Из учебно-методического пособия
«Психологические эффекты из практики учителей» авторы Васильев В.В., Подлужная
Т.В., Подболотова Н.В. Воронеж 2013
Жемчужникова
Е.Н., учитель иностранного языка МКОУ СОШ №2
г.
Острогожска
Эффект «строгий учитель»
Я работаю учителем
иностранного языка. Одним из основных этапов освоения иностранного языка
является обучение чтению. В
процессе формирования навыков чтения учащимся второго класса необходимо
преодолеть массу трудностей. Прежде всего, это трудности, связанные с
овладением техникой чтения, которая предполагает усвоение системы графических
знаков, отличных от родного языка, формирование навыка звукобуквенных и
буквенно-звуковых соотнесений. Чтобы сформировать навык чтения необходима
регулярная, порой рутинная работа. При контроле техники чтения, чтобы
ожидающие опроса учащиеся не заскучали, применяю эффект «строгого учителя».
Ребята должны внимательно следить за ответом одноклассника, отмечать ошибки,
если они есть, затем анализировать их и выставлять обоснованную оценку.
Ученик, заметивший больше всех ошибок, тоже получает оценку. Интересно, что в
основном дети выступают в роли чрезвычайно строгих преподавателей, замечая даже
малейшую ошибку в правилах чтения, произношении.
Этот
эффект работает на пользу самим проверяющим: контроль за техникой чтения одноклассника
сопровождается умственной работой по смысловому распознанию зрительных форм
самими «строгими учителями», многократное проговаривание позволяет проверяющим
избежать собственных ошибок, желание удостоиться высокой оценки у строгого
жюри заставляет учащихся тщательнее готовиться к контролю.
Эффект стоп -
кадра
Не
секрет, что со временем интерес к чтению у учащихся угасает, не говоря уже о
чтении на иностранном языке, которое естественно вызывает определенные
трудности у любого учащегося. Вместе
с тем, чтение является важным источником и средством увеличения лексического
запаса устной речи учащихся. Я считаю, что одним из наиболее эффективных способов увеличения объема
лексического материала является использование материала домашнего чтения, ведь
художественный текст, даже будучи частично адаптированным, является постоянным
источником обогащения словаря учащегося. Обычно такие тексты имеют большой объем,
который отбивает желание учащихся приступать к работе. Тогда я использую эффект
стоп-кадра. Я предлагаю ребятам нарисовать наиболее понравившийся яркий эпизод
прочитанной сказки, рассказа и сделать подпись к своей иллюстрации. В
результате, к следующему уроку на доске образуется целая выставка таких
стоп-кадров, которая иллюстрирует весь прочитанный текст. Учащимся, как
настоящим режиссерам, остается лишь соединить кадры в целую «киноленту»,
которая прекрасно помогает им пересказать текст на иностранном языке.
Используя
этот эффект, учитель может сократить время на уроке для проверки дословного
перевода, ведь по иллюстрациям ясно, понял ли ребенок текст. Эффект позволяет
даже слабым учащимся проявить себя в работе, дети сами готовят себе наглядную
опору, поэтому относятся к работе более ответственно.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.