Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
2 слайд
Орфоэпия от греч. orthos – прямой, правильный, epos – речь. Это совокупность правил нормативного литературного произношения.
Раздел языкознания, изучающий эти правила русской орфоэпии устанавливает нормы произношения отдельных звуков и их сочетаний, а также нормы и правила постановки ударения (акцентология).
Основные нормы произношения русского литературного языка сложились в 17 веке, но только к концу 19 века эти нормы стали общенациональными.
3 слайд
Русское литературное произношение
в его историческом развитии.
Орфоэпия современного русского литературного языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большой степени сохраняет старые, традиционные черты.
В основе традиционных орфоэпических норм русского литературного языка лежит так называемое московское просторечие, сложившееся в результате взаимодействия северовеликорусских и южновеликорусских говоров.
Например, из южновеликорусских говоров в литературном языке вышло аканье (неразличие в 1 предударном слоге [а] [о]), а из северовеликорусских говоров - произношения взрывного [г].
Установившееся к 17 веку как довольно единообразная система московское произношение со временем становится образцовым для всей России.
Однако московское произношение подвергалось в разное время заметному влиянию произносительных особенностей характерных для отдельных крупных культурных центров.
4 слайд
Так складывались особенности произношения, несвойственные Московской орфоэпической норме. Наиболее четко выраженным были особенности произношения в Петербурге – культурном центре и столице России 18-19 веков.
Так, под влиянием петербургского произношения получили распространение в литературном языке мягкие заднеязычные согласные [г' к' х'] в формах имен прилагательных: строгий, громкий, тихий, вместо старомосковской нормы произношения твердых согласных.
С развитием и укреплением национального русского языка московское произношение приобрело характер и значение национальных произносительных норм.
Выработавшаяся таким образом старорусская орфоэпическая система в своих основных чертах сохранилась до настоящего времени, но в ряде случаев литературные нормы подверглись по различным причинам изменениям.
5 слайд
Типы орфоэпических ошибок
Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны:
с постановкой ударения,
с произношением е или э после согласных в заимствованных словах,
с произношением е или ё после согласных под ударением,
с произношением ч или ш в сочетаниях чт и чн,
с произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове),
с произношением звуков [ж] и [ж''] на месте сочетаний жж, жд, зж.
6 слайд
7 слайд
8 слайд
9 слайд
10 слайд
11 слайд
12 слайд
13 слайд
14 слайд
15 слайд
16 слайд
17 слайд
18 слайд
19 слайд
20 слайд
21 слайд
Для успешного овладения орфоэпической нормой необходимо:
усвоить основные правила русского литературного произношения;
научиться внимательно и критично слушать свою речь и речь окружающих;
слушать и изучать образцовое произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения;
анализировать свои ошибки и недочеты и исправлять их.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 668 195 материалов в базе
«Русский язык (в 2 частях)», Рыбченкова Л.М., Александрова О.М., Глазков А.В. и др.
§ 10. Повторение по теме «Фонетика, графика, орфография»
Больше материалов по этой темеНастоящий материал опубликован пользователем Каданцева Наталия Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72/144/180 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.