Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыВнеклассное мероприятие. "Литературное суаре."

Внеклассное мероприятие. "Литературное суаре."

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Документ Microsoft Word (2).doc

Литературное суаре княгини Голицыной

 

Действующие лица и исполнители:

1.     Ведущий

2.     Н.В. Гоголь

3.     А.С. Пушкин

4.     Марья Антоновна («Ревизор»)

5.     Анна Андреевна («Ревизор»)

6.     Хлестаков («Ревизор»)

7.     Лиза («Барышня-крестьянка»)

8.     Настя («Барышня-крестьянка»)

9.     Судебный следователь («Злоумышленник»)

10. Денис («Злоумышленник»)

11. Марк Твен

12. Том Сойер («Приключение Тома Сойера»)

13. Бен («Приключение Тома Сойера)

14. Тиё -ни

15.  Самураи — 2 чел.

16. Танцовщицы — 2 чел.

17. Дворецкий.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Внеклассное мероприятие. "Литературное суаре.""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

PR-менеджер

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ сценарий литературного суаре.doc

Для Ведущего

Литературное суаре княгини Голицыной

 

У хозяйки салона собираются известные писатели и поэты разных стран и эпох:  А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, А.Пушкин А.С. Чехов, Марк Твен,  Тиё-ни.

Ведущий: Ах, театр! Волшебный запах кулис! Сколько головокружительных событий, необычайных приключений. Только книга и театр дает возможность пережить любое приключение, стать тем, кем вы захотите! Давайте сегодня отпустим на волю Её Величество Фантазию и представим что-нибудь совсем небывалое! Например, смешение стилей, смешение жанров, смешение эпох!

Да, господа, я приглашаю вас в литературный салон!

Её знаменитые литературные суаре потрясали воображение, о них шла небывалая слава по всему городу! Какие умы присутствовали там, какие изысканные беседы велись!

Но наше суаре превзойдет все мыслимые и немыслимые вершины!

Кого бы пригласить? Конечно, Солнце Русской Поэзии — А.С. Пушкина. Он будет представлять Россию. Из Украины можно позвать Н.В. Гоголя — очень интересный собеседник.

Марк Твен... Мистер Твен — его блистательное перо абсолютно не будет лишнем на нашем вечере... Зовем!

Какой театр без А.П. Чехова?! Зовем и его!

Кого бы пригласить в качестве «изюминки» нашего суаре? (Задумывается). Конечно же! Приглашаем Тиё-ни -  японскую поэтессу 18 века!

Ах, какой замысел! Получается гремучая смесь! Даже самой стало интересно! Давайте заглянем...

Княгиня Голицына сидит за пианино. Встает нервно ходит по авансцене.

Княгиня Голицына(обращаясь в зал): Господа! О моем суаре будет говорить весь город! Не то что у вечеринка у Молли Немчиновой на прошлой неделе. Скажу вам по секрету, у нее к концу вечера все гости зевали от скуки! Полный провал! Надеюсь, моё суаре произведёт фурор! А вот и первые гости!

Входят Пушкин А.С. и Гоголь Н.В. Останавливаются у края сцены, продолжая разговор.

Пушкин А.С.: Любезный, Николай Васильевич, я вас уверяю, что это очень недурная идея. Из нее может получится препотешная комедия. Возьмитесь, не пожалеете.

Княгиня Голицына (двигаясь навстречу гостям, протягивая руки): Господа, господа! Опять вы спорите? О чем на этот раз?

Гоголь Н.В.: Да вот, Александр Сергеевич  уговаривает меня написать пьесу о том, как в захолустном городе ждут ревизора из Петербурга. Прихотью судьбы в этот город заезжает молодой человек, полностью проигравшийся. Его принимают за ревизора. Всё начальство города выслуживаются перед ним, охотно одалживают деньги, женщины борются за его внимание... Действительно, забавно может получится!

Отрывок из «Ревизора»

Хлестаков и Марья Антоновна

Марья Антоновна: Ах!

Хлестаков: Отчего вы так испугались, сударыня?

Марья Антоновна: Нет, я не испугалась.

Хлестаков: Помилуйте, сударыня мне очень приятно, что вы приняли меня за такого человека, который... Осмелюсь ли спросить вас: куда вы шли?

Марья Антоновна: Право, я никуда не шла.

Хлестаков: Отчего же вы никуда не шли?

Марья Антоновна:Я думала, не здесь ли маменька... Я вам помешала?

Хлестаков: Вы никак не можете помешать, напротив того, вы можете принести удовольствие.

Марья Антоновна: Вы говорите по-столичному.

Хлестаков: Для такой прекрасной особы, как вы. Осмелюсь ли  быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон.

Марья Антоновна: Право, я не знаю... мне так нужно было идти (села).

Хлестаков: Какой у вас прекрасный платочек! Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку.

Марья Антоновна: Я совсем не понимаю, о чем вы говорите... Я бы вас попросила, чтобы вы мне написали на память какие-нибудь стишки в альбом.

Хлестаков: Да что стихи! Я вам лучше представлю мою любовь, которая от вашего взгляда... (придвигает стул).

Марья Антоновна: Любовь! Я не понимаю любовь... (отодвигает стул).

Хлестаков (придвигая стул): Отчего вы отодвигаете стул? Нам лучше будет сидеть близко друг к другу.

Марья Антоновна: (отодвигается): Да к чему ж это?

Хлестаков целует ее в плечо.

Марья Антоновна (встает в негодовании): Нет, это уже слишком... Наглость такая!

Хлестаков (удерживая ее): Простите, сударыня: я это сделал отлюбви, точно от любви. Я готов на коленях просить прощения. (Падает на колени) Простите же, простите! Вы видите, я на коленяХлестаков

Входит Анна Андреевна

Анна Андреевна: Ах, какой пассаж!

Хлестаков (вставая): Черт возьми!

Анна Андреевна (дочери): Это что значит, сударыня? Поди прочь отсюда! И не смей мне показываться на глаза.

Марья Антоновна Уходит вся в слезах

Хлестаков (в сторону): А она тоже очень аппетитна, очень недурна (бросается на колени) Сударыня, вы видите, я сгораю от любви.

Анна Андреевна: Но позвольте, я еще не понимаю вполне значения слов. Если не ошибаюсь, вы делаете декларацию насчет моей дочери?

Хлестаков: Нет, я влюблен в вас. Жизнь моя на волоске. С пламенем в груди прошу вашей руки...

Анна Андреевна: Но позвольте заметить: я в некотором роде... я замужем.

Хлестаков: Это ничего! Для любви нет различий. Руки вашей, руки прошу!

Марья Антоновна вбегает

Марья Антоновна: Ах, какой пассаж!

Анна Андреевна: Ну что ты? К чему? Зачем? Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка.

Марья Антоновна (сквозь слезы): Я, право, маменька, не знала...

Хлестаков (хватая за руку дочь): Анна Андреевна, не противьтесь нашему благополучию, благословите постоянную любовь!

Анна Андреевна (с изумлением): Так вы в нее?..

Хлестаков: Решите: жизнь или смерть?

Анна Андреевна: Ну вот видишь, дура: из-за тебя, этакой дряни, гость изволил стоять на коленях; а ты вбежала как сумасшедшая. Ну вот право, стоит нарочно отказать: ты недостойна такого счастия.

Марья Антоновна: Не буду, маменька. Право, вперед не буду.

Актеры удаляются. Гости салона аплодируют.

 

Княгиня Голицына: Ах, Николай Васильевич, какой вы, право, насмешник! В таком нелепом свете выставили женщин! Будто все они такие пустоголовые жеманницы и кокетки! Право, это совсем не-камильфо! Александр Сергеевич, вы поклонник и певец женской красоты, скажите в нашу защиту свое вдохновенное слово!

Пушкин А.С.: Сударыня, всё это не имеет к вам никакого отношения! Такими женщинами, как вы, Николай Васильевич всегда восхищается! И полностью разделяет моё восхищение женской красотой!

 

Отрывок из повести «Барышня-крестьянка»

Настя: Ну, Лизавета Григорьевна, видела молодого Берестова.

Лиза: Как это? Расскажи по порядку.

Настя: Вот пришли мы к самому обеду. Обед был славный: пирожное бланманже синее, красное и полосатое...

Лиза: Ах, Настя, как ты скучна со  своими подробностями! А Берестов? Правда ли, что он так хорош собой?

Настя: Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку...

Лиза: Право? А я думала, что у него лицо бледное. Каков он тебе показался? Печален, задумчив?

Настя: Что вы? Да этакого бешеного я сроду и не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.

Лиза: С вами в горелки бегать! Невозможно!

Настя: Очень возможно! Да что еще выдумал! Поймает, и ну целовать!

Лиза: Воля твоя, Настя, ты врешь.

Настя: Воля ваша, не вру.

Лиза: Это удивительно! А что в доме про него слышно?

Настя: Барин, сказывают, прекрасный: такой добрый, такой веселый.

Лиза: Как бы мне хотелось его видеть!

Настя: Да что ж тут мудрёного? Подите гулять в их сторону, верно, встретите его. Он всякой день ходит с ружьем на охоту.

Лиза: Да нет, нехорошо. Он может подумать, что я за ним гоняюсь. Ах, Настя! Знаешь ли что? Наряжусь я крестьянкою!

Настя: И в самом деле; наденьте толстую рубашку, сарафан и ступайте смело в Тугилово.

Лиза: А по-здешнему я говорить умею прекрасно. ,Ах, Настя! Какая славная выдумка!

Уходят.

Княгиня Голицына: Браво, Александр Сергеевич!

Все аплодируют.

Дворецкий: Господа! Антон Павлович Чехов!

Княгиня Голицына: А вот и Антон Павлович! Здравствуйте, дорогой! Господа, позвольте вам представить :А.П. Чехов — русский писатель, большой поклонник театра! Знакомьтесь — А.С. Пушкин и Н.В. Гоголь.

Чехов А.П. (целуя руку Хозяйке салона): Кто же не знает этих гениев! Позвольте сердечно вас приветствовать, господа. Для меня это большая честь находиться рядом с вами.

Княгиня Голицына: Чем вы нас порадуете, дорогой Антон Павлович? Над чем сейчас работаете?

Чехов А.П.: Да вот нашла блажь написать серию рассказов. Даже один готов. Позвольте представить вам его.

 

Отрывок из рассказа «Злоумышленник».

Судебный следователь: Денис Григорьев! Подойди ближе и отвечай на мои вопросы. Седьмого числа сего июля сторож застал тебя за отвинчиванием гаек, коей рельсы прикрепляются к шпалам. Вот она, эта гайка. С каковою гайкой он и задержал тебя. Так ли это было?

Денис: Чаво?

Судебный следователь: Так ли все было?

Денис: Знамо, было.

Судебный следователь: Ну, а для чего ты отвинчивал гайку?

Денис: Чаво?

Судебный следователь: Ты это свое «чаво» брось, а отвечай на вопрос: для чего ты отвинчивал гайку?

Денис: Коли не нужна была, не отвинчивал бы.

Судебный следователь: Для чего же тебе понадобилась эта гайка?

Денис: Мы из гаек грузила делаем...

Судебный следователь: Кто это — мы?

Денис: Мы, народ. Климовские мужики то есть.

Судебный следователь: Ты отвинтил гайку, чтобы грузило сделать?

Денис: А то что же? Не в бабки же играть!

Судебный следователь: Но для грузила ты бы мог взять свинец, пулю.. гвоздик какой-нибудь...

Денис: свинец на дороге не найдешь, купить надо, а гвоздик не годится. Лучше гайки и не найти... И тяжелая, и дыра есть.

Судебный следователь: Разве ты не понимаешь, глупая голова, к чему ведет это отвинчивание? Не догляди сторож, поезд мог сойти с рельсов, людей бы убило! Ты людей убил бы!

Денис: Избави Господи, ваше благородие! Зачем убивать? Нешто мы некрещеные или злодеи какие? Спаси и помилуй, царица небесная...

Судебный следователь: А отчего, по-твоему, происходят крушения поездов? Отвинтили две-три гайки, вот тебе и крушение!

Денис (недоверчиво): Ну! Уж сколько лет всей деревней гайки отвинчиваем и хранил господь... Ежели бы я рельсу унес или бревно поперек положил, ну тогды своротило бы поезд, а то... тфьу! Гайка!

Судебный следователь: Да пойми же, гайками прикрепляется рельса к шпалам!

Денис: Это мы понимаем... Мы ведь не все отвинчиваем... оставляем... Не без ума делаем...

Судебный следователь: Ну, молчи...

Денис переминается с ноги на ногу, следователь быстро пишет

Денис: Мне идтить?

Судебный следователь: Нет. Я должен взять тебя под стражу и отслать в тюрьму.

Денис (удивленно): То есть как же в тюрьму? Ваше благородие! Мне некогда, мне надо на ярмарку, с Егора три рубля за сало получить...

Судебный следователь: Молчи! Эй, Семен! Увести его!

Дениса уводят.

 

Чехов А.П.: Вот только проблема — не могу придумать названия.

Гости: «Допрос», «Злодейство», «Следователь», «Злой умысел»?

Чехов А.П. (обращаясь в зал): Господа, а что вы можете предложить?

Зрители: «Злоумышленник».

Чехов А.П.: Браво! Спасибо, друзья!

Дворецкий: Господа! Мистер Марк Твен!

Марк Твен входит, порывисто пожимает руку хозяйке салона и гостям, не дожидаясь официального представления, знакомится сам со всеми. Присутствующие находятся в некотором недоумении.

Марк Твен: Господа, простите за опоздание! Русские дороги — это нечто!

Княгиня Голицына: Мистер Твен, Россия не слишком приветливо встретила вас?

Марк Твен: Люди — прекрасны! Но дороги!...

Княгиня Голицына: Мистер Твен, ваша слава дошла до России и по нашим дорогам. Над чем вы сейчас работаете?

Марк Твен: Рассказ о мальчишке-сорванце, о его приключения Хлестаков..

Княгиня Голицына: Вы думаете, что это будет интересно?

Марк Твен: Судите сами...

Отрывок из книги «Приключение Тома Сойера» - покраска забора.

 

Том выходит с ведром и кистью Тоскливо смотрит на забор. Берется за кисть и начинает красить, насвистывая. Выходит Бен.

Бен: Стоп, машина! Тинь-линь-линь! Задний ход! Право руля! Чу-чу-чу! Стоп, правый борт! Малый ход! Отдать концы! Зачаливай сваю! Машина стала, сэр!

Том красит забор, не обращая на него внимания.

Бен: Что, старик, работать приходится, а?

Том: А, это ты, Бен? Я и не заметил.

Бен: Слушай, я иду купаться. А ты не хочешь?, Ну, само собой, работать куда интересней.

Том: Что ты называешь работой?

Бен: А это, по-твоему, не работа, что ли?

Том: Что ж, может и работа, а может, и не работа. Я знаю одно, что Тому Сойеру она по душе.

Бен (недоверчиво): Неужто тебе так нравится белить?

Том:Нравится? А почему же нет? Небось не каждый день нашему брату достается белить забор.

Бен (просит): Слушай, Том, дай мне побелить немножко.

Том: Нет, Бен. Тетя Полли прямо трясется над этим забором; понимаешь он выходит на улицу. Его знаешь как надо белить? Только один мальчик из тысячи сумеет выбелить его как следует.

Бен: Да что ты? Пусти хоть попробовать.

Том: Ну-ка, возьмешься ты белить забор, а вдруг что-нибудь …

Бен: Да что ты, Том, я же буду стараться. Слушай, я тебе дам целое яблоко.

Том: Ну, ладно... Хотя нет, Бен, лучше не надо. Я боюсь.

Бен: Я тебе еще и дохлую крысу подарю!

Том с показной неохотой передает кисть Бену. Бен красит.

 

Княгиня Голицына: Я не думаю, что это заинтересует многиХлестаков..

Все герои неподвижно застывают. Выходит на авансцену Ведущий.

Ведущий: А вот здесь наша очень проницательная хозяйка салона ошиблась. Книга «Приключение Тома Сойера»  стала очень популярной во всем мире!

Ведущий уходит.

Княгиня Голицына: Прошу внимания, господа! Тиё-ни — японская поэтесса, пишет хокку!

Гости: Что это?

Входит Тиё-ни, кланяется.

Тиё-ни: Гокигэнъё! Здравствуйте!

Княгиня Голицына: Ах, Тиё-сан, расскажите о своей поэзии. Нам о ней ничего не известно!

Тиё-ни: Хокку — это очень короткие стихотворения, всего в три строчки. Но эти три строки содержат столько мыслей, столько эмоций и страсти, что с ними не сравнится ни один другой жанр.

Все: Просим! Просим!

Тиё-ни: Аригато! Спасибо! Представляю вашему вниманию музыкально-поэтическое произведение о самом драгоценном, что есть под небом -  о Любящем Сердце Матери.

Сценка — японский танец, сопровождаемый чтением «Тиё-ни» хокку.

 

Сцена 1: звучат японские боевые барабаны. Танец двух самураев с мечами — изображается поединок.

Тиё-ни декламирует: На солнце сталь сверкнет.

                                    Два воина скрестят мечи,

                                    И сердце мамы постарело.

Сцена2:  самураи замирают. Звучит танцевальная японская этническая музыка. Выходит девушка, руки подняты, на указательных пальцах сидят большие бабочки. Девушка крепит их на мечи воинов, те в поклоне, склонив мечи, удаляются. Исполняется танец с веерами.

Тиё-ни декламирует: Мамина любовь, как бабочка,

                                    Такая нежная и беззащитная.

                                    Почему же даже сталь бессильна перед ней?

Сцена 3: Танец продолжается, но девушка меняет один веер на ветку сакуры.

Тиё-ни: Как сакуры цветочек

            Нежность мамы.

           Что может быть прекрасней?

Танцовщица удаляется.

 

 Актеры- герои салона  замирают.

Занавес. Ведущий на авансцене.

Ведущий: Занавес, господа!

Звучит музыка под занавес. Общий поклон.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Внеклассное мероприятие. "Литературное суаре.""

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 258 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 04.12.2016 498
    • RAR 11.5 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Уварова Инга Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Уварова Инга Викторовна
    Уварова Инга Викторовна
    • На сайте: 7 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 14814
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 215 человек из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 464 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 341 человек из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 714 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 88 человек из 36 регионов
  • Этот курс уже прошли 254 человека

Мини-курс

Развитие и воспитание: ключевые навыки для родителей маленьких детей

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Успешая команда: опросы, сторис

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Влияние внешних факторов на психологическое развитие личности

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе