36359
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5 480 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1 400 руб.
Московские документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 60%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО до 28 февраля!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана ООО "Столичный учебный центр", г.Москва)

Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Материал по теме "Шопинг" на французском языке

Материал по теме "Шопинг" на французском языке

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ

Выбранный для просмотра документ situations.docx

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Вы хотите купить украшение в подарок своей подруге. Вы не большой знаток украшений. Вы советуетесь с продавцом. Составьте свой диалог с продавцом.


Вы очень капризная и требовательная покупательница. Продавщица пытается вам угодить. Составьте диалог.

Вы хотите купить себе браслет. Продавец у вас спрашивает, какую сумму вы можете потратить. Она показывает два браслета в пределах этой суммы. Вы выбираете один из браслетов.


Вы в магазине одежды. Вы хотите примерить белые брюки. Продавщица спрашивает ваш размер. Вы считаете, что брюки очень маленькие. продавщица предлагает другую модель. Вы находите эти брюки более красивыми и спрашиваете цену. Вторые брюки дороже, чем первые. Они вам подходят, и вы их покупаете. Составьте диалог.


Клиентка хочет купить куртку, которая подойдет к ее желтому платью и обуви. Составьте диалог.


Вы хотите купить обувь. Составьте ваш диалог с продавцом, уточняя вид, размер, цвет, цену того, что вы хотите купить.



Выбранный для просмотра документ texte.docx

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

On compte à Paris 200 “Grands Magasins” environ: Lafayette, la Samaritaine, Le Printemps, Les Nouvelles Galéries, Au Bon Marché, Aux Trois Quartiers. Dans ces magasins on trouve tout: des meubles, des vêtements, des chaussures, des tissus, des livres, des postes de télévision, des parapluies, des jouets, enfin tout.

Et quels clients entrent toujours dans les Grands Magasins?

Certes, il y a le “Bon Client”. Il va au rayon des chemises, s’en fait montrer 5 ou 6 modèles à sa taille, hésite un temps raisonnable, choisit, paie et s’éloigne. Mais il y a des “Indécis” qui demande le conseil, choisit, essaie et désigne au hasard un veston qu’il emporte. Car il est timide et le vendeur qui s’est dépensé pendant 30 minutes commence à s’énerver. C’est un souci qui s’intéresse pas l’”Exigeante”. Elle veut voir, tout parler, tout saisir. C’est elle qui paie, elle a le droit de choisir. Mais après avoir exposer 20 articles, elle s’en ira en déclarant qu’elle ne trouve rien à son goût… et se précipitera aux soldes pour y acheter “la même chose, mais 3 fois moins cher”.

On compte à Paris 200 “Grands Magasins” environ: Lafayette, la Samaritaine, Le Printemps, Les Nouvelles Galéries, Au Bon Marché, Aux Trois Quartiers. Dans ces magasins on trouve tout: des meubles, des vêtements, des chaussures, des tissus, des livres, des postes de télévision, des parapluies, des jouets, enfin tout.

Et quels clients entrent toujours dans les Grands Magasins?

Certes, il y a le “Bon Client”. Il va au rayon des chemises, s’en fait montrer 5 ou 6 modèles à sa taille, hésite un temps raisonnable, choisit, paie et s’éloigne. Mais il y a des “Indécis” qui demande le conseil, choisit, essaie et désigne au hasard un veston qu’il emporte. Car il est timide et le vendeur qui s’est dépensé pendant 30 minutes commence à s’énerver. C’est un souci qui s’intéresse pas l’”Exigeante”. Elle veut voir, tout parler, tout saisir. C’est elle qui paie, elle a le droit de choisir. Mais après avoir exposer 20 articles, elle s’en ira en déclarant qu’elle ne trouve rien à son goût… et se précipitera aux soldes pour y acheter “la même chose, mais 3 fois moins cher”.

On compte à Paris 200 “Grands Magasins” environ: Lafayette, la Samaritaine, Le Printemps, Les Nouvelles Galéries, Au Bon Marché, Aux Trois Quartiers. Dans ces magasins on trouve tout: des meubles, des vêtements, des chaussures, des tissus, des livres, des postes de télévision, des parapluies, des jouets, enfin tout.

Et quels clients entrent toujours dans les Grands Magasins?

Certes, il y a le “Bon Client”. Il va au rayon des chemises, s’en fait montrer 5 ou 6 modèles à sa taille, hésite un temps raisonnable, choisit, paie et s’éloigne. Mais il y a des “Indécis” qui demande le conseil, choisit, essaie et désigne au hasard un veston qu’il emporte. Car il est timide et le vendeur qui s’est dépensé pendant 30 minutes commence à s’énerver. C’est un souci qui s’intéresse pas l’”Exigeante”. Elle veut voir, tout parler, tout saisir. C’est elle qui paie, elle a le droit de choisir. Mais après avoir exposer 20 articles, elle s’en ira en déclarant qu’elle ne trouve rien à son goût… et se précipitera aux soldes pour y acheter “la même chose, mais 3 fois moins cher”.

Выбранный для просмотра документ vocabulaire (1).docx

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

les grandes surfaces – магазин самообслуживания

les magasins de proximite – ближайший магазин

degriffe – товар, продаваемый со скидкой (лишенный фирменной этикетки)

invendus - непроданный

en nocturne – ночная торговля в магазине

un caddie - тележка

un stock - склад

un gondole – прилавок-витрина островного типа

un lineaire – островной прилавок

un rayon - полка

une promotion – служба рекламы и сбыта товаров по сниженной цене


les grandes surfaces – магазин самообслуживания

les magasins de proximite – ближайший магазин

degriffe – товар, продаваемый со скидкой (лишенный фирменной этикетки)

invendus - непроданный

en nocturne – ночная торговля в магазине

un caddie - тележка

un stock - склад

un gondole – прилавок-витрина островного типа

un lineaire – островной прилавок

un rayon - полка

une promotion – служба рекламы и сбыта товаров по сниженной цене


les grandes surfaces – магазин самообслуживания

les magasins de proximite – ближайший магазин

degriffe – товар, продаваемый со скидкой (лишенный фирменной этикетки)

invendus - непроданный

en nocturne – ночная торговля в магазине

un caddie - тележка

un stock - склад

un gondole – прилавок-витрина островного типа

un lineaire – островной прилавок

un rayon - полка

une promotion – служба рекламы и сбыта товаров по сниженной цене


les grandes surfaces – магазин самообслуживания

les magasins de proximite – ближайший магазин

degriffe – товар, продаваемый со скидкой (лишенный фирменной этикетки)

invendus - непроданный

en nocturne – ночная торговля в магазине

un caddie - тележка

un stock - склад

un gondole – прилавок-витрина островного типа

un lineaire – островной прилавок

un rayon - полка

une promotion – служба рекламы и сбыта товаров по сниженной цене


Выбранный для просмотра документ vocabulaire.docx

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

lécher les vitrines – разглядывать витрины

essayer - мерить

emporter – брать с собой

porter qch = être en qch = être habillé de qch – носить, быть одетым во ч-л

soldes, pl - распродажа

vêtement, m haute couture – одежда от кутюр

à prix, m reduit – по сниженной цене

prix, m intéressant / raisonnable – умеренная цена

serré – тесный, узкий

décontracté - свободный

taille, f - размер

pret-à-porter, m – готовое платье

tenue, f – внешний вид, одежда

pantalon, m - штаны

jean, m - джинсы

pull, m - свитер

col roulé, m - водолазка

tee-shirt, m - футболка

short, m - шорты

chaussettes, pl -носки

pyjama, m - пижама

chemise, f à manches courtes / longues – рубашка с короткими, длинными рукавами

costume, m / complet, mмужской костюм

tailleur, m / ensemble, mженский костюм

chemisier, m - блузка

robe, f - платье

jupe, f - юбка

jupe-culotte, fюбка-брюки

Dans les combien? – какой суммой вы располагаете?

Ça coûte fortune! – это стоит целое состояние

Ça ne coûte rien – это совсем дешево

Cest donné! – это почти даром

Cest assez cher – это дорого

Cest hors de prix! – это безумно дорого

Quelle est votre taille? – какой ваш размер?

Je fais du / je prends 42 – я ношу 42

C’est la bonne taille? – это ваш размер?

demander la taille en dessous / en dessus – попросить размер побольше / поменьше

Ça me va – мне идет

Quelle est votre pointure? – какой у вас размер?

Je fais du 38 – я ношу 38

Cest bien ma pointure – это как раз мой размер

Cette paire me va bien – эта пара мне вполне подходит

Elles me serrent – они мне жмут

Je me sens dedans – мне в них удобно

CHAUSSURES

à talons bas – на низком каблуке

à talons hauts – на высоком каблуке

plates – без каблука

souliers –башмаки, туфли

bottes - сапоги

mocassins - мокасины

sandales - сандалии

baskets - кроссовки

tennis - тенниски

pantoufles – домашние тапочки

escarpins – туфли-лодочки

VETEMENT DE DESSUS

manteau, m - пальто

imperméable, m - плащ

anorak, m – спортивная куртка на молнии

parka, f – теплая куртка с капюшоном

veste, f – куртка, пиджак


TISSUS

coton, m - хлопок

lin, m - лен

laine, f - шерсть

soie, f - шелк

synthétique, m – синтетическая ткань

cuir, m - кожа

daim, m - замша

LINGERIE

slip, m - трусы

culotte, f - трусики

maillot, m de corps - майка

soutien-gorge, m - бюстгальтер

collant, m - колготки

bas, pl - чулки


ACCESSOIRES

chapeau, m - шляпа

bonnet, m - шапка

casquette, f - кепка

écharpe, m - шарф

ceinture, f - пояс

gants, pl - перчатки

cravate, m - галстук

foulard, mшейный платок

sac, m à main – дамская сумка

BIJOUX

bijouterie, f – ювелирный магазин

boucles, pl doreilles - серьги

collier, m - колье

bracelet, m - браслет

bague, f - кольцо



Выбранный для просмотра документ диалоги.docx

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

le supermarché – супермаркет
le chariot магазинная – тележка
les aliments en boîte – консервы
les produits de boulangerie – выпечные изделия
la soupe – суп
le thon – тунец
les haricots – бобы
les spaghetti – спагетти
le riz – рис
le pain – хлеб
les biscuits – печенье
le gâteau – пирог
le yaourt – йогурт
les oeufs – яйца
le lait – молоко
le beurre – масло
la crème sure – сметана
le fromage – сыр
la margarine – маргарин
la caisse – кассовый аппарат
les amuses gueule – закуски
l’huile – масло
le sucre – сахар
le jus – сок
le soda – сода
l’eau embouteillée – вода в бутылках
la pellicule plastique – пластмассовая обертка
le papier d’aluminium – алюминиевая фольга
les épices – специи
préparation pour gâteau – полуфабрикат
la crème glacée/la glace – мороженое



le supermarché – супермаркет
le chariot магазиннаятележка
les aliments en boîte – консервы
les produits de boulangerie – выпечные изделия
la soupe – суп
le thon – тунец
les haricots – бобы
les spaghetti – спагетти
le riz – рис
le pain – хлеб
les biscuits – печенье
le gâteau – пирог
le yaourt – йогурт
les oeufs – яйца
le lait – молоко
le beurre – масло
la crème sure – сметана
le fromage – сыр
la margarine – маргарин
la caisse – кассовый аппарат
les amuses gueule – закуски
l’huile – масло
le sucre – сахар
le jus – сок
le soda – сода
l’eau embouteillée – вода в бутылках
la pellicule plastique – пластмассовая обертка
le papier d’aluminium – алюминиевая фольга
les épices – специи
préparation pour gâteau – полуфабрикат
la crème glacée/la glace – мороженое



le supermarché – супермаркет
le chariot магазиннаятележка
les aliments en boîte – консервы
les produits de boulangerie – выпечные изделия
la soupe – суп
le thon – тунец
les haricots – бобы
les spaghetti – спагетти
le riz – рис
le pain – хлеб
les biscuits – печенье
le gâteau – пирог
le yaourt – йогурт
les oeufs – яйца
le lait – молоко


le beurre – масло
la crème sure – сметана
le fromage – сыр
la margarine – маргарин
la caisse – кассовый аппарат
les amuses gueule – закуски
l’huile – масло
le sucre – сахар
le jus – сок
le soda – сода
l’eau embouteillée – вода в бутылках
la pellicule plastique – пластмассовая обертка
le papier d’aluminium – алюминиевая фольга
les épices – специи
préparation pour gâteau – полуфабрикат
la crème glacée/la glace – мороженое





Faire les courses

 les courses

À l'épicerie

http://francaisonline.com/images/avril/epicerie1.jpg


- Que désire Monsieur? Puis-je vous aider?

- Je voudrais acheter une chemise pour moi.

- Quelle taille, Monsieur? De quelle couleur?
- 48. De couleur bleu clair. 48.

- Quel en est le prix?
- 129 francs. Payez à la caisse.
- Et où est le rayon de chaussures?

- Prenez l’escalier roulant pour monter au premier.

- Je voudrais une paire de souliers pour mon fils.

- Il chausse du 38. 38.
- J’ai choisi cette montre-bracelet.
Combien coûte-t-elle?

- ... francs. Elle a une garantie de 2 ans. ...

- Il me faut encore acheter des parfums et des souvenirs.

- C’est au troisième.

- Il paraît que j’ai déjà dépensé tout mon argent.

- Faire les courses c’est fatigant mais en même temps c’est agréable.

- Où est la sortie?

- Au fond de la salle.

- Je vous remercie, Sophie, de m’avoir aidé. Vous êtes très gentille. Permettez que je vous fasse cadeau de ce stylo.

- Merci.




- Monsieur s'il vous plaît, c‘est combien, le kilo d'oranges ?

- C'est un euro soixante-dix, mon enfant. Vous voulez combien de kilos ?

- Un kilo, c'est bien suffisant ! Je vais prendre aussi un melon et une demi-livre de framboises.

- Excellent choix! Tenez. Elles sont bien emballées.

- Je peux les manger maintenant? Je suis fan de framboises ! Elles sont tellement tentantes...

- Tu as raison. Mangeons-les sans plus attendre ! Ты прав. Давай сьедим их, чего ждать!
-
Que c'est bon... Mais, attends: il y a des petites bêtes étranges dans le sac. Oh non, attention, c'est plein de charançons !

- Bravo pour ton sens de l'observation!
- Manger ces insectes peut rendre extrêmement malade.

- Trop tard... Appelle une ambulance !



http://francaisonline.com/images/sper.jpg





Общая информация

Номер материала: ДВ-085017

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.