Инфоурок Русский язык КонспектыДоклад Современные тенденции развития русского языка

Доклад Современные тенденции развития русского языка

Скачать материал

 

Тенденции изменений в современном русском языке

Выдающийся русский филолог-славист Измаил Срезневский считал, что «народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своём». Главное отличие человека - сила ума и дар слова. Каков язык, такова и жизнь, таков и человек.  Язык теснейшим образом связан со многими процессами в жизни человека. Их изменения взаимообусловлены.

В наше время ускоряются глубинные процессы в языке. Это обусловлено, возможно:

1) 1) с тенденцией к упрощению всего во многих сферах жизни человека;

Вы, наверное, заметили, что сегодня в жизни человека есть больше удобств, чем было раньше. Придумано множество приспособлений, техники для упрощения и экономии времени человека и вместе с тем человек постоянно торопится, как будто времени не стало больше, а наоборот ощущается его нехватка. С чем это связано? Вроде бы должно много времени освободиться…А все эти приспособления влияют на человека и положительно и отрицательно…С одной стороны экономят время, с другой стороны затормаживают развитие как физическое так и интеллектуальное. У современных студентов отсутствует память. Если раньше в детстве они учили стихотворения по 6-7 четверостиший, то сейчас вызывает затруднение выучить 3 четверостишия.

2) С отменой цензуры. Если раньше строго следили за тем что выходит в эфиры, в печать, то сейчас свобода слова и каждый может выложить в интернет любое свое творение и его увидят миллионы людей…Пример – каналы в ютуб. Не отрицаю, что есть и полезные, но есть абсолютно бессмысленные видео, которые никакой пользы не несут, только отрицательно влияют на зрителя.

2) с интенсивностью межъязыковых коммуникаций, воздействием английского языка, который уже приобрёл статус международного;

3) со стремительным развитием электронных носителей информации, требующих экономии в использовании языковых средств.

Что происходит в русском языке последние 10-12 лет?
Формируется новый язык, в котором отражаются социальные реалии. Такое ощущение, что сейчас язык в нашей стране предоставлен сам себе. Можно констатировать: 
- влияние неграмотной речи лиц, имеющих авторитет в обществе; 
- пренебрежительное отношение к гуманитарной науке; 
- неуважение к адресату речи и к родному языку. 
При этом каждое последующее поколение, совершенствуясь в технологическом, экономическом, индустриальном плане, отдаляется от понимания единственности своей культуры. Хочется уже сказать: «Прогрессивное человечество! Начните с правописания». Что происходит? Утрачивается не только речевая культура, но и связанная с нею русская культура в целом, с появлением американизмов и прочих заимствований утрачивается патриотизм народа, вера в свою страну.  К примеру, во Франции введен штраф за использование английских заимствований вместо французских слов.

Языковая культура и культура чувств, конечно, взаимосвязаны. В одной из последних бесед выдающийся советский и российский филолог, искусствовед, сценарист, академик РАН Дмитрий Лихачёв сказал такую фразу: «Русский язык портится. Происходит усыхание мозгов, люди становятся мелкими и в рассуждениях, и в поступках». Нельзя не согласиться! 
Литература, традиции, знания, быт, менталитет, религия, язык – всё это богатства нации. Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление. Чем примитивнее сам человек, тем легче им управлять. 
Социальные процессы в обществе уже привели к тенденциям в языковой сфере. Некоторые из них я назову.
Первая тенденция – оскудение активного словарного запаса части населения, семантическая ущербность словоупотребления. 
Если журналисты имеют лексический запас третьеклассника, то, как выясняется, даже образованным людям сложно, например, подобрать эпитет, синоним, да просто выбрать слово. Ведь кроме «клёво», «супер», «вау», «прикольно», «ржачно» есть достаточное количество оценочных прилагательных в русском языке.

Синонимы, например, к слову «красивый» - «очаровательный», «обворожительный», «пленительный». В бунинской «Грамматике любви» сказано: «Женщина прекрасная должна занимать вторую ступень. Первая должна принадлежать женщине милой». И на полторы страницы – чем же они различаются.

Ключевые слова наших студентов: «как бы» («как бы выборы», «как бы весна»), «типа» (учитесь? – «ну, типа того»), «реальный» («я реально вернусь», «ок» - с англ означает олл коррект и произносится как оукей. У нас же сейчас говорят как ок: обман в каждом слове – требует подтверждения), «жесть» (грубый жестяной каркас из-под гламурной одежды) (А.Архангельский).

Можно отметить появление так называемых эвфемизмов – слов, скрывающих истинный смысл. То есть намеренно искажается смысл, вещи не называются своими именами: война - «контртеррористическая операция» (в течение 15 лет), «маломобильные группы населения» - инвалиды, или «люди с ограниченными возможностями», сейчас стали добавлять «по здоровью», «социально не защищённые слои населения» - многодетные семьи, пенсионеры, студенты, библиотекари, а вообще-то почти все группы населения, наверное. «Возраст дожития» - умирание. «Нецелевое использование средств» - воровство, «превышение полномочий» - преступление, «гражданский муж» - сожитель, «искажение истины» - это попросту враньё.

Сейчас СМИ навязывают сочетание «простые люди», «обычные люди». Возникает вопрос: кто это? Есть непростые? 
Вторая тенденция - жаргонизация, вульгаризация речевого общения. Свободу слова почему-то сейчас воспринимают за свободу языку! Слово имеет материальную силу.

Конечно, никто не требует академизма в живой речи, но вседозволенность коробит.

Непочтительная словесная стихия поглотила и публичные дискуссии, и СМИ, и бытовое общение. Все эти «хорьки», «бандерлоги», «отбуцкать», «кошмарить», «бредятина», «поливание поносом», «шакалящие у посольств», «отоварили дубинкой по башке» входят в активный словарный запас, в результате чего люди уже находятся в состоянии культурной травмы: они себя не любят, не уважают, испытывают комплексы вины и приниженности. (Т.Чеснокова. Новая газета. №11 от 03.02.12, с.19).
С точки зрения филологов, в условиях агрессивной речевой среды надо «фильтровать базар» и «за базар отвечать». То есть давать «обратку на ответку»  - Шутят. Конечно, жаргонные, вульгарные и просторечные выражения были, есть и будут. Бранная лексика – это вообще наше достояние, её надо беречь, а не использовать впустую. Падает кирпич на ногу – мы же не говорим: «Боже мой! Как мне больно!» Звучит другая, известная и иностранцам, и мигрантам, и интеллигентам в 5 поколении, фраза. Однако есть же понятия «прилично – неприлично», «культурно – некультурно». В настоящее время они размыты.

Третья тенденция – наплыв англицизмов (американизмов) и часто неправильное их употребление. Налицо - разрыв межпоколенческих связей. Родились в одном государстве – живём в другом, «возраст дожития» встретим в следующем…

Достаточно в одном абзаце увидеть «истеблишмент», «римейк», «букфейр», «промоушн», «кластер», «сити-менеджер», «инклюзивное», чтобы вспомнить французов, которые тщательно следят за соотношением своих и чужих слов, книг, фильмов, продуктов. Ежегодно во Франции выходит словарь «100 слов, которые нужно сберечь». В России такое вряд и возможно. Фраза из 70-х годов «Мальчик склеил модель в клубе» уже звучит двусмысленно в нулевые. 
Сейчас уходят целые пласты лексики. И это трагедия языка.

Четвёртая тенденция - несоблюдение правил литературного языка, навязывание норм необразованных людей. Везде и всюду: «крепкОЕ кофе», «договорА», «жАлюзи», «побАловать», «кремА», «тренерА» и «тортЫ». Путают «патронат» и «патронаж», «одеть» и «надеть». Не умеют склонять числительные даже члены Центризбиркома. В дипломатическом подстиле употребляют просторечия и жаргоны («РАЗБОРКИ в Сирии», «От мёртвого осла уши вам, а не Псковскую область»). Это тема отдельного разговора. 

Пятая тенденция - можно назвать её положительной – словотворчество. Исследователи отмечают, что в русском языке 60 % эмоционально-оценочной лексики (в английском – 40%).

Не сделать – хотя бы сказать! А часть народа с феноменальными лингвистическими способностями. Это уже «горе от ума». 
Из последнего: «брехлама», «осетенеть», «словоние», «трепортёр», ЕГЭнутые», «смехдержава», «сезон вождей», «ветреная слеза», «пресс-лакей», «дуривестник», «перепостмодернизм», «каюк-компания».
А какие фразеологические обороты! 
«Она утонула!» - отвечать не буду. 
«Попал под тандем» - пожурил и тот и другой. 
«Подложить амфору» - означает пиар-заготовку. 
«Посоветуюсь с премьер-министром» - означает то же, что «вас не спросили!»... 
«Ещё немного – и Прованс!» - смысл: дотерпеть, домучаться до зарплаты, до свадьбы, до должности, до конца года и т.д. 
«На каждого Скеттини найдётся свой де Фалько» - о том, что добро побеждает зло. 
«Встретите общество – передавайте привет» - смысл: «Вы где-то видите людей?»
Или обороты из оговорок: журналиста - «голодобразующее предприятие», министра МВД – «хватит дезавуировать народ» («дезинформировать» он хотел сказать).

Наш язык всё меньше описывает, анализирует, больше кричит, требует, осуждает, глумится. Современный русский язык – это уже язык эмоций и потрясений. Проблема, наверное, в кризисном состоянии духа. (М. Эпштейн).

Через четверть века русский язык потеряет статус мирового, так как число его носителей сократится примерно вдвое и на нем будет разговаривать столько же людей, сколько и в начале ХХ века. Уже через 10 лет русский язык обгонят французский, хинди, арабский, а еще через 15 лет – португальский.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Доклад Современные тенденции развития русского языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Менеджер спортивного клуба

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 258 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.06.2018 12462
    • DOCX 20.8 кбайт
    • 92 скачивания
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Тихомирова Ирина Евгеньевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Тихомирова Ирина Евгеньевна
    Тихомирова Ирина Евгеньевна
    • На сайте: 6 лет и 10 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 147649
    • Всего материалов: 42

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1542 человека из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 920 человек

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 40 человек

Курс повышения квалификации

Особенности преподавания учебного предмета «Родной (русский) язык» в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 105 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 1 199 человек

Мини-курс

Стратегии B2C маркетинга: от анализа до взаимодействия с клиентом

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методология проектного менеджмента и стратегического планирования в инвестициях

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Продвижение экспертной деятельности: от личного сайта до личного помощника

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе