Қостанай қаласындағы
№1 мектеп- лицейінің
қазақ тілі мен әдебиет пәнінің мұғалімі
Мухамедқалиева Бибигуль Марденовна
Латын графикасы – өркениет жолдары
Біз 2025 жылдан бастап әліпбиімізді латын қарпіне,
латын әліпбиіне көшіруге кірісуіміз керек. Бұл – ұлт болып шешуге тиіс
принципті мәселе. Бір кезде тарих бедерінде біз мұндай қадамды жасаған
болатынбыз. Балаларымыздың болашағы үшін осындай шешім қабылдауға тиіспіз және
бұл әлеммен бірлесе түсуімізге, балаларымыздың ағылшын тілі мен интернет тілін
жетік игеруіне, ең бастысы – қазақ тілін жаңғыртуға жағдай туғызады» – деп
латын әліпбиіне көшудің қажеттілігін атап өткен болатын.
1929 жылға дейін Қазақстанда араб жазуы пайдаланылды.
ХХ ғасырдың басында Ахмет Байтұрсынұлы ұсынысымен қазақ фонетикасының
ерекшеліктері ескеріліп жасалған, араб графикасына негізделген «төте жазу»
пайдаланылған. 1929-40 жылдар аралығында латын графикасына негізделген әліпбиді
жазу жүйесіне енгізіп, 1940 жылдан бері қарай кирилл графикасы әліпбиін
қолданып келеміз. Мысалы, айта кетсек, Қазақ тілі үшін әр кезеңдерде және әр
аймақтарда келесі жүйелер Қазақстан Республикасында - кирилл жазуы негізінде,
ресми түрде Қазақстанның бүкіл жерінде және Моңғолияның Баян-Өлгей аймағында
пайдаланылған болатын. Тағы да көршілес Қырғызстан, Ресей, Түрікменстан және
Өзбекстан елдерін бірыңғай мекендеген қазақ жұрты пайдаланады, сонымен бірге
басқа ыдыраған КСРО республикаларында да пайдаланылды. Сонымен қатар Түркия,
Германия, АҚШ т.б. батыс елдерінде қазақ диаспорасы әртүрлі қалыпты емес латын
жазуын қолданып келеді.
Ағартушы-педагог ғалым Ахмет Байтұрсынұлы айтып
кеткендей, «Ұлттың сақталуына да, жоғалуына да себеп болатын нәрсенің ең
қуаттысы – тілі» деген. Алаш қайраткерлері де латын әліпбиін жазу-сызуда
қолданды. Бұл бізге жаңа дүние емес. Латын әліпбиі әлемде кеңінен қолданылады.
Латын әліпбиі б.з.б. VII ғасырда Римде грек және этрус әліпбиінің тармағы
ретінде пайда болып, б.з. I ғасырда қалыптасқан. Орта ғасырда латын әліпбиі
Еуропаға тарады. Африка, Америка және Азия халықтары пайдаланды.
Әрине, ұлт үшін маңызды өзекті мәселелердің оңды
шешілуіне қосып отырған кәсіби білікті мамандардың пікірлері ескеріліп, латын
қарпіндегі қазақ әліпбиін жасалу жолдарына қатысты өрбісе және басқа жоғарыда
аталған елдердің тәжірибесіне қарап салыстыра отырып жасалса құба-құп болар
еді.
Қазіргі уақытта ұялы телефондарда жарнамалар,
хабарламалар латын әліпбиімен жазылуда. Сонымен қатар, интернет желісінде де
латын әліпбиіне аударатын транскрипция орнатылған, бірақ орыс графикасында ғана
жасалған, болашақта қазақ графикасында жасалады деген ойдамын. Латын әліпбиіне
көшуде осындай бастапқы жұмыстар атқарылып отыр. Қорыта келгенде, латын
әліпбиіне көшу - ұлтымыздың санасын бұғаудан босатады, түркі және жаһандық
әлемімен ықпалдасуға, қазақ халқы ертеден қолданған әліпбиімізге қайта келіп,
ұлттық санамыздың қайта жаңғыруына жол ашады демекпін.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.