Инфоурок Иностранные языки КонспектыПроектная работа по теме "Пасха"

Проектная работа по теме "Пасха"

Скачать материал

«Проектная работа на уроке немецкого языка по теме «Frohe Ostern»(Cчастливая пасха)»

 

Цели:

1. Знакомство учащихся со страноведческим материалом по теме: «Пасха»

2. Развитие логического мышления и творческих способностей у детей

3. Развитие умений и навыков участия в групповом общении

 

Задачи:

1. Обобщить полученные знания о культуре, обычаях, укладе жизни, ритуальных и обрядовых блюдах немецкоговорящих стран.

2Развивать  исполнительские умения и творческие способности.

3. Воспитывать эстетический вкус, внимательность, прививать навыки культуры, труда и аккуратности.

4. Развивать навыки аудирования.

 

Ход урока

1.Организационный момент

2.Речевая зарядка

3. Фонетическая зарядка

4.Страноведческий материал о пасхе

5. Задания на пасхальную тему

6. Практическая часть

7. Заключительный этап урока

 

    I.Организационный момент

·                  Приветствие

Guten Tagliebe Kinder !

·         Знакомство учащихся с темой и целями урока

Heute haben wir eine ungewöhnliche Stunde. Wir werden in der Stunde sprechen, wiederholen und am Projekt zum Thema „Ostern“ arbeiten. (слайд 1)

Jetzt singen wir das Liedchen „Guten Tag“. (слайд 2)

II.                 Речевая зарядка

·         Der wievielte ist heute?

·         Wie ist das Wetter heute?

·         Welcher Feiertag feiern die Deutschen am 20. (sten) April?

·         Und wann feiern die Menschen Ostern in Russland? (слайд 3)

III.              Фонетическая зарядка

Jetzt lese ich euch ein Gedicht! Hort aufmerksam zu und behaltet die Wörter!

                          „Lieber guter Osterhas“

 

                          Lieber guter Osterhas,

                          bringe doch uns Kinder was.

                          Rote, grüne, gelbe Eier,

                          für die schone Osterfeier.

Ich lese das Gedicht noch einmal vor! (слайд 4)

(Ученики запоминают слова, а затем говорят то, что запомнили.) (Слайд 2)

…, lies bitte dieses Gedicht vor!

Du hast gut vorgelesen! Du bekommst eine … ! (слайд 5)

 

Учащиеся выходят к доске и рассказывают стихи.

Schuler 1:

Wird es nun bald Ostern sein?

Komm hervor, ihr Blumelein,

Komm hervor, du grünes Gras,

Komm hervor, du Osterhas'!

Komm doch bald und fehl mir nicht,

Bring auch deine Eier mit!

 

Schuler 2:

Osterhas, Osterhas!

Im grünen, grünen Gras,

Unter Busch und Hecken

Müssen Eier stecken.

Suchen wir, suchen wir,

Einmal dort, einmal hier.

 

Schuler 3:

Blaues Ei, rotes Ei,

In den Bäumen sind noch zwei,

Hier ein Nest, dort ein Nest

Sehr schon ist das Osterfest!

 

Schuler 4:

Liebes Haschen, willst du morgen

Uns für Ostereier sorgen?

Osterhaschen, komm zu mir,

Komm in unseren Garten!

 

Schuler 5:

Bring uns Eier, zwei, drei, vier,

Lass uns nicht lange warten!

Leg sie in das grüne Gras,

Lieber, guter Osterhas'!

 

Schuler 6:

Has, Has, Osterhas',

Wir mochten nicht mehr warten!

Der Krokus und das Tausendschön,

Vergissmeinnicht und Tulpe stehn

Schon lang in unserm Garten.

 

Schuler7:

Has', Has', Osterhas',

Ich wünsche mir das Beste.

Ein grosses Ei, ein buntes Ei,

Alles in einem Neste!

Danke schon fur eure Gedichte!

1)Новая лексика

Seht bitte an die Tafel an! Hier gibt es neue Wörter zum Thema „Ostern”. Solche Worter sind in euren Blattern. Versucht sie mit Hilfe der Bilder zu übersetzen!

 

Ostern – nacxa (слайд 6)

Das Osterei(-eier) bemalen (слайд 7)

Der Osterhase (слайд 8)

Das Osterfeuer (слайд 9)

Die Osterkerze (слайд 10)

Der Osterkranz (слайд 11)

Der Osterbaum (слайд 12)

Das Osterwasser (слайд 13)

 

IV. Страноведческий материал о пасхе

Alle Volker haben ihre Traditionen. Sie sind sehr schon. Heute können wir viel Interessantes über das deutsche Ostern erfahren. Die Deutschen feiern Ostern immer am Sonntag im März oder im April. (Слайд 14)

Zu Hause habt ihr eine Information über Ostern gesucht. Erzahlt bitte darüber!

 

·        Пасха - главный христианский праздник, установленный в честь чудесного воскресения распятого на кресте Иисуса Христа. Пасха считается одним из наиболее радостных праздников. И это объясняется не только влиянием церкви, но и временем на которое она приходится: день уже заметно прибавился, весна входит в полную силу, зеленеют деревья и поля. С Пасхой связано много народных обычаев. Наибольшее значение придается яйцам — символу плодородия, зародышу новой жизни.

Ostern ist ein religiöses Fest, ein Fest, mit dem die christliche Kirche die Auferstehung des gekreuzigten Christus feiert.  

Aber jetzt wird dieser Feiertag mit dem neuen Inhalt erfüllt.

Das älteste christliche Fest fällt mit dem Erwachen der Natur zusammen und ist mit vielen Traditionen verbunden, die bis heute lebendig geblieben sind. Es ist auch das Fest der wiedererwachenden Natur. Ostern feiert man immer im Frühling und immer am Sonntag. Die Bäume bekommen neue Blätter und die Blumen auf der Wiese beginnen zu blühen! Nach altem Volksglauben bringt Ostern den Menschen Glück und Gute. Aber Ostern kommt nur zu denen, die auf es warten und sich darauf vorbereiten.

 

·        По-немецки праздник Пасхи называется Ostern. Ostern - слово древнегерманского происхождения, своим значением тесно связано с наименованием части света - восток (Osten) - та сторона, где восходит солнце, считалась особым символом у христиан, связанным с воскресением Иисуса Христа. (слайд 15)

Der Name "Ostern„ kommt  von "Osten":  als die Frauen Jesu Grab leer vorfanden, haben sie nach Osten gesehen, denn sie glaubten, von dort würde Jesus zurückkommen auf die Erde.

·        Пасху (Ostern) немцы отмечают в воскресенье после первого весеннего полнолуния. Празднование длится 2 дня: собственно пасхальное воскресенье и следующий день - пасхальный понедельник. Оба являются государственными выходными.)

Ostern hat kein festes Datum, das ist ein beweglicher Feiertag und fällt jedes Jahr auf ein anderes Datum.

So ergibt sich eine Zeitspanne vom 22. März bis zum 25. April (der Vollmond).

 

·        Пасха относится к числу так называемых «переходящих» церковных праздников, дата которых меняется в зависимости от года. В Германии Пасха, как и Рождество - праздник государственного уровня. На Пасху немецкие школьники выходят на каникулы, которые так и называются «пасхальными» - Osterferien. Каникулы эти длятся от одной до двух недель, в зависимости от федеральной земли. Кроме того, официальными выходными днями считаются также Karfreitag, Ostersonntag и Ostermonntag.

Das christliche Osterfest beendet die 40-tägige Fastenzeit, die früher in der Karwoche zwischen Palmsonntag und Ostersonntag besonders streng eingehalten wurde.

Ostern

Die Osterzeit, wie sie heute gefeiert wird, besteht aus 5 Feiertagen:

Palmsonntag,

Gründonnerstag,

Karfreitag,

Ostersonntag,

Ostermontag.

Das sind kirchliche Feiertage, verbunden mit dem Glauben an Leiden, Tod und Auferstehung von Jesus Christus.

 

Palmsonntag

Der Sonntag vor Ostern ist der so genannte Palmsonntag.   Er definiert den letzten und sechsten Sonntag der kirchlichen Fastenzeit (vor der Karworche).

Gleichzeitig fängt mit dem Palmsonntag die Karwoche vor Ostern an.

Als Symbolik werden an diesem Tag Palmzweige gestreut.

Gründonnerstag

Der Name "Gründonnerstag" kommt  nicht von "grün" sondern von dem althochdeutschen Begriff "grunen" (greinen, weinen) zurück. Ob sich das Klagen dabei auf die Fastenzeit mit dem Leiden, auf die Nacht, die Jesus in Todesangst verbrachte oder auf die bevorstehende Kreuzigung Jesu bezieht ist nicht geklärt.

Das Grün symbolisiert das Erwachen der Natur um die Osterzeit. Grün wird als Farbe der Hoffnung verstanden

Karfreitag

Karfreitag (Великая пятница, Страстная пятница) - так называется пятница на Страстной неделе - неделе перед Пасхой. В Германии этот день называют также stiller Tag" (тихий день) или stiller Feiertag" (тихий праздник). В этот день даже существует запрет на…….

Karfreitag kommt nicht, wie man annehmen könnte, von "Kreuz", sondern "Kar" ist abgeleitet vom althochdeutschen "Kara" und bedeutet Kummer, Klage.

Es war ein stiller Feiertag, Lärm, Musik und Tanz war verboten. Am Karfreitag (Kreuzfreitag genannt) wird zu Hause nichts gemacht. Das Haus muss bis dahin gereinigt und für das Fest bereit sein.

Ostersonntag und Ostermontag

Ostersonntag und Ostermontag sind in Deutschland gesetzliche Feiertage.

In beiden christlichen Kirchen beginnt kurz vor Mitternacht die so genannte Ostervigil, einem nächtlichen Wachen und Beten. In der Osternacht wird in die dunkle Kirche eine erleuchtete Kerze gebracht. Die Kerze ist mit den griechischen Buchstaben Alpha und Omega geschmückt. Familien mit kleinen Kindern besuchen meistens den Gottesdienst am Sonntag.   Nach einem Mittagsschläfchen gibt es Kaffee oder Tee mit Ostergebäck.

 

Ostersymbole (слайд 16)

Osterhasen

Alle Kinder glauben an den Osterhasen, der die Ostereier bringt. Die Kinder suchen am Ostermorgen die Geschenke, die der Osterhase für sie gebracht und versteckt haben soll. Wenn Kinder im Haus sind, verstecken die Eltern oder Großeltern gerne die bunt gemalten Eier im Garten oder im Haus. Woher die Tradition des eierlegenden und -bringenden Osterhasen kommt, weiß man nicht so genau. Zum ersten Mal erwähnt wird sie im 17. Jahrhundert.

In manchen Orten um Potsdam war es der Kuckuck, und in Thüringen macht das der Storch. In Sachsen brachte der Hahn die Eier und in Hessen der Fuchs. Und in anderen Orten Deutschlands war das ein Hase oder ein Kaninchen.

 

Ostereier

Im Christentum wurde das Ei zum Symbol des neugeschenkten Lebens, das in Christus seinen Anfang nahm. Das Osterei im christlichen Sinn ist ein Symbol der Auferstehung. Nach altem Volksbrauch ist das Ei auch ein Symbol von Fruchtbarkeit und ewiger Wiederkehr des Lebens. Erst im 12 und 13 Jahrhundert gibt es Berichte darüber, dass sie bemalt werden. (слайд 17)

Das Bemalen der Ostereier ist eine Kunst. Die Sorben sind berühmt durch das traditionelle und kunstvolle Bemalen der Ostereier, die auch bei vielen Nicht-Sorben sehr begehrt sind.

(слайд 18)

Symbolik der Eierfarben:

Rot - Blut (Christi), Leben, Wärme, Liebe

Blau - Ferne, Himmel, Kälte

Grün - Frühling, Neubeginn, Hoffnung

Gold - Kostbarkeit, Reichtum

Gelb - Sonne, Licht, Hoffnung, Wärme

 

 

Osterbaum (слайд 19,20)

Noch ein Zeichen den Osterfest ist ein Baum,  ein Symbol des Lebens. Er erwacht jedes Frühjahr zum neuen Leben.

 

Osterfeuer (слайд 21)

Ein Zeichen der Osterfreude ist auch Feuer, das in den Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist ein Zeichen der Hoffnung. Es steht dabei symbolisch für die Sonne, das fruchtbare Leben und den Sieg über den vergangenen Winter.

Auch heute noch ist dieser Brauch sehr lebendig. Am Abend vor Ostern oder am  Abend des Ostersonntags versammeln sich viele Menschen um das Osterfeuer. Man redet, spielt oder singt miteinander.

„Christus ist auferstanden, er ist

wahrhaftig auferstanden!“

Osterwasser (слайд 22)

Eine große Rolle spielt auch das Wasser. Wasser ist ein Symbol des Lebens, ebenso wie die Ostereier. Am Ostersonntag wird es heilkräftig. Die Leute glauben, dass dieses Wasser mehrere Krankheiten behandeln kann.

 

Der Osterkuchen (слайд 23)

Der Osterkuchen symbolisiert  den Körper Christi. Die bunten Osterkuchen sind so herrlich vielfältig. Die Osterkuchen werden lecker-leicht mit  Joghurt oder Frischkäse verfeinert oder hier und da mit einem Spritzer Zitrone oder einem Schuss Eierlikör aufgepeppt.

 

Ostermarsch (слайд 24 )

Die Ostermarsch-Bewegung ist eine Protest-Aktion der Friedensbewegung. In Deutschland fand der erste Ostermarsch 1960 statt. Pazifisten organisieren an den Osterfeiertagen Protestmarsche gegen Krieg.

 

V. Работа с текстом           

Ich habe ein Brief. Ich gebe euch diesen Brief! (слайд 25)

(Дети получают листочки с письмом. Выполняют задание на перевод)

(Приложение 1)

- (Если позволяет время) Lest den Text noch einmal und antwortet «Richtig oder falsch»

1. Das Ei ist ein Symbol in Deutschland.

2. Die Eier werden bemalt und geschenkt.

3. Die Kinder suchen Ostereier nicht.

4. In den meisten deutschen Gegenden bringt die Ostereier ein Fuchs.

 

VI. Практическая часть

 

Liebe Kinder, ratet mal, was ist das? Richtig! Das ist ein Osterbaum.

Und jetzt werden wir diesen Osterbaum schmucken. Nehmt bitte Ostereier und schmückt!

 

 Wir gratulieren allen zum Ostern und wünschen Gesund, Erfolg und alles Gute. –  Alle im Chor! (слайд 26)

Zu Hause habt ihr die Ansichtskarten gemacht. Schenkt bitte euren Gasten!

(поздравления- открытки и сувениры гостям) (слайд 27)

VII. Подведение итогов урока

(слайд 28)

·                    Welcher Feiertag feiern am 20.April in Deutschland und am 20. April in Russland?

 

Welcher Symbole des Ostern konnen wir nennen? (слайд 29)

 

 

Ihr habt heute gut gearbeitet! Die Stunde ist zu Ende! Auf Wiedersehen!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1. Журналы “Иностранные языки в школе”:
№ 1-96
№ 6-96
№ 2-98
№ 6-00
№ 2-01.

2. В.Б. Лебедев “Знакомьтесь: Германия 2000г. Высшая школа”.

3. “Rund um Ostern” – Автор Iris Kasperek.

4. Газета “Deutsch für Kinder”.

5. Немецкий язык “Deutsch” (Учебное пособие В.А. Погадаев  “Издательство АСТ” 2001 г.).

6. Aus „Der Weg", Nr. 14, 1997; Nr. 22, 1998; Nr. 51,2006

7. Большакова, Deutsche feste und Bräuche. (учебное пособие для    изучающих немецкий язык). Антология, С-Петербург, 2003.

8. Бим И. Л. Шаги 1: Учеб. нем.яз. для 5 кл. общеобразоват. учреждений – М. : Просвещение, 2012.

Интернет-ресурсы

1. http://www.kleinkind-online.de/seiten/kinderlieder/index.htm 

2. http://www.labbe.de/liederbaum/index.asp

 

3.        www.labbe.de/zzzebra/

4.        www.kirchenweb.at

5.         www.ostern-mit-dem-osterhasem.de

6.         www.ostern-im-web.de

7.        www.tivi.de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

Свиток: вертикальный: Wir haben einen Brief bekommen. Wer ist Dolmetscher?
"Hallo Kinder,
Ich bin ein Osterhase. Ich heiBe Kurzschwanzchen. Ich lebe in Deutschland. Ich bringe den deutschen Kindern die Ostereier. Vor Ostern bemale ich die Eier rot, gelb, griin. Dann verstecke ich sie im Garten. Die Kinder stehen auf, laufen in den Garten und suchen dort Ostereier. Sie finden viele Eier und sind froh dariiber. Ich mochte wissen: feiert ihr auch Ostern? Kommt ein Osterhase zu euch? Bemalt oder fahrt ihr auch die Eier?
Schreibt mir bitte!
Ich warte auf die Post von euch."

 
 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Проектная работа по теме "Пасха""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Экономист-аналитик

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 052 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 06.10.2016 650
    • DOCX 246.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Исаенко Мария Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Исаенко Мария Ивановна
    Исаенко Мария Ивановна
    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 7993
    • Всего материалов: 11

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 138 человек из 46 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Основы теории обучения испанскому языку

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский

Преподаватель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 108 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 229 человек

Мини-курс

Эффективная работа с Wildberries: от создания личного кабинета до выбора продукта

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 19 регионов

Мини-курс

Классики русской педагогической мысли

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Фитнес: вопросы здоровья и безопасности во время тренировок

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 10 человек