Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Другое / Конспекты / Методическая разработка по английскому языку на тему

Методическая разработка по английскому языку на тему


  • Другое

Поделитесь материалом с коллегами:

Министерство образования и науки Краснодарского края

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Краснодарского края

"Кропоткинский техникум технологий и железнодорожного транспорта"


















Методическая разработка

«Madam Tussauds Museum»











Волошина Наталья Ивановна

преподаватель иностранного языка





Кропоткин, 2015



План урока-экскурсии

Тема урока: Музей мадам Тюссо

Цели урока:


Учебный аспект: научиться строить монологические высказывания, задавать вопросы и отвечать на них.

Воспитательный аспект: воспитывать уважительное отношение к культуре страны изучаемого языка.

Познавательный аспект: виртуально исследовать музей в Лондоне «Музей мадам Тюссо»;

познакомиться с историей возникновения музея, автобиографией основательницы музея Мадам Тюссо.


Тип урока: комбинированный

Форма урока: урок закрепление (обобщение)

Тип работы: аудирование, чтение

Приёмы: работа с презентацией, работа с дидактическим материалом, приёмы догадок

Методическое обеспечение: персональный компьютер, мультимедийный поектор, видеопрезентация, видеофильм, видеоролик, дидактический материал

Межпредметные связи: история, русский язык

Технологии обучения: технология сотрудничества, ИКТ, технология развивающего обучения


Ход урока:

1. Организационный момент

2. Основная часть

3.Заключительная часть



Teacher: - Good morning students! Good morning dear guests! I am glad to see you!!! Today we have an unusual lesson. On our lesson were invited some dear guests and now I want to introduce them to you. They are: a teacher of Russian and Literature -…. A teacher of History is … and our administrative is…(Слайд -1) .

Interpreter (переводчик): - Доброе утро, студенты! Доброе утро, уважаемые гости! Я рада Вас видеть!!! Сегодня у нас необычный урок. На урок были приглашены гости и сейчас я хочу представить их Вам. Учитель русского языка и литературы -.... Учитель истории ... и наша администрация... (Слайд -1).

Let’s start…

Teacher: - As we know, London is the capital of Great Britain and Northern Ireland. It is not only an educational and economical center, it’s also one of the greatest cultural center in the world. (Слайд – 2).

- Как известно, Лондон является столицей Великобритании и Северной Ирландии. Это не только образовательный и экономический центр, это также один из величайших культурных центров в мире. (Слайд - 2).

Teacher: - There are a lot of museums, theaters and art galleries in London. (Слайд – 3).

Interpreter (переводчик): - Есть много музеев, театров и художественных галерей. (Слайд - 3).


Teacher: - Madam Tussaud’s Museum is the most popular and talked about wax museum in the world. The first permanent Madam Tusaud’s exhibition was open in London in Baker Street in 1835. (Слайд – 4).

Interpreter (переводчик): - Музей Мадам Тюссо является самым популярным и обсуждаемым музем восковых фигур в мире. Первая постоянная выставка Мадам Tюссо была открыта в Лондоне на Бейкер-стрит в 1835 году. (Слайд - 4).

Teacher: - The theme of our conversation will be :” Madam Tussaud’s Museum”. Today we will talk about biography Madam Tussaud, about different halls of the museum and many other interesting things… (Слайд – 5).

Teacher: Who wants to talk about biography of Madam Tussaud?


Interpreter (переводчик): - Тема нашего разговора сегодня :” Музей Мадам Тюссо”. Сегодня мы поговорим о биографии мадам Тюссо, о различных залах музея и многих других интересных вещах... (Слайд - 5).

- Кто хочет рассказать о биографии мадам Тюссо?


Student -1. Madam Tussaud, nee Marie Grosholts was born in Strabourg, France, in 1761 (seventeen sixty one) in a family of Alsatian officer Joseph Grosgoltsa Swiss and his wife Anna Maria Walter. Her father was killed during the Seven years War

only two months before Marie’s birth. After his death, the mother and children moved to Bern and began working as a housekeeper Dr. Philip William Curtius, a doctor and a wax modeler. (Слайд – 6).


Interpreter (переводчик): - Мадам Тюссо, в девичестве Мария Грошолтц родилась в Страсбурге, Франция, в 1761 г. в семье Эльзаского офицера Джозефа Грошолтца и его жены Анны Марии Вальтер. Ее отец был убит во время семилетней войны т за два месяца до рождения Марии. После его смерти, мать с детьми переехала в Берн

и начала работать в качестве домработницы у доктора Филиппа Уильяма Кертиса, который был врач и восковой скульптор. (Слайд - 6).


Student -2. At the age of 9 (nine), Marie helped Dr Curtius to open his wax exhibition in Paris. Very soon, she learned to make wax figures herself. In 1794 (seventeen ninety four), Dr Curtius died and Marie inherited his wax collection. In October, 1795 (seventeen ninety five) she married a french engineer, Francois Tussaud. Her marriage was not success. In 1802 (eighteen zero two) Marie took her collection of wax models to England and lived there to the end of her life. In 1835 (eighteen thirty five), Madam Tassaud’s exhibition found a permanent home in Baker Street in London. (Слайд -7).


Interpreter (переводчик): - В возрасте 9 лет, Мария помогла доктору Кёртису, открыть его выставка восковых фигур в Париже. Очень скоро она научилась делать восковые фигуры сама. В 1794 г., доктор Кёртис умер и Мария унаследовала его восковую коллекцию.

В октябре 1795 г. она вышла замуж за французского инженера Франсуа Тюссо. Ее брак не был счастливым. В 1802 Мария увезла свою коллекцию восковых фигур в Англию и прожила там до конца своей жизни. В 1835 г. выставка Мадам Tюссо нашла свой постоянный дом на Бейкер-стрит в Лондоне. (Слайд -7).


Student – 3.- There are several halls at Madam Tussaud’s Museum. They are: the Grand Hall, the Chamber of Horrors and “The Spirit of London” exhibition and many others. (Слайд - 8).

The wax figures are standing and sitting, and sometimes even moving and talking.

(Слайд -9).

They are extremely realistic and when they look at you, their eyes sparkling, you often feel uncomfortable in their company. Computer-controlled figures are especially popular with the visitors. (Слайд -10)


Interpreter (переводчик): - Имеются несколько залов в Музее мадам Тюссо. Такие как: «Большой зал», » Комната ужасов», выставка “Дух Лондона” и многие другие.

(Слайд -8)

Восковые фигуры стоят и сидят, а иногда даже движутся и говорят. (Слайд -9).

Они очень реалистичны и когда они смотрят на вас, их глаза сверкают, вы часто чувствуете себя неуютно в их компании. Компьютерное управление фигурами особенно популярно у посетителей. (Слайд -10)


Student-4. The Chamber of Horrors is probably the earliest place in the whole museum. No wonder visitors are quieter there than in other places. (Слайд -11).

In the Grand Hall you can see all kinds of celebrities, from Bill Clinton to Mandela. The politicians stand in solemn silence watching each other. A very strange company indeed: Winston Churchill, Adolf Hitler, Joseph Stalin, Margaret Thatcher, Oliver Cromwell, Michael Gorbachev… (Слайд -12).

There is a special place for the Royal Family here too. (Слайд -13).

»The spirit of London» exhibition covers a period of more than 400 years and spans London’s history from Elizabethan times to the present day. (Слайд -14, 15, 16) .


Interpreter (переводчик): - Палата Ужасов - это, наверное, самое раннее место во всем музее. Неудивительно, что посетителей там всегда меньше, чем в других залах.

(Слайд -11) .

В большом зале вы можете увидеть много знаменитых людей, начиная от Билла Клинтона и до Манделы. Политики стоять в торжественном молчании глядя друг на друга. Действительно, очень странная компания: Уинстон Черчилль, Адольф Гитлер, Иосиф Сталин, Маргарет Тэтчер, Оливер Кромвель, Михаил Горбачев... (Слайд -12).

Существует специальное место для членов королевской семьи. (Слайд -13).

Выставка «Дух Лондона» охватывает 400 четырехсотлетний период истории Лондона от времён правления Елизаветы и до наших дней. (Слайд -14,15,16).



Teacher. (Слайд -17). And now on the screen you can see 4 pictures with questions on them. I’ll give you texts and you should read and translate them and answer the question:”Who is this?” You have only 5 minutes. (РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ)

(Слайды -18-21).

Interpreter (переводчик): (Слайд -17). А сейчас на экране вы можете видеть четыре картинки с изображением вопросов на них. Я раздам вам тексты вам следует за 5 минут прочитать их и перевести ответить на вопрос:»Кто это?» . (РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ) (Слайды -18-21).


Teacher. Everybody I offer to watch film about Madam Tussaud’s Museum.


Interpreter (переводчик): Всем предлагаем посмотреть фильм про Музей мадам Тюссо.

ВИДЕОФИЛЬМ ПРО МУЗЕЙ МАДАМ ТЮССО (приложение 1).


Students-5. - Modeling methods at Madam Tussaud’s almost haven’t changed in 200years.

Do you now? It costs about 40, 000 (fourty thousand) dollars to make a wax figure at Madame Tussaud’s. Queen Elizabeth II (the second) has been modeled 17 (seventeen) times – more than anyone else – each time with a new head. As soon as a person is chosen, the first step is to collect information. It means photographs and articles if the person is alive, or portraits and biographies if the person is dead. (Слайд -22).


Interpreter (переводчик): - Методы моделирования в Музее Мадам Тюссо практически не измелились за последние 200 лет. Знаете ли вы, что стоимость восковой фигуры в Музее Мадам Тюссо составляет 4000 долларов. Королева Елизавета вторая была смоделирована 17 раз, больше чем кто-либо, каждый раз с новым изображением. Как только выбран человек первый шаг – сбор информации о нём. Это означает фотографии и статьи если человек жив, а так же портреты и биография о нём…, если человек умер. (Слайд -22).


Teacher: - Everybody I offer to watch a film about Andrey Ovechkin.

Всем предлагаю посмотреть видеоролик про Андрея Овечкина.(приложение 2).


Teacher:- You can also see at Madame Tussaud’s Museum… many other interesting figures… Слайды 24-36

( Вы также можете увидеть много других интересных фигур в музее мадам Тюссо.)

Teacher: - There are some questions on the screen let us answer them. (приложение3).

Interpreter (переводчик): На экране несколько вопросов, давайте ответим на них.

Students-6. - Over the years hundreds of celebrities have made their way to Madame Tussaud’s studio. Most people agree to be portrayed but some refuse. Mother Teresa was one of the few who refused saying her work was important, not her person. (Слайд -38).


Interpreter (переводчик): - За эти годы сотни знаменитостей посетили студию Музея Мадам Тюссо . Большинство людей были согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказались. Мать Тереза была одной из немногих, кто отказалась, сказав, что ее работа более важна, чем её личность.


Teacher :- Today we have done an interesting and exciting extrusion to the Madam

Madam Tussaud’s Museum. I will be glad if many of us when come home use the Internet and find more interesting information about Madam Madam Tussaud’s Museum. Thank you for good job!

All students I want to hand over letters.

Interpreter (переводчик): - Сегодня мы совершили интересную и увлекательную экскурсию в Музей Мадам Тюссо. Я буду очень рада, если многие из нах придя домой и используя интернет найдут интересную информацию про Музей мадам Тюссо. Спасибо за хорошую работу. Всем студентам я хочу вручить грамоты. (вручение грамот). (приложение 4).



Список использованной литературы:

1. В.П. Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова. Английский ,10-11 класс /«English,10-11»: Учебник для 12 кл. общеобраз. учрежд. –.:Просвещение, 2012.

2. В.П. Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова. Книга для учителя к учебнику Английский ,10-11 класс /«English,10-11» для 12 кл. общеобраз. учрежд. - Просвещение, 2012.

3. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Учебник английского языка для 10 класса (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2010.


ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ:

  • http://ru.wikipedia.org

  • http://www.madametussauds.com

  • http://www.internetwars.ru

  • http://www.allabout.ru

  • http://londonme.ru

Приложение 3


QUIZ:


1. Where was the first permanent Madam Tussaud’s exhibition opened?

In London in Baker Street


2. How many genuine Madam Tussaud’s exhibitions are there now?

Two


3. Where are they situated?

In London and Amsterdam


4. Where was Madam Tussaud born?

In Strasbourg, France


5. What is the main part of Madam Tussaud’s exhibition in London?

The Grand Hall


6. In what hall can you see the methods of execution?

In the Chamber of Horrors



Приложение 4

НАГРАЖДАЕТСЯ







обучающийся группы №__ ГБПОУ КК КТТ и ЖТ

_________________________________



за активное участие

в открытом мероприятии

по английскому языку



«Madam Tussauds Museum»





Директор В.А.Чвикалов

Преподаватель Н.И.Волошина



Кропоткин

11 марта 2015г.



Краткое описание документа:

Данная методическая разработка проводиласьв рамках предметной декады общеобразовательного профиля как открытый урок -экскурсия по английскому языку по теме"Музей мадам Тюссо" в группе №54 для обучающихся первого курса, по специальности "Машинист локомотива".

Разработка может быть рекомендована как урок или внеклассное мероприятие для школьников 5-11 классов, а также для студентов первого курса НПО или СПО. Данный материал составлен в очень увлевательной и познавательной форме, способствует расширению кругозора обучающихся.

Автор
Дата добавления 22.03.2015
Раздел Другое
Подраздел Конспекты
Просмотров466
Номер материала 453498
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх