Русский
художник и философ Николай Рерих, говорил: «Искусство объединяет Человечество».
Творения великих мастеров прошлого и настоящего – это всемирное достояние,
как вода, воздух. В мировом культурном наследии сконцентрирован опыт жизни
человечества и у этого богатства не может быть государственных границ.
|
С. Рерих
– портрет Н. Рериха.
|
Представим
себе такую фантастическую ситуацию, при которой искусство каждого народа
будет находиться в полной изоляции друг от друга. В наши дни, к сожалению,
это уже не кажется совсем не реальным: кое – где сегодня запрещают книги,
фильмы, приезд деятелей искусства из – за рубежа.
|
«Поддубный»
- афиша
|
Проявления
национализма или религиозной нетерпимости уже бывали истории, все они
преодолеваются естественным процессом диалога культур. Варфоломеевской ночью
закончились противоречия католиков и гугенотов о мессе, храмовом искусстве.
|
Варфоломеевская
ночь
|
На
триста лет англиканская церковь затормозила развитие искусства Британии.
Паузой от Генри Перселла в XVII веке до Бенджамина Бриттена в XX заплатила
за это английская музыка.
|
Генри
Перселл, Бенджамин Бриттен - портреты
|
Русские
староверы шли на мученическую смерть. Не желая принимать «телесное» в
иконописи, живую красоту партесного пения, пришедшего из Польши и Украины.
|
В.
Суриков «Боярыня Морозова»
|
На
ядовитой почве таких запретов вырастают всегда радикальные религиозные
течения, фашизм. В довоенной Германии, где сжигались книги «неарийских»
авторов, откуда были вынуждены уехать писатели, художники, музыканты. В
эмиграции находилось несколько сотен писателей, по сути, вся немецкая
литература во главе с Генрихом Манном.
|
Генрих
Манн фото
|
Если
вспомнить историю развития всех видов мирового искусства, с глубокой
древности всегда происходил обмен идеями, сюжетами, секретами творчества.
Искусство возводить храмы, обелиски и другие сооружения народы учились друг у
друга. Архитектурные идеи подхватывали и развивали. Так, позаимствованная на
Востоке арка, стала визитной карточкой Римского зодчества.
|
Римский
акведук
|
Мифологические
сюжеты Сотворения мира, Всемирного потопа, пантеона богов кочевали по
Древнему миру, воплощаясь в варианты древних преданий. Римская мифология
продолжает Греческую, на артефактах искусства Эллады учились скульпторы и
архитекторы Рима.
|
Венера
Милосская
|
Средневековые
легенды и сказки, такие как «Спящая красавица», « Золушка», «Лоэнгин» стали
общими для всей Европы. Сколько музыкальных, литературных,
кинематографических произведений было создано на их основе!
|
«Золушка»
С. Прокофьев - фото
|
До сих
пор ведутся споры, каким были бы культура и искусство России, если бы Петр I не
«прорубил окно в Европу». Бороды и сарафаны, хороводы и терема. Но не было бы
Петербурга, Пушкина, Чайковского.
|
« Медный
всадник» - фото
|
Без
приезжих архитекторов мы бы не увидели Кремль, не появились бы опера и балет.
Без Мариуса Петипа Чайковский не создал бы «Лебединое озеро», а Большой
театр не стал бы брендом.
|
«Лебединое
озеро» - фото
|
Появление
гастрольных поездок, концертной жизни дало возможность европейцам
познакомиться с юным гением Моцарта, престарелому Гайдну приплыть через
штормовое море в дождливую Англию и сочинить для нее свои оратории.
|
Концерт
маленького Моцарта
|
Париж
середины XIX века
стал культурной столицей всей Европы. Туда стремились передовые художники,
поэты, музыканты. Там живут, Шопен, Лист, Тургенев…Общение приводило к возможности
влияния, обмена, творческого роста.
|
Шопен в
музыкальном салоне Парижа
|
Поэма
Пушкина «Цыгане», которую перевел на французский язык Проспер Мериме, как
камешек, брошенный в воду, оставил след не только в опере Рахманинова
«Алеко», но и опере Бизе по повести самого Мериме « Кармен» « Кармен» в
поэзии Блока, Цветаевой, Живописи Врубеля и Эдуарда Манэ, балете Родиона
Щедрина «Кармен – сюита», игровых фильмах.
|
«Кармен
– сюита», Плисецкая - фото
|
«Я в
гроб сойду и в третий день восстану,
И, как
сплавляют по реке плоты,
Ко Мне
на суд, как баржи каравана,
Столетья
поплывут из темноты».
Литературный
перевод текстов Библии и Евангелия, приобщил к ним огромное количество людей
в разных странах мира. Количество произведений искусства на евангельские
сюжеты не поддается исчислению. Среди них шедевры изобразительного
искусства, архитектуры, музыки, литературы, кино.
|
«Иисус
Христос – суперзвезда» - кадр фильма
|
Перевод
постепенно становится видом художественного творчества. Русскую литературу
трудно представить без переводов Жуковского и Лермонтова. Высочайший уровень
поэзии в переводах Шекспира, сделанных Борисом Пастернаком, Самуилом Маршаком
из английской поэзии.
|
«Лесной
царь» - иллюстрация
|
Тонкости
перевода можно понять, сравнивая текст в разных вариантах:
Из поэзии Рильке
Ich las shon lang.
Seit
dieser Nachmittag,
mit Regen rauschend,
an den Fenstern lag.
Vom Winde drau?en
h?rte ich nichts mehr:
mein
Buch war schwer.
Подстрочный
перевод:
Я уже
долго читал. С этого полдня,
с шумящим
дождем, падающим на окна.
Я больше
не слышал ветра снаружи:
моя
книга была тяжела.
Перевод
Пастернака:
Я
зачитался. Я читал давно,
С тех
пор, как дождь пошел хлестать в окно,
Весь с
головою в чтение уйдя,
Не
слышал я дождя.
Перевод Куприянова:
Я все
читал. Уже в теченье дня
прошли
дожди незримо для меня.
Я только
с книгой был наедине,
понятной
не вполне.
|
Текст
Ich las shon
lang. Seit dieser Nachmittag,
mit Regen
rauschend, an den Fenstern lag.
Vom Winde
drau?en h?rte ich nichts mehr:
mein
Buch war schwer.
|
Открыть
нашему читателю сокровища японской поэзии, аромат стихов Омара Хайяма,
глубину и образность текстов Уолта Уитмена - помог труд замечательных,
зачастую неизвестных широкой публике литературных переводчиков.
|
Японская
гравюра
|
Хемигуэй,
Ремарк, Брехт, Гессе, Маркес как бы мы жили, если бы не прочитали их книги!
Несколько поколений выросли на их произведениях.
|
«Старик
и море» - иллюстрация
|
Западный
мир без Достоевского, Чехова, Толстого Бунина, Соложеницина сегодня также невозможен.
А теперь представьте, что за рубежом не видели «Троицу» Рублева, картины
Шишкина и Левитана, русского авангарда начла XX века и
современной живописи! Именно эти произведения пользуются огромным спросом у
коллекционеров.
|
«Троица»
А. Рублев
|
Современный
мир дает возможность людям разных стран путешествуя, увидеть воочию пирамиды
Гизы и Латинской Америки, Великую китайскую стены, и деревянные сооружения
Кижей. Увидеть любую картину или скульптуру. Не вставая от компьютера
побывать в любом музее мира, почитать о них.
|
Кижи –
церковь Преображения
|
Святослав
Рерих, изучавший искусство Индии, говорил, что колоссальные средства,
истраченные на постройку Тадж-Махала, уже давно окупились. До сих пор этот
белокаменный мавзолей является предметом поклонения и паломничества. На
протяжении веков с разных частей света съезжаются сюда художники, чтобы
написать храм или его детали.
|
Тадж-Махал
- фото
|
Его
отец, Николай Рерих – единственный человек в истории человечества, чьё личное
мировоззрение легло в основу Международного Закона об охране культурных
ценностей, который известен во многих странах как Пакт Культуры или Пакт
Знамени Мира. Семья Рерихов стала посланником русской культуры в Гималаях,
их подвижничество стало основой для широких связей русского и индийского
искусства.
|
Знамя
Мира Н. Рериха
|
Об
искусстве без границ мечтал когда – то А. С. Пушкин:
Слух обо
мне пройдет по всей Руси великой,
И
назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый
внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус,
и друг степей калмык.
Памятники
поэту открывают в наши дни во всем мире, стихи его читают на всех языках….
|
Памятник
Пушкину в Эфиопии
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.