Сценарий
лингвострановедческой праздничной программы
«Другой
взгляд», приуроченной к Европейскому дню языков
Цель – расширение
лингвострановедческого кругозора.
Задачи:
способствовать
развитию межкультурной и социокультурной компетенций, усвоению и актуализации
знаний об изучаемых иностранных языках;
содействовать
признанию многообразия культур, формированию психологической готовности к
межъязыковой межкультурной коммуникации;
создать условия
для развития мотивации к изучению иностранного языка через формирование
потребностей лучше и точнее понимать окружающий мир и быть понятым им,
осознания важности владения иностранным языком для социализации в современном
мире.
Дата проведения – 28.09.2018.
Время проведения –
15.00-16.00.
Место проведения –
актовый зал КДЦ.
Участники: 1-5
курсы.
Использованные
источники:
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=jGYtRSFo73A – «European Day of Languages»;
https://www.youtube.com/watch?v=-PnPnosci6A - «What a Wonderful World»;
https://www.youtube.com/watch?v=-VBMm0iEPRM –
«La Bamba»;
https://www.youtube.com/watch?v=J_n17stjoSA –
«Чарующая Швеция»;
https://www.youtube.com/watch?v=QRPIzmUHPKI –
«Learn Swedish For Beginners: Basic Phrases»;
https://www.youtube.com/watch?v=fJ2NlCRcIq0 –
«Sebia – Land Coloured With Life»;
https://www.youtube.com/watch?v=kwSj5seInCQ
– «Milan Korać - Očiju tvojih da nije»;
https://www.youtube.com/watch?v=g1xjwoBW7hY –
«Холодное сердце - песня «Отпусти и забудь» на 25 языках».
Ход
мероприятия
Просмотр
видеоролика «Европейский день языков» - видео 1.
слайд 1
Ведущий: Добрый
день, уважаемые зрители! Приветствуем вас на праздничной программе «Другой
взгляд», посвященной Европейскому дню языков, который с 2001 года ежегодно
отмечается 26 сентября!
слайд 2
Ведущий: Наша
сегодняшняя встреча посвящена четырем странам - Великобритании, Испании, Сербии
и Швеции. Мы взглянем на эти страны и их языки по-другому.
слайд 3
Ведущий: Приглашаю
наших гостей – лордов из Англии. Поприветствуем их бурными аплодисментами!
Выходят
«лорды из Англии» и занимают места в креслах.
Ведется
диалог.
Ведущий: Добрый
день!
Лорд (говорит с
акцентом, Грицев И.): Good afternoon! Glad to see you.
Ведущий: Как вы
долетели? Дорога была хорошей?
слайд 4
Лорд (Грицев И.):
Да, вполне. Мы завершили очередное заседание в Палате лордов британского
парламента и сразу отправились в кэбе в аэропорт Хитроу.
Ведущий: По
приезду в Беларусь вы испытывали языковые трудности?
Лорд (Наумович
В.): Нет, нисколько! Мы обращались за помощью на английском языке, и, к
нашему удивлению, нам отвечали на английском, нашем родной языке – our native language! Wonderful! От всего
увиденного в вашей стране хочется спеть – what a wonderful world!
«Лорды
из Англии» исполняют песню Луи Армстронга
«What
a Wonderful World» - видео 2.
What a
Wonderful World
I see
trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I've ever know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Oh yeah!
слайд 5
Ведущий: Лорды
удаляются на совещание в Палату лордов британского парламента, а мы продолжаем
и приглашаем тореодора из Испании!
Тореодор (Синица
Даниил): Buenas dias, amigos! Me alegro muchо de veros!
Ведущий: Buenas dias, senor! Мы вас
тоже рады видеть! Хотелось бы побольше узнать о солнечной Испании.
Тореодор: Испания
– страна солнца и эмоций, песен, танцев и ярких традиций, одна из которых =
коррида.
слайд 6
Тореодор (смотрит
на часы): Amigos, мне
скоро уезжать! Но перед отъездом я оставлю вам частичку испанских мотивов. Мы с
mis amigos исполним
песню о зажигательном танце бамба.
«Тореодор»
и его друзья исполняют песню группы «Los Lobos»
«La Bamba» - видео
3.
La Bamba
Para bailar la bamba,
Para bailar la bamba,
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia,
para mí, para ti,
Ay arriba arriba,
ay arriba arriba, por ti seré,
por ti seré, por ti seré.
Yo no soy marinero,
Yo no soy marinero, soy capitán
Soy capitán, soy capitán,
Bamba, bamba...
слайд 7
Ведущий: Тореодор уехал
на корриду, а мы продолжаем нашу праздничную программу.
Звучит песня группы «ABBA» «Happy New Year».
Ведущий: Стоп:
сейчас же не Новый год, почему вы включили песню группы «ABBA» «Happy New Year»?
Ассистент по
аппаратуре (Крупеньков Александр): Так сейчас же у нас на очереди
рассказ о Швеции, а группа «ABBA» именно из этой страны.
Ведущий: Верно! О Швеции,
северной стране, можно долго рассказывать, давайте лучше посмотрим.
Просмотр
видеоролика «Чарующая Швеция» - видео 4.
Ведущий: Друзья,
вы увидели, что Швеция – чистая страна с уникальной природой. Она являет собой
контраст жаркой Испании.
слайд 8
Ведущий: Шведский
язык похож на немецкий, ведь они принадлежат одной языковой группе – германской
(как и английский, кстати). Давайте немного поучимся шведскому языку.
Просмотр
видеоролика «Шведский для начинающих» - видео 5.
слайд 9
Ведущий: Сейчас настало
время лучше познакомиться с еще одной страной и по-другому посмотреть на
славянские языки, к которым принадлежат белорусский, русский, украинский,
польские языки. Эта страна – Сербия.
Просмотр
видеоролика «Сербия – земля, раскрашенная жизнью» -
видео 6.
слайд 10
Ведущий: Сербия – теплая и дружелюбная страна с мелодичным языком.
В сербском языке используется и латиница, и кириллица. Давайте послушаем
стихотворение о любви на сербском языке, переложенное на музыку.
слайд 11
Прослушивание стихотворения – видео 7 на фоне слайда.
слайд 12
Ведущий: Поэзия на сербском языке отличается особой гармонией и
задушевностью. Шатило Иван прочтет стихотворение Перо Зубаца «О мирису» («О
запахе»).
О мирису
Памтиш море после кише
кад лаванда замирише,
памтиш поље кад су косе
свиле траве у откосе,
Па таj мирис скорог сена
Пратиће те одмалена,
Ко божићних давних дана
Од чеснице, од тамjана,
Мирис млека коjе кипи,
Мирис кише коjа сипи,
И мирис коjи чува децу –
Зрелих дуња на креденцу.
О запахе
Помнишь море после ливня,
Как лаванда пахнет дивно,
Помнишь поле, сенокосы -
Травы падают под косы,
И тот запах сжатой нивы,
Что нам с детства сердцу милый,
Рождество с дымком ладанным,
С пирогами, с марципаном,
Молоко, когда вскипает,
Дождик землю осыпает,
И запах тот, что любят дети –
Айвы зрелой на буфете.
слайд 13
Ведущий:
Дорогие друзья, наше страноведческое ток-шоу подходит к концу. Мы совершили
путешествие в четыре страны Европы – Великобритания, Испания, Швеция и Сербия –
и пристальней взглянули на языки этих стран. Завершает нашу праздничную
программу песня из мультфильма «Холодное сердце», в которой использованы 25
языков! В ней вы услышите те языки, которые прозвучали в нашей программе, и
многие другие.
Просмотр видеоролика «Холодное сердце –
песня «Отпусти и забудь»
на 25 языках» - видео 8.
слайд 14
Ведущий:
Эта песня показала другой взгляд на изучение иностранных языков: во-первых,
иностранный язык можно изучать с помощью песен, во-вторых – с помощью
мультфильмов. Желаем вам успехов в изучении иностранных языков!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.