Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Внеклассное мероприятие "Фестиваль европейских языков"

Внеклассное мероприятие "Фестиваль европейских языков"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Министерство образования Оренбургской области

Государственное автономное образовательное учреждение

Среднего профессионального образования

Торгово-технологический техникум


hello_html_m2737e84e.jpg






Методическая разработка внеклассного мероприятия

«Фестиваль европейских языков»


Авторы:

Евстигнеева Е.В., преподаватель английского языка ГАОУ СПО

Торгово-технологического техникума города Орска Оренбургской области

Кербс Е.А., преподаватель немецкого языка ГАОУ СПО

Торгово-технологического техникума города Орска Оренбургской области




hello_html_m25874ad7.jpg


Орск, 2012

Содержание.

1. Пояснительная записка.

2. Цели мероприятия.

3. Общие рекомендации по проведению мероприятия.

4. Структура мероприятия.

4.1. Вступительное слово преподавателей.

4.2. Выполнение упражнения на ассоциации.

4. 3.Выполнение задания по страноведению.

4.4 Сообщение учащихся о языках.

4.5. Выполнение задания «Полиглот».

4.6. Выполнение задания на определение заимствований.

4.7. Выполнение задания на поиск эквивалентов пословиц в русском языке.

4.8. Выполнение задания «Интернет-расследование».

4.9.Выполнение задания «Литературная гостиная».

4.10. Выполнение задания на составление пожеланий из перепутанных букв.

4.11. Заключительное слово преподавателя.

5. Используемые источники.

6. Приложения.



















1. Пояснительная записка

Разработка представляет интерес для студентов 1-2 курсов учреждений системы среднего профессионального образования и преподавателей иностранных языков. Работа выполнена в форме внеклассного мероприятия «Фестиваль европейских языков» на английском, немецком и французском языках. Она направлена на развитие познавательного интереса к изучению иностранных языков и понимание значимости ИЯ в жизни современного общества. 
Сейчас у людей появляется возможность беспрепятственно путешествовать и общаться, а значит открывать для себя новый мир и новую культуру, лучше понимать друг друга, чтобы жить в мире и согласии. В связи с этим возникает необходимость знания одного или нескольких европейских языков. Языками европейского общения по праву считаются английский, немецкий, французский. Между ними много общего и в грамматике, и в произношении и в письме. Данное мероприятие подводит студентов к выводу, что культура и история всех стран Европы достойны внимания и уважения.


2. Цели:

1.Воспитание умения работать в коллективе при решении различных речевых задач.

2. Развитие речевой активности студентов.

3. Развитие мотивации к дальнейшему овладению иностранными языками.

4. Расширение страноведческого и лингвистического кругозора через страноведческую информацию

Возрастная категория: студенты 1 - 2 курса

Продолжительность: 45 минут

Оборудование: интерактивная доска, презентации в Smart notebook, Power Point (презентации о немецком, английском и французском языках), карта Европы, ноутбуки (или компьютеры) с доступом в Интернет, видео об Англии и Германии







3. Общие рекомендации по проведению мероприятия.


Студенты заранее делятся на группы по 4-5 человек (у нас было 5 групп по 5 человек в каждой), в каждой группе должны быть студенты, изучающие английский, немецкий и французский языки; рассаживаются по группам за столами, за каждый столом должен быть ноутбук, в ноутбуке заранее размещены папки (для каждой группы - своя папка) (Приложение 5)


4. Структура мероприятия.


  1. Вступительное слово преподавателей.


Преподаватель английского языка: Good afternoon, dear friends! (Приложение 1 слайд 1)

Ученица, изучающая французский язык: Salut les enfant!

Преподаватель немецкого языка: Guten Tag!

Преподаватель английского языка: We are glad to see you here today. Welcome to our Festival of European Languages!

Преподаватель немецкого языка: Mы рады нашей встрече и думаем, что здесь собрались истинные любители языка.

Преподаватель немецкого языка: Великий Гете сказал: “Wer eine Fremdsprache nicht kennt, weiss nichts von seiner eigenen." Кто не знает иностранного языка, тот ничего не знает и о своем родном.

Преподаватель английского языка: Во все времена люди понимали значение иностранных языков в жизни культурного человека. С началом нового тысячелетия ЮНЕСКО провозгласила XXI век - веком полиглотов. На весь мир прозвучал девиз "Изучаем языки на протяжении всей жизни". 2001 год был объявлен Всемирным Годом Языков и появился новый праздник, Европейский день иностранных языков.

Преподаватель немецкого языка: Мы с вами принадлежим к большому европейскому сообществу. Европа  - наш общий дом. А все мы вместе – большая дружная семья. (Приложение 1, слайд 2)


2. Выполнение упражнения на ассоциации.


Преподаватель немецкого языка:  Сегодня мы с вами поговорим о Европе и европейских языках. Какие ассоциации у вас возникают, когда вы слышите слово «Европа»?

(Студенты выходят к доске и записывают под этим словом свои ассоциации на разных языках: русском, английском, немецком. Например: ЕВРОПА - Часть света – Deutschland - The UK – Париж – People -Die Freundschaft – One house и т.д.) (Приложение 1, слайд 3)

Преподаватель немецкого язык: Итак, Европа – это часть света, где расположено множество стран и живут люди разных национальностей.


3.Выполнение задания по страноведению.


Преподаватель английского языка: Теперь давайте посмотрим, что общего имеют страны, расположенные в Европе.

Задание на интерактивной доске (соотнести страны, флаги, столицы) (Приложение 1, слайд 4)

Преподаватель английского языка: В связи с тем, что вышеназванные страны расположены на одной территории, у них много общего. Как вы думаете, чем они похожи?

(Студенты называют общие черты: некоторые страны имеют похожие языки, климат, растительный и животный мир, традиции и обычаи, политические системы и др.)

Также у народов, живущих рядом, возникают общие проблемы, связанные с экологией, преступностью, правом и т.д. Поэтому страны стремятся объединиться.

Преподаватель английского языка: Так возник Европейский союз. Что это такое? ЕС был образован в 1993 году и объединял 12 стран: Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция. А в 2000 году в странах Европы действует единая валюта - ЕВРО

Преподаватель английского языка: Мы видим, что народы стремятся объединиться, границы стираются, у людей появляется возможность беспрепятственно путешествовать и общаться, а значит открывать для себя новый мир и новую культуру, лучше понимать друг друга, чтобы жить в мире и согласии. В связи с этим возникает необходимость знания одного или нескольких европейских языков. Языками европейского общения по праву считаются английский, немецкий, французский.

  1. Сообщение учащихся о языках.


Преподаватель немецкого языка: давайте прослушаем сообщения об истории возникновения разных языков.

(Студенты рассказывают о языках, используя презентации) (Приложение 2) (Приложение 3) (Приложение 4)


5. Выполнение задания «Полиглот».


Преподаватель английского языка: Между ними много общего и в грамматике, и в произношении и в письме. и сейчас мы это проверим

К словам на русском языке написать их перевод на немецком и английском языках. (Приложение 1 слайд 5)

(Студенты работают с ноутбуками, открывают подготовленный файл «Полиглот» и заполняют таблицу в документе, затем по презентации (Приложение 1 слайд 5) проверяется правильность выполнения: студенты любой группы читают перевод слов, делаются выводы)

Преподаватель английского языка: Вот видите многие слова английского, немецкого, французского и русского языков имеют сходство в написании и звучании.



6. Выполнение задания на определение заимствований.


Преподаватель немецкого языка: Определить, из какого языка были заимствованы в русский язык следующие слова:


Айсберг, егерь, рюкзак, ефрейтор, кастрюля, кнопка, парикмахер, (нем.язык)

клевый, парковка, троллейбус, сквер, кекс, футбол, кроссворд, секонд-хенд, спикер, ток-шоу(англ. язык), азарт, бульон, дежурный, шаромыжник, кондуктор, балет, партер, пейзаж (фр. язык) (Приложение1 слайд 6)


7. Выполнение задания на поиск эквивалентов пословиц в русском языке.

Преподаватель английского языка: Пословица ярко и образно украшает речь. Уникальность пословиц состоит в том, что в столь краткой форме отражается вся глубина мысли, жизненного опыта, переживаний народа. Изучение пословиц другого народа помогает нам лучше понимать язык и менталитет этого народа. Итак, каждый из вас получает пословицу. Ваша задача с помощью программы Переводчик или он-лайн словарей сделать дословный перевод. А мы все вместе попробуем подобрать к ней русский эквивалент. (Приложение 1 слайд 7)

Пословица

Дословный перевод

Русский эквивалент





(Студенты в ноутбуке открывают файл «Пословицы», у каждой группы одна и та же пословица дана на трех языках, они переводят ее сначала дословно на русский язык, затем дают русский эквивалент.)

Преподаватель английского языка: При всем том, что английский, французский и немецкий языки  являются  разными иностранными языками, в них много сходного. Сходства могут быть объяснены,  прежде всего, принадлежностью к семье индоевропейских языков.  Более того, и немецкий и английский  относятся к германской группе языков.  


8. Выполнение задания «Интернет-расследование».


Преподаватель немецкого языка: За 3 минуты найдите самые интересные факты о языках, которые вы изучаете. Условие, информация не должна повторяться

(Студенты, пользуясь Интернетом, находят необходимую информацию на любом сайте и зачитывают ее по очереди). (http://iloveenglish.ru/stories/view/podborka_interesnikh_faktov_ob_anglijskom_yazike, http://muzey-factov.ru/tag/deutsch, http://muzey-factov.ru/tag/francais)

9. Выполнение задания «Литературная гостиная»

Преподаватель английского языка: Поэзия Пушкина, в переводе английских, немецких и французских поэтов. Прослушайте гениальное стихотворение А.С.Пушкина « Я Вас любил…» на четырёх языках. Звучит классическая музыка композиторов XIX века.

(Студенты рассказывают стихотворение на 4 языках)

* * *

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

* * *
Ich liebte dich; und liebe wohl noch immer,
Denn ganz erstarb's in meiner Seele nicht;
Doch m
цge dies Gefϋhl dich nicht bekϋmmern;
Ich stellte es nicht gern in schlechtes Licht.
Ich liebte dich so ängstlich und so schmerzlich,
Von Sch
ϋchternheit, von Eifersucht gequдlt;
Ich liebte dich so innig und so zärtlich,
Gott mit dir, wird der andre so beseelt.


* * *

I loved you, and that love to die refusing,
May still - who knows! Be smoldering in my breast.
Pray, be not pained -- believe me, of my choosing
I'd never have you troubled nor yet distressed.
I loved you mutely, hopelessly and truly,
With shy yet fervent, tenderness aglow;
Mine was a jealous passion and unruly….
May Heaven grant another loves you so!


* * *
Je vous aimais: cet amour, dans mon ame,
Il se peut bien qu’il brule encore un peu;
Mais plus jamais ne redoutez sa flamme;
Vous attrister n’est pas ce que je veux.
Je vous aimais sans espoir et sans plainte,
Timidement, jalousement parfois;
Je vous aimais d’un tel amour sans feinte,
Que puisse un autre aimer si bien que moi.


10. Выполнение задания на составление пожеланий из перепутанных букв.

Преподаватель немецкого языка: А теперь в заключение нашего фестиваля скажите пожелания друг другу на языке, который вы изучаете. (Приложение 1 слайд 10 ) В каждом ряду вычеркните повторяющиеся буквы, а из оставшихся составьте пожелания друзьям.

(Студенты составляют пожелания на немецком и английском языках из перепутанных букв по презентации и зачитывают их, переводят)

11. Заключительное слово преподавателя.

Преподаватель английского языка: Друзья! Мы живём в удивительном, сказочно-красивом доме под названием «Европа»! Берегите свой Дом! Любите и уважайте людей всех стран Европы и изучайте иностранные языки!


5. Используемые источники:

  1. http://www.uchportal.ru/load/197-1-0-13721

  2. www.youtube.com (видео для презентаций в Power Point)

  3. http://iloveenglish.ru/stories/view/podborka_interesnikh_faktov_ob_anglijskom_yazike

  4. http://muzey-factov.ru/tag/deutsch

  5. http://muzey-factov.ru/tag/francais

6.Приложения

  1. Приложение 1 (презентация Smart notebook)

  2. Приложение 2 (история английского языка)

  3. Приложение 3 (история немецкого языка)

  4. Приложение 4 (история французского языка)

  5. Приложение 5 (5 папки для размещения в ноутбуках)

  6. Приложение 6 (фото с проведенного мероприятия)




10


Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Краткое описание документа:

Данная методическая разработка предназначена для внеклассной работы со студентами 1 – 2 курса  всех специальностей, изучающих английский, немецкий и французский языки. Данную разработку могут использовать в своей работе учителя общеобразовательных школ. Внеклассное мероприятие представляет собой фестиваль – экскурсию по европейским городам и языкам. Форма проведения выбрана не случайно, так как эта форма – это призванный метод обучения и воспитания, обладающий образовательной, развивающей и воспитывающей функциями, которые действуют в органическом единстве

Автор
Дата добавления 27.04.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров311
Номер материала 498530
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх