Сценарий
литературно-музыкального представления на английском языке «Merry Christmas».
Автор сценария и перевода на
английский язык Богданова Карина Юрьевна, учитель
английского языка МБОУ СОШ №89 г. Краснодара.
Описание: данная
работа представляет собой сценарий театрализованного представления,
включающего в себя инсценировку сказки «The Christmas Tree»,
исполнение рождественских песен, чтение стихов-поздравлений с Рождеством на
английском языке. Возраст – 6-7 класс.
Цель: обеспечение эстетического и интеллектуального развития
учащихся.
Задачи:
1) совершенствование
грамматического строя монологической и диалогической речи школьника,
эффективного общения и речевой выразительности;
2) создание положительной
мотивации и потребности в практическом использовании английского языка;
3) развитие творческого
потенциала обучающихся и их способности работать в коллективе;
4) развитие у учащихся
памяти, мышления, внимания, воображения;
5) развитие у школьников
чувства ритма, темпа, чувства пространства.
Оформление и оборудование:
- декорации на сцене
(изображение пещеры, кукла-младенец в колыбели);
-на заднем плане на экран
проецируется ночной пейзаж;
-презентация на песню «We Three Kings of Orient Are»;
-музыкальное
сопровождение (песня «Oh, Little Town of Bethlehem»);
-костюмы.
Ход занятия
На экран проецируется
ночной пейзаж с яркой звездой в небе из видеоклипа к песне «We Three Kings of Orient Are».
Ведущий обращается к
зрителям: Здравствуйте, ребята! В Великобритании в эти
дни отмечают праздник Рождества. Скоро и мы будем встречать Новый год и
отмечать радостный праздник Рождество. В преддверии наших любимых праздников
ребята 6-х классов представят вам рождественскую историю «The Christmas Tree».
Действующие лица:
The Shepherd – пастух
The Shepherd – пастух
Angel – ангел
The Palm – Пальма
The Olive – Олива
The Spruce – Ель
Three Orient Kings (три восточных мудреца): Melchior, Balthazar, Caspar.
Звучит в записи песня «Oh, Little Town of Bethlehem». На сцене слева изображение пещеры, в пещере кукла-младенец в
колыбели, окно на правой стене пещеры. Возле окна стоят Олива, Пальма и Ель.
Справа на сцене сидят пастухи.
The Shepherd 1: What a dark
night!
The Shepherd 2: So silently! What beautiful stars in the sky!
Появляется хор ангелов. Они поют песню “Silent Night, Holy Night” (Ночь тиха, ночь свята)
1-й куплет.
Silent
night, holy night
All is
calm, all is bright
Round
yon Virgin Mother and Child
Holy
Infant so tender and mild
Sleep
in heavenly peace
Sleep
in heavenly peace
Пастухи удивляются и
пугаются.
Angel: Don’t be afraid!
I
bring you good news of a great joy: Christ the Savior has been born in
Bethlehem! This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths,
and lying in a manger.
Angels:
Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom He is
pleased.
Хор
поёт 2-й
куплет песни“Silent
night holy night”.
Silent
night, holy night
Shepherds
quake at the sight
Glories
stream from heaven afar
Heavenly
hosts sing Alleluia
Christ,
the Savior is born
Christ,
the Savior is born.
The Shepherd 1:
Let’s go and see!
Подходят к
пещере
The Shepherd 2:
Here is the cote! Do we find a baby who is Christ the Lord?
The Shepherd 1:
The Angel said so! Look! This star is unusual. It shines so brightly above the
cote!
The Shepherd 2:
You are right. Let’s go into the cote!
The Palm:
Did you hear what shepherds said? There is a Сhild
in the cote! He was born to save the world!
The Olive:
Let’s look carefully at the Baby!
The Spruce:
What a wonderful Child! His parents are happy. They call Him Jesus!
The Olive:
What a nice wool shepherds gave to infant! The Mother will make a blanket for
him.
The Spruce:
Look! What noble men go here!
The Palm:
It seems that these men are the magi from the east.
Играет песня «We Three Kings of Orient Are», на экране
проецируется клип, входят мудрецы, в руках у них шкатулки с подарками.
Melchior: Where is
the star? It was ahead of us.
Balthazar:
We went so long and had just lost it.
Caspar: Here
it is, above Bethlehem.
Melchior: We have come!
Balthazar:
We want to worship the Child.
Caspar: We
brought Him gifts because He is a King.
Мудрецы заходят в хлев, кладут подарки
перед Младенцем.
The Palm:
They gave wonderful things!
The Olive:
We must also endow the Infant.
The Spruce:
It’s a good idea! But what can the trees present?
The Olive:
I know! I’ll present my golden olives. When He will be a grownup, He will take
a rest in my groves.
The Palm:
He will enjoy my dates! And I will glorify Him with my branches.
The Spruce:
I’m so unhappy! My cones are so bitter and needles are so prickly! I have
nothing to endow the Infant.
The Olive: Don’t
worry, Spruce! We’ll think something.
The Palm:
I’ve got an idea! We ask the angels to decorate your branches with lights.
The Olive: Great!
You’ll sparkle. And the Infant will like you.
The Olive, The Palm, The Spruce: Angels!
Help us, please!
Ангелы украшают
ёлочку.
The Spruce: I’m
so happy! Come here! Let the Baby look at my beauty!
Выходят пастухи, мудрецы. Все любуются
елью.
All together:
What a
marvelous tree!
How beautiful!
The Spruce: Every
year people will decorate me with lights in honor of the Christ’s Birth! People
will call me the Christmas tree! We all will glorify the Birth of Christ.
Все участники поют песни:
Deck the halls
Deck
the halls
Deck
the halls with boughs of holly,
Fa la
la la la, la la la la.
‘Tis
the season to be jolly,
Fa la
la la la, la la la la.
Don we
now our gay apparel,
Fa la
la, la la la, la la la.
Troll
the ancient Yuletide carol,
Fa la
la la la, la la la la.
See
the blazing Yule before us,
Fa la
la la la, la la la la.
Strike
the harp and join the chorus.
Fa la
la la la, la la la la.
Follow
me in merry measure,
Fa la
la la la, la la la la.
While
I tell of Yuletide treasure,
Fa la
la la la, la la la la.
Fast
away the old year passes,
Fa la
la la la, la la la la.
Hail
the new, ye lads and lasses,
Fa la
la la la, la la la la.
Sing
we joyous, all together,
Fa la
la la la, la la la la.
Heedless
of the wind and weather,
Fa la la la la, la la la la.
Jingle bells
Dashing
through the snow
In a
one horse open sleigh
O'er
the fields we go
Laughing
all the way
Bells
on bob tails ring
Making
spirits bright
What
fun it is to laugh and sing
A
sleighing song tonight
Oh,
jingle bells, jingle bells
Jingle
all the way
Oh,
what fun it is to ride
In a
one horse open sleigh
Jingle
bells, jingle bells
Jingle
all the way
Oh,
what fun it is to ride
In a
one horse open sleigh
A day
or two ago
I
thought I'd take a ride
And
soon Miss Fanny Bright
Was
seated by my side
The
horse was lean and lank
Misfortune
seemed his lot
We got
into a drifted bank
And then we got upsot
Ребята читают
стихи
****
Christmas
is coming,
the goose is getting fat
Please put a penny in the old man's hat
If you haven't got a penny,
a ha'penny will do
If you haven't got a ha'penny,
a farthing will do
If you haven't got a farthing then
God bless you!
Christmas Wish
by Myra Scovel
God give you blessings at Christmas time;
Stars for your darkness, sun for your day,
Light on the path as you search for the Way,
And a mountain to climb.
God grant you courage this coming year,
Fruit for your striving, friends if you roam,
Joy in your labor, love in your home,
And a summit to clear.
***
God bless the master of this house,
The mistress, also,
And all the little children,
That round the table go;
And all your kin and kinsmen
That dwell both far and near;
I wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.
Все поют
песню «We
wish you a merry Christmas»
We wish you a
merry Christmas (х3)
And a happy new year.
Good tidings we
bring to you and your kin.
We wish you a merry Christmas
And a happy new year.
We all want some
figgy pudding (х3)
And a cup of good cheer.
Good tidings we
bring to you and your kin.
We wish you a merry Christmas
And a happy new year.
We won't go until
we get some (х3)
So bring it right here.
Good tidings we
bring to you and your kin.
We wish you a merry Christmas
And a happy new year.
We wish you a
merry Christmas (х3)
And a happy new year.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.