Бинарный урок как это
одна из форм интеграции предметов и реализации межпредметных связей
Слайд 1
Сегодня методика обучения переживает
сложный период. Изменились цели общего среднего образования, разрабатываются
новые учебные планы, новые подходы к отражению содержания. В соответствии с
новыми стандартами, нужно, прежде всего, усилить мотивацию ребенка к познанию
русского языка и литературы, продемонстрировать ему, что школьные занятия –
это не получение отвлеченных от жизни знаний, а наоборот – необходимая
подготовка к жизни, её узнавание, поиск полезной информации и навыки ее
применения в реальной жизни. Уроки должны строиться по совершенно иной схеме.
При подготовке к современному уроку
следует тщательно продумать свои действия на каждом этапе с учетом возможных
ситуаций, потребующих импровизации. Удивление, радость удовлетворение от урока
– это те чувства, которые должны помочь и учителю и ученикам в достижении
поставленных целей.
Обновление образования
требует использования нетрадиционных методов и форм организации обучения, в том
числе интегративных, в результате использования которых у учащихся возникает
целостное восприятие мира, формируется как раз тот деятельностный подход в
обучении, которого мы должны придерживаться.
Слайд 2
Интеграция –
(лат. Integratio < integer целый) – объединение в целое каких- либо
частей или элементов. (сл.Ожегова)
Бинарный урок – это одна из форм
интеграции предметов и реализации межпредметных связей.
В первую очередь, это нетрадиционный
вид урока, в подготовке и проведении которого участвуют либо два, а может три
учителя.
Бинарные уроки позволяют
интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают
возможность применить полученные знания на практике.
Слайд 3
Цель любого бинарного урока
- создать условия мотивированного практического применения знаний, навыков и
умений и дать возможность учащимся увидеть результаты своего труда, получив от
него радость и удовлетворение. Т.е. на таком уроке, происходит перенос умения в
новые области, не изучавшиеся ранее, что помогает учащимся принимать решения в
творческих ситуациях, формируя деятельностный подход в обучении.
Урок по теме ведут два преподавателя,
но понятно, что на одном уроке не могут быть представлены в равной степени,
поэтому одному из предметов надо потесниться, вобрав в себя второй, а иначе
польза от интегрирования сомнительная.
Учитывая это – первая трудность для
задумавших провести такой урок – научиться выделить в многообразии
изучаемых предметов то общее, что можно взять за основу. Понятно, что
психологическая и методическая совместимость учителей играет не последнюю роль
в решении этой проблемы.
В какой последовательности идёт
подготовка к проведению бинарных уроков?
Прежде всего, анализируется тот
фактический материал, который может служить темой урока. Далее смотрим, в какой
степени этот материал поможет нам повысить мотивацию обучения и служить
предметом заинтересованного общения, при этом учитывается объём и уровень
знаний учащихся по предмету, то есть совместно тщательно урок планируем.
Слайд 4.
Следующим шагом является поиск
наиболее рациональной формы урока. Это может быть:
·
урок-диспут,
·
урок-диалог,
·
урок-пресс-конференция,
·
урок-игра,
·
урок-форум,
·
урок-исследование и т.д.
Слайд 5.
Для грамотного проведения
интегрированных уроков я должна ещё вам сказать то, что интеграционную
взаимосвязь учебных предметов можно осуществлять на трёх уровнях: высший
– уровень целостности, при котором происходит полная содержательная
и процессуальная интеграция в рамках нового предмета – это сложно.
Второй уровень – уровень
дидактического синтеза, при котором сохраняется
каждый предмет, а интеграция осуществляется на базе одного из них. При этом
интегрирующим фактором являются общие объекты изучения.
Третий уровень – уровень
межпредметных связей (МПС).
Интегрирующим фактором являются общие элементы содержания предметов.
В заключение несколько выводов.
Итак, с точки зрения интеграции, методисты различают:
Слайд 6.
Бинарный урок
– учебное занятие, объединяющее содержание 2 предметов
одного цикла в одном уроке.
Его особенности – изложение,
исследование проблемы одного предмета находит продолжение в другом;
межпредметные связи реализуются в процессе преподавания дисциплин одной
образовательной области.
Интегрированный урок
– учебное занятие, на котором обозначенная тема рассматривается с различных
точек зрения, средствами нескольких предметов. Ведут его несколько
преподавателей.
Кроме удовлетворения от урока, вы
получите ещё и практическую ценность, которую можно использовать в качестве
дидактического материала.
Я понимаю, что для проведения такого
урока требуется «повозиться», но как сказал Сухомлинский: «Учитель, готовится к
хорошему уроку всю жизнь... Такова духовная и философская основа нашей
профессии и технологии нашего труда: чтобы открыть перед учениками искорку
знаний, учителю надо впитать море света, ни на минуту не уходя от лучей вечно
сияющего солнца знаний, человеческой мудрости».
МОДЕЛИРОВАНИЕ.
Бинарный урок по литературе и английскому
языку "Такие разные и такие похожие"
СЛАЙД
7.
Цель
урока: Развивать
творческое воображение и художественные способности учащихся, ознакомив с
понятием хокку в единстве формы и содержания, продолжить работу по формированию
навыка анализа лирических произведений.
Задачи:
Образовательные:
совершенствовать речевые умения обучающихся, произносительные, лексические
навыки, активизировать умение употреблять
необходимую лексику при составлении хокку.
Развивающие:
Развивать навыки устной речи и чтения; развивать логическое мышление, языковую
догадку.
Воспитательные:
Формировать умение взаимодействовать в коллективе. Воспитывать интерес к
литературе.
Тип
урока: формирование новых знаний.
Оборудование:
доска, компьютер, раздаточный материал, памятки, мультимедийная презентация.
Технологии:
технология групповой поисковой деятельности на основе метафорического мышления,
ИКТ.
Методический
прием: лингвистический эксперимент.
Формы
работы:
Индивидуальная.
Парная.
Групповая.
Виды
речевой деятельности: чтение, говорение, письмо.
Описание хода урока
1. Перед
вами отрывок из стихотворения А.А.Фета
Слайд
8.
Уж верба
вся пушистая
Раскинулась кругом;
Опять весна душистая
Повеяла крылом. (А.А.Фет)
К какому роду литературы относится
данный отрывок?
По каким признакам мы определим, что
это стихотворение?
Действительно, оно обладает рифмой,
ритмом.
Рифма – созвучие окончаний стихотворных строк. (смежная,
перекрестная, кольцевая).
Ритм – такт, соразмерность чередование ударных и безударных
слогов.
Стихотворный размер – двусложный, трехсложный.
2.
Слайд
9.
English teacher: Good morning ,dear children. Today we
are going to speak about the beauty of poetry. Let me read you a short English
poem. Does this poem have a rhyme?
Spring, Almost
(Почти
Весна)
The
sunshine gleams so bright and warm, (Солнечный
свет мерцает
так ярко
и тепло,)
The
sky is blue and clear. (Небо
голубое и
ясное.)
I run outdoors without a coat,
(Я бегу на улицу без пальто,)
And
spring is almost here. (Весна почти пришла.)
Then
before I know it, (Потом, прежде чем я понял это,)
Small
clouds have blown together, (Нагнало
мелких облачков,)
Till
the sun just can't get through them, (Пока солнце не перестало проходить
через них,)
And
again, it's mitten weather. (И снова зимняя
погода.)
E.T.: Does this poem have a rhyme? Let’s read and
translate in chain
Обладает ли стихотворение на английском языке рифмой, ритмом?
3. Слайд 10.
С ветки на ветку
Тихо сбегают капли...
Дождик весенний.
Слайд 11.
Японские лирические стихи – хокку
(хайку). Пожалуй, нет другого литературного жанра,
который бы так выражал японский национальный дух.
Слайд
12.
Стремление
к лаконизму, любовь к малым формам вообще присущи японскому национальному
искусству. Это гармонирует с природой Японии, где растут карликовые сосны, где
сад часто состоит из крошечного участка, на котором разбросаны 5–7 камней.
E.T.: Haiku is one of
the most important form of traditional Japanese poetry. Haiku is, today, a
17-syllable verse form consisting of three metrical units of 5, 7, and 5
syllables.
Слайд
13.
Давайте
обратим внимание на строение хокку.
Учитель английского языка:
A haiku expresses an intimate moment of
experience. It should not be about past or future.
Every
poem has only three lines. But human life is in them.
Учитель
литературы: Хокку основано не на рифме, а на
чередовании определенного числа слогов: пять слогов в первой строке, семь – во
второй и пять – в третьей.
Учитель английского
языка: First line shows
us the common view on nature, second describes the author’s feelings and
emotions, and the third one - like a path in the poet’s soul.
Первая
строка в хокку рисует нам общую картину, созерцаемую автором. Вторая обращает
наше внимание на то, что привлекло внимание самого поэта. Третья же – это след,
который оставила картина в душе художника. (перевод)
Ритм
хокку 5-7-5 связан с лингвистическими особенностями японского языка. А в других
языках слова в среднем длиннее, чем в японском, поэтому при сочинении хокку,
например, на русском или английском языке, а также при переводе с японского,
часто приходится пренебрегать метром ради выразительности произведения.
Хокку
самый уникальный жанр в поэзии всех народов, он несет в себе всего одно
мгновение.
Учитель
литературы: Средства поэтической речи отбираются
крайне скупо: хокку избегает эпитета или метафоры.
Иногда
все хокку целиком – развернутая метафора, но ее прямое значение обычно скрыто в
подтексте.
СЛАЙД
14.
4.
Задание 1. “Подбери слово” .
Учитель
литературы: Стихотворения японских поэтов зачастую
непредсказуемы: никогда не ожидаешь, чем же завершит автор своё короткое
философское размышление. Но интересно попробовать: а вдруг почувствуете ход
мыслей автора?
Учитель
английского языка: Fill in the appropriate words and
expressions.
•
Цветы увяли.
Сыплются, падают семена,
Как будто <…….>
.
•
Тихая лунная ночь.
Слышно, как в глубине <….>.
<………………..>
Слайд 15.
5. Задание
2. “Остановись, мгновение” .
Учитель
литературы: Хокку – это “краткий счастья миг”, лёгкий вздох…печали или
восхищения; нежное дуновение, мимолётное видение; мгновение, которое никогда не
вернётся, не повторится!
Учитель
английского
языка:
Try to create the small masterpiece, using the basic rules of Hokku creation
Слайд 16.
1. Озарились, звёзд, стаял, даже,
радостью, зимний, снег, лица.
|
1.
Lit, of, the stars, melted away, even, with pleasure, winter, snow, faces.
|
Стаял
зимний снег.
Озарились радостью
Даже лица звёзд.
|
Winter
snow melted away.
Lit with pleasure
Even faces of the stars.
|
Учитель
литературы: Так что же объединяет стихотворения
разных народов? Ни рифма, ни ритм, а гораздо большее. В первую очередь,
стихотворение – это отражение внутреннего мира человека, состояние его души, переживание событий; изображение чувств, внутреннего
мира, эмоционального состояния; чувство становится главным событием.
Слайд 17.
А
сейчас я хочу вас попросить выразить свое отношение к нашему мастер-классу,
используя метод недосказанных предложений…
«Продолжить
фразу»:
Ø Мне
было интересно…
Ø Мы
сегодня разобрались…
Ø Я
сегодня понял, что…
Ø Мне
было трудно…
Ø Я
хочу узнать…
Now I know…
Today a learnt…
I understood that…
It was difficult to me..
Now I want to know…
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.