Обучение английскому через
смысловое чтение текстов на русском языке.
8 класс
Прочитайте текст и выполните послетекстовые задания. Используйте
словарь там, где это необходимо.
Легендарный полёт: 108 минут,
которые изменили историю.
«Восток-1», пилотируемый Юрием
Гагариным, стартовал с Байконура 12 апреля 1961 года в 09:07 (время
московское). Руководителем старта являлся ракетный инженер Анатолий Кириллов -
он давал команды по стадиям пуска ракеты и осуществлял контроль за их
выполнением, следя за ситуацией из командной рубки.
Взлёт ракеты-носителя
состоялся утром 12 апреля 1961 года.
Как только ракета-носитель
начала подъём, Гагарин сказал то самое знаменитое слово: «Поехали!». В целом ракета-носитель
исполнила свои функции без каких-либо проблем. Лишь на заключительной стадии не
сработала система, отвечающая за отключение двигателей третьей ступени.
Двигатели выключились лишь после того, как сработал дублирующий механизм. К
этому моменту корабль-спутник уже находился на сто километров выше
запланированной орбиты.
Гагарин, будучи на орбите,
рассказывал о собственных наблюдениях. Он в окно иллюминатора смотрел на Землю
с её облаками, горами, океанами и реками, видел облака и атмосферу из черноты
космоса, Солнце и далёкие звёзды. Ему понравился открывшийся ему вид нашей
планеты. Он даже призвал людей хранить эту красоту, а не разрушать её. Больше
всего Гагарина впечатлила линия горизонта — она отделяла земной шар от очень
чёрного неба.
Гагарин первым увидел Землю из
космоса и восхитился её красотой.
Гагарин также провёл несколько
экспериментов: поел, выпил воду, сделал пару записей простым карандашом. В
какой-то момент он отпустил карандаш, и тот сразу же начал уплывать от него. Гагарин
пришёл к выводу, что подобные вещи в невесомости следует фиксировать.
До полёта оставалось загадкой,
как психика человека может отреагировать на условия космоса, поэтому внутри
корабля была реализована особая защита от умопомешательства пилота. Чтобы
управлять кораблём, Гагарин должен был перейти на ручное управление. А для
этого ему необходимо было открыть конверт с одним листочком, на котором была
записана математическая задача. Только решив её, можно было узнать код доступа
к панели управления.
В целом полёт прошёл спокойно,
серьёзных нештатных ситуаций не случилось. Длительность этого полёта составила
108 минут, за это время корабль-спутник сделал один-единственный оборот вокруг
земного шара.
Но при возвращении на Землю,
во время посадки, тормозная система немного подвела и произошло небольшое
отклонение от курса.
На высоте семи километров в
полном соответствии с планом Гагарин осуществил катапультирование, после чего
модуль и космонавт в скафандре стали спускаться вниз на двух разных парашютах
(этот способ посадки использовался, кстати, и в других пяти ракетах «Восток»).
Регулируя парашютные стропы, космонавт смог избежать попадания в прохладные
воды Волги и приземлился на берегу. Так закончился
этот космический полёт.
(Составлен
по материалам, находящимся в свободном доступе)
Задание 1 Find the
international words in the text and write their equivalents
(Найдите в тексте международные
слова и, пользуясь словарем,
запишите их английский перевод)
1.
|
старт
|
start
|
2.
|
|
|
3.
|
|
|
4.
|
|
|
5.
|
|
|
6.
|
|
|
7.
|
|
|
8.
|
|
|
9.
|
|
|
10.
|
|
|
11.
|
|
|
12.
|
|
|
13.
|
|
|
14.
|
|
|
15.
|
|
|
16.
|
|
|
17.
|
|
|
18.
|
|
|
19.
|
|
|
20.
|
|
|
Задание 2 Find in the
text the translation of the following sentences (Найдите в тексте перевод следующих предложений)
1.
|
The engines turned off only after the backup
mechanism was activated.
|
|
2.
|
He looked out of the porthole window at the Earth
with its clouds, mountains, oceans and rivers, saw clouds and atmosphere from
the blackness of space, the Sun and distant stars.
|
|
3.
|
At the moment, he let go of the pencil, and it immediately
began to float away from him.
|
|
4.
|
And to do this, he had to open an envelope with one
piece of paper on which a mathematical problem was written.
|
|
5.
|
Handling the parachute slings, the cosmonaut was
able to avoid falling into the cool waters of the Volga and landed on the
shore.
|
|
Задание 3 Find in the text
the antonyms of the following words and write them in Russian ( then in English).
Найдите
в тексте антонимы слов (противоположные по значению), запищите их сначала
на
русском, затем переведите их на английский.
1. In the evening
|
вечером
|
|
|
2. Turned on
|
|
|
выключить
|
3. Descent
|
|
lift
(climb)
|
|
4. Close
|
|
|
|
5. Go up
|
|
|
|
Задание
4 Match the words in Russian and their definitions in English. Соотнесите
слова
с
их
определением
на
английском
языке.
Задание
5.Match the words( to make the word combinations) with their translations.(Соотнесите
слова так, чтобы получились словосочетания и найдите их перевод).
1. human
|
a) line
|
командная рубка
|
2-f
|
2. command
|
b) cords
|
ракета-носитель
|
|
3. open
|
c) vehicle
|
дублирующий механизм
|
|
4. space
|
d) mechanisms
|
линия горизонта
|
|
5. launch
|
e) flight
|
психика человека
|
|
6. duplicative
|
f) deck
|
открыть конверт
|
|
7. parachute
|
g) psyche
|
парашютные стропы
|
|
8. horizonal
|
h) an
envelope
|
космический полет
|
|
Homework:
1)
Translate the last paragraph of the text from Russian into English. (Переведите последний абзац текста с русского на английский язык). OR
2)
With the use of information from the Internet prepare a report about the second
space flight. (Соберите
информацию в Интернете и подготовьте доклад о втором полете человека в космос).
Answers:
Задание 1
Find the international words in the
text and write their equivalents (Найдите в тексте
международные слова
и запишите их английские эквиваленты)
1.
|
старт
|
start
|
2.
|
курс
|
course
|
3.
|
ракетный
|
rocket
|
4.
|
атмосферу
|
atmosphere
|
5.
|
инженер
|
engineer
|
6.
|
планета
|
planet
|
7.
|
контроль
|
control
|
8.
|
горизонт
|
horizon
|
9.
|
ситуацией
|
situation
|
10.
|
эксперимент
|
experiment
|
11.
|
функции
|
functions
|
12.
|
парашют
|
parachute
|
13.
|
система
|
system
|
14.
|
пилот
|
pilot
|
15.
|
момент
|
moment
|
16.
|
математическая
|
mathematical
|
17.
|
орбита
|
orbit
|
18.
|
код
|
code
|
19.
|
механизм
|
mechanism
|
20.
|
модуль
|
module
|
Задание 2 Find in the
text the translation of the following sentences
(Найдите в тексте
перевод следующих предложений).
1.
|
The engines turned off only after the backup
mechanism was activated.
|
Двигатели выключились лишь после того,
как сработал дублирующий механизм.
|
2.
|
He looked out of the porthole window at the Earth
with its clouds, mountains, oceans and rivers, saw clouds and atmosphere from
the blackness of space, the Sun and distant stars.
|
Он в окно иллюминатора смотрел на Землю
с её облаками, горами, океанами и реками, видел облака и атмосферу из черноты
космоса, Солнце и далёкие звёзды.
|
3.
|
At a moment, he let the pencil go, and it
immediately began to float away from him.
|
В какой-то момент он отпустил карандаш,
и тот сразу же начал уплывать от него.
|
4.
|
And to do this, he had to open an envelope with one
piece of paper on which a mathematical problem was written.
|
А для этого ему необходимо было открыть
конверт с одним листочком, на котором была записана математическая задача.
|
5.
|
Handling the parachute slings, the cosmonaut was
able to avoid falling into the cool waters of the Volga and landed on the
shore.
|
Регулируя парашютные стропы, космонавт
смог избежать попадания в прохладные воды Волги и приземлился на берегу.
|
Задание 3 Find in the text
the antonyms of the following words and write them in Russian ( than in
English) Найдите в тексте антонимы следующих слов на русском, затем переведите их на английский.
5. In the evening
|
вечером
|
утром
|
in the morning
|
6. Turned on
|
включить
|
выключить
|
turned off
|
7. Descent
|
спуск
|
подъем
|
lift(climb)
|
8. Close
|
закрыть
|
открыть
|
open
|
5. Go up
|
подниматься
|
спускаться
|
go down
|
Задание 4
Match the words in Russian and
their definitions in English Соотнесите слова с их определением на английском языке
Задание 5.Match the
words( to make the word combinations) with their translations.(Соотнесите слова так, чтобы получились словосочетания и найдите их перевод)
1. human
|
i) line
|
командная рубка
|
2-f
|
2. command
|
j) cords
|
ракета-носитель
|
5-c
|
3. open
|
k) vehicle
|
дублирующий механизм
|
6-d
|
4. space
|
l) mechanisms
|
линия горизонта
|
8-a
|
5. launch
|
m) flight
|
психика человека
|
1-g
|
6. duplicative
|
n) deck
|
открыть конверт
|
3-h
|
7. parachute
|
o) psyche
|
парашютные стропы
|
7-b
|
8. horizonal
|
p) an
envelope
|
космический полет
|
4-e
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.