ГБСУ СОСCЗН
РМ «Темниковский детский дом-интернат для детей с физическими недостатками»
Занятие по СБО
Подготовили
и провели инструктор по труду Л.Н.Ишаева и педагог-психолог И.Н.Короткова
Цель:
1. Познакомить детей с рецептом приготовления японского
национального блюда;
2. Показать на практике последовательность приготовления
роллов.
Задачи:
1. Образовательная (информационная):
•Дать краткую характеристику японских национальных блюд;
2. Воспитательная:
•Привитие
аккуратности, трудолюбия, умения сервировки стола;
3. Коррекционно-развивающая:
•Обогащение
словарного запаса;
•Совершенствование
социальной адаптации учащихся;
•Совершенствование умения приготовления различных блюд;
Оборудование:
•ТСО (ноутбук, экран);
•Презентация (Блюда японской кухни);
•Оформление кабинета СБО в японском национальном
стиле (картинки о восточной кухне, сервировка стола в японском
национальном стиле);
Набор для суши:
бамбуковый коврик (матиса);
палочки «Хаси»;
водоросли «Нори»;
соевый соус;
васаби (горчица);
свежий огурец;
лосось слабосолёный;
крабовые палочки;
творожный сыр
зелёный чай;
сахар;
чайный сервиз, чайные ложки, салфетки;
скатерть;
Ход занятия:
Ребята, сегодня на занятии мы с вами совершим
путешествие в страну, где:
•пальто
подаёт женщина, а не мужчина;
•есть только слово «да» и нет слова «нет»;
•руль
автомобиля расположен с правой стороны, а светофор- горизонтально;
•пишут
сверху вниз;
•едят
палочками и спят на полу;
•белый
цвет является траурным.
Название этой страны в переводе с языка народа, проживающего в
ней, означает Страна восходящего солнца. Речь идёт о Японии.
«Она
называлась когда-то
И
звучно, и кратко – Ямато.
Теперь
во всём мире зовётся
Страной
восходящего солнца».
(Андрей Столяров).
Ребята, давайте поговорим о Японии.
Япония омывается морями и океаном, поэтому там
много рыбы, морских животных, съедобных водорослей, которые являются деликатесами.
У японцев рыбу не принято жарить и варить. Рыбу японцы едят
практически в сыром виде, сдабривая приправами. Поэтому пища легко усваивается
и сохраняет свои вкусовые качества.
Японцы выращивают рис, который является
незаменимым блюдом и входит в состав всех без исключения национальных
блюд «суси» (у нас их называют «суши»). В Японии рис
– всему голова. Отношение к нему трепетное. Рис у японцев означает еду
вообще. Как у нас хлеб – это не только хлебобулочное изделие из теста, но
и «хлеб наш насущный…».
Если мы привыкли готовить на гарнир
рассыпчатый рис, то в Японии отдают предпочтение клейкому и сильно разваренному
рису, ведь именно такой удобно есть палочками. Японцы рис не солят и не
добавляют в него масло. А еще они верят, что рис, как и человек, имеет душу,
поэтому относиться к нему нужно с уважением и почтением. Повседневное блюдо
японца – рис с яичным омлетом, с соевым соусом и рыба.
В средневековой Японии рис был эквивалентом
денег. Зарплату служивым самураям выдавалась рисом.
В Японии много долгожителей (более 100 лет).
Многие диетологи убеждены, что японцы живут дольше остальных
как раз из-за того, что едят много рыбы сырой, риса, овощей. А вот жареного и
жирного избегают.
Один из важных принципов японского застолья –
умеренность. Японцы едят очень маленькими порциями. Столовых
приборов у японцев нет. Они используют палочки –«хаси». И едят из
очень маленькой посуды.
Японская кухня
входит в число самых популярных. Японские повара стремятся
сохранить вкусовые качества продукта в том виде, в котором создала его природа.
А по части украшения стола японцы – большие выдумщики. Говорят, что
они едят глазами. И, правда, красиво: белый рис, розовые кусочки
рыбы, зелёные водоросли. Часто для красоты японцы используют
живые цветы, причём строго по сезону.
В Японии все блюда положено подавать сразу.
Выставляют их на стол и едят. Сначала глазами, а потом уже как все люди.
Сервировка стола и правила поведения во
время трапезы – это важная составляющая не только японского этикета, но и
японской кухни в целом. Дело в том, что именно искусство сервировки и
специальные ритуалы делают в общем-то простую японскую кухню такой
притягательной. По правилам сервировки на столе должна чередоваться круглая и
квадратная посуда. Цвет посуды преимущественно тёмный, так как белоснежный рис
выглядит на ней более аппетитно. Для каждого вида еды предусмотрен свой тип
посуды.
Опадают
лепестки у горной вишни,
Опадают
медленно, чуть слышно –
Сакура,
когда и отцветает
Душу
волноваться заставляет.
Япония – самая передовая,
высокотехнологичная страна. Но японцы по-прежнему сохраняют древний
уклад жизни. Например, всей страной отправляются весной созерцать цветение
сакур, а осенью – багряные кленовые леса. Японцы не сомневаются, что
живут в самой красивой стране, ведь даже солнце первой освещает именно Японию.
Правила
техники безопасности.
Прежде, чем перейти к практической работе, повторим правила ТБ
при обращении:
- с
кипятком (пользуемся прихваткой, кипяток наливаем очень осторожно, не
разбрызгивая);
- с ножом (пользуемся аккуратно, передаем рукояткой вперед);
- с электроприборами: плитой, чайником,
СВЧ-печью (включаем и выключаем только сухими руками, используем
диэлектрический коврик).
Оденем спецодежду (фартуки и банданы) и вымоем с мылом
руки.
Подготовка
к практической работе.
Читаем технологическую карту приготовления японских
роллов (карта размещена на стенде и роздана всем учащимся). Сегодня мы
будем готовить:
•Роллы с огурцом и крабовыми палочками;
•Роллы со слабосолёным лососем
Состав роллов:
•Огурец,
крабовые палочки, сыр;
•
слабосолёный лосось, огурец, сыр;
•Нори
(прессованные водоросли, варёный рис, соевый соус, васаби, горчица)
Способ приготовления:
•Отварить рис. Он должен быть белым, круглым и средним по
размеру. 0,5 кг риса залить 600 мл холодной воды (уровень воды будет на 2
см выше риса). Поставить открытую кастрюлю на огонь, довести до кипения
и варить, пока вода не выкипит. Затем убавить огонь, прикрыв крышкой, и варить
10-15 минут.
•Огурец
вымыть, очистить от кожицы и нарезать тонкими длинными полосками.
•Нори (лист) положить на циновку-макису блестящей
стороной вниз. Отступив от верхнего края около 2 см, тонким ровным слоем
выкладываем теплый рис, предварительно сбрызнув рисовым уксусом.
•Отступив
от нижнего края 1см, положить на рис две полоски огурца, сыр, рядом рыбу или
крабовые палочки.
•С
помощью циновки свернуть нори в тугой рулет. Выложить его на разделочную доску.
•Очень
острый нож смочить водой и нарезать рулет на 6 кусочков шириной 1,5-2 см.
•Готовые роллы красиво выложить на тарелку
квадратной или круглой формы. Подавать с соевым соусом, васаби. Блюдо украсить.
Практическая
работа.
Распределение
обязанностей.
1. Повар
2.
Дежурный
3.
Помощник дежурного
4. Официант
Вот и пришло время научиться самим готовить роллы.
приступаем к работе:
•Отварим рис (заранее). Рис, если остыл, подогреем в
микроволновой печи.
•Тёплый
рис сбрызнем рисовым уксусом.
•Роллы крутят с помощью специального коврика из
бамбука. Обязательно используем высушенные листы морских водорослей семейства
ламинарии (нори, которые кладём на коврик – макису, гладкой стороной вниз.
Далее на нори укладываем рис толщиной 5 мм. Затем в середину листа кладём
кусочки лосося, огурца, предварительно порезанные тонкими длинными полосками.
•Крутим ролл. При скручивании лист сжимаем так, чтобы
получился ролл квадратной формы. При необходимости выравниваем его
по бокам.
•Разрезаем ролл пополам, затем (смачивая нож в
воде) каждую часть – ещё на 3 кусочка. Красиво укладываем роллы на
тарелку, украшаем имбирем и васаби (горчица).
Подаем
к столу с соевым соусом.
Сервировка
стола.
Дети приступают к сервировке стола, готовят чай.
Японцы пьют зелёный чай,
который подают и за обеденным столом, и как утоляющий жажду напиток. В чай
принято добавлять сахар, к чаю подают сладости.
Трапеза.
Едим роллы, соблюдая
этикет. Пробуем роллы есть палочками - хаси. Если не
получается, берём вилки. В Японии мужчинам разрешено роллы есть руками,
женщины этого права лишены. После завершения трапезы следует сказать «готисо
– само» (было очень вкусно).
Подведение итогов
1. Что нового Вы узнали на занятии?
2. Чему научились на этом занятии?
3. Выполнили ли практическую задачу?
4. Как вы оцените свою работу?
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.