Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по немецкому языку к уроку немецкой поэзии
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Презентация по немецкому языку к уроку немецкой поэзии

библиотека
материалов
Урок поэзии и лингвистики Немецкая поэзия (Гёте, Гейне, Шиллер) и её переводы...
Цели урока: Знакомство с представителями немецкой классической литературы 18-...
Вопросы урока: Будет ли стихотворение, переведённое на русский язык, самостоя...
Johann Wolfgang von Goethe - der weltberuhmte deutsche Dichter und Wissenscha...
Иоганн Вольфганг фон Гёте В 1775 по приглашению своего друга, принца Карла-Ав...
Гёте - ученый Среди научных работ Гете - труды в области естествознания (по с...
Гёте - поэт Среди литературных произведений Гете - стихи, новеллы, драмы, ром...
GEFUNDEN von J.W. von Goethe Ich ging im Walde So fur mich hin, Und nichts zu...
НАШЕЛ И.В. фон Гёте Бродил я лесом… В глуши его Найти не чаял Я ничего. Смотр...
Из Гёте Uber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spurest du Kaum einen Ha...
Из Гёте Uber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spurest du Kaum einen Ha...
«Горные вершины». Романс: А.Варламов- М.Лермонтов исполняет И. Козловский
FRIEDRICH SCHILLER – ein grosser deutscher Dichter (1759-1805) Немецкий поэт,...
ФРИДРИХ ШИЛЛЕР В 1787 Шиллер переезжает в Веймар, где начинает изучать истори...
Фридрих Шиллер наряду с Г.Э. Лессингом и И.В. Гете являлся основоположником...
Jagerliedchen Mit dem Pfeil und Bogen Durch Gebierg und Tal Kommt der Schutz...
Песня стрелка С луком и колчаном Через лес и дол Утром в горы рано Наш стрело...
HEINRICH HEINE – ein grosser deutscher Dichter und Satiriker (1797-1856) Неме...
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ Среди произведений Генриха Гейне - стихи, трагедии, очерки: "Аль...
Генрих Гейне являлся представителем байроновского течения. Литературной слав...
Der Brief von H. Heine Der Brief, den du geschrieben, Er macht mir gar nicht...
Письмо Г. Гейне Вы, право, не убили Меня своим письмом: Меня вы разлюбили, А...
DER FICHTENBAUM von H. Heine Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahle...
С ЧУЖОЙ СТОРОНЫ перевод Ф.И.Тютчева На севере мрачном, на дикой скале Кедр од...
СОСНА Перевод М.Ю. Лермонтова На севере диком стоит одиноко На голой вершине...
Сопоставление переводов
Вопросы урока: Будет ли стихотворение, переведённое на русский язык, самостоя...
ВЫВОДЫ:
28 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Урок поэзии и лингвистики Немецкая поэзия (Гёте, Гейне, Шиллер) и её переводы
Описание слайда:

Урок поэзии и лингвистики Немецкая поэзия (Гёте, Гейне, Шиллер) и её переводы русскими классиками

№ слайда 2 Цели урока: Знакомство с представителями немецкой классической литературы 18-
Описание слайда:

Цели урока: Знакомство с представителями немецкой классической литературы 18-19 в.в. Сопоставление образов и способов их воплощения в лирических произведениях немецких поэтов и в переводах разных авторов

№ слайда 3 Вопросы урока: Будет ли стихотворение, переведённое на русский язык, самостоя
Описание слайда:

Вопросы урока: Будет ли стихотворение, переведённое на русский язык, самостоятельным произведением или это только точный перевод? Может ли поэт-переводчик вносить в авторское произведение своё видение сюжета, образы, мысли, чувства?

№ слайда 4 Johann Wolfgang von Goethe - der weltberuhmte deutsche Dichter und Wissenscha
Описание слайда:

Johann Wolfgang von Goethe - der weltberuhmte deutsche Dichter und Wissenschaftler (1749-1832) Немецкий поэт, естествоиспытатель, мыслитель. Родился Гете 28 августа 1749 во Франкфурт-на-Майне (Германия), в семье образованного бюргера - имперского советника. В раннем возрасте увлекался классической поэзией, театром, стихи начал писать с восьми лет. В 1765 поступил в Университет в Лейпциге, но в 1768 из-за тяжелой болезни был вынужден оставить учебу. В 1769 Гете издал первый сборник стихов. В 1770 перешел в страсбургский университет (1770-1771), где и закончил юридическое образование, одновременно занимаясь медициной и естественными науками. Тогда же проникся духом национальной поэзии, стал собирателем народных песен для И.Г. Гердера, изучал древнегерманское искусство, задумал "Фауста", стал активным участником и идеологом движения "Буря и натиск".

№ слайда 5 Иоганн Вольфганг фон Гёте В 1775 по приглашению своего друга, принца Карла-Ав
Описание слайда:

Иоганн Вольфганг фон Гёте В 1775 по приглашению своего друга, принца Карла-Августа, Гете поселился в Веймаре, где занимался делами управления, финансами, горным ведомством, дорогами, набором рекрутов, школами, музеями, театром (был организован в 1791), являлся устроителем балов и охот. В 1782 Гете, являвшийся членом герцогского Тайного совета, был возведен в дворянство и назначен президентом палаты, в 1815 - первым министром. В 1786, взяв отпуск на полтора года, Гете отправился в Италию. Вернувшись в 1789 не надолго в Веймар, вскоре Гете отправился в Венецию, а затем в Бреслау, сопровождая герцога Карла-Августа в военной кампании против Наполеона. К событиям французской революции отнесся сурово. В июне 1794 началась дружба Гете с Ф. Шиллером, длившаяся 10 лет вплоть до смерти Шиллера. С 1826 Гете - иностранный почетный член Петербургской Академии наук. Умер Гете 22 марта 1832 в Веймаре.

№ слайда 6 Гёте - ученый Среди научных работ Гете - труды в области естествознания (по с
Описание слайда:

Гёте - ученый Среди научных работ Гете - труды в области естествознания (по сравнительной морфологии растений и животных: "Опыт о метаморфозе растений", 1790; "Вопросы морфологии", публикация - 1820), физики (оптика и акустика), минералогии, геологии, метеорологии.

№ слайда 7 Гёте - поэт Среди литературных произведений Гете - стихи, новеллы, драмы, ром
Описание слайда:

Гёте - поэт Среди литературных произведений Гете - стихи, новеллы, драмы, романы, публицистика. Над своим главным произведением – трагедией «Фауст» - Гёте работал более 60 лет.

№ слайда 8 GEFUNDEN von J.W. von Goethe Ich ging im Walde So fur mich hin, Und nichts zu
Описание слайда:

GEFUNDEN von J.W. von Goethe Ich ging im Walde So fur mich hin, Und nichts zu suchen, Das war mein Sinn. Im Schatten sah ich Ein Blumchen stehn, Wie Sterne leuchtend, Wie Auglein schon. Ich wollt es brechen, Da sagt es fein: «Soll ich zum Welken Gebrochen sein?» Ich grubs mit allen Den Wurzlein aus, Im Garten trugs Am hubschen Haus. Und pflantzt es wieder Am stillen Ort; Nun zweigt es immer Und bluht so fort.

№ слайда 9 НАШЕЛ И.В. фон Гёте Бродил я лесом… В глуши его Найти не чаял Я ничего. Смотр
Описание слайда:

НАШЕЛ И.В. фон Гёте Бродил я лесом… В глуши его Найти не чаял Я ничего. Смотрю, цветочек В тени ветвей, Всех глаз прекрасней, Всех звезд светлей. Простер я руку, Но молвил он: «Ужель погибнуть Я осужден?» Я взял с корнями Питомца рос И в сад прохладный К себе отнес. (Перевод И. Миримского)

№ слайда 10 Из Гёте Uber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spurest du Kaum einen Ha
Описание слайда:

Из Гёте Uber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spurest du Kaum einen Hauch, Die Vogelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Подстрочный перевод Над всеми вершинами Тишина (покой), Во всех макушках (вершинах деревьев) Не ощутишь (едва ощутишь) Почти никакого дуновенья. Птички молчат в лесу. Подожди только (лишь), скоро Отдохнешь (успокоишься) и ты. горные вершины.doc

№ слайда 11 Из Гёте Uber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spurest du Kaum einen Ha
Описание слайда:

Из Гёте Uber allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spurest du Kaum einen Hauch, Die Vogelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнешь и ты. (Перевод М.Ю. Лермонтова)

№ слайда 12 «Горные вершины». Романс: А.Варламов- М.Лермонтов исполняет И. Козловский
Описание слайда:

«Горные вершины». Романс: А.Варламов- М.Лермонтов исполняет И. Козловский

№ слайда 13 FRIEDRICH SCHILLER – ein grosser deutscher Dichter (1759-1805) Немецкий поэт,
Описание слайда:

FRIEDRICH SCHILLER – ein grosser deutscher Dichter (1759-1805) Немецкий поэт, драматург, теоретик искусства, историк. Военный врач, профессор истории в Йене. Родился Фридрих Шиллер 10 ноября 1759 в местечке Марбах на Неккаре, в семье офицера, находившегося на службе вюртембергского герцога в качестве фельдшера. В 1772 окончил латинскую школу в Людвигсбурге. По приказу герцога Карла Евгения был зачислен в военную школу (Карпова школа), позднее переименованную в академию. Учился на юридическом, потом на медицинском отделении. В 1780, после окончания академии, был назначен полковым врачом в Штутгарт. Свои первые пьесы ("Христиане", "Студент из Нассау", "Козимо Медичи") Шиллер уничтожил. Первая опубликованная пьеса - трагедия "Разбойники" (была опубликована в 1781 анонимно). 13 января 1782 трагедия "Разбойники" была поставлена на сцене театра в Маннгейме. За самовольную отлучку из полка на представление пьесы Шиллер был арестован, писать что-либо, кроме медицинских сочинений, ему запретили. После побега из владений герцога, Шиллер живет в деревушке Бауэрбах. Позднее переселяется в Мангейм, в 1785 - в Лейпциг, потом в Дрезден.

№ слайда 14 ФРИДРИХ ШИЛЛЕР В 1787 Шиллер переезжает в Веймар, где начинает изучать истори
Описание слайда:

ФРИДРИХ ШИЛЛЕР В 1787 Шиллер переезжает в Веймар, где начинает изучать историю, философию и эстетику. В 1788 начинает редактировать серию книг под названием "История замечательных восстаний и заговоров". В том же году знакомится с И.В. Гете. При содействии Гете, в 1789 Фридрих Шиллер занимает должность экстраординарного профессора истории университета в Йене. В 1792 Конвент присвоил Фридриху Шиллеру звание "Почетного гражданина Французской республики". После свершения Великой французской революции, после казни Людовика XVI, Шиллер выдвигает эстетико-политическую программу, в основе которой лежит принцип эстетического воспитания современного человека, отвергающий насилие, и принципы идеализации ( "веймарский классицизм"). В 1795-1798 Шиллер является редактором журнала "Ди Орен" (Die Horen). В последние месяцы жизни работал над трагедией "Димитрий" из русской истории. Фридрих Шиллер умер 9 мая 1805 в Веймаре.

№ слайда 15 Фридрих Шиллер наряду с Г.Э. Лессингом и И.В. Гете являлся основоположником
Описание слайда:

Фридрих Шиллер наряду с Г.Э. Лессингом и И.В. Гете являлся основоположником немецкой классической литературы нового времени. Среди произведений Фридриха Шиллера - стихотворения, оды, баллады, пьесы, публицистика, статьи и книги на исторические темы и по эстетике

№ слайда 16 Jagerliedchen Mit dem Pfeil und Bogen Durch Gebierg und Tal Kommt der Schutz
Описание слайда:

Jagerliedchen Mit dem Pfeil und Bogen Durch Gebierg und Tal Kommt der Schutz gezogen Fruh am Morgenstrahl. Wie im Reich der Lufte Konig ist der Weih, Durch Gebierg und Klufte Herrscht der Schutze frei. Ihm gehort das Weite, Was sein Pfeil erreicht, Das ist seine Beute, Was da fleugt und kreucht.

№ слайда 17 Песня стрелка С луком и колчаном Через лес и дол Утром в горы рано Наш стрело
Описание слайда:

Песня стрелка С луком и колчаном Через лес и дол Утром в горы рано Наш стрелок ушел. Как орлу воздушный Подчинен простор, Так стрелку послушно Царство снежных гор. И куда стремится Тетивы прицел, Там и зверь, и птица – Жертвы метких стрел. (Перевод О. Мандельштама)

№ слайда 18 HEINRICH HEINE – ein grosser deutscher Dichter und Satiriker (1797-1856) Неме
Описание слайда:

HEINRICH HEINE – ein grosser deutscher Dichter und Satiriker (1797-1856) Немецкий поэт, публицист, критик. Родился Генрих Гейне 13 декабря 1797 в Дюссельдорфе, в небогатой еврейской семье купца Самсона Гейне.. В 1819, благодаря поддержке дяди, Генрих Гейне поступил на юридический факультет университета в Бонне, но охотнее всего посещал лекции по филологии, истории, истории литературы, эстетики, философии. Менее, чем через год, Гейне переходит в геттингенский университет. В 1821 переселяется в Берлин. В 1821-1823 слушал лекции Г. Гегеля, преподававшего в берлинском университете. В 1824 сдает экзамены в Геттингене. Осенью 1824 совершает путешествия по Гарцу и Тюрингии. В 1825 был опубликован первый том "Путевых Картин", имевший большой успех среди читателей, но почти сразу запрещенный во многих городах Германии. Вскоре был напечатан второй том "Путевых картин", который так же запретили в большинстве мелких европейских государств. В конце 1927 переезжает в Мюнхен, где устраивается редактором в газету "Politische Annalen". Через полгода отправляется в путешествие по Италии, итогом которого явился третий том "Путевых картин", запрещенный в Пруссии. С мая 1831, уехав во Францию, Гейне становится политическим эмигрантом. С 1846 Генрих Гейне тяжело заболевает. В мае 1848, он, полуслепой, полухромой, в последний раз вышел из дому на прогулку, и с тех пор уже до самой смерти остался прикованным к своей постели - к своей "матрацной могиле". В этот период появляются "Боги в изгнании", "Стихийные духи", "Признания", стихотворные циклы "Романсеро", "Лазарь", "Последние стихотворения".

№ слайда 19 ГЕНРИХ ГЕЙНЕ Среди произведений Генриха Гейне - стихи, трагедии, очерки: "Аль
Описание слайда:

ГЕНРИХ ГЕЙНЕ Среди произведений Генриха Гейне - стихи, трагедии, очерки: "Альманзор" (1823; трагедия), "Ратклиф" (1823; трагедия), "Путевые картины" (Reisebilder, части 1-4; 1826-1831; очерки о путешествии по Гарцу, Тюрингии), "Книга песен" (1-е полное издание - 1827), "Французские художники" (1831; очерк), "Книга Легран", "Французские дела" (1832), "Романтическая школа" (1833), "К истории религии и философии в Германии" (1834), "О французской сцене" (1837; письма), "Людвиг Берне" (1840; памфлет, критиковавший группу "Молодая Германия"), "Лютеция" (1840-1847), "Атта Тролль", (1841-1843, поэма), "Современные стихотворения" (1843-1844), "Германия, зимняя сказка" (1844; впервые главы были напечатаны в парижской газете немецких эмигрантов "Форвертс" ["Vorwarts"]), "Романсеро" (сборник стихов; в печати появился в 1851), "Признания" (1853-1854).

№ слайда 20 Генрих Гейне являлся представителем байроновского течения. Литературной слав
Описание слайда:

Генрих Гейне являлся представителем байроновского течения. Литературной славы достиг еще при жизни. Авторами переводов произведений Гейне на русский язык были М.Ю. Лермонтов, Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, М.Л. Михайлов, И.Ф. Анненский, А.А. Блок, Н.И. Костомаров. В гитлеровской Германии сочинения Гейне сжигались на кострах.

№ слайда 21 Der Brief von H. Heine Der Brief, den du geschrieben, Er macht mir gar nicht
Описание слайда:

Der Brief von H. Heine Der Brief, den du geschrieben, Er macht mir gar nicht bang. Du willst mich nicht mehr lieben, Aber dein Brief ist lang. Zwolf Seiten, eng und zierlich! Ein kleines Manuskript! Man schreibt nicht so ausfuhrlich, Wenn man den Abschied gibt.

№ слайда 22 Письмо Г. Гейне Вы, право, не убили Меня своим письмом: Меня вы разлюбили, А
Описание слайда:

Письмо Г. Гейне Вы, право, не убили Меня своим письмом: Меня вы разлюбили, А клятв – на целый том! Отказ длинен немножко – Посланье в шесть листов! Чтоб дать отставку, крошка, Не тратят столько слов. (Перевод В. Левика) Меня ты не смутила, Мой друг, своим письмом. Грозишь со мной все кончить – И пишешь целый том! Отказ длинен немного… Читаю битый час… Не пишут так пространно Решительный отказ. (Перевод А. Майкова)

№ слайда 23 DER FICHTENBAUM von H. Heine Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahle
Описание слайда:

DER FICHTENBAUM von H. Heine Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Hoh. Ihn schlafert, mit weisser Decke Umfullen ihn Eis und Schnee. Er traumt von einer Palme, Die fern im Morgenland Einsam und schweigend trauert Auf brennender Felsenwand.

№ слайда 24 С ЧУЖОЙ СТОРОНЫ перевод Ф.И.Тютчева На севере мрачном, на дикой скале Кедр од
Описание слайда:

С ЧУЖОЙ СТОРОНЫ перевод Ф.И.Тютчева На севере мрачном, на дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет. Про юную пальму все снится ему, Что в дальных пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму. Стоит и цветет, одинока... Не ранее апреля 1823-1824 Мюнхен

№ слайда 25 СОСНА Перевод М.Ю. Лермонтова На севере диком стоит одиноко На голой вершине
Описание слайда:

СОСНА Перевод М.Ю. Лермонтова На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет. К.Шишкин «Сосна»

№ слайда 26 Сопоставление переводов
Описание слайда:

Сопоставление переводов

№ слайда 27 Вопросы урока: Будет ли стихотворение, переведённое на русский язык, самостоя
Описание слайда:

Вопросы урока: Будет ли стихотворение, переведённое на русский язык, самостоятельным произведением или это только точный перевод? Может ли поэт-переводчик вносить в авторское произведение своё видение сюжета, образы, мысли, чувства?

№ слайда 28 ВЫВОДЫ:
Описание слайда:

ВЫВОДЫ:

Краткое описание документа:

Данная презентация разработана с целью использования на уроках немецкого языка (7-11 классы) с целью знакомства учащихся с немецкой классической литературой, в частности с великими немецкими классиками  Гёте, Г. Гейне, Ф. Шиллером. Цель урока - сопоставление образов и способов их воплощения в лирических произведениях немецких поэтов и в переводах разных авторов. Урок по данной теме можно провести как бинарный с учителей литературы как урок поэзии и лингвистики, сопоставляя переводы разных авторов. Рекомендуется также использовать запись романса "Горные вершины" для создания необходимой для этого урока творческой атмосферы.

Автор
Дата добавления 21.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров1381
Номер материала 324589
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх