражнений.

Языковое портфолио: языковой паспорт, стр. 6-7.

Занятие 6.

Глава 1 «Хороший друг», стр. 8-9. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 37. Задания по первой главе: стр. 31.

Занятие 7.

Глава 2 «Опасное соглашение», стр. 10-11. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 37. Задания по второй главе: стр. 31. Синонимичные выражения.

Занятие 8.

Пьеса, сцена 1 «Улица Венеции», стр. 39-40. Распределение ролей. Чтение текста по ролям. Аудирование/чтение текста песни «Наш рассказ» к сцене 1 пьесы. Фонетическая отработка текстов, интонационное оформление. Драматизация сцены 1 пьесы.

Занятие 9.

Пьеса, сцена 2, часть 1 «Контора Шайлока», стр. 40-41. Чтение текста по ролям. Аудирование/чтение текста песни «Что заставляет мир кружиться?» к сцене 2 пьесы. Фонетическая отработка текстов, интонационное оформление. Драматизация сцены 2, части 1 пьесы.

Занятие 10.

Работа с поэтическим текстом песни ««The greatest things in life are free», Module 2: (стр. SS1 учебника) – комплекс упражнений.

Языковое портфолио: языковая биография «Всё обо мне», стр. 8.

Занятие 11.

Глава 3 «Побег Джессики», стр. 12-13. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 37 - 38. Задания по третьей главе: стр. 32.

Занятие 12.

Пьеса, сцена 2, часть 2 «Дом Шайлока», стр. 41-42. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текстов, интонационное оформление. Драматизация сцены 2, части 2 пьесы.

Занятие 13.

Знакомство с видеофильмом на английском языке «Венецианский купец» компании ВВС, 1980 год (MCMLXXX), режиссер – Джонатан Миллер. Просмотр фрагментов фильма, перекликающихся с содержанием изученных глав комедии. Работа с текстом фильма: архаизмы, книжная лексика, разговорная лексика. Анализ игры актёров для переноса атмосферы фильма на будущее театральное представление учащихся. Домашний последующий просмотр всего фильма: (задание – выписать 30 незнакомых слов и выражений, классифицировать их с помощью словаря на: архаизмы, книжная лексика, разговорная лексика.)

Занятие 14.

Глава 4 «Испытание», стр. 14-15. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по четвёртой главе: стр. 32.

Занятие 15.

Работа с поэтическим текстом песни «A place in the world», Module 3: (стр. SS2 учебника) – комплекс упражнений.

Языковое портфолио: языковая биография «Как я изучаю английский язык: наиболее эффективные способы», стр. 9-10.

Занятие 16.

Пьеса, сцена 2, часть 3 «Улица Венеции», стр. 42. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 2, части 3 пьесы.

Занятие 17.

Глава 5 «Правильный выбор», стр. 16-17. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по пятой главе: стр. 32.

Занятие 18.

Пьеса, сцена 2, часть 4 «Улица Венеции», стр. 42-43. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 2, части 4 пьесы. Аудирование/чтение текста песни «Любовь слепа» к сцене 2, части 4 пьесы.

Занятие 19.

Глава 6 «Неприятности Антонио», стр. 18-19. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по шестой главе: стр. 33.

Занятие 20.

Работа с поэтическим текстом песни «Think green», Module 4: (стр. SS2 учебника) – комплекс упражнений. Языковое портфолио: языковая биография «Мой мир английского языка», стр. 11.

Занятие 21.

Пьеса, сцена 3 «Комната в доме Порции», стр. 43-45. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текстов, интонационное оформление. Драматизация сцены 3 пьесы. Исполнение песни «Любовь слепа» к сцене 2, части 4 пьесы.

Занятие 22.

Глава 7 «План Порции», стр.20-21. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по седьмой главе: стр. 34.

Занятие 23.

Пьеса, сцена 4 «Улица Венеции», стр. 46-47. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 4 пьесы. Аудирование/чтение текста песни «Не пропусти свою любовь» к сцене 4 пьесы.

Занятие 24.

Глава 8 «Суд», стр.22-23. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по восьмой главе: стр. 34.

Занятие 25.

Работа с поэтическим текстом песни «Chill out», Module 5: (стр. SS3 учебника) – комплекс упражнений. Языковое портфолио: языковая биография «Теперь я умею…!», стр. 12-13.

Занятие 26.

Пьеса, сцена 5 «Комната в доме Порции», стр. 47-48. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 5 пьесы. Аудирование/чтение текста песни «Прости и прощай» к сцене 5 пьесы.

Занятие 27.

Глава 9 «Хитрость Порции», стр.24-25. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по девятой главе: стр. 35.

Занятие 28.

Пьеса, сцена 6 «Зал суда», стр. 49-50. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 6 пьесы. Аудирование/чтение текста песни «Друзья познаются в беде» к сцене 4 пьесы.

Занятие 29.

Глава 10 «Счастливый конец», стр.26-27. Чтение и анализ текста. Определение значения незнакомой лексики по контексту, анализу словообразовательной модели. Работа с англо-английским толковым словарём: стр. 38. Задания по десятой главе: стр. 35.

Занятие 30.

Работа с поэтическим текстом песни «Take care», Module 6: (стр. SS3 учебника) – комплекс упражнений. Языковое портфолио: языковая биография «Планы на будущее», стр. 14. Викторина «Знатоки произведения В. Шекспира «Венецианский купец»», стр. 36.

Занятие 31.

Пьеса, сцена 7 «Гостиница», стр. 51. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 7 пьесы. Аудирование/чтение текста песни «Преступление не отомщено» к сцене 7 пьесы.

Занятие 32.

Пьеса, сцена 8 «Комната в доме Порции», стр. 52-53. Чтение текста по ролям. Фонетическая отработка текста, интонационное оформление. Драматизация сцены 8 пьесы. Аудирование/чтение текстов песен «Обещание – это навсегда», «Счастливый конец» к сцене 8 пьесы.

Занятие 33.

Работа с поэтическими текстами песен «Superstar», «A whole new world»:

Module 7, 8: (стр. SS4 учебника) – комплекс упражнений. Защита презентации «Тайны жизни и творчества В. Шекспира».

Занятие 34.

Защита проекта - «Театральное представление «Венецианский купец» (все члены группы).








Краткое описание документа:

Данная программа разработана на основе книги для чтения «Пигмалион» по Б.Шоу, которая является составным компонентом УМК Ю.Е. Ваулина, В. Эванс, Дж. Дули, О.В. Подоляко «Английский в фокусе»/«Spotlight» 9 класс; Москва, «Просвещение», 2014.

Книга для чтения в УМК «Английский в фокусе»/«Spotlight» 9 класс является обязательным компонентом при работе над каждым модулем. Однако исходя из конкретных условий обучения, продвижения класса, для организации дифференцированного подхода к учащимся, без ущерба в освоении основного учебного материала, считаю целесообразным вынести работу по книге для чтения, языковому портфолио и разделу учебника «Песни» на элективный курс «Литературное чтение».

Элективный курспозволит учащимся соприкоснуться с эпохой Англии ХХ века, исследовать жизнь и творчество Б Шоу, познакомиться с новыми художественными произведениями на английском языке -  «Пигмалион».

 

 

Автор
Дата добавления 19.11.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров335
Номер материала 134724
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх