МУНИЦИПАЛЬНОЕ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №18
Программа
учебного курса дополнительного образования социально-педагогической
направленности
«Фразеология
английского языка»
для учащихся 7-10 классов
общеобразовательной школы
Нормативный срок
освоения – 1 год.
Пояснительная
записка
Программа
кружка дополнительного образования «Фразеология английского языка» относится к
программам художественно-эстетического направления.
Она предназначена для детей в возрасте 13-16 лет. Программа
рассчитана на 1 год обучения. Занятия проводятся один раз в неделю по 1
часу.
Практика
использования методов исследовательского обучения в основном учебном процессе
современной российской школы находит все большее применение. Учителя все чаще
стремятся предлагать задания, вовлекающие детей в самостоятельный, творческий,
исследовательский поиск. Однако возможности использования методов проведения
самостоятельных исследований и создания детьми собственных творческих проектов
в учебном процессе существенно ограничены действующими
образовательно-культурными традициями. Их смена – дело, требующее длительного
времени, а также новых теоретических и методических решений. Пока этого не
произошло, исследовательская практика ребенка интенсивно развивается в сфере
дополнительного образования на внеклассных и внеурочных занятиях.
Программа курса
ориентирована на формирование у учащихся творческого мышления, способности к
самостоятельному и инициативному решению проблем, умения интерактивно
использовать типовые инструментально-технологические средства и эффективно работать
в неоднородных командах для личностного развития и профессионального
самоопределения. Областью проведения исследовательских проектов избирается
фразеология английского языка. Выбор этой области способствует формированию
когнитивного подхода к пониманию процессов функционирования английского языка и
неразрывности как единого целого комплекса “язык-речь”. С этой точки зрения
предполагается разъяснение основных положений, научных понятий и фразеологизмов
в английском языке с целью применения полученных знаний непосредственно на
практике, при проведении научных исследований, повышая уровень лингвистической
компетенции учащихся в целом.
Цели и задачи программы:
Цель
– трансформация процесса развития интеллектуально-творческого потенциала
личности ребенка путем совершенствования его исследовательских способностей в
процессе саморазвития.
Обучающие:
1.
Познакомить
учащихся с теоретическим обоснованием структуры исследования и видами
исследовательских работ.
2.
Способствовать
овладению учащимися методами проведения исследования.
3.
Сочетать
теоретическую подготовку учащихся с практической деятельностью по отработке
каждого элемента структуры исследовательской работы.
4.
Стимулировать
исследовательскую деятельность учащихся посредством различного рода
презентаций.
5.
Дать школьнику
системные знания о фразеологии как науки в целом, а также о фразеологизмах
английского языка в соответствии с его возрастом и способностями.
Развивающие:
1.
Развить умение
проектировать свою деятельность (учебную, исследовательскую).
2.
Развить
творческие и коммуникативные способности учащихся.
3.
Научить
правильно оформлять результаты работы, защищать ее.
4.
Повышать общий
интеллектуальный уровень подростков.
5.
Развивать
коммуникативные способности каждого ребёнка с учётом его индивидуальности,
научить общению в коллективе и с коллективом, реализовать потребности ребят в
содержательном и развивающем досуге
6.
Формировать
навыки дискуссии в процессе участия в научных экспериментах и исследованиях.
Воспитательные:
1.
Воспитывать
чувство ответственности, дисциплины и внимательного отношения к людям.
2.
Воспитывать
потребность в общении с книгой, желание заниматься исследовательской работой.
3.
Формировать
общественную активность.
В ходе выполнения исследовательской работы
школьники приобретают следующие навыки и умеют:
·
видеть
проблему;
·
самостоятельно
ставить задачи;
·
работать с
научной литературой, словарями и справочниками;
·
планировать,
учитывать, контролировать, оценивать свою работу;
·
овладевать
навыками конструктивного общения, что включает: умение выступать перед
публикой, связно излагать свои мысли в процессе полемики, аргументировано
говорить, владеть вниманием аудитории, выслушивать других, задавать вопросы по
проблемам выступления, с достоинством выходить из острых ситуаций.
Форма подведения итогов реализации
дополнительной образовательной программы является участие
в мероприятиях школьного, муниципального, регионального, федерального уровней.
Учебно-тематический
план
№
п/п
|
Наименование разделов и тем
|
Всего
часов
|
Количество часов
|
теоретические
|
практические
|
|
I
блок. Фразеология английского языка. Организация и содержание
учебно-исследовательской работы.
|
9
|
4
|
4
|
1.
|
Вводный урок. Организация и содержание
учебно-исследовательской работы. Правила оформления результатов исследования.
|
1
|
|
|
2.
|
Фразеология как междисциплинарная наука
и ее место в системе современного научного знания о человеке. Языкознание и
фразеология английского языка как научные дисциплины.
|
4
|
2
|
2
|
3.
|
Предмет и задачи фразеологии: источники,
этапы формирования.
|
4
|
2
|
2
|
|
II
блок. Понятие фразеологической системы
|
8
|
4
|
4
|
1.
|
Понятие картины мира в фразеологии и
языкознании. Научная картина мира.
|
2
|
1
|
1
|
2.
|
Проблема
моделирования: устойчивые выражения, идиомы в английском языке, их понятие и
значение.
|
2
|
1
|
1
|
3.
|
Языковая картина мира.
|
2
|
1
|
1
|
4.
|
Национально-культурная специфика
языковой картины мира.
|
2
|
1
|
1
|
|
III
блок. Разновидности фразеологизмов в английском языке
|
9
|
3
|
6
|
1.
|
Библеизмы
|
3
|
1
|
2
|
2.
|
Шекспиризмы.
|
6
|
1
|
5
|
|
IV
блок. Фразеологизмы в современном английском языке.
|
9
|
2
|
7
|
1.
|
Фразеологизмы, заимствованные из
литературных произведений других языков и стран
|
3
|
1
|
2
|
2.
|
Фразеология
в английском языке. Культура как фактор развития языковой личности
|
3
|
1
|
2
|
3.
|
Подготовка материала к
докладу-исследованию фразеологических единиц
|
2
|
|
2
|
4.
|
Конференция «Фразеология как наука:
лингвистическая картина мира»
|
1
|
|
1
|
|
ИТОГО:
|
35
|
13
|
19
|
Содержание
изучаемого курса
I
блок. Фразеология в английском языке. Организация и содержание
учебно-исследовательской работы.
1. Организация
и содержание учебно-исследовательской работы. Правила оформления результатов
исследования.
2.
Фразеология
как междисциплинарная наука и ее место в системе современного научного знания о
человеке. Языкознание, фразеология и лингвистика английского языка как научные
дисциплины.Место фразеологии в системе научного знания о человеке. Современная
структура знаний о языке. Связь фразеологии с другими науками о языке,
понимание и перевод фразеологизмов.
3. Предмет и
задачи фразеологии: источники, этапы формирования, задачи.Задачи современной
фразеологии: описание языковой картины мира, понятие о современных фразеологизмах
и идиомах.
II
блок. Понятие фразеологической системы
1. Понятие
картины мира в фразеологии и языкознании. Научная картина мира.
2.
Проблема
моделирования: устойчивые выражения, идиомы в английском языке, их понятие и
значение.
3.
Языковая
картина мира.
4.
Национально-культурная
специфика языковой картины мира.
III блок. Разновидности
фразеологизмов в английском языке
1. Библеизмы.
2. Шекспиризмы
IV
блок. Фразеологизмы в современном английском языке.
1. Фразеологизмы,
заимствованные из литературных произведений других языков и стран
2. Фразеология
в английском языке. Культура как фактор развития языковой личности
3. Подготовка
материала к докладу-исследованию фразеологических единиц
4. Конференция
«Фразеология как наука: лингвистическая картина мира»
Методическое обеспечение программы
Библиотека необходимой литературы
(монографии, отрывки литературных произведений, сборники статей, либо фрагменты
из них), дидактические материалы, таблицы и наглядные пособия. Технические
средства обучения: компьютер, проектор.
Список
литературы.
1. Алехина А.И. Фразеологическая
единица и слово. - Минск, 1991, 119 с.
2. Амосова Н.Н. Основы английской
фразеологии. - Л.: Наука, 1989, 97 с.
3. Аничков И.Е. Труды по
языкознанию. - СПб: Наука, 1997, 209 с.
4. Бабкин А.М. Русская
фразеология, ее развитие и источники. - Л.: Наука, 1990, 126 с.
5. Виноградов В.В. Об основных
типах фразеологических единиц в русском языке. - М.: Наука, 1986, 179 с.
6. Захарова М.А. Стратегия
речевого использования образных фразеологизмов английского языка. – М.:
Инфра-М, 1999, 151 с.
7. Копыленко М.М., Попова З.Д.
Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. – Воронеж: Изд-во
Воронежского ун-та, 1990, 109 с.
8. Кунин А.В. Фразеология
современного английского языка. - М.: Международные отношения, 1996, 183 с.
9. Кунин А.В. Англо-русский
фразеологический словарь. 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2001, 264 с.
10. Литвинов П.П. Англо-русский
фразеологический словарь с тематической классификацией. – М.: Яхонт, 2000, 302
с.
11. Литвинов П.П. Фразеология. –
М.: Примстрой–М, 2001, 182 с.
12. Савицкий В.М. Английская фразеология: Проблемы моделирования.
– Самара, 1993, 219 с.
13. УореллА.Дж. Английские идиоматические выражения. – М.:
Художественная литература, 1999, 117 с.
14. Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: Курс лекций. –
Архангельск, 2000, 192 с.
15. Weinreich, U. Problems in the Analysis
of Idioms: Substance and Structure of Language. – University of California
Press, Berkley and Los Angeles, 1984, 208 с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.