Инфоурок Иностранные языки СтатьиМАРКЕРЫ ГАРМОНИЧНЫХ / КОНФЛИКТНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ИНТЕНЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА П. ЗЮСКИНДА «ПАРФЮМЕР»)

МАРКЕРЫ ГАРМОНИЧНЫХ / КОНФЛИКТНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ИНТЕНЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА П. ЗЮСКИНДА «ПАРФЮМЕР»)

Скачать материал

МАРКЕРЫ ГАРМОНИЧНЫХ / КОНФЛИКТНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ИНТЕНЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА П. ЗЮСКИНДА «ПАРФЮМЕР»)

 

 

Художественный дискурс отличается дуальностью доминантных си- стем рецепции – план вербализации продуцента и план рециптивной доминан- ты читателя). В условиях доминирования реализации синтонности или кон- фликтогенности автором сохраняется концептуально-валерная система проду- цента, реализованная языковыми средствами разных уровней, в условиях утра- ты или неверного усвоения реципиентом «правильных тактик интендирова- ния» работает система ценностных ориентаций читателя. Для верной реализа- ции гармоничного / конфликтного общения необходим четкий и последова- тельный выбор маркеров реализации данных коммуникативных интенций в художественном тексте, возведение описываемой ситуации в ранг доминанты,

 

объекта акта интендирования. «Объект акта интендирования в тексте является краеугольным камнем любого процесса порождения и понимания, а значит, процесс рефлексии над ним и процесс его поиска и есть создание смысла в дискурсе, или же понимания этого смысла» (Бредихин, 2015: 57). Двудоми- нантность природы художественного произведения является базисом форми- рования диалога автора и читателя, являющегося непременным условием трансляции коммуникативной гармонизации / конфликтности. По меткому замечанию А.А. Леонтьева, сама система вербального представления пред- ставляет себя систему кодов и ориентиров, которые необходимы человеку для осуществления различных видов деятельности в окружающем мире смыслов его родной лингвокультуры и коммуникативной деятельности с представите- лями других «чуждых» культур, то есть как в мире социальном, так и в мире предметных сущностей, сознание самого продуцента в этом случае «открывает субъекту картину мира, в которую включен и он сам, его действия и состоя- ния» (Леонтьев, 1997: 10).

В рамках дуальности восприятия синтонных / конфликтогенных аспек- тов в художественном тексте «трактовка толерантности осуществляется через контрастное противопоставление» (Серебрякова, 2015: 5293) двух ценностных систем. На первый план выступает контекстное оформление гармонизации или конфликтности в авторско-читательском диалоге. «Зарождение нового каче- ства в языке происходит обычно с использованием элементов, уже существу- ющих в языковой системе, поэтому при анализе структурных моделей языка важно обращаться к их семантико-функциональной интерпретации» (Серебря- кова, Серебряков, 2014: 55). Аксиологическое пространство текста в аспекте терпимости к ситуации текстовой реальности при рецепции может быть выяв- лено не только и не столько на основе синтонного / конфликтогенного содер- жания или функционирования в тексте отдельных языковых единиц, сколько на базе экстралингвистических компонентов.

Значение синтонных и конфликтогенных маркеров в процессе осу- ществления толерантной коммуникации в рамках художественного текста нельзя переоценить. Каждый автор передает реципиенту свою концептуально- валерную систему и предполагает, что читатель будет действовать  согласно его актам интендирования. В процессе оперирования, на первый взгляд, только средствами вербализации гармоничности или конфликтогенности, руковод- ствуясь своим идиостилем, продуцент так или иначе создает и предполагает в процессе создания текста некие «схемы действования», ранее уже существо- вавшие, понятные и воспринимаемые реципиентом.

Любой художественный текст, являясь совокупностью речевых актов, которые всегда связанны общей сюжетной линией и генерализованным фоном, формируемым доминантой произведения, может содержать множество марке- ров, формально указывающих или же участвующих в создании конкретных коммуникативных стратегий и тактик в реализации стиля общения персонажей между собой, языкового портретирования или вербализации авторского виде- ния в рамках диалога автор-персонаж в художественном тексте. На уровне фонетики подобными маркерами гармоничной коммуникативной интенции персонажей будут являться фонемы, которые формируют открытые и глубокие

 

гласные, создающие умиротворение и доброжелательное отношение при ре- цепции высказывания; на уровне морфологического оформления – это различ- ного рода аффиксы, в том числе и уменьшительно-ласкательные суффиксы; на уровне синтаксиса толерантностный аспект коммуникации персонажей верба- лизуется в синтаксических конструкциях – обособленных обращениях и опре- делениях, осложненных вводными конструкциями; на уровне графики и пара- графемики это могут быть пунктуационные знаки, членение и шрифтовыделе- ние. Лексический уровень реализации стратегий и тактик конфликтогенного / синтонного общения включает в себя множество коммуникативных маркеров речевого поведения различных типов, которые отражают наиболее действен- ные как в иллокутивном, так и в перлокутивном аспекте. Подбор языковых средств экспликации различных видов поведения и языкового портретирова- ния зависит от избрания автором той или иной коммуникативной стратегии, равно как и от общего фона повествования, построения диалога, полилога, иллокутивных целей, конкретных интенциальных установок в художественном тексте, как в речевых актах персонажей, так и в авторских ремарках. Избрание специфической тактики предопределяет лексическое, синтаксическое, морфо- логическое и фонетическое оформление высказывания, а это зачастую затруд- няет идентификацию типа общения и может осложнить выявление и описание соответствий подобных экспликаторов.

В языке романа П. Зюскинда можно отметить особый характерный язык, реализующий общую конфликтогенность и дуалистичность самого ро- мана, язык персонажей также работает на реализацию общего фона конфликт- ности «прекрасного» с «отвратительным». Вербализаторы гармонизации / конфликтности наличествуют в наивном сознании читателя и контрастируют с его системой ценностей. Подобные неоднозначные маркеры неконвенциональ- ны, но весьма действенны в экспликации конфликтной или синтонной комму- никации.

В маркерах конфликтности и синтонности часто закрепляется отноше- ние субъекта речи к реальности, иногда подмена понятий и ситуаций, что обоснованно влечет за собой раскрытие особых аллюзивных сравнений в речи персонажей, например:

Oder wenn bloß jemand käme und freundlich sagte: «Gott zum Gruße, Pater Terrier, ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!» Aber das werde ich wohl nie mehr erleben (Süskind, 1994: 13).

В данном высказывании создается общий контраст между формальны- ми образцами приветствия и отвращением к наигранности подобных формул в контексте межличностного конфликта, так называемое, формальное обращение на «Вы» к контркоммуникантам не вызывающим уважения, это находит свое отражение в горизонтальном контексте авторской ремарки. Зачастую выража- емая с помощью подобного маркера конфликтная ситуация приводит в конце концов в стремлении гармонизировать коммуникацию.

«Es ist gut», sagte Baldini. «Richte dem Meister aus, das Leder ist gut. Ich werde in den nächsten Tagen vorbeikommen, um zu bezahlen».

«Jawohl», sagte Grenouille und blieb stehen und verstellte Baldini, der sich anschickte, seine Werkstatt zu verlassen, den Weg (Süskind, 1994: 84).

 

Здесь наблюдается демонстрация дуальности ситуации, с одной сторо- ны оба контркоммуниканта маркируют гармоничную коммуникацию, а Гренуй эксплицирует высшую степень согласия и подчинения оппоненту более высо- кого социального статуса в форме воспринимаемого в качестве ответа на при- каз Jawohl. Однако при ближайшем рассмотрении ситуации можно наблюдать несоответствие маркированного согласия и подчинения некоторой фривольно- сти общения подмастерья с мастером и неадекватного понимания Больдини этих маркеров, что наблюдается в следующем высказывании: Baldini stutzte ein wenig, hielt aber in seiner Ahnungslosigkeit das Verhalten des Jungen nicht für Chuzpe, sondern für Schüchternheit (Süskind, 1994: 84).

Можно предполагать, что сходные маркеры в их толерантной или инто- лерантной оценке вызывают у различных читателей разные образы ситуаций. Конфликтогены и синтоны в вертикальном контексте довольно затруднительно строго классифицировать, существуют, как ни странно может показаться, «кон- фликтогенные синтоны» и «синтонные конфликтогены». Поясним простым при- мером из романа, ситуация в которой Гренуй, желая произвести впечатление на мастера Бальдини, на глаз смешивает новый аромат «Амур и Психея», казалось бы, иллокутивная интенция синтонности очевидна, но в реальности, нарушение этикета и перлокутивный эффект абсолютно обратный – раздражительность контркоммуниканта. Всякое коммуникативное действие необходимо интерпре- тировать только в контексте ситуации семиозиса с учетом стереотипных пове- денческих моделей, принятых в конкретной лингвокультуре.

Особым маркером реализации синтонности или конфликтогенности представляет аффилиация, т.е. акт без интенции достигнуть какого-либо пер- локутивного эффекта, но данный эффект вызывающий, по причине осознания тщетности разговора с контркоммуникантом, и порождающий реакцию оттор- жения, тем самым в своем неинтенциальном функционально-прагматическом плане может рассматриваться как особый маркер деструктивного коммуника- тивного поведения.

Проанализированный эмпирический материал доказывает, что как про- дуценту, так и реципиенту художественного диалога приходится сталкиваться с реализацией в процессе конструирования конфликтной / синтонной ситуации общения с некоторым комплексом маркеров, способствующих структурирова- нию и оценке конкретной ситуации общения. Эта система маркеров оказывает влияние на восприятие художественной действительности. Реализация страте- гий толерантной / интолерантной коммуникации представляется в свете когни- тивно-коммуникативного подхода в качестве активной коммуникативной по- зиции коммуникантов, служащей доказательством «коммуникативной компе- тентности языковой личности в аспекте прагматики коммуникативного взаи- модействия» (Marchenko, 2015: 162). Этот процесс задействует все возможно- сти стратегического речевого арсенала маркирования гармонии / конфликта.

На основе анализа эмпирического материала можно сделать вывод, что реализация гармоничного общения в рамках взаимодействия персонажей ху- дожественного произведения производится по существующим схемам конвен- циональных употреблений языковых средств и включает наряду со специфиче- скими лингвокультурными маркерами стереотипных ситуаций лингвокульту-

 

ры, так и индивидуально-авторские маркеры репрезентирующие концептосфе- ру и коммуникативную интенцию автора и читателя.

 

Литература

1.            Бредихин, С. Н. Константы интенциальности, субъективности и мо- дальности в герменевтическом понимании смысла / С. Н. Бредихин // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2015. – № 3 (44). – С. 54–58.

2.            Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. – Изд. 2-е, стер. – М. : Смысл, 1997. – 216 с.

3.            Серебрякова, С. В. Вариативность как маркер динамики нормализа- ционных процессов в литературном языке / С. В. Серебрякова, А. А. Серебря- ков // Вестник Калмыцкого университета. – 2014. – № 4 (24). – С. 49–56.

4.            Серебрякова, С. В. Толерантность как компетентностная составляю- щая языковой личности студента / С. В. Серебрякова // Фундаментальные ис- следования. – 2015. – № 2 (23). – С. 5290–5294.

5.            Marchenko, T. V. Tolerance in the light of communicative pragmatics: the di- dactic approach / T. V. Marchenko // Материалы глобального партнерства по разви- тию научного сотрудничества : сборник научных статей. – М. : ООО «Глобальное партнерство по развитию научного сотрудничества», 2015. – С. 156–162.

6.            Süskind, P. Das Parfüm. Die Geschichte eines Mörders / P. Süskind. – Zu- rich : Diogenes, 1994. – 336 S.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "МАРКЕРЫ ГАРМОНИЧНЫХ / КОНФЛИКТНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ИНТЕНЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА П. ЗЮСКИНДА «ПАРФЮМЕР»)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Ландшафтный дизайнер

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 075 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 23.02.2021 219
    • DOCX 46 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Доронина Людмила Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Доронина Людмила Николаевна
    Доронина Людмила Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 5646829
    • Всего материалов: 14019

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Няня

Няня

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Эффективные методики изучения иностранных языков

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 165 человек из 50 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 675 человек
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Современные методы развития навыков эффективного и уверенного общения на английском языке у старших школьников

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 131 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 676 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Английский язык" в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 134 человека из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 913 человек

Мини-курс

Преодоление внутренних барьеров: убеждения, зависимости, и самооценка

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 185 человек из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 38 человек

Мини-курс

ЕГЭ по биологии

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Медико-педагогические аспекты обучения и тренировки

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе