Выдаём удостоверения и дипломы установленного образца

Получите 5% кэшбэк!

Запишитесь на один из 793 курсов и получите 5% кэшбэк стоимости курса на карту

Выбрать курс
Инфоурок Родной язык Рабочие программыПрограмма "Родной язык (русский)" (9 класс)

Программа "Родной язык (русский)" (9 класс)

Скачать материал
библиотека
материалов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рабочая программа

по учебному предмету «Родной язык (русский)»

для обучающихся 9 класса

общеобразовательной школы

на 2020 – 2021 учебный год

АООП ФГОС ООО

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

№ раз-дела

Название раздела Программы

Стра-ница

1

Пояснительная записка   

                                                                                               

3

1.1.

Цели и задачи изучения учебного предмета «Родной язык (русский)»                         

4

1.2.

Общая характеристика учебного предмета «Родной язык (русский)»                           

5

1.3.

Место учебного предмета «Родной язык (русский)» в учебном плане                          

7

1.4.

Ценностные ориентиры содержания учебного предмета «Родной язык

(русский»)                                                                                                                              

7

1.5.

Межпредметные связи учебного предмета «Родной язык (русский)»                           

8

1.6.

Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета «Родной язык (русский)»                                                                                                     

8

2

Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)»  

                                                                                        

16

2.1.

Основные содержательные линии программы учебного предмета

«Родной язык (русский)»                                                                                                    

16

2.2.

Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)»  в 9 классе                         

17

2.3.

Распределение учебных часов по разделам программы в 9 классе                             

18

2.4.

Планируемые результаты  освоения Программы учебного предмета

«Родной язык (русский)» в 9 классе                                                                                                                                                                                           

18

3

Система  контроля и оценивания достижения планируемых результатов по учебному предмету «Родной язык (русский)» 

                                                                           

21

3.1.

Рекомендации по организации оценивания                                                                      

21

3.2.

Примерные темы проектных и исследовательских работ в 9 классе                             

23

3.3.

Примеры проверочных работ в форме проектных заданий  в 9 классе                         

23

3.4.

Система оценивания проектной и исследовательской деятельности                            

24

3.5.

Критерии оценивания проектной и исследовательской деятельности учащихся   

25

3.6.

Проверочные работы по предмету «Родной язык (русский)» в 9 классе                       

27

4

Материально-техническое и информационное обеспечение образовательного процесса  

                                                                                                                             

36

4.1.

Материально-техническое обеспечение                                                                           

36

4.2.

Компоненты учебно-методического комплекса                                                              

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Пояснительная записка

 

Рабочая программа учебного предмета «Родной язык (русский)» (далее – Программа) разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Родной язык (русский)», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература», а также в соответствии с рекомендациями Примерной рабочей программы по учебному предмету «Родной язык (русский)» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования.

 

Нормативную правовую основу настоящей Программы по учебному предмету «Родной язык (русский)»  составляют следующие документы:

  • Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации» (в редакции Федерального закона от 03.08.2018 № 317- ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации»): часть 5.1 статьи 11 «Федеральные государственные образовательные стандарты и федеральные государственные требования. Образовательные стандарты»; части 4 и 6 статьи 14 «Язык образования»;

·         Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577);

·         Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 августа 2013 года № 1008 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» (с изменениями на 10 июня 2019 года);

  •  «Паспорт национального проекта «Образование» (утвержден президиумом Совета при Президенте РФ по стратегическому развитию и национальным проектам, протокол от 24.12.2018 № 16);
  • Распоряжение Правительства РФ от 09.04.2016 № 637-р «Об утверждении Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации»;
  • Распоряжение Правительства РФ от 03.06.2017 № 1155 «Об утверждении Концепции программы поддержки детского и юношеского чтения в Российской Федерации»;

·         Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках

народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);

  • Письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке»;

·         Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 6 декабря 2017 года № 08-2595 «Методические рекомендации органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющим государственное управление в сфере образования по вопросу изучения государственных языков республик, находящихся в составе Российской Федерации»;

·         Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 20 июня 2018 года  №05-192 «Об изучении родных языков из числа языков народов Российской Федерации»;

·         Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 20 декабря 2018 года № 03-510 «Рекомендации по применению норм законодательства в части обеспечения возможности получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского как родного»;

·         Примерная рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования, одобренной решением федерального научно-методического объединения по общему образованию (Протокол № 2/18 от 31 января 2018 года).

 

В программе также учтены основные положения Программы развития и формирования универсальных учебных действий для общего образования.

Программа обеспечена УМК «Русский родной язык» для 5–9 классов общеобразовательных организаций авторов О. М. Александровой, О. В. Загоровской, С. И. Богданова и др. (М.: Просвещение, 2018, 2019).

.

1.1.Цели изучения учебного предмета «Родной язык (русский)»

 

Содержание программы учебного предмета «Родной язык (русский)» ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным образовательным стандартом.

 

В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.

 

В соответствии с этим в курсе русского родного языка актуализируются следующие цели:

·         воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;

·         совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;

·         расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;

 

·         совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

 

·         развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

 

Главное предназначение учебного предмета «Родной язык (русский)» – формирование познавательного интереса и уважительного отношения к родному языку, а через него – к родной культуре, к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа.

 

В преподавании русского языка в школе культурно-исторический подход всегда был и остаётся одним из важнейших ориентиров формирования и целей, и содержания обучения. В курсе же родного языка (русского) историко-культурный подход становится ведущим, поскольку его содержание ориентировано прежде всего на удовлетворение потребности школьников в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней.

Владение русским родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения обучающихся практически во всех областях жизни, способствуют их социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.

В процессе изучения русского родного языка создаются предпосылки для восприятия и понимания художественной литературы как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков.

Методической основой изучения курса русского родного языка в основной школе является системно-деятельностный подход, обеспечивающий достижение личностных, метапредметных и предметных образовательных результатов посредством организации активной познавательной деятельности школьников.

В программе реализован коммуникативно-деятельностный подход, предполагающий предъявление материала не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Усиление коммуникативно-деятельностной направленности русского языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать.

 

1.2.Общая характеристика учебного предмета «Родной язык (русский)»

 

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.

 

Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.

 

Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.

Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребёнка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности.

 

Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами; имея при этом особый статус, он является не только объектом изучения, но и средством обучения. Уровень владения родным русским языком влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в дальнейшем способствует овладению будущей профессией.

 

Содержание курса «Родной язык (русский)» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Родной язык (русский)» не ущемляет прав тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки. Поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».

 

В содержании курса «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороны существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.

 

Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа; формирование представлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.

 

Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.

 

 

1.3. Место учебного предмета «Родной язык (русский)» в учебном плане

 

Учебный предмет «Родной язык (русский)» изучается на уровне основного общего

образования в 5–9 классах. Нормативный срок реализации Примерной рабочей программы по учебному предмету «Родной язык (русский)» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования составляет 5 лет. Общее количество учебных часов на изучение учебного предмета «Русский родной язык» в 5 – 9 классах составляет 245 часов со следующим распределением часов по классам: в 5 классе – 70 часов, в 6 классе – 70 часов, в 7 классе – 35 часов, в 8 классе – 35 часов, в 9 классе – 35 часов.

            В 2020–2021 учебном году, согласно учебному плану школы и календарному учебному графику, в 9 классе – 33 часа: 33 рабочих недели, 1 час в неделю.

 

1.4. Ценностные ориентиры содержания учебного предмета                          «Родной язык (русский)»

 

Нацеленность курса на соприкосновение с историей родного языка, на речевое и интеллектуальное развитие создает условия и для реализации надпредметной функции, которую русский язык выполняет в системе общего образования как выразитель и хранитель культуры народа.

Ценность курса состоит в большом объеме практически значимого материала, который позволит ребенку эффективнее взаимодействовать в социуме и решать личностно значимые задачи. В процессе обучения ученик получает возможность совершенствовать метапредметные универсальные учебные действия, которые базируются, в частности, и на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей.

Курс учебного предмета «Родной язык (русский)»  направлен на совершенствование речевой деятельности учащихся на основе овладения знаниями об устройстве русского языка и особенностях его употребления в разных условиях общения, на базе усвоения основных норм русского литературного языка, речевого этикета. Учитывая то, что сегодня обучение русскому языку происходит в сложных условиях, когда снижается общая культура населения, расшатываются нормы литературного языка, в программе усилен аспект культуры речи.

Содержание обучения ориентировано на развитие личности ученика, воспитание культурного человека, владеющего нормами литературного языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в устной и письменной форме, соблюдать этические нормы общения.

В процессе изучения учебного предмета «Родной язык (русский)» совершенствуются и развиваются следующие общеучебные умения:

·         коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и ситуациях общения);

·         интеллектуальные (сравнение и сопоставление, соотнесение, синтез, обобщение, абстрагирование, оценивание и классификация);

·         информационные (умение извлекать информацию из различных источников, умение работать с текстом);

·         организационные (умение формулировать цель, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию).

Текстоцентричность курса связана с возросшей ролью умений оперативно и корректно интерпретировать устную и письменную информацию.

 

 

1.5.Межпредметные связи учебного предмета  «Родной язык (русский)»

 

Изучение предмета «Родной язык (русский)» как части предметной области «Родной язык. Родная литература» основано на межпредметных связях с предметами: «Русский язык», «Литература», «Иностранный язык», «История», «Изобразительное искусство», «Музыка». Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических предметных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественно-научного и гуманитарного циклов.

 

 

1.6. Требования к результатам освоения Программы

по учебному предмету «Родной язык  (русский)»

 

Личностные результаты изучения учебного предмета «Родной язык (русский)»:

·         воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;

·         приобщение к литературному наследию своего народа;

·         формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;

·         осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;

·         обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

·         получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

 

Метапредметные результаты изучения учебного предмета «Родной язык (русский)»:

1.      Владение всеми видами речевой деятельности:

 

Аудирование и чтение:

·         адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);

·         владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;

·         адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);

·         способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета:

·         свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;

·         овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему;

·         умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;

·         умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания сточки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств.

 

Говорение и письмо:

·         способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

·         умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

·         умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;

·         способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.);

·         адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;

·         владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение: сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог – обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);

·         соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических,

·         грамматических, стилистических норм современного родного литературного языка;

·         соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;

·         способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;

·         способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения;

·         способность оценивать свою речь сточки зрения ее содержания, языкового оформления;

·         умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их;

·         совершенствовать и редактировать собственные тексты;

·         умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом;

·         участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации.

 

2.      Применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни;

·         способность использовать русский родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам;

·         применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.).

 

     3Коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем;

·         овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

 

Предметные результаты изучения учебного предмета «Родной язык (русский)» на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

 

1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

·         осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

·         осознание роли русского родного языка в жизни человека;

·         осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

·         осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

·         понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;

·         понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;

·         понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением;

·         осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание и характеристика;

·         понимание и истолкование значений фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом;

·         комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

·         понимание значений пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений и умение истолковать эти значения; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;

·         умение охарактеризовать слова с точки зрения происхождения: исконно русские и заимствованные;

·         понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;

·         умение распознавать и характеризовать с помощью словарей заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);

·         понимание особенностей старославянизмов и умение распознавать их, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка;

·         понимание стилистических различий старославянизмов и умение дать стилистическую характеристику старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

·         понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке;

·         распознавание с помощью словарей слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира;

·         понимание общих особенностей освоения иноязычной лексики;

·         определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;

·         понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов;

·         умение определять значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;

·         умение определять значения современных неологизмов и характеризовать их по сфере употребления и стилистической окраске;

·         умение определять различия между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

·         осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; наличие общего представления об активных процессах в современном русском языке;

·         соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

·         приобретение опыта использования словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

 

2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

 

·         осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

·         умение проводить анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учётом её соответствия основным нормам литературного языка;

·         соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

·         обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

·         стремление к речевому самосовершенствованию;

·         формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

·         осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие.

 

соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:

·         произношение имён существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий;

·         произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения;

·         произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед [э] в словах иностранного происхождения;

·         произношение безударного [а] после ж и ш;

·         произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;

·         произношение твёрдого [н] перед мягкими [фʼ] и [вʼ];

·         произношение мягкого [нʼ] перед ч и щ;

·         постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных глаголов (в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;

·         осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

·         осознание произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

·         различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

·         употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

·         понимание активных процессов в области произношения и ударения;

 

соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:

·         правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности;

·         соблюдение норм употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;

·         употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

·         употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи;

·         опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

·         распознавание слов с различной стилистической окраской;

·         употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических норм современного русского литературного языка;

·         употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических норм современного русского литературного языка; различение типичных речевых ошибок;

·         редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;

·         выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

 

соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:

·         употребление сложных существительных, имён собственных (географических названий), аббревиатур‚ обусловленное категорией рода;

·         употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имён и фамилий, названий географических объектов; употребление отдельных грамматических форм имён существительных, прилагательных (в рамках изученного);

·         склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевлённости-неодушевлённости;

·         употребление форм множественного числа имени существительного (в том числе форм именительного и родительного падежа множественного числа); форм 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов, форм повелительного наклонения глаголов;

·         формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида;

·         употребление имён прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме;

·         употребление в речи однокоренных слов разных частей речи;

·         согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание;

·         согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского пола;

·         согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительного;

·         согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования;

·         управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания; употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением;

·         построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

·          определение типичных грамматических ошибок в речи;

·         различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода; форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающихся по смыслу; литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;

·         различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;

·         правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;

·         правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей;

·         редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;

·         выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;

 

соблюдение основных норм русского речевого этикета:

·         этикетные формы и формулы обращения;

·         этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;

·         современные формулы обращения к незнакомому человеку;

·         употребление формы «он»;

·         соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета;

·         соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

·         использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

·         использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

·         соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

·         понимание активных процессов в русском речевом этикете;

 

соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

 

соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

·         использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

·         использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

·         использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

·         использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; для опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

·         использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

 

3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма):

 

·         владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

·         владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

·         умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

·         умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

·         умение проводить анализ прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

·         владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т. д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

·         владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

·         уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление и др.; сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

·         умение участвовать в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

·         умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

·         владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

·         умение создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

·         умение создавать устные и письменные тексты аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

·         умение создавать текст как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

·         умение выполнять комплексный анализ текстов публицистических жанров (девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений) и создавать их;

·         умение выполнять комплексный анализ текстов фольклора, художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.) и интерпретировать их;

·         умение определять фактуальную и подтекстовую информацию текста, его сильные позиции;

·         умение создавать объявления (в устной и письменной форме); деловые письма;

·         умение оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения их эффективности, умение понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

·         умение редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный текст.

 

 

2. Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)»

 

2.1.Основные содержательные линии Программы учебного предмета

«Родной язык (русский)»

 

Школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

 

В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки.

 

В первом блоке «Язык и культура» представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

 

Второй блок «Культура речи» ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи (навыками сознательного использования норм современного русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности); а также на понимание вариантов норм, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

 

В третьем блоке «Речь. Речевая деятельность. Текст» представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, а также на развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

 

 

2.2.Содержание учебного предмета  «Родной язык (русский)» в 9 классе

 

♦ Пятый год обучения (9 класс)

 

Раздел 1. Язык и культура

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, активизация процесса заимствования иноязычных слов.

 

Раздел 2. Культура речи  

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежа.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Раздел

 

3. Речь. Текст  

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.

Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

 

2.3. Распределение учебных часов по разделам программы в 9 классе

 п/п

Наименование раздела

9 класс

1

Язык и культура

10

 

2

Культура речи

12

 

3

Речь. Текст

11

 

5

Итого

33

 

 

 

 

 

2.4. Планируемые результаты освоения Программы учебного предмета

«Родной язык (русский)» в 9 классе

 

Изучение предмета «Родной язык (русский)» в 9  классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Родной язык (русский)»  в 9  классе.

 

Предметные результаты изучения учебного предмета «Родной язык (русский)» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.

 

Раздел 1 «Язык и культура»:

·         понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;

·         приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

·         понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи;

·         выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;

·         приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

·         анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;

·         понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их;

·         распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);

·         правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

·         понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;

·         понимать особенности освоения иноязычной лексики;

·         комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;

·         характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;

·         объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);

·         объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);

·         регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.

 

Раздел 2. «Культура речи»:

·         понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения;

·         соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного);

·         различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы;

·         употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;

·         употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

·         употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного);

·         опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;

·         соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;

·         анализировать и различать типичные речевые ошибки;

·         редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;

·         выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;

·         распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений;

·         редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;

·         анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;

·         корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;

·         использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;

·         соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

·         понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;

·         использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;

·         использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;

·         использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

·         использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

·         использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

 

Раздел 3 «Речь.Текст»:

·         использовать различные виды слушания (детальное, выборочное‚ ознакомительное, критическое интерактивное) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

·         пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

·         владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

·         уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений и др.;

·         уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при дистантном общении: сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

·         владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект);

·         использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;

·         анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;

·         анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма;

·         создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности;

·         оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

·         строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад;

·         принимать участие в учебно-научной дискуссии;

·         анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк).

 

 

3.      Система контроля и оценивания достижения планируемых результатов

 

3.1. Рекомендации по организации оценивания

 

Система оценивания достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования в соответствии с ФГОС представляет собой сочетание разных видов оценивания, методов и форм проверки уровня достижений.

Система оценивания не только отражает результат, но и влияет на сам процесс достижения результатов освоения образовательной программы. При этом создается система организационно-педагогических условий формирования современной системы оценивания, в которую входит не только оценка ученика учителем, но и самооценка учащегося и взаимооценка учеников в коллективе.

ФГОС основного общего образования требует оценить не только предметные результаты, но и другие достижения: насколько учащийся умеет осуществлять поиск информации в открытом информационном пространстве; насколько и как учащийся способен сотрудничать и общаться со сверстниками; как он умеет работать на результат; как развиваются его познавательные интересы и способности; насколько он способен применять свои знания, умения и навыки в учебных и неучебных ситуациях; каким образом он приходит к выбору профильного обучения или профессии; насколько он мотивирован в своём продвижении.

Содержание и структура заданий, предлагаемых для составления работ, используемых в качестве тематического и итогового контроля, соотносятся с целями обучения родному языку (русскому) в основной общеобразовательной школе, в связи с чем в содержании и структуре работы реализуются компетентностный и текстоориентированный подходы к отбору и предъявлению контрольно-измерительных материалов, проверке и оцениванию результатов выполнения проверочных работ.

 

Процесс оценивания в курсе «Родной язык (русский)» имеет особенности, которые связаны с целями изучения этого курса: формированием познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре. Чрезмерная формализация и стандартизация контроля может вызвать обратный эффект.

В ходе текущего оценивания целесообразно использовать критериальное оценивание, объектом которого является письменное или устное высказывание (сообщение) отдельного ученика или группы учеников на основе критериев, которые заранее согласованы с учениками.

 

Для учителя критериальное оценивание – это:

1) оценка-поддержка, а не жёсткий контроль;

2) способ получить информацию о том, как учится каждый ученик (такая информация нужна для поиска наиболее эффективных методов обучения для конкретного класса, конкретного ученика);

3) возможность дать ученикам обратную связь на каждом этапе освоения курса.

 

Критериальное оценивание – это прежде всего коммуникация «ученик – ученик», содержанием которой является определение степени освоения того или иного умения. Роль учителя в таком оценивании существенно меняется: он только помогает ученикам удерживать основную цель коммуникации-оценивания – помочь однокласснику научиться говорить, читать, писать, слушать лучше. Именно другие дети и учитель становятся своеобразным зеркалом, помогающим ученику увидеть, оценить свои усилия, обнаружить пробелы в своём опыте и понять, что делать дальше, чтобы улучшить результаты. А это означает, что ученик активно включается в своё обучение, у него существенно повышается мотивация.

 

Чтобы оценивание было продуктивным, оно должно отвечать следующим требованиям.

1. В качестве критериев оценки используются те умения, которые осваивает ученик на уроке. Например, для оценки устного сообщения ученика может быть такой набор критериев: точность, ясность и правильность речи и т.п.

2. Критерии вырабатываются совместно с учениками, они должны быть сформулированы кратко и чётко.

3. Критерии могут изменяться. Если все ученики в классе освоили какое-то умение, например «говорить чётко», то данный критерий больше не используется для оценки, появляется новый, связанный с умением, которое осваивается в данный момент. Слишком общие критерии конкретизируются.

4. Критические замечания должны высказываться в форме совета.

 

Основная цель оценки – стимулировать осмысленное обсуждение устного сообщения или письменного текста, дружеское взаимодействие в группе, поэтому на уроке сначала обсуждается то, что получилось хорошо, а критические замечания каждый стремится сделать в мягкой форме. Этому надо специально обучать детей, поэтому сначала учитель помогает формулировать «щадящие» высказывания, обращает внимание на самые удачные; постепенно дети смогут делать это сами.

 

Обратная связь – ключевая цель критериального оценивания. Формы обратной связи могут быть самые разные, но качественная обратная связь обязательно показывает, где сейчас находится ученик (что уже умеет делать), какие затруднения у него возникают и как он может с ними справиться.

Обратная связь может быть представлена в разных формах: устное оценочное высказывание, письменная фиксация в тетради. Кроме того, ученики осваивают оценивание с помощью значков («плюс», «минус» и др.), этот тип оценивания нужно активно использовать на уроке при оценке небольших устных сообщений.

 

Поскольку взаимооценка при работе в паре, группе (этап подготовки) и при предъявлении результатов классу – неотъемлемый элемент каждого урока, ученики достаточно быстро овладевают содержанием критериев и умеют их применять. Через некоторое время эти критерии становятся опорой для самооценки.

 

Использование критериального оценивания на уроках русского родного языка – один из ключевых факторов, влияющих не только на формирование устной и письменной речи школьника, но и на становление и развитие его учебной самостоятельности.

 

Основным видом промежуточного и итогового контроля является представление учащимися подготовленных ими проектных заданий. Оценивается как качество выполнения проектного задания, так и представление результатов проекта перед классом. Предпочтение отдаётся качественной доброжелательной оценке, позволяющей учащемуся при подготовке и представлении следующего проекта учесть результаты предыдущей оценки для создания более качественного продукта.

Темы проектных заданий представлены в рабочей программе по классам.

 

3.2. Примерные темы проектных и исследовательских работ в 9 классе

 

1. Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.

2. Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.

3. Русская культура в зеркале фразеологии.

4. Устаревшая лексика в произведениях русских писателей-классиков

4. Новые крылатые слова русского языка из современных мультфильмов.

5.Карта «Интересные названия городов моего края/России».

6. Тематические группы русских слов – символов России

Названия денежных единиц в русском языке.

7. Русский язык в Интернете.

8. Интернет-сленг.

9. Межнациональные различия невербального общения.

10. Словарный бум в русском языке новейшего периода

11.Анализ типов заголовков в современных СМИ.

12. Сетевой знак @ в разных языках.

13. Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.

14. Подготовка сборника стилизаций.

15. Новые иноязычные слова в русском языке: благо или зло?

16. «Словарный бум» в русском языке новейшего периода.

17. «Азбука русского мира»: портрет моего современника.

18. Разработка рекомендаций «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.

 

 

3.3. Примеры проверочных работ в форме проектных заданий в 9 классе

 

Проектная работа «Азбука русского мира»

Проектное задание. Проект коллективный: распределите буквы между собой так, чтобы в работе оказался весь алфавит. На каждую букву необходимо найти фамилию россиянина, известного не только в России, но и за её пределами. Это может быть учёный, писатель, художник, спортсмен и т. п.

Разделитесь на группы, каждая из которых создаёт портретный очерк одного из известных наших соотечественников. Постарайтесь найти его портрет, напишите, когда и где он жил, чем прославился. Дополните текст плакатами, графиками, рисунками – так, чтобы информация, представленная в разных видах, была органичным содержанием вашей работы.

 

Дополнительная информация для участников проектной работы

1. Введение в работу. Что такое портретный очерк? О ком будет ваша работа?

Портретный очерк – это описание жизни какого-либо человека, известного или нет. Создание такого произведения схоже с написанием портрета, рассматривая который мы можем сделать выводы не только о внешности, но и о чертах характера человека, скрытых за многочисленными особенностями человеческого лица; узнать о его профессии, о друзьях и жизненных ценностях.

 

2. Особенности портретного очерка как литературного жанра.

Портретный очерк  – это не пересказ чьей-либо биографии. Это короткий рассказ о судьбе конкретного человека, информацией о котором вы делитесь со слушателями (читателями). Из биографии человека вы используете те факты, которые способствуют раскрытию основной идеи очерка: что привлекает, удивляет, восхищает вас в человеке, ставшем героем вашего очерка. Какие у вашего героя яркие, только ему присущие черты? В каких ситуациях он проявил их? Очерк не терпит голословных утверждений. Любое высказанное вами мнение должно подтверждаться правильно подобранными фактами.

2.1.  Описание внешности: на что во внешности вашего героя следует обратить внимание?

2.2. Описание характера человека, его внутреннего мира: интересы, привычки, образ мыслей, отношение к делу, к людям, к самому себе, обычные для него настроения, поведение в разных ситуациях, его убеждения и взгляды, чувства и переживания.

3. Описание и оценка действий (поступков) описываемого вами человека: чем, по вашему мнению, они объясняются – воспитанием, окружающей средой, образованностью, умением общаться? Совпадает ли внешность героя вашего очерка с его духовностью, личными качествами, манерами поведения, культурой?

 

 

3.4.Система оценивания проектной  и исследовательской деятельности

 

При оценивании результатов работы учащихся над проектом необходимо учесть все компоненты проектной деятельности:

1) содержательный компонент;

2) деятельностный компонент;

3) результативный компонент.

 

При оценивании содержательного компонента проекта принимаются во внимание следующие критерии:

1) значимость выдвинутой проблемы и её адекватность изучаемой тематике;

2) правильность выбора используемых методов исследования;

3) глубина раскрытия проблемы, использование знаний из других областей;

4) доказательность принимаемых решений;

5) наличие аргументации, выводов и заключений.

 

Оценивая деятельностный компонент, принимаем во внимание:

1) степень участия каждого исполнителя в выполнении проекта;

2) характер взаимодействия участников проекта.

 

При оценке результативного компонента проекта учитываем такие критерии, как:

1) качество формы предъявления и оформления проекта;

2) презентация проекта;

3) содержательность и аргументированность ответов на вопросы оппонентов;

4) грамотность изложения хода исследования и его результатов;

5) новизна представляемого проекта.

 

Используется следующее распределение баллов при оценивании каждого компонента:

 

0 баллов

отсутствие данного компонента в проекте

 

1 балл

наличие данного компонента в проекте

 

2 балла

высокий уровень представления данного компонента в проекте

 

 

 

3.5. Критерии оценивания  проектной и исследовательской деятельности учащихся

 

Компонент

проектной деятельности

 

Критерии оценивания отдельных характеристик компонента

 

Баллы

Содержательный

 

Значимость выдвинутой проблемы и её адекватность изучаемой тематике

0–2

Правильность выбора используемых методов исследования

0–2

Глубина раскрытия проблемы, использование знаний из других областей

0–2

Доказательность принимаемых решений

0–2

Наличие аргументированных выводов и заключений

0–2

Деятельностный

 

Степень индивидуального участия каждого исполнителя в выполнении проекта

0–2

Характер взаимодействия участников проекта

0–2

Результативный

Форма предъявления проекта и качество его оформления

0–2

Презентация проекта

0–2

Содержательность и аргументированность ответов на вопросы оппонентов

0–2

Содержательность и аргументированность ответов на вопросы оппонентов

0–2

Новизна представляемого проекта

0–2

Максимальный балл

24

 

Шкала перевода баллов в школьную отметку:

0–6 баллов – «неудовлетворительно»;

7–12 баллов – «удовлетворительно»;

13–18 баллов – «хорошо»;

19–24 балла – «отлично».

 

Важным аспектом работы над проектом является формирование умений само- и взаимооценивания, поэтому предлагается «Памятка для само- и взаимооценивания компьютерной презентации».

 

1. Соответствие цели и задачам

1.Презентация соответствует цели работы, являясь электронным документом-приложением к письменной работе или устному выступлению (2 балла).

2.Содержание презентации имеет некоторые расхождения с содержанием проектной работы (1 балл).

 

2. Логика, фактическая точность

1.Работа выстроена логично, без фактических ошибок, представлены ясные и убедительные аргументы. Разъяснены понятия, обеспечивающие полное понимание идей автора (2 балла).

2.Презентация должна быть более информативной. Не все ключевые положения убедительны, не все нашли место в презентации (1 балл).

 

3. Оригинальность и самостоятельность

1.Учащийся демонстрирует способность творчески работать, собственный творческий стиль. Ответы на вопросы грамотны, оригинальны, свидетельствуют о хорошем знании материала, умении автора отбирать необходимую информацию (2 балла).

2.В работе не чувствуется индивидуальность автора, презентация скопирована без изменений и дополнений (0 баллов).

 

4. Использование различных источников информации

1.Привлекаются иллюстрации, ссылки на различные источники информации, но в то же время работа самостоятельная, индивидуальная, отличается оригинальностью в решении рассматриваемых проблем (2–3 балла).

2.Работа частично не самостоятельна, однако автор не ссылается на использованные ресурсы (0–1 балл).

 

5. Грамотность и выразительность речи

1.Текст презентации написан без ошибок (орфографических, грамматических, пунктуационных) (2–3 балла).

2.В тексте допущены ошибки, не все мысли выражены чётко, много повторов, неоправданных знаков препинания (0–1 балл)

 

6. Оформление

1. Работа оформлена в соответствии с требованиями к презентации (размер шрифта 24, все слайды имеют одинаковый цветовой фон, количество слайдов соответствует требованиям и не превышает 12–13; есть ссылки на использованные электронные текстовые материалы, фотографии, иллюстрации) (2–3 балла).

2.Работа выполнена аккуратно, без излишеств, отвлекающих читателя от рассматриваемых проблем (1 балл).

3.Требования к оформлению слайдов соблюдены не всегда: шрифт у слайдов разных размеров, автор использует разный дизайн слайдов, число слайдов превышает рекомендованную норму. Не всегда к месту разного рода анимация (0 баллов).

 

Максимум 25 баллов.

 

Перевод в школьную отметку:

8 и менее баллов – «2»; презентация слабая по большинству критериев;

912 баллов – «3»; презентация требует доработки;

1319 баллов – «4»; большинство критериев соответствует требованиям;

2025 баллов– «5»; очень хорошая презентация.

 

3.6. Проверочные работы по предмету «Родной язык (русский)» в 9 классе

 

Урок 7. Проверочная работа по теме «Основные тенденции развития современного русского языка».

Дата урока:

Задание 1

Опираясь на материалы схем 1 и 2 (§ 2учебного пособия для 9-го класса) и материалы русского ассоциативного словаря (http://www.tesaurus.ru/dict/index.php), расскажите об особенностях таких ключевых слов русской культуры, как милосердие, дом, судьба.

В ассоциативном словаре представлены реакции (возможные варианты слов-ассоциаций) на слова-стимулы. Перечень реакций и составляет в совокупности ассоциативное поле слова.

Для того чтобы выполнить задание, выберите одно слово из предложенных, объясните, почему оно является одним из ключевых слов русской культуры, укажите тематические разряды и попробуйте объяснить типичные реакции.

 

Материалы русского ассоциативного словаря

 

Реакции на стимул

«милосердие»

Реакции на стимул

«судьба»

Реакции на стимул

«дом»

Реакции

Частота

Реакции

Частота

Реакции

Частота

доброта

5

человека

20

родной

12

Красный Крест

5

рок

7

большой

4

Божье

3

горькая

6

мой

4

добро

3

жизнь

4

в деревне

3

и здоровье

3

злодейка

4

кирпичный

3

к людям

3

моя

3

крыша

3

любовь

3

неизбежность

3

с мезонином

3

церковь

3

тяжелая

3

семья

3

Бог

2

наша

2

белый

2

жалость

2

нелегкая

2

деревня

2

крест

2

трудная

2

жилой

2

нужно

2

фортуна

2

красивый

2

проявить

2

беда

1

на окраине

2

сестра

2

Бог

1

строить

2

старушка

2

 

 

тепло

2

человечность

2

 

 

хата

2

безграничное

1

 

 

 

 

 

Модель ответа

В ответе должна прозвучать мысль о том, что эти слова выражают наиболее важные идеи, образы и представления, свойственные мировосприятию русского народа.

Среди предложенных есть слово, обозначающее понятие традиционного русского быта, и слова, обозначающие основные понятия народной этики.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

 

 Определение особенностей слов русской культуры

 

Верно и полно указаны общие особенности предложенных слов

3

Верно, но неполно указаны общие особенности предложенных слов

2

Ответ неверный или нет ответа

0

2

Анализ одного из ключевых слов

 

Проведён анализ одного из слов (определён тематический разряд, к которому относится слово, дан комментарий к 2–3 реакциям)

2

Определён тематический разряд, к которому относится слово, но не дан комментарий к реакциям

1

Ответ неверный или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

Задание 2

Изучите материал таблицы «Слово родина на языках народов Европы». Почему написание/произношение этого слова в разных языках похоже? О чём это говорит? При ответе вспомните о языковых семьях и языковых группах. Оформите свои размышления в трёх-пяти предложениях.

 

Языки народов Европы

 

Написание слова родина

 

1

Белорусский

радзіма

2

Болгарский

мяста на раждане

3

Боснийский

mjestorođenja

4

Македонский

mjestorođenja

5

Польский

miejsceurodzenia

6

Сербский

родно место

7

Словацкий

rodisko

8

Словенский

rojstnikraj

9

Хорватский

mjestorođenja

10

Чешский

rodiště

 

Модель ответа

В ответе должна прозвучать мысль о том, что русский язык входит в индоевропейскую семью и относится к славянской группе языков. В эту группу входят такие языки, как болгарский, македонский, словенский, сербский, хорватский, польский, белорусский, словацкий, чешский – все из перечисленных в таблице. Поэтому написание (и произношение) слов со значением «страна, в которой человек родился и гражданином которой является; отечество; место, где живут его родные и близкие», «родина» в этих языках очень близко.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

 

 Ответ на вопрос

 

Ответ дан в полном объёме. Фактических ошибок нет

2

Ответ на вопрос дан в полном объёме, допущена одна ошибка при объяснении или ответ дан не в полном объёме

1

Дан неверный ответ на вопрос или ответ на вопрос отсутствует

0

2

Логика и композиция ответа

 

Ответ логичен, композиционно выстроен. Нарушений нет

2

Наблюдаются нарушения в логике ответа

1

Ответ нелогичен, композиционно не выстроен

0

3

Соблюдение норм современного русского

литературного языка

 

Ответ записан без ошибок

1

В работе допущена(-ы) ошибка(-и) любого типа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

Урок 15. Проверочная работа по материалу, изученному во II четверти.

Дата урока:

Задание 1

1. Среди следующих утверждений о современном русском литературном языке есть ошибочные или неточные. Укажите их номера.

 

1) Современный русский литературный язык – высшая форма национального языка.

2) Современный русский литературный язык – это язык с первой трети XX века до наших дней.

3) Важнейшей особенностью русского литературного языка является обязательное соблюдение требований хорошей и правильной речи.

4) Хорошая речь – это, прежде всего, речь свободная, не требующая  точности.

5) Значение и употребление слов, произношение, правописание, а также образование грамматических форм в русском языке могут не подчиняться общепринятому образцу.

 

2.      Укажите номера правильных утверждений.

Лексикон – это:

1) справочная книга (словарь), содержащая упорядоченный перечень слов с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык;

2) словарный состав языка;

3) библиотека для чтения с выходом в Интернет;

4) запас слов и выражений, свойственный кому-либо, чему-либо, характерный для кого-либо, чего-либо.

 

3. В какой из групп слов, в которых ударение всегда падает на первый слог, есть ошибка? Укажите номер группы.

1) свёкла, иконопись, банты, цепочка

2) верба, шарфы, туфля, кухонный

 

4. В какой из групп слов, в которых ударение всегда падает на последний слог, есть ошибка? Укажите номер группы.

1) газопровод, позвонит, щавель, километр

2) процент, документ, крапива, квартал

 

Модель ответа

1. 2, 4, 5

2. 1, 2, 4

3. 1 (цепо́чка)

4. 2 (крапи́ва)

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

 Указаны верно 7–8 ответов

5

2

Указаны верно 5–6 ответов

4

3

Указаны верно 3–4 ответа

3

4

Указаны верно 1–2 ответа

2

5

Нет верных ответов или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

Задание 2

Вы уже знаете об омографах – словах, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Ещё их называют графические омонимы.

 

Перед вами несколько таких слов:

ирис, рожки, уже, пили, жаркое, чудная.

Составьте с этими словами короткие предложения, показав возможные варианты ударения в каждом из предложенных вам слов.

 

Модель ответа

В букете был и́рис необычного цвета. – Ири́с «Буратино» – мой любимый.

Рожки́ следует варить согласно рекомендациям на упаковке. – Маленькие ро́жки у оленёнка вырастают через несколько месяцев после рождения.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

Составлены верно 11–12 предложений

5

2

Составлены верно 10–9 предложений

4

3

Составлены верно 8–7 предложений

3

4

Составлены верно 6–5 предложений

2

5

Составлены верно 4–13предложений

1

6

Составлено верно менее 3 предложений или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

Задание 3

Заполните таблицу, определив род имён существительных.

эскимо, забияка, сленг, конферансье, Сочи, интервью, кафе, простофиля, туфля, МИД, бандероль, пальто, ООН, шасси, фойе, умница, шампунь, меню, простыня, жадина, манго, сластёна, РИА, тапка.

 

Слова мужского рода

 

Слова женского рода

Слова среднего рода

Слова общего рода

 

 

 

 

 

 

 

 

Модель ответа

 

Слова мужского рода

 

Слова женского рода

Слова среднего рода

Слова общего рода

кофе, шампунь, сленг, МИД, Сочи, конферансье

 

бандероль, туфля, простыня, тапка, ООН

пальто, шасси, фойе, интервью, эскимо, меню, РИА, манго, кафе

простофиля, жадина, умница, забияка, сластёна

 

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

Определён верно род 21–25 существительных

5

2

Определён верно род 18–20 существительных

3

3

Определён верно род 15–17существительных

2

4

Определён верно род 12–14 существительных

1

5

Определён верно род 9–11 существительных

0

6

Определён верно род менее чем 9 существительных

или нет ответа

 

Максимальное количество баллов

5

 

Задание 4

Прочитайте «Правила поведения за столом» для школьной столовой, которые составили пятиклассники одной из школ, и исправьте все ошибки (речевые, грамматические, орфографические). Запишите исправленный вариант правил.

 

Правила поведения за столом в школьной столовке:

Никогда не обзывайся плохо за блюдо, которое кушают другие. Если ты сам его не лайкаешь, то не порть аппетит других.

Если тебе позарез нужно что-то взять, не лезь через весь стол, а крикни дежурным по столовой или классной.

Во время еды постарайся громко не чавкать, не звени друг об друга столовыми приборами и посудой.

После того, как ты съел, снеси грязные тарелки на мойку.

Помни, что придут такие же, как ты, они сесть хотят за чистый стол.

Уходя со столовой, выражай уважение к поварихам, ведь они очень сильно старались.

В общем, соблюдай культуру речи и поведения, где бы ты ни находился.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

Текст отвечает поставленной задаче, сохранён заданный жанр, речевых и грамматических ошибок нет

5

2

Текст отвечает поставленной задаче, сохранён заданный жанр, допущены 1–2 речевые/грамматические ошибки

4

3

Текст отвечает поставленной задаче, сохранён заданный жанр, допущены 3–4 речевые/грамматические ошибки

3

4

Текст отвечает поставленной задаче, но не сохранён заданный жанр, допущены 3–4 речевые/грамматические ошибки

2

5

Текст не отвечает поставленной задаче или допущено 5 ошибок

1

6

Текст не отвечает поставленной задаче, допущено более 5 ошибок или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

Урок 25. Проверочная работа по материалу, изученному в III четверти.

Дата урока:

Задание 1

Правильное произношение – показатель культуры речи. Вы готовите выпуск новостей, в тексте встречаются указанные ниже слова. Проведите работу по подготовке текста к чтению: запишите предложенные слова, графически выделяя ударный звук.

валовая продукция, красивее, форзац, статуя, завидно, закупорить, оптовый, включишь

 

Модель ответа

валовАя продукция, красИвее, фОрзац, стАтуя, завИдно, закУпорить, оптОвый, включИшь

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

Указаны верно 7–8 ответов

5

2

Указаны верно 5–6 ответов

4

3

Указаны верно 3–4 ответов

3

4

Указаны верно 1–2 ответов

2

5

Нет верных ответов или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

Задание 2

Вы уже знакомы с утверждением Л. В. Успенского (с. 62 учебника): «Обнаруживается вещь неожиданная: каждое слово русского языка, в котором – в начале, на конце или в середине – пишется буква «ф», на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам из других языков». Докажите или опровергните эту мысль с помощью конкретных примеров слов (не менее 5 примеров).

Для аргументированного ответа проведите небольшое лингвистическое исследование: рассмотрите несколько словарных статей, в которых буква «ф» может находиться в любой части слова. Объясните происхождение этих слов. Сделайте вывод, подтверждающий или опровергающий слова Л. В. Успенского.

 

Слова, в состав которых входит буква «ф»

 

Происхождение слова и его значение

Образец: финиш

 

англ. finish – окончание чего-либо

1.

 

2.

 

3.

 

4.

 

5.

 

 

Модель ответа

 

Варианты примеров:

ФОНТАН, -а; м. [итал. fontana]. Струя воды, бьющая вверх или под напором вытекающая из трубы.

ФОРМУЛА, -ы; ж. [лат. formula]. Условное выражение (числами, буквами, специальными знаками) совокупности каких-л. величин, отношений, составов, элементов и т. п.

КАФТАН, -а; м. [перс. haftan]. Старинная мужская долгополая верхняя одежда.

ФАЙЛ, -а; м. [англ. file]. Информ. Совокупность взаимосвязанных блоков информации, распознаваемая компьютером как единое целое.

СУФЛЕ, неизм.; ср. [франц. soufflé – воздушный пирог]. Кушанье из пюре со взбитыми белками.

ПРОФИЛЬ, -я; м. [франц. profil – очертание]. Очертание, вид лица или предмета сбоку.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

 

Ответ 

 

Ответ дан в полном объёме. Фактических ошибок нет

2

Ответ на вопрос дан в полном объёме, допущена одна ошибка при объяснении или ответ дан не в полном объёме

1

Дан неверный ответ на вопрос или ответ на вопрос отсутствует

0

2

Логика и композиция ответа

 

Ответ логичен, композиционно выстроен. Нарушений нет

2

Наблюдаются нарушения в логике ответа

1

Ответ нелогичен, композиционно не выстроен

0

3

Соблюдение норм современного русского

литературного языка

 

Ответ записан без ошибок

1

В работе допущена(-ы) ошибка(-и) любого типа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

Урок 33. Итоговая проверочная работа.

Дата урока:

Задание 1

Упражнение 167 (с. 106 учебного пособия для 9-го класса) содержит важную информацию об образовательном центре для одарённых детей России, возможно, будущих учёных, исследователей и практиков. Попробуйте объяснить выбор названия «Сириус» для такого центра. Для этого прочитайте информацию из книги В. Комарова, Б. Максимачева «В звёздных лабиринтах: Ориентирование по небу» и включите какую-то часть этого текста в свой ответ.

Слева от «Пояса» Ориона в созвездии Большого Пса блестит Сириус – ярчайшая звезда всего неба. Название Сириус происходит от санскритского «сиар» – «сиять». Отсюда и название Сирии – «Светлая», «Солнечная» страна. Египетское название этой звезды «Сотис» также означало «Лучезарная».

Яркий блеск Сириуса объясняется не столько его высокой светимостью, сколько тем, что это одна из ближайших к нам звёзд. К сожалению, так будет не всегда, потому что расстояние между нами и Сириусом увеличивается на 8 километров в секунду – скорость, вполне представимая для современного человека: с такой скоростью летают космонавты вокруг Земли.

 

Модель ответа

 

Ответ предполагает использование информации книги «В звёздных лабиринтах…». Название детского образовательного центра «Сириус» даёт надежду на то, что в его стенах обучаются и воспитываются будущие «яркие звёзды» российской науки.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

 

Ответ 

 

Ответ дан в полном объёме. Фактических ошибок нет

2

Ответ на вопрос дан в полном объёме, допущена одна ошибка при объяснении или ответ дан не в полном объёме

1

Дан неверный ответ на вопрос или ответ на вопрос отсутствует

0

2

Логика и композиция ответа

 

Ответ логичен, композиционно выстроен. Нарушений нет

2

Наблюдаются нарушения в логике ответа

1

Ответ нелогичен, композиционно не выстроен

0

3

Соблюдение норм современного русского

литературного языка

 

Ответ записан без ошибок

1

В работе допущена(-ы) ошибка(-и) любого типа

0

Максимальное количество баллов

5

 

Задание 2

В зависимости от области применения деловой речи и стилистического своеобразия в официально-деловом стиле обычно выделяют три подстиля, из которых первый – дипломатический (см. с. 108 учебного пособия для 9-го класса).

Подготовьте сообщение о российском дипломате Александре Михайловиче Горчакове, главе русского внешнеполитического ведомства при Александре II, последнем канцлере Российской империи.

Обязательное условие: в вашем сообщении должны прозвучать слова А. М. Горчакова: «Россию упрекают в том, что она изолируется и молчит перед лицом таких фактов, которые не гармонируют ни с правом, ни со справедливостью. Говорят, что Россия сердится. Россия не сердится, Россия сосредотачивается. (La Russie ne boude pas; elle se recueille)».

О каких российских дипломатах, политических деятелях вы знаете? Подготовьте 6–7 вопросов для интервью с одним из них.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

Предложены (сформулированы и записаны в соответствии с правилами русского языка) 6–7 вопросов

5

2

Предложены (сформулированы и записаны в соответствии с правилами русского языка) 4–5 вопросов

4

3

 

Предложены (сформулированы и записаны в соответствии с правилами русского языка) 2–3 вопроса

3

4

Предложен (сформулирован и записан в соответствии с правилами русского языка) 1 вопрос

2

5

Вопросы записаны с ошибками (более 5) или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

Задание 3

Сказка – фольклорный жанр, сокровищница народной мудрости. Имена сказочных героев, сказочные ситуации интерпретируются народами, становятся универсальными, часто – прецедентами, известными любому носителю языка.

Кто из известных героев сказок наиболее близок вам по характеру, манере поведения, нравственным качествам? Напишите название сказки, назовите «своего героя» и его личные качества, ставшие универсальным прецедентом. Поясните свой выбор.

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

 

Ответ  на вопрос

 

Ответ дан в полном объёме. Фактических ошибок нет

2

Ответы на вопросы даны в полном объёме, допущена одна фактическая ошибка

1

Даны неверные ответы на вопросы, или ответ на вопрос отсутствует

0

2

Логика и композиция ответа

 

Ответ логичен, формат выполнения работы соблюдён. Нарушений нет

2

Наблюдаются нарушения логики в понимании конечного результата условий задания

1

Ответ нелогичен, условие задания не выполнено

0

3

Соблюдение норм современного русского

литературного языка

 

Ответ записан и прокомментирован без ошибок

1

В работе допущена(-ы) ошибка(-и) любого типа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

Задание 4

Прецедентные тексты часто используются в качестве заголовков статей, в рекламных текстах. Представьте ситуацию, что вы – специальный корреспондент известной газеты или отдела телевизионных новостей. О чем был бы ваш репортаж, очерк, проблемная статья с названием – прецедентной строчкой из детской сказки? Заполните таблицу, затем приведите свой пример (в пункте 6).

 

Прецедентная строчка из сказки

К. И. Чуковского

Тема для публицистического материала

1.Ехали медведи на велосипеде… («Тараканище»)

 

2.А за ним комарики на воздушном шарике… («Тараканище»)

 

3.Умывальников начальник и мочалок командир («Мойдодыр»)

 

4.И такая дребедень целый день – то тюлень позвонит, то олень…

(«Телефон»)

 

5.Надо, надо умываться по утрам и вечерам… («Мойдодыр»)

 

Здесь будет ваш пример

 

 

 

 

Оценивание

 

 

 

Критерии оценивания

Баллы

1

Предложен свой пример прецедентного текста

1

2

 

Указаны верно 5ответов

4

Указаны верно 3–4 ответа

3

Указаны верно 1–2 ответа

2

Нет верных ответов или нет ответа

0

Максимальное количество баллов

5

 

 

4. Материально-техническое и информационное обеспечение

образовательного процесса                                                                                                                               

 

4.1. Материально-техническое обеспечение  

 

1.      Технические средства обучения:

  • классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц, постеров и картинок;
  • мультимедийный проектор;

 

 

 

 

  • экспозиционный экран;
  • персональный компьютер для учителя;
  • сканер;
  • принтер.

2.      Экранно-звуковые пособия:

  • видеофильмы по тематике программы;
  • мультимедийные (цифровые) образовательные ресурсы, соответствующие тематике программы.

 

3.      Материалы и инструменты:

  • иллюстративный справочный материал.

 

 

 

4.2. Компоненты учебно-методического комплекса

I. Нормативные документы

1. Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона от 2 июля 2013 г. № 185-ФЗ).

2. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

3. Федеральный закон от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации"».

4. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576).

5. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).

 

II. Учебно-методическая литература

1. Русский родной язык: 5 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018.

2. Русский родной язык: 6 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2019.

3. Русский родной язык: 7 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2019.

4. Русский родной язык: 8 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2019.

5. Русский родной язык: 9 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018.

6.Примерная рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования, одобренной решением федерального научно-методического объединения по общему образованию (Протокол № 2/18 от 31 января 2018 года).

http://fgosreestr.ru/registry/primernaya-rabochaya-programma-po-uchebnomu-predmetu-russkij-rodnoj-yazyk-dlya-obshheobrazovatelnyh-organizatsij-5-9-klassov

.

Учебники рекомендованы Федеральным перечнем учебников, рекомендованы Министерством просвещения РФ к использованию в образовательных учреждениях

III. Интернет-ресурсы

Азбучные истины. URL: http://gramota.ru/class/istiny

Академический орфографический словарь. URL: http://gramota.ru/slovari/info/lop

Вавилонская башня. Базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. А. Зализняка, М. Фасмера. URL: http://starling.rinet.ru/indexru.htm

Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. URL: https://classes.ru/grammar/122.Vishnyakova

Древнерусские берестяные грамоты. URL: http://gramoty.ru

Какие бывают словари. URL: http://gramota.ru/slovari/types

Кругосвет – универсальная энциклопедия. URL: http://www.krugosvet.ru

Культура письменной речи. URL: http://gramma.ru

Лингвистика для школьников. URL: http://www.lingling.ru

Мир русского слова. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs

Образовательный портал Национального корпуса русского языка. URL: https://studiorum-ruscorpora.ru

 Обучающий корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-school.html

Первое сентября. URL: http://rus.1september.ru

Портал «Русские словари». URL: http://slovari.ru

Православная библиотека: справочники, энциклопедии, словари.

URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki

Русская виртуальная библиотека. URL: http://www.rvb.ru

Русская речь. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/

Русский филологический портал. URL: http://www.philology.ru

Русский язык в школе. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/riash

Cловарь сокращений русского языка. URL: http://www.sokr.ru

Словари и энциклопедии GUFO.ME. URL: https://gufo.me

Словари и энциклопедии на Академике. URL: https://dic.academic.ru

Словари, созданные на основе Национального корпуса русского языка (проект ИРЯ РАН). URL: http://dict.ruslang.ru

Словарь молодёжного сленга. URL: http://teenslang.su

Словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи. URL: http://doc-style.ru

Стихия: классическая русская/советская поэзия. URL: http://litera.ru/stixiya

Учительская газета. URL: http://www.ug.ru

Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»: словари, энциклопедии. URL: http://feb-web.ru/feb/feb/dict.htm

Этимология и история слов русского языка (проект ИРЯ РАН).

URL: http://etymolog. ruslang.ru

 

 

 

 

  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
Учитель русского языка и литературы
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Маркетинг: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Основы местного самоуправления и муниципальной службы»
Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Управление финансами: как уйти от банкротства»
Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация технической поддержки клиентов при установке и эксплуатации информационно-коммуникационных систем»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»
Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»
Курс профессиональной переподготовки «Метрология, стандартизация и сертификация»
Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»
Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление службой рекламы и PR»
Курс профессиональной переподготовки «Управление качеством»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.