Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение
«Лянторская
средняя общеобразовательная школа №7»
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
ПРОЕКТ
(из
опыта работы)
«Формирование
межкультурной компетенции через участие школьников в международных культурно - образовательных
программах в условиях общеобразовательной школы»
Автор
проекта:
Борисова
Елена Викторовна,
учитель
английского языка
высшей
квалификационной категории
МАОУ
«Лянторская СОШ№7»
Сургутского
района
Сургутский
район
г.Лянтор
Структура
проекта
|
|
стр.
|
1
|
Краткая
аннотация проекта
|
3
|
2
|
Актуальность
проекта
|
3
|
3
|
Цель
и задачи проекта
|
4
|
4
|
Содержание
проекта
|
6
|
5
|
Ресурсы
|
14
|
6
|
Партнеры
|
15
|
7
|
Адресная
направленность
|
15
|
8
|
План
реализации проекта
|
15
|
9
|
Ожидаемые
результаты проекта
|
17
|
10
|
Результаты
реализации проекта
|
19
|
11
|
Перспективы
дальнейшего развития
|
23
|
12
|
Литература
|
24
|
|
Приложения
|
25
|
1.Краткая
аннотация проекта
В проекте предлагается
система работы педагога по формированию межкультурной компетенции школьников
через участие в международных культурно-образовательных программах, как один из
способов повышения мотивации изучения иностранного языка, становления
способности и готовности к межкультурному взаимодействию, осознания себя
частью национальной и иноязычной культур. Культурная среда эффективно
способствует формированию у ее субъектов необходимого уровня межкультурной
компетенции и ослаблению у них стереотипов по отношению к иным культурам.
Система позволяет формировать предметные, метапредметные и личностные
компетенции учащихся, повысить качество образовательной
деятельности педагога, способствует достижению позитивных
результатов в обучении иностранному языку, дает возможность найти применение
индивидуальным способностям и потребностям. Опыт соответствует
общепедагогическим требованиям в части рациональной организации учебной и
внеурочной деятельности школьников в процессе обучения.
2.Актуальность
проекта
Актуальность исследования межкультурной компетенции связана с изменениями,
происходящими в мире и, следовательно, с самим человеком. Человек должен жить в
диалоге с миром, взаимодействуя с другими индивидами. Современный человек - не
пассивный объект, он активен и интерактивен, поэтому можно говорить о человеке
деятельностном. Он способен реализовать себя в социуме в неоднозначных
обстоятельствах, когда требуется найти особый способ решения проблемы,
используя внутренний потенциал и ресурсы.
Сегодня в социально-политическом, экономическом, этно-культурном контексте
развития России владение межкультурной компетенцией становится необходимой
составной частью личной, профессиональной жизни человека, требованием
государства и общества к результатам лингвокультурной подготовки учащихся.
Актуальность проблемы формирования межкультурной компетенции школьников
обусловлена недостаточной разработанностью теории и практики формирования
межкультурной компетенции школьников и выходом нового федерального
государственного образовательного стандарта, в котором одним из ключевых
моментов является формирование универсальных учебных действий, в т.ч. и
компетенций, а также наличием ряда противоречий между:
-
потребностью в расширении связей между носителями различных культур и
коммуникаций, развитием международных отношений, с одной стороны, и низким
уровнем сформированности у учащихся (будущих граждан страны) знаний (языка,
социокультурных ценностей, культуры родной страны и страны изучаемого языка, а
также знание стратегий успешного взаимодействия, невербальных компонентов
процесса общения), с другой стороны;
-
готовностью современных образовательных учреждений к формированию межкультурной
компетенции обучающихся, с одной стороны, и отсутствием в педагогической теории
и практике соответствующего научно-методического обеспечения.
3.Цели
и задачи проекта
Цель
проекта: построение и реализация системы работы
педагога по формированию межкультурной компетенции школьников через участие в
международных культурно - образовательных программах в условиях
общеобразовательной школы.
Задачи:
1.
Изучить психолого-педагогическую и учебно-методическую литературу по
формированию межкультурной компетенции и определить педагогические условия
для реализации эффективного общения и взаимодействия школьников в условиях
общеобразовательной школы.
2.
Создать
условия для развития личности учащегося в межкультурном (межъязыковом) плане
на уроке и во внеурочной деятельности и
апробировать
механизм формирования межкультурной компетенции школьников в
образовательном процессе общеобразовательной школы.
3.
Обобщить
опыт по формированию межкультурной компетенции школьников.
Для решения поставленных задач определены различные теоретические и
эмпирические методы. Теоретические
методы: анализ психолого-педагогической и учебно-методической литературы по
проблематике, связанной с формированием межкультурной компетенции, изучение
педагогического опыта.
Эмпирические методы: диагностика (наблюдение, анкетирование, индивидуальные и
групповые беседы), статистический (анализ и обработка данных, анализ
продуктов деятельности обучающихся), мониторинг сформированности уровня
межкультурной компетенции, сформированности уровня знаний по предмету;
информационно – рецептивный метод, направленный на получение необходимой
социокультурной информации, репродуктивный метод,
направленный на закрепление знаний, умений и навыков в результате учебной
деятельности.
Объект:
межкультурная компетенция школьников.
Предмет:
формирование межкультурной компетенции у школьников в условиях
общеобразовательной школы через участие в международных культурно -
образовательных программах.
Гипотеза:
эффективность формирования межкультурной компетенции у школьников повысится,
если:
-
формирование межкультурной компетенции будет определяться следующими
современными тенденциями развития образования: интернационализация и интеграция
образования; ценностный подход как один из приоритетов современного
образования; универсализация стандартов знаний и образовательных стандартов;
непрерывность образования; компетентностный и культурологический подходы в
образовании;
-
процесс формирования межкультурной компетенции будет осуществляться поэтапно и
непрерывно.
Содержание
проекта
Построение и реализация системы работы педагога по
формированию межкультурной компетенции через участие школьников в международных
культурно - образовательных программах в условиях общеобразовательной школы.
Этапы
реализации проекта:
I этап (2017- 2018гг.). Анализ
психолого-педагогической и учебно-методической литературы; определение
методологических аспектов (проблема, объект, предмет, цель, гипотеза и задачи
исследования); диагностика уровня сформированности межкультурной компетенции
учащихся; формирование межкультурной компетенции через участие в языковых
проектах.
II этап (2018-2019 гг.). Создание условий
для развития личности учащегося в межкультурном (межъязыковом) плане и
апробация механизма формирования межкультурной компетенции школьников
в образовательном процессе общеобразовательной школы.
III
этап (2019-2020гг.). На
данном этапе предполагается обобщение, анализ сформированности межкультурной
компетенции школьников, публикация материалов из опыта работы. Итогом
реализации являются позитивные результаты предложенной системы работы и
возможность ее продолжения.
Основное
содержание проекта:
В научной литературе
имеются различные определения понятия межкультурной компетенции, ее сущностные
характеристики и компонентный состав. Е.М Верещагин [1] определяет
межкультурную компетенцияю как комплекс знаний и умений, позволяющих индивиду в
процессе межкультурной коммуникации адекватно оценивать коммуникативную
ситуацию, эффективно использовать вербальные и невербальные средства,
воплощать в практику коммуникативные намерения и проверять результаты
коммуникации с помощью обратной связи. Межкультурная компетенция человека
позволяет воспринимать, понимать и интерпретировать феномены иной культуры и
сравнивать, находить общность и различия с ценностным складом родной
ментальности и национальными традициями, критически их осмысливать и встраивать
в собственную картину мира. Межкультурная
компетенция содержит три компонента: когнитивный, эмоционально-оценочный и
коммуникативно- деятельностный (компетентностный подход)[4]. В структурном
плане межкультурная компетенции включает следующие составляющие коммуникативной
компетенции: знания, отношения и умения (приложение 1).
Для
выявления эффективности формирования
межкультурной компетенции целесообразно осуществление комплекса следующих
диагностических мероприятий:
-
диагностика уровня сформированности межкультурной компетенции учащихся (взаимосвязь
структурных компонентов межкультурной компетенции обеспечивает мобилизацию
знаний, личностных качеств, коммуникативных умений, позволяющих выстраивать
позитивные отношения с представителями других культур);
-
диагностика уровня мотивации изучения иностранного языка (эффективность
овладения иностранным языком зависит от уровня развития мотивации);
-
диагностика направленности учебной мотивации учащихся (соответствующая
мотивация – внешняя или внутренняя – один из факторов обеспечения
работоспособности ученика).
Методики
диагностик уровня сформированности межкультурной
компетенции и мотивации учащихся представлены в
приложении 2.
Формирование
межкультурной компетенции школьников на основе культурологического подхода
осуществляется с помощью учебного материала, направленного на расширение
межкультурного кругозора учащихся за счёт его культурологического содержания.
Для оценки результативности работы с лингвострановедческой
информацией проводится анализ «культурных карт»,
составленных учащимися. «Культурная карта»[3] отображает не
реальные географические и политические особенности стран изучаемого языка, а
восприятие, основанное на стереотипах культурных представлений школьников. При
работе с «культурной картой» происходит выявление
существующих ассоциаций до изучения материала и формирование
новой культурной (понятийной) картины мира после прохождения изученной темы (приложение
3).
Использование проектной технологии во внеурочное
время создает оптимальные условия для формирования межкультурной компетенции. Исследовательские
и творческие проекты, связанные с изучаемыми темами помимо поиска и
представления информации, включают в себя лингвострановедческий анализ данной
информации.
Учащиеся под руководством учителя и самостоятельно приобретают недостающие
знания из разных источников; учатся пользоваться приобретенными знаниями для
решения познавательных и практических задач; приобретают коммуникативные умения,
работая в различных группах. Интегративный подход позволяет осуществлять
связь между предметами «Английский язык», «Русский язык», «Литература»,
«Обществознание», «География», «Мировая художественная культура» и
элективным курсом «Страноведение».
Создание педагогических условий для формирования межкультурной компетенции у
школьников включает в себя: насыщение содержания обучения иностранному языку
информацией, отражающей культурное многообразие мира; сопоставление в процессе
обучения элементов культуры другой страны с элементами родной культуры; формирование
рефлексивной позиции учащихся по отношению к родной и иноязычной культуре и к
себе как субъекту межкультурной коммуникации и носителю межкультурной
компетенции; формирование у школьников ценностного отношения к изучению
иностранного языка как средства межкультурной коммуникации; овладение в процессе
изучения иностранного языка реалиями культуры, этических и моральных ценностей
жизни носителей языка.
Участие в международных культурно - образовательных программах позволяет
значительно увеличить академическую мобильность школьников. Академическая
мобильность лежит в основе многоязычной традиции европейского образования.
Это возможность формировать свою образовательную траекторию в соответствии со
своими склонностями и устремлениями, реализация внутренней потребности
интеллектуального потенциала. Академическая мобильность полностью соответствует
концепции самореализации личности, которая коренным образом меняет статус
личности в социуме, способствует её востребованности.
Лидером в программах школьных обменов является AFS International inc
– международная организация, которая имеет статус в Экономическом и
Социальном Совете ООН, является членом Департамента Общественной Информации
Ассоциации Международных Обменов ООН и Международного Общества Межкультурного
Образования, работает при поддержке Министерства Образования РФ, имеет статусы
в EFIL,
Совете Европы, ЮНЕСКО. Партнеры AFS в Европе, в том
числе Межрегиональный Благотворительный Общественный Фонд «Интеркультура» AFS
России действуют под эгидой Европейской Федерации Межкультурного Обучения
(EFIL). EFIL объединяет 27 стран-партнеров AFS в Европе и является мощным
инструментом для продвижения идей межкультурного обучения и глобального
образования в Европе.
В соответствии с договором с МБОФ «Интеркультура» AFS-России Муниципальное
автономное общеобразовательное учреждение «Лянторская средняя
общеобразовательная школа №7» является участником культурно-образовательных
программ AFS, включающих обучение российских школьников за рубежом, а также
прием иностранных учащихся и их обучение в школе.
Общим языком европейского образования и инструментом общения является
английский, поэтому обучение школьников, приехавших по AFS-программе,
русскому языку происходит посредством английского языка.
Процесс
обучения строится на основе педагогики сотрудничества с опорой на стратегию
межкультурного диалога, основанную на ценностях родной культуры и понимании
иной культуры как равной.
Индивидуализация учебного процесса при обучении русскому языку как
иностранному языку предполагает учитывать в комплексе свойства индивидуальных
особенностей учащегося: как индивида с определенным уровнем развития способностей
к иностранному языку; как субъекта учебной деятельности, характеризующегося
разной степенью рациональности приемов выполнения учебных заданий, и как
личность, со своим контекстом деятельности, личным опытом, интересами,
эмоциями, чувствами, так как процесс формирования межкультурной компетенции
связан с развитием определенных качеств личности.
Первым шагом является составление плана основных мероприятий по
обучению русскому языку иностранных школьников (приложение 4). Учащиеся из
зарубежных стран изучают русский языка методом полного погружения в языковую
среду России и все школьные уроки для них превращаются в уроки русского языка.
Индивидуальные занятия с иностранными учащимися включают в себя работу с
учебными пособиями для изучения русского языка, материалом для подготовки к
сдаче экзамена по русскому языку.
Формирование межкультурной компетенции школьников на основе культурологического
подхода осуществляется с помощью специально разработанных
лингвокультуроведческих материалов, в которых отражены стереотипы
культурных представлений школьников об AFS-странах
и иностранных школьников о России (приложение 5).
Анализ
полученных результатов сформированности межкультурной компетенции школьников
позволяет установить, что в ходе работы с использованием предлагаемой
технологии, учащиеся на когнитивном уровне: овладевают
познавательно-конструктивными умениями; на эмоционально- оценочном уровне способны
к позитивному, эмоционально-ценностному, толерантному отношению к ценностям
другой страны, готовы к адекватному восприятию, пониманию и принятию партнера
по межкультурному взаимодействию, овладевают способами и приемами
самостоятельной культуроведческой поисковой деятельности; на коммуникативно-деятельностном
уровне становятся способны к рефлексии собственной учебной деятельности в
процессе познания, определению своего места, роли, значимости в межкультурном
взаимодействии в поликультурной среде; овладевают стратегиями межкультурного
взаимодействия; используют необходимые модели поведения в межкультурной
коммуникации в зависимости от цели и ситуации общения; дифференцируют и
активизируют знания в области родной и иноязычной культур; проводят рефлексивный
анализ своей деятельности.
Роль учителя в формировании
межкультурной компетенции направлена на выявление у каждого школьника
мотивации изучения родной и чужой лингвокультуры, поиска выхода на реальное
общение, проведение межкультурных проектов различного уровня и характера,
использование в этих целях всех возможностей, которые предоставляют для
межкультурного взаимодействия учебная группа, класс, регион, Россия, ближнее
и дальнее зарубежье. Организация деятельности по формированию межкультурной
компетенции стимулирует учителя к более глубокому изучению подростковой
психологии и соответствующей научно- педагогической литературы, практического
опыта в этой области жизнедеятельности.
Планирование педагогического процесса по формированию межкультурной компетенции
дает возможность учащимся проявить себя в межкультурном общении, расширяет
сферы аутентичного использования изучаемого иностранного языка в
общеобразовательной среде, развивает такие личностные качества как
толерантность и способность к диалогу, меняет эмоционально-ценностные
отношения к окружающему миру, обеспечивает достижение учащимися необходимого
уровня образовательных стандартов.
Предложенная система работы педагога способствует формированию
ценностно-смысловых, учебно-познавательных, социокультурных, коммуникативных и
информационных компетенций учащихся, способствует включению в учебный процесс
реального индивидуального опыта учащегося в межкультурном общении, который
имеет возможность вступать в аутентичное межкультурное взаимодействие с
представителями различных лингнокультур. При этом приобретаемый учащимися
новый опыт органично включается в учебный процесс и отслеживается
(осуществление осознанной рефлексии и саморефлексии) не только учителем, но и
самим учащимся. Это значит, что учебный процесс осознается последним как
индивидуальный, зависящий в первую очередь от усилий, которые он вкладывает в
изучение языка, от степени его личной ответственности за результаты обучения.
Таким образом, в результате создаваемого педагогом образовательного
пространства на уроках английского языка, на уроках русского языка для
иностранных школьников и во внеурочной деятельности учащиеся развивают
следующие умения: видеть в представителе другой культуры не только то, что
нас отличает, но и то, что объединяет; менять оценки в результате постижения
другой культуры; отказываться от стереотипов; использовать знания о чужой
культуре для более глубокого познания своей.
Предложенная система работы педагога применима в массовой практике на уровне
общеобразовательных учреждений.
Предложенная система работы по формированию межкультурной компетенции через
участие школьников в международных культурно - образовательных программах в
условиях общеобразовательной школы позволяет:
-учащимся
осознать «равенство» культур и готовность признать различия культур,
развивать «межкультурную чуткость » для разрешения межкультурных
затруднений, коммуникативные навыки межкультурного общения;
-учителю
подготовить учащихся к восприятию ценностей родной культуры как части
общечеловеческих ценностей; применять недстандартные ситуации межкультурного
общения в учебном процессе.
Проект соответствует общепедагогическим требованиям в части рациональной
организации учебной и внеурочной деятельности школьников в процессе обучения.
Теоретическая значимость педагогического опыта заключается в выявлении
возможности использования интегративного подхода (прагматический, когнитивный и
педагогический аспекты) в формировании межкультурной компетенции учащихся в
условиях общеобразовательной школы,
В прикладном аспекте опыт позволяет дополнить содержание образования
предметной области «Иностранный язык» применением диагностических материалов
для выявления уровня сформированности межкультурной компетенции учащихся,
апробировать механизм реализации программы обучения русскому языку иностранных
школьников с использованием английского языка.
Полученные результаты дополняют теорию и методику преподавания предметной
области «Иностранный язык» новыми сведениями в области межкультурной
коммуникации для развития у школьников межкультурной компетенции в процессе
обучения и внеклассной деятельности, повышения мотивации учащихся к
овладению чужой лингвокультурой за счет создания естественных мотивов общения
в рамках участия школьников в международных культурно - образовательных
программах.
5.
Ресурсы
Для
реализации проекта используются следующие ресурсы:
-нормативные:
программы по предмету, государственный образовательный стандарт, базисный
учебный план, рабочие программы по предмету; учебная, методическая, научная
литература по обучению русскому языку иностранцев, гражданскому образованию и
воспитанию;
-
информационно-коммуникационные: ЦОРы и ЭОРы по предмету (банк мультимедийных
презентаций к урокам, Интернет-ресурсы: сайты tea4er.ru,
englishtown.com
и др.), аудио- и видеоматериалы, электронные учебники, контрольно-измерительные
материалы;
-
организационные: мониторинг динамики качества обучения учащихся, «мониторинг
ежемесячной ориентации AFS- студентов», диагностические материалы;
-
кадровые: привлечение администрации школы и службы
психолого-педагогического сопровождения, методических
объединений учителей -предметников, классных руководителей, ученического
самоуправления школы, прохождение обучающих семинаров, курсов повышения
квалификации;
-
материально- технические: программное обеспечение, компьютер с доступом в
Интернет, оборудование для презентаций.
Финансовые
ресурсы (источники финансирования) обеспечиваются муниципальным
бюджетом. Для участия в региональных, всероссийских и международных олимпиадах,
конкурсах, международных культурно - образовательных
программах используется финансирование за счет
родительских ресурсов учащихся, спонсорских средств,
МБОФ
«Интеркультура» AFS – Россия.
6.
Партнеры
В
ходе реализации опыта привлекаются партнеры: внутренние - участники
образовательного процесса: педагоги школы (методическая служба школы,
методическое объединение учителей иностранного языка, служба
психолого-педагогического сопровождения), учащиеся и их родители (законные представители); внешние: Департамент
образования администрации Сургутского района, муниципальные
общеобразовательные учреждения Сургутского района; МБОФ «Интеркультура» AFS
- Россия, региональные отделения МБОФ «Интеркультура» AFS
- Россия; школы, педагоги России, работающие по программе «Интеркультура»;
средства массовой информации.
7.
Адресная направленность проекта
Данный
проект может быть интересен учителям английского языка общеобразовательных
учреждений, педагогам учреждений дополнительного образования детей.
План
реализации проекта
Задачи
|
Мероприятия
|
Сроки
|
1.Определить
педагогические условия для реализации эффективного общения и взаимодействия
школьников в условиях общеобразовательной школы.
|
1.Изучение
психолого-педагогической и учебно-методической литературы, педагогического
опыта по формированию межкультурной компетенции.
|
2017-2020
гг.
|
2.Проведение
диагностики уровня сформированности межкультурной компетенции, уровня
мотивации изучения иностранного языка, сформированности уровня знаний
учащихся по предмету.
|
2017-2020гг.
|
3.Информирование
участников образовательного процесса о результатах по формированию
межкультурной компетенции через участие школьников в международных культурно
- образовательных программах в условиях общеобразовательной школы (заседание
методического школьного и районного объединения учителей иностранного языка).
|
2017-2020гг.
|
2. Создать
условия для развития личности учащегося в межкультурном (межъязыковом)
плане и апробировать механизм формирования межкультурной компетенции
школьников в образовательном процессе общеобразовательной школы.
|
1.Реализация
культурологического подхода при организации обучения на уроках английского
языка; организация внеурочной деятельности учащихся в рамках участия в
международных культурно - образовательных программах.
|
2017-2020гг.
|
2.
Реализация
индивидуальных образовательных траекторий в учебной и проектной деятельности
иностранных учащихся в общеобразовательном процессе.
|
2017-2020гг.
|
3.Ведение
«Мониторинга освоения русского языка иностранными учащимися».
|
2017-2020гг.
|
4.Анализ
и обобщение результатов по формированию межкультурной компетенции школьников.
|
2017-2020гг.
|
3. Обобщить
опыт по формированию
межкультурной
компетенции школьников.
|
1. Анализ результатов
сформированности межкультурной компетенции школьников.
|
2017-2020гг.
|
2.Реализация
опыта личностного межкультурного общения через участие школьников в
международных культурно - образовательных программах.
|
2017-2020гг.
|
3.
Распространение опыта в профессиональном сообществе.
|
2017-2020гг.
|
В
ходе реализации опыта по формированию межкультурной компетенции участниками
обеих сторон предполагается достижение следующих целей:
иностранные
школьники
|
учащиеся школы
|
Овладение
русским языком, знакомство с литературой, культурой, традициями России.
|
Повышение уровня
образованности учащихся в межкультурном плане.
|
Формирование
способностей видеть общность людей, принадлежащих к разным социумам, и их специфические
особенности, обусловленные национальными факторами.
|
Развитие
коммуникабельности, культуры общения и взаимодействия в ходе совместной
деятельности.
|
Воспитание
уважения нравов, норм, специфики поведения представителей других культур.
|
Воспитание
понимания важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться им
как средством познания мира, потребности самостоятельно изучать его.
|
В
ходе реализации опыта по формированию межкультурной компетенции участниками
обеих сторон решаются следующие задачи:
иностранные
школьники
|
учащиеся школы
|
Освоение
базы русского языка, обеспечивающей общение в рамках обозначенных тем
бытового характера, а также овладение лексикой основных учебных предметов для
включения в процесс обучения.
|
Совершенствование
коммуникативной культуры, улучшение практического владения языковыми
знаниями, навыками и умениями.
|
Освоение
культурно-страноведческой информации, необходимой для адаптации к новым
условиям жизни (формирование фоновых знаний).
|
Повышение
познавательной активности, развитие творческих способности.
|
Расширение
сферы аутентичного использования изучаемого иностранного языка в
информационной и общеобразовательной среде.
|
Повышение
мотивации к овладению иностранным языком и общей познавательной мотивации,
что расширяет возможности успешной профессиональной деятельности на мировом
рынке.
|
Развитие
навыков общения и жизнедеятельности на основе толерантности и сотрудничества.
|
9.Ожидаемые
результаты реализации проекта
Ожидаемые
результаты
|
Критерии
и индикаторы
|
1.Определены
педагогические условия для реализации эффективного общения и
взаимодействия школьников в условиях общеобразователь-ной школы.
|
1.Изучена
специальная литература и педагогический опыт по формированию межкультурной
компетенции.
|
2.Проводятся
диагностики уровня сформированности межкультурной компетенции, уровня
мотивации изучения иностранного языка, сформированности уровня знаний
учащихся по предмету.
|
3.Представлены
результаты по формированию межкультурной компетенции через участие школьников
в международных культурно - образовательных программах в условиях
общеобразовательной школы (заседание методического школьного и районного
объединения учителей иностранного языка).
|
2. Созданы условия для развития личности
учащегося в межкультурном (межъязыковом) плане и апробирован механизм
формирования межкультурной компетенции школьников в образовательном процессе
общеобразовательной школы.
|
1.Реализация
межкультурной компетенции учащихся в классно-урочной системе и в рамках
программ:
-
курсов английского языка «Диалог+»
-
элективного курса для предпрофильной подготовки «Страноведение».
|
2.Предъявление
результатов учебной, проектной деятельности учащихся:
- в школьном,
муниципальном этапах Всероссийской олимпиады по английскому языку;
- в проекте
«Юный лингвист»;
- в социально
– образовательном проекте «Международный лагерь «Диалог»: форум «Образование
глазами школьников»; «Мир в котором мы живем» , «Мы соседи по планете»;
-в проекте «День
межкультурного диалога»
- в Олимпиаде по
основам наук;
- в конкурсе «Полиглот»;
- в семинаре
«Научно- исследовательская деятельность школьника: словесность и
лингвистика»;
- на экзаменах по
английскому языку (за курс основной школы, ГИА, ЕГЭ);
- на экзаменах по
русскому языку AFS
студентов.
|
3.Ведение
мониторинга для оценки качества и результативности индивидуальных
образовательных траекторий иностранных учащихся.
|
4.Наличие
положительных результатов (предметных, метапредметных и личностных
результатов), что подтверждает эффективность применения технологии по
формированию межкультурной компетенции
|
3. Обобщен
опыт по формированию
межкультурной компетенции
школьников.
|
1.
Реализация опыта личностного межкультурного общения через участие школьников
в международных культурно - образовательных программах.
|
|
2.Распространение
опыта в профессиональном сообществ; публикации опыта работы по формированию
межкультурной компетенции на Всероссийском педагогическом портале
МЕТОДКАБИНЕТ. РФ.
|
9.
Результаты реализации проекта
Результатом освоения содержания предмета «Английский язык» с применением
технологии по формированию межкультурной компетенции является
успешное достижение предметных, метапредметных и личностных результатов.
Предметные
результаты приобретаются в ходе организации деятельности учащихся, направленной
на развитие компетенций при изучении иностранного языка.
Результативное участие учащихся во всероссийской олимпиаде школьников по
английскому языку: школьный уровень муниципальный уровень.
Метапредметные
результаты, приобретенные на базе освоения содержания предмета «Иностранный
язык», характеризуют уровень сформированности языковой и коммуникативной
компетенции, развития исследовательских учебных действий учащихся и активном
применении знаний и умений как в рамках образовательного процесса (умение
учиться), так и в реальной повседневной жизни.
Сформированность метапредметных результатов подтверждается:
1)
результативным участием учащихся в дистанционных олимпиадах, интеллектуальных
конкурсах по английскому языку разного уровня:
-призеры
Международной Олимпиады по основам наук сети Интернет;
2) активным участием учащихся и AFS студентов в рамках социально -
образовательного проекта «Международный лагерь «Диалог», в творческой
проектной деятельности учащихся и AFS студентов конкурсах и мероприятиях:
-на муниципальном уровне:
проект «Юный лингвист», «Межрегиональные и международные проекты и обмены»;
семинар «Научно- исследовательская деятельность школьника: словесность и
лингвистика» (интеллектуальная игра «Опасная игра» - диплом I
место);
-на всероссийском
уровне: конкурс «Полиглот» в рамках
сотрудничества МБОФ «Интеркультура» AFS России и посольства Швейцарии в
Российской Федерации (2 учащихся, диплом), конкурс на получение стипендии
«Академический год за рубежом»- Ричко Л., 10 класс;
-на международном уровне:
проект «День межкультурного диалога» (сертификат
EFIL и МБОФ «Интеркультура» AFS-
Россия Брюссель, участие в международных культурно - образовательных
программах AFS, включающих обучение российских школьников за рубежом - Карчина
О., 10 класс, триместровая программа, Чехия.
Следовательно, педагогический опыт направлен на развитие личностных качеств,
организацию активного учения и получение положительного результата учебного
труда школьника.
Методики
диагностирования уровня сформированности межкультурной компетенции
старшеклассников.
Результаты работы по формированию межультурной компетенции учащихся
свидетельствуют о положительной динамике показателей:
Компоненты
и уровни межкультурной компетенции
|
2017-2018(%)
|
2018-2019(%)
|
Когнитивный
компонент
|
высокий
|
7
|
10
|
средний
|
30
|
40
|
низкий
|
63
|
50
|
Эмоционально-оценочный
компонент
|
высокий
|
12,5
|
20
|
средний
|
62,5
|
60
|
низкий
|
25
|
20
|
Коммуникативно-деятельностный
компонент
|
высокий
|
5
|
10
|
средний
|
60
|
65
|
низкий
|
35
|
25
|
Личностные
результаты отражаются в динамике мотивации учащихся при изучении иностранного
языка, т.к. эффективность овладения иностранным языком находится в зависимости
от уровня развития мотивации к предмету.
Динамика уровня
мотивации учащихся школы:
2017-2018/2018-2019
Динамика уровня мотивации иностранных учащихся:
2017-2018/2018-2019
Сравнительный
анализ познавательных мотивов (внутренних и внешних) учащихся школы и
иностранных учащихся:
Учащиеся
школы Иностранные учащиеся
Основные положения работы в рамках проекта представлялись в профессиональном
сообществе:
- опыт работы по теме «Международная
образовательная программа - AFS
Россия в Сургутском районе» был представлен на
районном методическом объединении учителей иностранного языка и был признан
положительным; опыт работы по организации и
проведению международного лагеря «Диалог»
проводимого на базе МАОУ «Лянторская СОШ №7» был
представлен на юбилейной «Ежегодной конференции
волонтёров МБОФ «Интеркультура» AFS-
Россия», г.Александров (Московская область); доклад
« Работа координатора AFS студента» был
представлен на районном
методическом объединении «Межрегиональные и
международные проекты и обмены», опыт работы по теме
«Межкультурная
коммуникация и международные культурно-образовательные программы для
школьников» был представлен
на XI
межвузовской научно – практической конференции «Актуальные вопросы
лингвистики и обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы», ГОУ
ВПО «СурГПУ».
-делилась опытом работы по организации приёма и отправки AFS
– студентов, организации AFS
лагерей в России на международном обучающем семинаре в Бельгии «Обучение
европейских граждан по триместровой программе: отправка и прием AFS
– студентов, организация AFS
лагерей» и принимала участие в разработке «Руководства для волонтёров 2013г»; доклад
«Международные
образовательные программы, проекты, конкурсы» был
представлен на районном
методическом объединении «Межрегиональные и
международные проекты и обмены»; публикации из опыта работы:
«Социально- образовательный проект «Международный лагерь
«Диалог», «Внеклассное
мероприятие форум «Образование глазами школьника»,
«Межкультурная
коммуникация и её проявление через межкультурные обмены школьников из разных
стран мира» были представлены
во Всероссийском интернет- проекте «Педагогический опыт.
Инновации, технологии, разработки» (Всероссийский педагогический портал
МЕТОДКАБИНЕТ. РФ).
За педагогический труд отмечена Почетной грамотой
Министерства образования и науки Российской Федераци; Почетной грамотой
Департамента образования и молодёжной политики ХМАО – Югры;
благодарственными письмами Межрегионального Благотворительного Общественного
Фонда «Интеркультура» AFS-Россия.
11.
Перспективы дальнейшего развития
-
в дальнейшем планируется: распространение системы работы педагога формированию
межкультурной компетенции через участие школьников в международных культурно -
образовательных программах в условиях общеобразовательной школы (публикация
обобщенного опыта работы);
- наполнение содержания новыми формами, методами, приёмами, средствами.
12.Литература
3.Тер-Минасова
С.Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С.Г. Тер-Минасова// Слово/SLOVO- Москва.-2000.
4.Коротких Ю. Ю. Формирование
межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных
лингвокултуроведческих материалов: Автореф. дис.канд.пед.наук. –Ижевск-2010. [Электронный ресурс]//Режим доступа: http//www.pacad.ru
5.Мещерская Ю. В.
Формирование межкультурной компетенции у старшеклассников: Автореф.
дис.канд.пед.наук.- Москва – 2012. [Электронный
ресурс]//Режим доступа:http//www.pacad.ru
6.Садчикова Я.В. Формирование
межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в
техническом вузе. Дис. канд. пед. наук. Пенза,2009.
7.Любова Т.В. Научно-практическое
обоснование педагогических условий формирования межкультурной компетенции
студентов.//Образование и саморазвитие.2008.№4(10).-С.81-86.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.