Улыбка Бога М. Скребцова

Улыбка Бога

М. Скребцова

Маленькая девочка горько плакала, прижимаясь к ограде сада. Садовница подошла и ласково спросила:

— Что с тобою, милый цветочек? Тебя кто-то обидел?

— Меня мальчишка, камнем… — всхлипнула девочка, и садовница увидела огромный синяк у нее на щеке.

— Ох, милая, иди сюда быстрее, — забеспокоилась садовница. Она сделала девочке примочку, напоила ее вишневым соком и повела показать свой сад. Девочка уже успокоилась и весело щебетала, разглядывая цветы.

— Какие они нежные, — присела девочка перед большой клумбой китайских роз.

Садовница попросила девочку подождать и нарезала для нее огромный букет желтых китайских роз со словами:

— Это тебе, чтобы ты забыла обо всем плохом. Где-то в далеком Китае прекрасные люди вывели эти розы, чтобы подарить тебе их нежно-желтую улыбку.

— Они выросли в Китае, эти розы? — переспросила девочка, покраснев.

— Да, для тебя… — садовница хотела еще что-то добавить, но, увидев, что лицо девочки стало вдруг грустным и растерянным, сказала:

— Потом приходи ко мне, и я расскажу тебе их чудесную историю, а сейчас беги домой, ты себя плохо чувствуешь.

Затем она проводила девочку до угла и ласково поцеловала ее на прощание.

Когда садовница медленно возвращалась назад, она увидела мальчика, который сидел прямо на тротуаре и всхлипывал. «Еще один плачущий ребенок! — подумала садовница. — Кто же это сегодня всех детей обижает?»

— Кто тебя обидел, милый? — ласково спросила она мальчика.

Мальчик заплакал еще громче и, как садовница ни успокаивала его, не мог остановиться. Только когда она привела его в свой дом и хотела напоить соком, он вдруг сказал сквозь слезы:

— Не надо мне сока, я девочку камнем побил! Я не хотел… — и он заплакал еще громче.

— Зачем ты это сделал? — с волнением спросила садовница.

Мальчик с трудом ответил, всхлипывая и заикаясь:

— Мы недавно приехали сюда из Китая. У моего папы в этом городе новая работа. Мне здесь очень нравится, но Мэри… Мэри каждый день говорит, что Бог не любит тех, у кого желтое лицо и не такие, как у всех, глаза. Она руками специально суживает свои глаза, когда проходит мимо, и повторяет, что мы произошли от узкоглазых обезьян. Обычно я не обращаю на это внимание, но сегодня ночью я увидел прекрасный сон. Мне приснилась улыбка Бога. Она была из всех цветов и красок земли. И я услышал голос Бога, который сказал, что без меня и моих родных — земля не была бы такой чудесной, а еще Он сказал, что надеется на меня… Я даже проснулся от счастья и подумал — разве Бог может надеяться на тех, кого Он не любит?

Я хотел обо всем рассказать Мэри и пошел за ней после школы.

Она оглянулась, и лицо ее расплылось в такой презрительной гримасе, что я не выдержал, схватил камень и бросил. Мальчик снова всхлипнул и спросил:

— Теперь Бог не будет надеяться на меня, раз я не смог рассказать Мэри о Его улыбке?

— Я думаю, твоя улыбка сейчас благоухает на столе у Мэри, и она восхищается ее красотой, — ответила садовница, загадочно улыбаясь.

Мальчик посмотрел с удивлением, но садовница не стала ничего объяснять. Она взяла мальчика за руку и повела в свой цветник, где росло много самых разных цветов. Она сорвала по одному цветку из всех, а затем молча протянула мальчику букет. На его заплаканном лице появилась благодарная улыбка.

Глядя на нее, садовница подумала: «Поразительно, как все-таки много общего между цветами и детьми! Удивительное чудо сотворил Господь, создав их такими похожими».

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.