Организационный
этап-(2 минуты)
|
Учитель
приветствует учеников на китайском языке: «现在上课. 大家好! 请坐. 今天谁是值日生?
|
Дети
приветсвуют учителя на китайском языке.
|
Речевая
разминка (8 минут)
|
Учитель
задаёт вопросы учащимся на китайском языке:
1.你 叫什么名字?(как твоё имя?)
2.你好吗?(как дела?)
3.今天几月几号? 星期几?(сегодня какой
день, какое число? какая неделя?)
4.你多大岁?(сколько лет?)
5.你的生日几月几号?(когда
у тебя день рождение?)
6.你是哪国人?(какой ты
национальности?)
7.今天天气怎样? 为什么?(какая
погода?)
8.
你喜欢学汉语吗?( тебе нравиться
изучать китайский язык?)
9.汉语难学吗?(китайский
язык трудный для изучения?)
10.汉语有意思吗?(китайский
язык интересный?)
Китайское
слово 意思
«смысл»:
1)
什么意思? «что
значит»
2)
有意思
–«интересный»
3)
没有意思 –
«неинтересный»
4)
不好意思 –
«чувствовать себя не ловко»
Учитель
показывает карточки и задаёт вопросы учащимся?
1. 你的朋友叫什么名字?
2. 你妈妈是大夫吗?
3. 你爱吃茄子吗?
4. 你喜欢喝咖啡吗?
5.
你有红色的毛衣吗?
|
Дети
отвечают на поставленные вопросы.
Учащиеся
смотрят на карточки и отвечают на вопросы.
|
Повторение
пройденных иероглифов (5 минут)
|
Учитель
показывает учащимся иероглифы на картинках.
Даны
такие иероглифы: 家,国,好,学,我,月,大,高,人,口, 车, 天, 文, 日, 吃, 小, 山, 心,力, 身, 长, 买, 有, 生,面.
|
Учащиеся
называют иероглифы
|
Этап
проверки домашнего задания (10 минут)
|
Диктант
по новым словам:1) Текст (课文 kèwén). 2) Старшая сестра (姐姐). 3) Старший
брат (哥哥 gēge).
4)
Младший брат (弟弟 dìdi).
5) Работа (工作
gōngzuò). 6) Преподаватель ( 教师 jiàoshī).
Проверка
на чтение и перевод нового текста.
|
Учащиеся
пишут проверочную работу.
Читают
и переводят новый текст.
|
Изучение
нового материала(8 минут)
а)показ
употребления структуры в речи;
б)интонационное
отработка и запись образца
|
Сегодня
мы с вами изучим новую тему: « Вопросительные слова 几 jǐ? и 多少 duōshao?
В
китайском языке есть два слова со значением «сколько» 几 jǐ? и 多少 duōshao? В
предложении выступают в роли определения и стоят, соответственно перед
определяемым словом.
Лексическая разница
|
多少
|
几
|
-Когда
спрашиваешь о количестве предметов предположительно более десяти: 老师有多少学生?(сколько у учителя студентов)
-Когда
количество предметов даже предположительно не известно: 你有多少书?(сколько у тебя книг?);
-употребляется как с
исчисляемыми, так и не с исчисляемыми предметами: 你的书多少钱?(твоя книга сколько стоит)
|
-Когда
спрашивают о количестве предметов предположительно менее десяти:
你有几把椅子?( сколько у тебя стульев).
-Употребляется
только с исчисляемыми предметами.
|
Разница в грамматическом оформлении
|
В
предложении может употребляться как со счётными словами, так и без них.
|
В
предложении может употребляться только со счётными словами.
|
|
Дети
открывают тетради и записывают новую тему.
|
Формирование
грамматических навыков- 10 минут
а)
подстановочные упражнения
|
А
сейчас давайте с вами потренируемся.
На
столе у вас распечатка с упражнением:
Превратите
следующие предложения в вопросительные, используя слова几 jǐ или 多少 duōshao?
1.这是五本书?
2.那是十四个本子?
3.这是二十本杂志?
4.我有一支钢笔?
5.我哥哥有很多日本书?
6.我的同学有三本中文课本.
7.她有很多钱?
8.我姐姐有一件大衣.
9.
我的同桌有八个铅笔刀.
10.中国有两条大河.
Переведите
следующие предложения:
1.
Сколько
у тебя красных карандашей? – Три.
你有几支红铅笔? - 有三支铅笔.
2.
Сколько
у тебя тетрадей? - У меня четыре тетради.
你有几个本子?- 我有四个本子.
3.
Сколько
у вас книг?- У нас 12 газет.
你们有多少书?-我们有十二本书.
4.
Сколько
у тебя денег?- У меня много денег.
你有多少钱?- 我有很多钱.
5.
У
тебя сколько младших братьев? – Один.
你有几个弟弟?- 有一个弟弟.
|
Дети
выполняют данное упражнение.
|
Домашнее
задание
(2
минут)
|
Учить
новую тему, готовиться к самостоятельной работе, пересказ текста.
|
Дети
записывают домашнее задание.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.