Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа 7-8 класс

Рабочая программа 7-8 класс


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«МУСКАТНОВСКАЯ ШКОЛА»

КРАСНОГВАРДЕЙСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ



РАССМОТРЕНО:

на заседании МО

Протокол №____

от _____________________

Руководитель МО_________

Г.Ф. Билялова


СОГЛАСОВАНО:

заместитель директора __________ Л.В. Быканова

«____»_________2016 г

УТВЕРЖДЕНО:



Приказ №____

от «____»____________2016г


Рабочая программа по учебному предмету

« Родной язык» и « Родная литература» (Крымскотатарский)

(базовый уровень)

для 7-8 класса

на 2016/2017учебный год

учитель крымскотатарского

языка и литературы

Мустафаева Сания Музафировна

с.Мускатное, 2016 год

Содержание



Пояснительная записка…………………………………………………………3

Общая характеристика курса ……………………………………………….. ..6

Место учебного предмета в базисном плане…………………………………..6

Планируемые предметные результаты ………………………………………..7

Содержание учебного предмета . …………………. .……………………….12

Тематический план……………………………………………………………...33

Календарно-тематическое планирование по крымскотатарскому

языку и крымскотатарской литературе………………………………………..36

Критерии оценивания дострижений обучающихся по видам речевой деятельности……………………………………………………………………..57

Наименование учебно-методического обеспечения и списка рекомендуемой литературы……………………………………………………………………….67

Приложение к программе (КИМ)…………………………………………….69

Лист фиксирования изменений и дополнений в рабочей программе………..76









Пояснительная записка

Социально-экономические и социально-политические изменения, проходящие в России с начала ХХI века, существенно повлияли на расширение социального круга групп людей, вовлечённых в межкультурные контакты с представителями других народов и культур.

В свете происходящих изменений в коммуникации (всё более актуальными становятся такие виды речевой деятельности, как письмо, чтение) следует отметить, что большую актуальность приобретает обучение именно этим видам речевой деятельности.

В процессе обучения крымскотатарскому языку решаются не только задачи практического владения языком, но и воспитательные и общеобразовательные, поскольку они самым тесным образом связаны с практическим владением языком. Владение крымскотатарским языком обеспечивает возможность выражать одну и ту же мысль посредством разных лексических и грамматических единиц не только на не родном, но и на родном языке, делает мыслительные процессы более гибкими, развивает речевые способности учащихся, привлекает внимание учащихся к различным языковым формам выражения мысли.

В свете современных тенденций обучение родным языкам предполагает интегративный подход в обучении, соответственно в образовательном процессе необходимо не только развивать умения иноязычного речевого общения, но и решать задачи воспитательного, культурного, межкультурного и прагматического характера.

Рабочая программа предназначена для 7-8 классов и составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования с учётом концепции духовно-нравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы среднего общего образования.


Нормативными документами для составления рабочей программы являются:

1.Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 03.02.2014) "Об образовании в Российской Федерации».

2. Закон Республики Крым от 06.07.2015г. №131-ЗКР/2015 «Об образовании в Республике Крым».

3.Постановление гл. государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 г. № 189 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».

4.Приказ Минобрнауки РФ от 09.03.2004 N 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования.

5.Приказ Минобразования России от 05.03.2004 N 1089 (ред. от 31.01.2012) "Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования".

6.Федеральный компонент государственого стандарта общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от 05.03.2004 № 1089.

7.Федеральный базисный учебный план для основного общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от 09.03.2004 № 1312.

8.Приказ Министерства образования и науки РФ от 07.07.2005 г. № 03-126 «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана».

9.Приказ Министерства образования и науки РФ от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении Федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего,

основного общего, среднего общего образования».

10. Письмо Министерства образования и науки РФ от 29.04.2014 № 08-548 «О федеральном перечне учебников».

11. Приказ Министерства образования и науки РФ от 30.08.2013 г. № 1015 (Зарегистрировано в Минюсте России 01.10.2013 г. № 30067) «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования».

12. Приказ Минтруда России от 18.10.2013 г. № 544н (Зарегистрировано в Минюсте России 06.12.2013 г. № 30550) «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)».

13. Федеральный закон от 05.05.2014 N 84-ФЗ "Об особенностях правового регулирования отношений в сфере образования в связи с принятием в Российскую Федерацию Республики Крым и образованием в составе Российской Федерации новых субъектов – Республики Крым и города федерального значения Севастополя и о внесении изменений в Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации".

14.Приказ Министерства образования, науки и молодёжи Республики Крым от 11.06.2015г. №555 « О методических рекомендациях по формированию учебных планов общеобразовательных организаций Республики Крым на 2015/2016 учебный год.

15. Примерная программа «Крымскотатарский язык (неродной)» для общеобразоательных организаций Республики Крым под редакцией А.С. Аблятипова, Симферополь, 2015г.

16. Учебный план МБОУ «Мускатновская школа» на 2016/2017 учебный год.

Цели курса


Изучение родного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и не родном языках;

- социокультурная/межкультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям региона изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свой народ, ее культуру в условиях межкультурного общения;

- компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

- учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;


- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала родного языка:

- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;

- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.


Общая характеристика курса

Обучение в период с 7 по 8 классы является второй ступенью общего образования и важным звеном, которое соединяет все три ступени образования: начальную, основную и старшую. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению крымскотатарского языка и родной литературы позволяют учитывать изменения школьника основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, даёт возможности интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии речевых, языковых, социо- или межкультурных умений и навыков следует учитывать новый уровень мотивации учащихся, которая характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности. При обсуждении специально отобранных текстов формируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социокультурные, языковые явления.


Место учебного предмета «Крымскотатарский язык и литература» в базисном учебном (образовательном) плане

Основное общее образование

Учебный план 7-8 классов формируется на основе Федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования, утвержденных приказом Министерства образования Российской Федерации от 09.03.2004 № 1312 (в редакции приказа от 01.02.2012 № 74).

Согласно учебному плану всего на изучение учебного предмета «Родной (крымскотатарский)» в основной школе выделяется 136часа, из них: в 7-м-68ч.,8-м классе - 68 часов (2 ч. в неделю, 34 учебные недели).




Планируемые результаты освоения крымскотатарского языка и крымскотатарской литературы


ЛИЧНОСТНЫЕ, МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ И ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Данная программа обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностными результатами являются:

  • воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству;

  • осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства долга перед Родиной;

формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учётом устойчивых познавательных интересов;

  • формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира;

  • готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания; освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества;

  • участие в школьном самоуправлении и  общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учётом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей;

развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;

  • формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, старшими и младшими в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видах деятельности;

формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения в транспорте и правил поведения на дорогах; осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;

  • осознание возможностей самореализации средствами не родного языка;

  • стремление к совершенствованию речевой культуры в целом;

  • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

  • развитие таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

  • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

  • стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

  • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;

Метапредметными результатами являются:

  • умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и

формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;

-умение самостоятельно планировать альтернативные пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

  • умение оценивать правильность выполнения учебной задачи,  собственные возможности её решения;

  • владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;

  • умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;

  • умение адекватно и осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации: для отображения своих чувств, мыслей и потребностей, планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;

формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ– компетенции);

  • развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение;

  • развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

Предметными результатами являются:

А. В коммуникативной сфере (т.е. владении крымскотатарским языком как средством общения):

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

В говорении:

- начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

-сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

- описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей.

В аудировании:

- воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию.

В чтении:

- читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;

- читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста(языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;

- читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей

информации.

В письменной речи:

- заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в крымскотатарском языке;

- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковая компетенция:

- применение правил написания слов, изученных в основной школе;

- адекватное произношение и различение на слух всех звуков крымскотатарского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

- распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц знание основных способов словообразования

- понимание и использование явлений многозначности слов крымскотатарского языка: синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого языка;

Социокультурная компетенция:

- знание употребительной фоновой лексики и реалий крымскотатарского языка, некоторых распространённых образцов фольклора (скороговорок, поговорок, пословиц);

- знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

- представление об особенностях образа жизни, быта, культуры крымскотатарского народа (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

- представление о сходстве и различиях в традициях русского и крымскотатарского языка;

- понимание роли владения не родным языком в современном мире.

Компенсаторная компетенция – умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств, при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

Б. В познавательной сфере:

- умение сравнивать языковые явления родного и неродного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

- владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

- умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

В. В ценностно-ориентационной сфере:

- представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями крымскотатарского языка, установление межличностных и межкультурных контактов в

доступных пределах;

- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и не родного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

Г. В эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на крымскотатарском языке;

- развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

Д. В трудовой сфере:

- умение рационально планировать свой учебный труд;

- умение работать в соответствии с намеченным планом.


Содержание учебного предмета

Предметное содержание речи

1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музеи, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода. Покупки.

3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек.

4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Каникулы в различное время года.

5. Мир профессии. Проблемы выбора профессии. 6. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.

7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).

8. Россия и Крым их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Коммуникативные умения по видам речевой деятельности


Говорение

1. Диалогическая речь:

Уметь вести:

- диалоги этикетного характера,

- диалог-расспрос,

- диалог-побуждение к действию,

- диалог – обмен мнениями,

- комбинированные диалоги.

Объём диалога – от 8-10 реплик (5–7 классы) до 10 реплик (8–9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога – 2,5–3 мин

(9 класс).



2. Монологическая речь

Уметь пользоваться:

- основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.

Объем монологического высказывания – от 10-14 фраз (5–7 классы) от 16 -18 фраз (8–9 классы). Продолжительность монолога – 1,5–2 мин (9 класс).

Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной

задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические.

Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования – до 1 мин.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на

аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования – до 2 мин.

Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования – до 1,5 мин.

Чтение

Уметь:

- читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).


Письменная речь

Уметь:

писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);

заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма – около 100–110 слов, включая адрес;

составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковые средства и навыки пользования.

Орфография

Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.


Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков крымскотатарского языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.

Социокультурная осведомлённость

предполагает овладение:

знаниями о значении родного и не родного языка в современном мире;

употребительной фоновой лексикой и реалиями изучаемого крымскотарского языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);

представлением о сходстве и различиях в традициях русского крымскотатарского языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в крымскотатарском языке

Компенсаторные умения

Совершенствуются умения:

переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;

использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.

Специальные учебные умения

Формируются и совершенствуются умения:

находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

осуществлять словообразовательный анализ;

выборочно использовать перевод;

пользоваться двуязычным и толковым словарями;

участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Крымскотатарский язык

Речь и речевое общение

1. Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог и его виды.

2. Осознание основных особенностей устной и письменной речи; анализ образцов устной и письменной речи. Различение диалогической и монологической речи. Владение различными видами монолога и диалога. Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего в разных ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального межличностного общения.

Речевая деятельность

1. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо.

Культура чтения, аудирования, говорения и письма.

2. Овладение основными видами речевой деятельности. Адекватное понимание основной и дополнительной информации текста, воспринимаемого зрительно или на слух. Передача содержания прочитанного или прослушанного текста в сжатом или развёрнутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение практическими умениями просмотрового, ознакомительного, изучающего чтения, приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками. Овладение различными видами аудирования. Изложение содержания прослушанного или прочитанного текста (подробное, сжатое, выборочное).

Создание устных и письменных монологических, а также устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения. Отбор и систематизация материала на определённую тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлечённой из различных источников.

Текст

1. Понятие текста, основные признаки текста (членимость, смысловая цельность, связность). Тема, основная мысль текста. Микротема текста.

Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно-стилистического членения текста.

Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Структура текста. План и тезисы как виды информационной переработки текста.

2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально-смысловому типу речи. Деление текста на смысловые части и составление плана. Определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.). Оценивание и редактирование устного и письменного речевого высказывания. Составление плана текста, тезисов.

Функциональные разновидности языка

1. Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы.Основные жанры научного (отзыв, выступление, доклад), публицистического (выступление, интервью), официально-делового (расписка, доверенность, заявлений, стилей, разговорной речи (рассказ, беседа).

2. Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка. Создание письменных высказываний разных стилей, жанров и типов речи: тезисы, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление, повествование, описание, рассуждение. Выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом.

Общие сведения о языке

1. Крымскотатарский язык— национальный язык крымскотатарского народа, государственный язык Республики Крым.

Крымскотатарский язык в кругу других тюркских языков. Роль северо-западной - кыпчакской ветви в тюркской семье языков в развитии крымскотатарского языка.

Крымскотатарский язык как развивающееся явление. Формы функционирования

современного крымскотатарского языка: литературный язык, диалекты, просторечие,

профессиональные разновидности, жаргон.

Крымскотатарский язык — язык крымскотатарской художественной литературы. Основные изобразительные средства крымскотатарского языка.

Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики.

2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли крымскотатарского языка в жизни общества и государства, в современном мире.

Понимание различий между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном.

Осознание красоты, богатства, выразительности крымскотатарского языка Наблюдение за использованием изобразительных средств языка в художественных текстах.

Фонетика и орфоэпия

1. Фонетика как раздел лингвистики.

Звук как единица языка. Система гласных звуков. Система согласных звуков.

Закон гармонии звуков (правила сингармонизма)

Слог. Типы слогов по характеру конца и начала: открытые, закрытые, неприкрытые, прикрытые. Зависимость от количества согласных в слоге: легкие (один согласный), тяжелые (два и более согласных).

Ударение. Разноместное, фонологическое. Ударный слог.

Нормативное произношение слов. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпической правильности.

Применение фонетико-орфоэпических знаний и умений в собственной речевой

практике.

Графика

1. Графика как раздел лингвистики. Соотношение звука и буквы.

2. Совершенствование навыков сопоставления звукового и буквенного состава слова. Использование знания алфавита при поиске информации в словарях.

Морфемика и словообразование

1. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка. Общие строевые элементы слов крымскотатарского языка, элементы ядра: корень, основа, суффикс. Корень как устойчивый звуковой комплекс. Основа – комплекс звуков с единым смыслом или значением. Основа как чистый корень; как корень плюс словообразовательный суффикс или несколько суффиксов; основа, сложенная из одного, двух или более чистых корней или корней со словообразовательных суффиксов. Суффикс – комплекс звуков, являющихся лексическим и грамматическим модификатором значения или формы слова.

Словообразующие и словоизменительные суффиксы. Главная функция словообразовательных суффиксов - образование новых слов. Другие способы производства новых слов: словосложение, калькирование, заимствование, семантический перенос. Словоизменительные суффиксы, выражающие грамматическое отношение между слова, словосочетаниями, предложениями в речи.

Возможность исторических изменений в структуре слова. Понятие об этимологии. Основные выразительные средства словообразования.

2. Осмысление морфемы как значимой единицы языка. Осознание роли морфем в процессах словообразования.

Определение основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек слов.

Применение знаний и умений по морфемике и словообразованию в практике правописания.

Лексикология и фразеология.

Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка. Лексическое

значение слова. Однозначные и многозначные слова; прямое и переносное значения слова.

Переносное значение слов как основа тропов.

1.Тематические группы слов. Толковые словари крымскотатарского языка.

Синонимы. Антонимы. Омонимы. Словари синонимов и антонимов крымскотатарского языка.

Лексика крымскотатарского языка с точки зрения её происхождения: исконно тюркские и заимствованные слова.

Лексика крымскотатарского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы.

Лексика крымскотатарского языка с точки зрения сферы её употребления. Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Жаргонная лексика.

Стилистические пласты лексики.

Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы. Пословицы, поговорки. Фразеологические словари.

Разные виды лексических словарей и их роль в овладении словарным богатством родного языка.

2. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точки зрения её активного и пассивного запаса, происхождения, сферы употребления, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности.

Употребление лексических средств в соответствии со значением и ситуацией общения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.

Проведение лексического разбора слов.

Извлечение необходимой информации из лексических словарей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фразеологического словаря и

др.) и использование её в различных видах деятельности.

Морфология

  1. Морфология как раздел грамматики.

  2. Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в крымскотатарском языке.

Самостоятельные (знаменательные) части речи. Общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, местоимения, глагола, глагольных форм.

Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению.

Междометия и звукоподражательные слова.

2. Распознавание частей речи по грамматическому значению, морфологическим признакам и синтаксической роли. Проведение морфологического разбора слов разных частей речи. Нормативное употребление форм слов различных частей речи. Применение морфологических знаний и умений в практике правописания.

Синтаксис

1. Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.

Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосочетаний. Виды связи в словосочетании.

Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Грамматическая основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого.

Структурные типы простых предложений: двусоставные и односоставные, распространённые и нераспространённые, предложения осложнённой и неосложнённой структуры, полные и неполные.

Виды односоставных предложений.

Предложения осложнённой структуры. Однородные члены предложения,

обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции.

Классификация сложных предложений. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения. Сложные предложения союзные (сложносочинённые, сложноподчинённые) и бессоюзные.

Способы передачи чужой речи.

2. Проведение синтаксического разбора словосочетаний и предложений разных видов. Анализ разнообразных синтаксических конструкций и правильное употребление их в речи. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместности и выразительности употребления синтаксических конструкций. Использование синонимических конструкций для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи.

Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания.

Правописание: орфография и пунктуация

1.Орфография как система правил правописания. Сингармонизм как специфическая особенность фонетической системы крымскотатарского языка. Гармония гласных в двух

видах: нёбная гармония, губная. Гармония согласных в двух видах: по глухости-звонкости

и по носовой ассимиляции.

Слитные, дефисные и раздельные написания.

Употребление прописной и строчной буквы.

Перенос слов.

Орфографические словари.

Пунктуация как система правил правописания.

Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные знаки препинания.

Знаки препинания в конце предложения.

Знаки препинания в простом неосложнённом предложении.

Знаки препинания в простом осложнённом предложении.

Знаки препинания в сложном предложении: сложносочинённом,

сложноподчинённом, бессоюзном.

Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диалоге.

Сочетание знаков препинания.

2. Овладение орфографической и пунктуационной зоркостью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм в письменной речи. Опора на фонетический, морфемно -словообразовательный и морфологический анализ при выборе правильного написания слова. Опора на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении.

Использование орфографических словарей по правописанию для решения орфографических проблем.

Язык и культура

1. Взаимосвязь языка и культуры, истории народа. Крымскотатарский речевой этикет.

2. Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения, объяснение их значений с помощью лингвистических словарей. Уместное использование правил крымскотатарского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

ЛИТЕРАТУРА

Крымскотатарский фольклор. Малые жанры фольклора.

Пословица как воплощение житейской мудрости, отражение народного опыта. Темы пословиц. Афористичность и поучительный характер пословиц. Поговорка как образное выражение. Скороговорки, считалки. Загадка как метафора, вид словесной игры.

Колыбельные песни. Народные песни. Песни для разных случаев. Богатство языка песен. «Бозторгъай», «Сычан», «Къалайлы къазан», «Аман, дегирменджи», «Айшем». Частушки. Исторические песни: «Порт – Артур», «Шомпол», «Урал дагъы».

Лирические и обрядовые песни: «Ай дагълар», «Эля козьлюм».

Обычаи и традиции народа. Наврез, Хыдырлез, Джыйын.

Анекдоты Ахмета ахая. Образ Ахмета ахая как собирательный образ народа.

Легенды крымскотатарского народа «Еди къую», «Демирджи дагъы», «Аювдагъ», «Отьмекке урьмет», «Арзы къыз».

Былина, особенности жанра. «Къулакъсыз Алим», «Къаравуллар мейданында». Воплощение в образе национального характера, нравственных достоинств героя. Прославление ума, мужества, справедливости, бескорыстного служения Отечеству.

Дестан. Жизнь народа в дестанах. Жанровое различие: исторические, лирические. Особенности композиции, яркие образы героев дестанов. «Чора Батыр», «Наркъамыш» - героический эпос; «Таир ве Зоре» – песня о любви. Трагическая судьба главных героев.

Исмаил Гаспринский. Издатель газеты «Терджиман», просветитель, публицист. Ценность произведения «Рус мусульманлынлыгъы». Сюжет и композиция романа «Дар-ур-Рахат мусульманлары». Образ моллы Аббаса.

Оман Акъчокъракълы. Содержание произведения «Ненкеджан ханым тюрбеси». Историческая основа произведения, художественная идея и тема.

Сеид Абдулла Озенбашлы. Пьеса «Оладжагъа чаре олмаз». Система образов. Особенности жанра драмы.

Асан Сабри Айвазов. Пьеса «Неден бу ала къалдыкъ». Проблематика произведения. Система образов в пьесе.

Усеин Шамиль Тохтаргъазы. Стихотворение «О недир?» – гимн образованию. Тема, идея, композиция, чувства в произведении. Стихотворение «Дюньяда не вар?» «Не керек?». Ценность образования, призыв к знаниям, к хорошей жизни. Понятие эпитета, метафоры. В пьесе «Моллалар проекти» тема Родины. Образ Дулькерова.

Номан Челебиджихан. Рассказ «Къарылгъачлар дуасы». Тема желания и необходимости образования. О важности школы в жизни подростков. В стихотворении «Ант эткенмен» преданность Родине, призыв к счастью и свободе. Стихотворения «Айгиди, татар яшлары», «Савлукъман къал татарлыкъ!», «Бастырыкъ», «Ёлджу гъарип», «Кобелек» идейное содержание, тема.

Крымскотатарская литература XX в. Бекир Чобан-заде. Стихотворения «Догъдым бир эвде», «Окъумакъ истейим», «Булутлар, булутлар!». Философская проблематика стихотворений. «Тувгъан тиль», «Яз акъшамы эв алдында». О красоте и богатстве родного языка. Понятие эпитета. О будущем и настоящем Крыма в стихотворениях «Дунай таша», «Ой, сувукъ шу гъурбет», «Тынч татар чёлюнда», «Яныкъ къавал», «Бир сарай къураджакъман». Понятие лирического героя.

Амди Гирайбай. «Тайчыгъым», «Джигитке», «Багъчасарай», «Къарасув», «Татар ичюн», «Татар оджасына» - обращение к прошлому, к истории, к народу. О проблемах учителей и их судьбе.

Абдулла Лятиф-заде. «Омюр», «Мужде», «Шаирнинъ руху», «Хаял-омюр», «Джермай тюркюси» философская проблематика стихотворений. Судьба восточной женщины.

Умер Ипчи. В произведениях «Куреш», «Зийнеп тизе», «Расткелиш», «Амо автобусында», «Фаише» проблема любви, преданности, нравственности. Понятие сюжета. Жанры художественной литературы. Рассказ и повесть.

Абибулла Одабаш. В произведении «Унутмайджакъ» о трагической судьбе девочки, о ее стремлении к учебе. Призыв к доброте, отзывчивости. Образ Эсмы. Особенности повествования, авторская позиция. Символическое значение образа главного героя. Смысл финала повести.

Ыргъат Къадыр. «Ыргъатнынъ хатиреси», «Аннам», «Тувгъа коюм», «Догъдым бир заман бир дым эвчикте», «Земане яшы». Авторская позиция и способы её выражения в произведениях. Особенности идейно-эмоционального содержания стихотворений.

Своеобразие ритма и языка. Авторская позиция и способы её выражения.

Эннан Алимов. «Къумру къанат керди» о детской чистой и преданной дружбе. Изображение жизни простого народа. Образы детей и средства их создания. Речевая характеристика. Роль диалогов в стихотворении. Авторское отношение к героям.

Амет Озенбашлы. «Дюнюмизин джанлы левхалары»

Эшреф Шемьи-заде. «Бабамнынъ васиети», «Аслыхан» (отрывок), «Гедже», «Акъшам денъиз ялысында», «Алиме», «Чёльде яз акъшамы», «Шайлы къыз», «Арыкъбаш этегинде», «Йырларым». Понятие метафоры. Особенности лирических произведений. В дестане «Козьяш дивар» идейное содержание и система образов. Понятие об идее и теме произведения.

Юсуф Болат. Рассказы «Туфанда къалгъан къой сюрюси», «Балта» Сюжет рассказов. Основные эпизоды. Нравственная проблематика произведений, его гуманистическое звучание. Смысл названия. Поучительный характер рассказов. Роман «Алим» сюжет, композиция, система образов. Комедия «Той девам эте». Юмор, ирония в пьесе.

Проблемы нравсвенности.

Джевдет Аметов. Рассказы «Джедвельге къоюлмагъан дерс», «Сербест динълейиджи»». Особенности образов персонажей в произведениях. Роль художественной детали. Смысл названия. Изображение трудностей послевоенного времени. События, рассказанные от лица мальчика, и авторские оценки. Образ учительницы как символ человеческой отзывчивости. Нравственная проблематика произведения.

Современная крымскотатарскаяская литература .

Шамиль Алядин. Трагические события в повести «Узюльген йыпнынъ багъланувы». Образ маленького Дилявера как символ связи с поколениями. «Теселли», трагическая судьба семьи. Понятие изложения. В повести «Эльмаз» судьба женщины в войне. Понятие литературного образа. История создания повести «Иблиснинъ зияфетине давет». Отображение исторических образов в произведении.

Идрис Асанин. «Айтма, балам», «Ана тили», «Артыкъ етер козьяшы», «Эй, йигитлер, джесюр олунъ», «Бизим къызлар», «Мен келирим», «Фырсат тапты», «Савлыкъман къал, севимли Къырым!», «Меним антым», «Акъикъатны сёйлейим». Народный герой в произведениях. Любовь и тоска по родине.

Джеваире. Стихотворения «Джанымдан азизим», «Оджапчем», «Кельди баарь, кульди ер». Образ матери, ее мудрость, терпимость, верность, доброта.

Сеитумер Эмин. Стихотворения «Баарь кельди», «Сабалары эскен еллер», «О копюр къайда?», «Джевиз тереги», «Ягъмурлар ягъмаса», «Эр кеснен берабер». Поэма «Адалет кунеши». Воспоминания о детстве, юности, тоска и любовь к родине. Красота родного края. Образ Джеббара Акимова, мужество, самоотверженность, преданность.

Рустем Муедин. Рассказ «Асанчыкъ ве къашкъачыкъ». Судьба крымскотатарской семьи. Взаимоотношения между старшими и младшими. Роль человека в природе.

Мальчик в борьбе за спасение. Картины родной природы.

Айдер Осман. Рассказы «Балалар эви янында», «Аметнинъ козьяшлары» образы детей, подростков, их взаимоотношения. Повесть «Таныш козьлер». Образ матери-хранительницы очага.

Черкез Али. Рассказ «Отьмекнинъ къадири». Басня «Макътавгъа ким ляйыкъ?», «Пахыл къаргъа ве бульбуль». Понятие басня. Высмеивание негативных черт характера человека. Повесть (шиирий повесть) «Афат». Особенности сюжета. Влияние устного народного творчества на создание произведений. Стихотворения «Уян, Чатырдагъ, уян!». Сравнение произведений Черкеза Али и Шевкий Бекторе.

Эрвин Умеров. Рассказы «Янъгъызлыкъ», «Къара поездлар», «Омюрде ильк кере». Проблема человеческих отношений. Становление личности.

Эмиль Амит. В рассказах «Чанта», «Анамнынъ умюти» становление характера подростка. Образ учителя как образец мудрости, нравственности, доброты.

Риза Фазыл. В документальной повести «Амет-Ханнынъ балалыгъы» образ героя. Воплощение мечты как сюжетный приём. Тема военного подвига, непобедимости человека.

Ибраим Паши. Рассказы «Бульбуль», «Фындыкъ джыйгъанда», «Бабамнен субет». Доброта, доверчивость и душевная красота простых, незаметных людей из народа.

Столкновение с миром грубости и практической приземлённости. Дружба, доброта, ответственность в рассказах.

Урие Эдемова. «Гъайып аскернинъ анасы» тема войны в рассказе. Изображение войны и человека на войне.

Таир Халилов. В рассказах «Акъбардакъ», «Меджит акъайнынъ сельбилери» доброта, доверчивость и душевная красота простых, незаметных людей из народа. Столкновение с миром грубости и практической приземлённости. Внутренняя сила героя.

Шакир Селим. В стихотворении «Сеитнен Вели» о преданной дружбе детей, «Къырымнаме» история создания поэмы. Изображение войны и человека на войне. Народный герой в поэме. Образ автора-повествователя. Особенности стиха поэмы, её интонационное многообразие; в произведении «Адлары силинген койлер» изображение трагедии народа в военные годы. Особенности национального характера. Тема военного подвига, непобедимости человека. Воплощение судьбы целого народа в судьбе героя произведения. Особенности композиции.

Юнус Къандым. «Умют йипи», «Элеман», «Ана тилим», «Къара денъиз». Лирический герой в поэзии. Символика и реалистические детали в стихотворениях. Образ Родины. Музыкальность лирики.

Сведения по теории и истории литературы

Литература как искусство словесного образа. Литература и фольклор.

Художественный образ. Персонаж. Литературный герой. Героический характер. Главные и второстепенные персонажи. Лирический герой. Образы времени и пространства, природные образы, образы предметов.

Художественный вымысел. Правдоподобие и фантастика.

Сюжет и композиция. Конфликт. Внутренний конфликт. Эпизод. Пейзаж. Портрет. Диалог и монолог. Внутренний монолог. Дневники, письма и сны героев. Лирические отступления. Эпилог. Лирический сюжет.

Авторская позиция. Заглавие произведения. Эпиграф. Финал произведения.

Тематика и проблематика. Идейно-эмоциональное содержание произведения.

Возвышенное и низменное, прекрасное и безобразное, трагическое и комическое в литературе. Юмор. Сатира.

Художественная речь. Поэзия и проза. Изобразительно-выразительные средства (эпитет, метафора, олицетворение, сравнение, гипербола, антитеза, аллегория). Символ. Гротеск. Художественная деталь. Система восточного стихосложения. Ритм, рифма. Строфа.

Литературные роды и жанры. Эпос. Лирика. Драма. Эпические жанры (рассказ, повесть, роман). Лирические жанры. Лироэпические жанры. Драматические жанры (драма, трагедия, комедия).

Литературный процесс. Традиции и новаторство в литературе. Литературные направления.

Главная цель изучения крымскотатарского языка в общеобразовательных учебных заведениях заключается в формировании у учеников коммуникативной компетенции, базой для которой являются коммуникативные умения, сформированные на основе языковых знаний и навыков. Развитие коммуникативной компетенции зависит от социокультурных и социолингвистических знаний, умений и навыков, которые обеспечивают вхождение личности в другой социум и способствуют ее социализации в новом для нее обществе.

Основными коммуникативными умениями являются:

умение осуществлять общение (в монологической и диалогической формах);

умение понимать из услышанного содержание аутентичных текстов;

умение читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и видов с разным уровнем понимания содержания, рассматривая их как источник разнообразной информации и как средство овладения ею;

умение осуществлять общение в письменной форме в соответствии с поставленными заданиями;

умение адекватно использовать опыт, приобретенный в изучении родного языка, рассматривая его как средство осознанного овладения крымскотатарским языком;

умение использовать в случае необходимости невербальные средства общения при условии дефицита имеющихся языковых средств.

Развитие коммуникативных умений невозможно без овладения языковыми средствами реализации устной и письменной речи. Однако знание лексического и грамматического материала еще не обеспечивает становление коммуникативных умений. Необходимы умение оперирования этим материалом, а так же использования его для восприятия информации в определенных сферах общения.

Коммуникативные языковые компетенции формируются на основе взаимосвязанного

речевого, социокультурного, социолингвистического и языкового развития учеников в соответствии с их возрастными особенностями и интересами на каждому этапе овладения крымскотатарским языком и состоят из:

Языковой (лингвистической) компетенции, которая обеспечивает овладение учениками языковым материалом с целью использования его в устной и письменной речи;

социолингвистической компетенции, которая обеспечивает формирование умений

пользоваться в процессе общение речевыми реалиями (образцами), особенными правилами речевого поведения, характерными для Крыма, язык которого изучается;

прагматичной компетенции, которая связана сознаниями принципов, по которым высказывания организуются, структурируются, используются для осуществления коммуникативных функций и согласуются согласно

интерактивным и трансактивными схемами.

В процессе учебы крымскотатарского языка формируются общие компетенции, которые состоят из:

декларативных знаний, которые включают знание мира, социокультурные знания и межкультурное осознание; социокультурная компетенция предусматривает усвоение учениками знаний социокультурные особенностей Крыма, язык которого изучается, культурных ценностей и морально-этических норм своего и тюркских народов, а так же формирование умений их использовать в практической деятельности; практических и межкультурных умений и навыков, таких как социальные умения, навыки повседневной жизни и тому подобное; "компетенция существования", которая связана с индивидуальными особенностями поведения, мотиваций, ценностей, идеалов и типа личности; обще учебных компетенций (умение учиться), которые способствуют овладению учениками стратегиями речевой деятельности, направленной на решения учебных заданий и жизненных проблем.













Тематический план по крымскотатарскому языку в 7 классе

В году — 34 часа. В неделю — 1 час

урока

Тема, разделы.

Кол-во

часов

Контрольные работы

Развитие речи

1

Введение. Развитие речи№1.

1


1

2

Раздел 1.Связная речь. Сведения о речи.

5

1

1

7

Раздел 2. Морфология.

27

3


34

Повторение и обощение изученного материала.


1

1


итого


34

4

Р/р2















Тематический план по крымскотатарской литературе. 7класс

В году — 34 часа. В неделю — 1 час

урока

Тема, содержание

Количество часов.

Контрольные работы

Развитие речи

1

Жанровое разнообразие и богатство художественной литературы.

1



2

Раздел1.Устное народное творчество. Пословицы и поговорки.

12

1


3

Раздел2. Из литературы начала хх века.

Усеин Шамиль Тохтаргазы. « Что есть в мире», « Что необходимо?»

20

1

2

4

Итоговый урок.


1


1


итого


34

3

2



Тематический план крымскотатарскому языку 8класс

В году — 34 часа. В неделю — 1 час

урока

Тема,разделы.

Количество часов.

Контрольные работы

Развитие речи

1

Введение.

Современный крымскотатарский язык

1


1

2

Раздел1.Связная речь

Сведения о речи.

4

1

1

3

Раздел2.Морфология.Имя прилагательное

7

1

1

4

Раздел3.Синтаксис. Пунктуация.

21

2

3

34

Повторение и обобщение изученного.

Итоговая контрольная работа№4.

1



итого


34

4

6





















Тематичесий план по крымскотатарской литературе 8 класс

В году — 34 часа. В неделю — 1 час

урока

Тема,разделы.


Количество часов

Контрольные работы

Развитие речи

1

Раздел1. Введение. Литература- искусство слова. Устное народное творчество. Народные песни. Исторические песни.


7

1


1






8

Раздел2.Из литературы конца Х1Хвека. Исмаил Гаспринский. Просветителькая и издательская деятельность.

7

1



15

Раздел3.Из крымскотатарской литературыXXвека.

Характеристика литературного периода.

12

1



26

Раздел4. Из крымскотатарской эмигранской литературы. Творчество. Характеристика данного периода.

7

1

1

34

Итоговая контрольная работа №4по теме: Из эмиграционной литературы». Тесты. Беглое чтение вслух.

1

1


итого


34

4

2





Календарно-тематическое планирование по крымскотатарскому языку в 7 классе

В году — 34 часа. В неделю — 1 час

урока

Дата

план

Дата

факт

тема

Основные понятия, термины

Практические навыки

Письменные навыки

Задание на дом

1

01.09.

2016


Введение. Развитие речи№1.

О месте крымскотатарского языка среди тюркских языков.

Введение.




Стр.3,4чит

Упр.3

2

08.09.

2016


Связная речь. Сведения о речи.

Связная речь

речь

Значение речи

Устная,

письменная

Стр.5,упр.4.

3

15.09.

2016


Повторение изученного о тексте и стилях речи.

Текст

Стили речи

Определение стиля речи

Использование/

источник

Стр.7,упр9

4

22.09.

2016


Типы речи.

Развитие речи№2. Устное

Сочинение –рассуждение.

Типы речи

Создавать и составлять устные и письменные сочинения в определенном стиле, используя разные типы речи

Сочинение

Изложение прослушанного и прочитанного текстов

Написать или составить устно соч.,изл.

5

29.09.

2016


Повторение и обобщение изученного в 6 классе. Тесты.


повторение


Стр.8,упр.11

6

06.10.

2016


Контрольная работа№1. Списывание+ работа с карточками.


Повторение

Способы образования слов. Части речи.


Стр.9,упр.17

7

13.10.

2016


Морфология.

морфология

Морфологические признаки, синтаксическая роль.

Правильно находить и исправлять в своём и чужом текстах ошибки на изученные правила

Стр.11,упр.23

8

20.10.

2016


Местоимение.

Местоимение

Значение местоимения

Правильно употреблять местоимения в речи

Стр.12-13,упр26

9

27.10.

2016


Разряды местоимений.


Грамматические признаки

Правильно употреблять местоимения в речи

Стр.15,упр.31

10

10.11.

2016


Личные местоимения.

Личные местоимения

Грамматические признаки

Правильно употреблять местоимения в речи

Стр.15-16прав.,упр.37

11

17.11.

2016


Указательные местоимения.

Указательные местоимения

Грамматические признаки

Правильно употреблять местоимения в речи

Стр.18прав.,упр.43

12

24.11.

2016


Определительно -обобщительные местоимения.

Определительно- обобщительные местоимения

Грамматические признаки

Правильно употреблять местоимения в речи

Стр.22-23прав.,упр.49

13

01.12.

2016


Вопросительные местоимения.

Вопросительные местоимения

Грамматические признаки

Правильно употреблять местоимения в речи

Стр.23.,упр.54

14

08.12.

2016


Притяжательные местоимения

Неопределённые-отрицательные местоимения.

Притяжательные местоимения

Неопределённые-отрицательные местоимения.

Грамматические признаки.

Правильно употреблять местоимения в речи.

Стр.25прав.,упр.58

15

15.12.

2016


Контрольная работа№2. Диктант.

Говорение.

Образование форм местоимений.

Обобщение изученного материала.


Повторить пройденный материал.

16

22.12.

2016


Глагол.

Общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Обобщение изученного материала.

Распознавать глагол.

Правильно использовать в речи.

Повторить пройденный материал.

17

12.01.

2017


Глагол

Общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль

Распознавать глагол

Правильно использовать в речи

Стр.34прв.,упр.82

18

19.01.

2017


Положительная и отрицательная форма глагола

Основные способы образования

Положительная форма

Отрицательная форма

Распознавать глагол

Стр.36-37изучить., упр.86,88.

19

26.01.

2017


Наклонения глагола . Залоги глагола.

Наклонение

Залоги глагола.

Основные способы образования.

Распознавать Правильно использовать в речи.

Стр.38-49 изучить., упр.118, отв. на вопросы

20.

02.02.

2017


Наклонения глагола .Залоги глагола.

Наклонение

Залоги глагола.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи.

Стр.38-49 изучить., упр.121, отв. на вопросы

21

09.02.

2017


Время глагола.

Время глагола.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи.

Стр.50-51прав., упр.125

22

16.02.

2017


Прошедшее время глагола.

Прошедшее время глагола.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи.

Стр.52-53прав., упр.128.

23

02.03.

2017


Настоящее время глагола.

Настоящее время глагола.

Основные способы образования

Распознавать. Правильно использовать в речи

Стр.62-63-64-65 изучить, упр.159, составить предложения.

24

09.03.

2017


Будущее время.

Будущее время.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи.

Стр.64-66прав., упр.164, ответить на вопросы.

25

16.03.

2017


Тематическое оценивание. Контрольная работа№3 Тесты+аудирование. Зрительно-слуховой диктант.


Теты


Повторить.

26-27

23.03.

2017

06.04.

2017


Причастие.

Причастие.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи

стр.94-95прав.,упр.237

28-29

13.04.

2017

20.04.

2017


Деепричастие.

Деепричастие.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи

Стр.89-93изучить,упр.229,231.

30-31

27.04.

2017

04.05.

2017


Наречие.

Наречие.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи

Стр.100-107изучить,стр.108ответить на вопросы,упр.271

32-33

11.05.

2017

18.05.

2017


Служебные части речи.

Послелог.Союз.Частица.

Основные способы образования.

Распознавать. Правильно использовать в речи

Стр.111-138 изучить., упр314 отв.на вопр.,пис.упр.318

34

25.05.

2017


Повторение и обощение изученного материала.

Контрольная работа. Диктант№4.



Контрольная работа. Диктант

Повторение











Календарно-тематическое планирование по крымскотатарской литературе 7класс

В году — 34 часа. В неделю — 1 час.

урока

Дата по

Плану

Дата по факту

Тема, содержание

Задание на дом

1

02.09.

2016


Жанровое разнообразие и богатство художественной литературы.


2

09.09.

2016


Устное народное творчество. Пословицы и поговорки.

Стр.3-6проч.,отв.на вопр.

3

16.09.

2016


Были. Понятия о были. Особенности и популярность жанра.

Стр.7-8проч., отв.на вопр.стр.8

4

23.09.

2016


Были о народном герое Алиме Азамат огълу.

Стр.8-10 чит. И переск., отв. на вопр.

5

30.09.

2016


«Безухий Алим». Всенародная любовь к нему, вера в силу и справедливость героя.

Стр.10-13чит. И переск., отв. на вопр. Стр.13

6

07.10.

2016


« Друг Алима Къаракъулакъ». Доброта и смелость главного героя.

Стр.13-19проч.,отв.на вопр.стр.19

7

14.10.

2016


«Къаравуллар мейданында»-«На площади сторожей»

Стр.19-21чит..переск.

8

21.10.

2016


Теория литературы. Понятие о легенде

Стр.22-24проч.,отв. на вопр., изучить слова

9

28.10.

2016


«Медведь гора»Легенда о происхождении названия.

Стр.25-28чит,переск, отв.на вопр.стр.28-31

10

11.11.

2016


«Семь колодцев». Легенда о смелости и находчивости простых людей, об их связи природой.

Стр.28-32проч.,подгот.рассказ

11

18.11.

2016


«Уважение к хлебу». Доброта и честность как истинные ценности. Осуждение алчности и лживости

Стр.32-34проч.,отв. на вопр.,переск.

12

25.11.

2016


«Гора Демирджи». О трагической гибели девушки Мерьем, защитницы родного края от захватчиков.Происхождение названия горы Демирджи.

Стр.34-38чит. И переск., стр.39отв.на вопр.

13

02.12.

2016


Анекдоты Ахмет ахая( Ахмет ахая лятифелери). «Пять блюд», «похож, но не скажу на кого»… Остроумный и находчивый Ахмет ахай – любимый фольклорный герой. Воплощение в образе Ахмет ахая народного характера.

Стр.39-42чит.,переск. содерж, подгот. анекдоты из других лит. источников.

14

09.12.

2016


Контрольная работа по теме№1: Устное народное творчество. Тесты, чтение вслух.

Стр.42-47проч. и переск. содерж, отв на вопр.

15

16.12.

2016


Из литературы начала хх века. Усеин Шамиль Тохтаргазы. « Что есть в мире», « Что необходимо?»

Стр.46-47,выучить наиз. по выбору

16

23.12.

2016


Бекир Чобан Заде. «Родной язык». О красоте и выразительности родного языка, его великой нравственной и духовной силе. Контрольная работа№2. Тесты+аудирование.

Наизусть стр.51-52,слова

17

13.01.

2017


Бекир Чобан Заде. «Летним вечером у дома». Мысли автора о народных традициях в семье, о воспитании детей, о связи поколений,чуткости, доброте, о красоте и силе народного духа. Выразительность языка.

Наизусть отрывок из стихотворения стр.53-55

18

20.01.

2017


Теория литературы. Понятия об эпитете.

Стр.56 проч.

19

27.01.

2017




Из литературы 20-30-х годов ХХвека. Умер Ипчи. «Борьба» -

«Куреш».Реалистическое изображение жизни народа в деревне. Отражение народных традиций. Выразительность и народность языка


Стр.58-62,63-65чит и переск.,стр.65 отв. на вопр.

20

03.02.

2017


Теория литературы. Рассказ и повесть

Стр.65-66изучить

21

10.02.

2017


Амди Гирайбай. «Татарскому учителю»- «Татар оджасына».Самоотвержанность татарского учителя в борьбе за просвещение, его бедственное положение в обществе.

Стр.67-69,наизусть

22

17.02.

2017


Ыргъат Къадыр. «Родился я в маленьком,сыром домике».- «Догъдым бир заманлар бир дым эвчикте», «Приди, сестра!»- « Кель, аптем!» Обновление в жизни. Оптимизм молодого поколения. Вера в счастливое будущее.

Наизусть стр.72-73

23

24.02.

2017


Осман Амит. «Родина моя»-«Ватаным меним» Восторженная

песнь о любви к родине, о красоте родного края, о трудолюбии народа.


Наизусть стр.76-77

24

03.03.

2017


Мамут Дибагъ. «Ферат»- Сложное становление характера юноши. «Концерт»- О великой силе искусства.

Стр.79-90чит. и пересказ.,

25

10.03.

2017


Внеклассное чтение.Осман Амит « Слёзы Амета»

Чит. и переск., составить устный план о главном герое.

26

17.03.

2017


Контрольная работа по теме№3: Литература 20-30-х годов ХХ века. Тесты,изложение.

Читать произведения по выбору

27

24.03.

2017


Эшреф Шемьи- заде. « Узбекистанская баллада».Фольклорная основа произведения.

Стр.99-103выразительно читать, отрывок наизусть

28

07.04.

2017


Шамиль Алядин. « Утешение». Повесть о трагической судьбе семьи Салядина в годы гражданской войны. Описание быта, нравов, обычаев крымскотатарской семьи.

Стр.118-128чит. и переск., отв. на вопр.

29

14.04.

2017


Юсуф Болат. « Алим», отрывок из романа. Изобрвжение дружбы двух подростков- Алима и Февзи.

Стр.129-135чит и переск.

30

21.04.

2017


Развитие речи. Портрет литературного героя. Составление плана о литературном герое.

Составить план о литературном герое.

31

28.04.

2017


Джеваире. « Дороже жизни». Выражение благодарности и любви к матери. Раздумья поэта о материнстве.

Стр.138наизусть

32

05.05.

2017


Из современной литературы.Обзор.Рустем Муедин, Айдер Осман, Ремзи Бурнаш

Самостоятельно ознакомиться, подготовить сообщение.

33

12.05.

2017


Развитие речи. О творчестве крымскотатарских художников.

Стр.187-191чит.,отв. на вопр.

34

19.05.

2017


Итоговый урок.

Контрольная работа№4. Тесты. Чтение молча.

читать



Календарно- тематическое планирование по крымскотатарскому языку 8класс

В году — 34 часа. В неделю — 1 час.

урока

Дата по

плану

Дата по

факту

тема

Основные понятия, термины

Практические навыки

Письменные навыки

Задание на дом

1

01.09.

2016


Введение.

Развитие речи№1. Современный крымскотатар

ский язык

Язык-средство общения



Стр.3изучить,упр.6

2

08.09.

2016


Связная речь

Сведения о речи.

Речь

Устная речь, письменная речь

Сведения о речи.

Работа с текстом

Стр.4-5прав,упр7

3

15.09.

2016


Повторение сведений о тексте, стилях и типах речи

Текст

Стили речи

Типы речи

Определение

Работа с текстом

Работа с текстом

4

22.09.

2016


Развитие речи№2. Описание местности, памятников истории и культуры.

Рассказ на основе услышанного .

Рассказ на основе услышанного .

Рассказ на основе услышанного .

Делать краткие записи в процессе слушания и чтения

Составить свой рассказ по данной теме

5

29.09.

2016


Систематизация и обобщение изученного.

Диалог.

Части речи

Имя существительное

Грамматические признаки Морфологические признаки

Распознавать и определять

Стр.6-7,упр.10

6

06.10.

2016


Имя прилагательное

Имя прилагательное

Грамматические признаки Морфологические признаки

Распознавать и определять

Стр.10,упр.15,повторить

7

13.10.

2016


Имя числительное

Имя числительное

Грамматические признаки Морфологические признаки


Распознавать и определять

Стр.12,упр.17

8

20.10.

2016


Местоимение.

Местоимение.


Грамматические признаки

Морфологические признаки

Распознавать и определять

Стр.13-14упр.20,повторить правила

9

27.10.

2016


Глагол

Глагол

Грамматические признаки морфологические признаки

Распознавать и определять

Стр.14-15отв.на.вопр.,упр.26

10

10.11.

2016


Наречие

Наречие


Грамматические признаки морфологические признаки

Распознавать и определять

Стр.16отв.на вопр.,упр.30,34.

11

17.11.

2016


Развитие речи№3.

Сочинение- рассуждение.

Речь и общение

значение

Распознавать и определять

Стр.19изучить,упр.38

12

24.11.

2016


Синтаксис. Пунктуация.

Словосочетание

Строение и типы

Определять главное и зависимое слово

Стр.22прав.,упр.22

13

01.12.

2016


Строение и типы

Простые словосочетания. Сложные словосочетания.

Определять главное и зависимое слово

Распознавать и определять

Стр.24прав., упр.46/ доп. составить словосочетания

14

08.12.

2016


Виды связи в словосочетании

Распознавать и определять

Распознавать и определять

Правильно строить и использовать в речи словосочетания изученных видов

Стр.26прав.изуч., упр.50

15

15.12.

2016


Контрольная работа№1по теме:Синтаксис. Пунктуация. Тесты




Составить простой и сложный план текста по выбору учащихся

16

22.12.

2016


Развитие речи№4. Диалог.

Актуальность.

Составление простого и сложного плана

Делать краткие записи в процессе слушания и чтения

Пересказывать тексты, составлять к ним простой и сложный план

Повторить изученный материал

17

12.01.

2017



Предложение

Предложение

Общие сведения о типах и строении предложения

Порядок слов в предложении

Стр.53-54 прав., упр.107,изучить схему

18-



19

19.01.

2017


26.01.

2017




Виды предложений по цели высказывания.

Виды предложений по цели высказывания.

Контрольная работа№2.Тесты

Зрительно- слуховой диктант.

Повествовательное предложение. Побудительное предложение. Вопросительное предложение

Различать предложения разных видов по цели высказывания, интонации.

Правильно строить и использовать в речи

Стр.56-66 изучить прав., упр.123,127

20

02.02.

2017


Порядок слов в предложении. Логическое ударение

Повторить правила

Правильно строить и использовать в речи

Правильно строить и использовать в речи

Составить предложения, повторить правила

21

09.02.

2017


Строение предложения. Простые предложения. Односоставные и двусоставные предложения.

Простые предложения. Односоставные и двусоставные предложения

Распознавать и определять

Правильно строить и использовать в речи

Стр.65-66 прав., упр.131, стр.67 отв. на вопросы

22

16.02.

2017


Главные и второстепенные члены предложения

Подлежащее


сказуемое

Распознавать и определять

Правильно строить и использовать в речи

Стр.66-68 изучить прав., упр.131,135

23

02.03.

2017


Способы выражения подлежащего и сказуемого.

Контрольное списывание.КР№3.

Структура строения предложения

Распознавать и определять

Правильно строить и использовать в речи

Повторить прав., упр.139

24

09.03.

2017


Развитие речи№5

Описание природы

Описание-вид речи


Работа с иллюстрациями

Сочинение – описание местности

25

16.03.

2017


Простое и составное сказуемое. Тире между подлежащим и сказуемым.

Строение простого двусоставного предложения

Способы их выражения.

Определять структуру простого двусоставного предложения

Стр.80-81, упр.153

26-27

23.03.

2017

06.04.

2017



Второстепенные члены предложения

Определение

Дополнение

Обстоятельство

Способы их выражения.

Находить главные и второстепенные члены предложения

Стр.83-84,92,95 изучить, упр.176

28

13.04.

2017


Виды обстоятельств

Виды обстоятельств



Стр.96-102 изучить прав.,упр.183

29

20.04.

2017


Развитие речи№6.

Говорение.

Совещание

Семинар


Подготовить сообщение

Подготовить сообщение , повторить изученный материал

30

27.04.

2017


Полные и неполные предложения, их различие

Неполные предложения

Общие сведения о неполных предложениях

Находить неполные предложения, правильно использовать их в речи

Стр.130-131 прав., упр.237

31-



32

04.05.

2017


11.05.

2017



Предложения с однородными членами

Признаки однородных членов предложения

Знаки препинания при однородных членах предложения

Находить и исправлять

В своём и чужом текстах ошибки на изученные правила

Стр.138-139,упр.252;стр.142-143прав.,отв. на вопрос.,упр.256

33

18.05.

2017



Предложения с обособленными членами

Понятие об обособленности

Знаки препинания при обособленных членах предложения

Находить обособленные члены предложения; использовать в речи и выразительно читать предложения с обособленными членами предложения

Стр.148изуч.,упр.265;стр.150,153,155изуч., упр.277

34

25.05.

2017


Повторение и обобщение изученного.

Итоговая контрольная работа№4. Тесты

Повторение и обобщение изученного

Повторение и обобщение изученного


Повторение и обобщение изученного

Диктант

Составить: Объявление

Заявление

Протокол

Расписка

Характеристика.







Календарно-тематическое планирование по крымскотатарской литературе 8 класс

В году — 34 часа. В неделю — 1 час.

урока

Дата по

Плану

Дата по

факту

Тема , содержание


Задание на дом

1

02.09.

2016


Введение. Литература- искусство слова. Устное народное творчество. Народные песни. Исторические песни.


Стр.5-6чит.,отв на вопр. Стр.7-15чит.,отв.на вопр,собрать материал по данной теме из других лит.источников.


2

09.09.

2016


Обрядовые песни. Песни, связанные с важными событиями в жизни человека (женитьба, замужество, свадьба и др.), с праздниками и народными гуляниями.

Стр.15-20 чит.,отв.на вопр,собрать материал по данной теме из других лит.источников.

3

16.09.

2016


Лирические песни - как вид народной песни.

Стр.20-24 чит.,отв.на вопр,собрать материал по данной теме из других лит.источников.

4

23.09.

2016


Легенды. « Девушка Арзы». Духовное богатство и красота девушки Арзы. Воплощение в образе Арзы национальных черт характера.

Стр.25-31 чит.,отв.на вопр,собрать материал по данной теме из других лит.источников, подг. сообщение.

5

30.09.

2016


Лирические дастаны. « Таир и Зоре». Лиризм и поэтичность дастанов.

Стр.33-44 чит.,отв.на вопр,собрать материал по данной теме из других лит.источников.

6

07.10.

2016


Главная тема лирических дастанов- любовь двух молодых людей, их борьба за счастье. « Наркамыш». Развитие речи№1. Устный пересказ небольших эпических произведений.

Стр.44-50 чит.,отв.на вопр,собрать материал по данной теме из других лит.источников. Стр.50-53 изучить сам-но.

7

14.10.

2016


Контрольная работа№1 по теме: Устное народное творчество.

Тесты.Диалог.

Для внеклассного чтения

«Чорабатыр»-Богатырский эпос.

8

21.10.

2016


Из литературы конца Х1Хвека. Исмаил Гаспринский. Просветителькая и издательская деятельность.

Стр.78-81чит.,отв. на вопр., подг.сообщение

9

28.10.

2016


Публицистика Исмаила Гаспринского.

Стр.81-83 чит.,отв.на вопр.

10

11.11.

2016


Осман Акчокраклы. « Мавзолей Ненкеджан ханум». Историческая основа повести.

Стр.85-102чит., отв. на вопр., подг. сообщение

11

18.11.

2016


Из литературы ХХ века. Номан Челебиджихан.Творчество. « Я поклялся…». Раздумья поэта о несчастной судьбе своего народа.

Стр.112-116 наизусть по выбору

12

25.11.

2016


Абдулла Лятиф-заде. Творчество. «Жизнь»-философское размышление о жизни, законах её развития, о счастье.

Стр.119-125 наиз. по выбору

13

02.12.

2016


Контрольная работа№2 по теме: Литература Х1Х-ХХ веков.Тесты.Аудирование. Чтение молча.

Творчество Абдулла Лятиф-заде(конспект).

14

09.12.

2016


Умер Ипчи. «Тётя Зейнеп»Изображение трагический последствий Первой мировой войны. Сила материнской любви. Психологическая глубина изображения человеческих чувств, переживаний в рассказе «Тётя Зейнеп».

Стр.126-128чит.,отв.на вопр. Стр.129-131чит,отв. на вопр., подгот. сообщение

15

16.12.

2016


Из крымскотатарской эмиграционной литературы. Характеристика литературного периода. Амет Озенбашлы. Творчество.

Стр.132-133проч.,конспект. Стр.134-136 ознак.,подгот. сообщение


16

23.12.

2016


Амет Озенбашлы. «Живые картины прошлого». Рассказ о жизненном укладе, традициях, обычаях крымских татар начала ХХ века.

Стр.137-161чит. и переск., отв. на вопр., подгот. сообщение

17

13.01.

2017


Эшреф Шемьи-заде. Жизнь и творчество. Эшреф Шемьи –заде. « Вечером на берегу у моря». Чарующая картина вечернего моря. Чувство радости и любви к жизни, ко всему окружающему миру.


Стр.162-165проч., конспект.

Стр.165выраз.чит., подг. устн. изложение.

18

20.01.

2017



«Мои песни». О роли искусства и высоком назначении поэта.

Стр.166 наизусть

19

27.01.

2017



« Славная девушка», «У истока реки». Поэтический образ Крыма. Красота и очарование крымской природы. Диалог.

Стр.166-169 выраз чит.,отв. на вопр.

20

03.02.

2017


Юсуф Болат. «Свадьба продолжается».Высмеивание бахвальства, амбициозности. Характер конфликта и его разрешение. Выразительность языка.

Стр.171-180чит.,отвюна вопр., сообщение, образ главных героев

21

10.02.

2017


Понятие о драматических жанрах.

Стр.181-181чит. отв. на вопр.

22

17.02.

2017


Шамиль Алядин. «Эльмаз». Рассказ о судьбе медсестры Эльмаз, её несбывшихся мечтах, о жизни, оборванной войной. Показ автором несовместимости женской сущности с бесчеловечностью войны.

Стр.183-197чит.,отв. на вопр., образ главной героини, сообщение.

23

24.02.

2017


Теория литературы. Понятие о литературном образе.

Стр.196-197 проч., отв. на вопр.

24

03.03.

2017


Энвер Селямет. Творчество. «Тебе», «Я всегда с тобой,

Родина!», «Как прекрасен узор…». Восторг поэта перед неповторимой красотой природы.

Стр.198-203чит., стр.201наизусть

25

10.03.

2017


Контрольная работа№3 по теме: Литература ХХ века. Тесты.

читать

26

17.03.

2017


Из крымскотатарской эмигранской литературы. Сейтумер Эмин. Творчество. Характеристика данного периода.

Стр.204-207чит., ота. На вопр., сообщ.

27

24.03.

2017


Сейтумер Эмин. «Солнце справедливости», отрывок. Отрывок из поэмы, посвящённый известному борцу за возвращение крымскотатарского народа на историческую родину Джеббару Акимову. Преклонение перед его мужеством и стойкостью.

Стр.207-211чит, отрывок наизусть

28

07.04.

2017


Идрис Асанин.Творческий путь.

Стр.212-215чит., отв.на вопр.

29

14.04.

2017


Идрис Асанин. «Довольно слёз», «Эй, джигиты, будьте смелы!»

Стр.217-218наизусть

30

21.04.

2017


Развитие речи №2.Устное и письменное и сочинение- рассуждение по изучаемому произведению. Идрис Асанин «Наши девушки». Прославление женской красоты. Сохранение народных традиций. О чести и достоинстве.

Стр.219-220чит., подгот.сообщ.

31

28.04.

2017


Мемет Севдияр.Творчество. Мемет Севдияр. « Ностальгия», «Другу», «Не плачь, соловей», « Слёзы радости». Тоска поэта по родине. Воспоминания о былой дружбе

Стр.223-226чит., отв. на вопр. Стр.227-228наизусть

32-33

05.05.

2017


12.05.

2017


Мемет Севдияр. «Слёзы радости». Рассказ о драматической судьбе мальчика, попавшего в детский дом.

Стр.229-245чит., переск., подгот. Сообщ., повтор. изуч.

34

19.05.

2017


Итоговая контрольная работа №4по теме: Из эмиграционной литературы». Тесты. Беглое чтение вслух.

читать



КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ

ДОСТИЖЕНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Критерии оценивания навыков чтения

Решение коммуникативной задачи


Характеристика ответа



Оценка

Коммуникативная задача полностью решена;

ученик полностью понял и осмыслил содержание текста в объеме, предусмотренном заданием (чтение с общим, выборочным или полным пониманием содержания).


Демонстрирует хорошие навыки и умения определять тему/основную мысль текста;

выделяет главные факты, исключая второстепенные;

может догадаться о значении незнакомых слов;

верно устанавливает причинно-следственную взаимосвязь между событиями/фактами текста.


5 (отл.)

Коммуникативная задача решена;

ученик полностью понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста в объеме, предусмотренном заданием

Демонстрирует навыки и умения определять тему/основную мысль текста;

в большинстве случаев верно выделяет главные факты, исключая второстепенные;

демонстрирует наличие проблемы при анализе отдельных мест текста, при оценке текста и высказывании собственного мнения.

4 (хор.)

Коммуникативная задача решена частично;

ученик частично понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста

Демонстрирует несформированность навыков и умения определять тему/основную мысль текста;

не может полно и точно понимать содержание текста;

в большинстве случаев не может выбрать необходимую / интересующую информацию

3 (удов.)

Коммуникативная задача не решена,

ученик не понял прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием


Демонстрирует многочисленные ошибки в понимании прочитанного текста, которые не позволяют выполнить коммуникативную задачу

2 (неуд.)









Критерии оценивания навыков аудирования.

Сформированность перцептивно-смысловых навыков

Умение оценить текст с точки зрения его значимости и информативности

Знание языкового материала

Оценка

Цель аудирования достигнута полностью: ученик верно отвечает на вопросы общего характера; выполняет тест множественного выбора; верно соотносит заголовки/ иллюстрации с содержанием текста.

Демонстрирует хорошие навыки определения типа текста и основной темы; верно выделяет при повторном слушании ключевые слова/реалии; умеет составлять план в форме заголовков к смысловым кускам.

Умеет верно передать основное содержание на родном/иностранном языке; перечислить основные факты в той последовательности, в которой они даны в тексте.

5 (отл.)

Цель аудирования достигнута, но не в полном объеме.

ученик верно отвечает на вопросы общего характера; выполняет тест множественного выбора, допуская 1-2 ошибки при ответе на вопросы, касающиеся отдельных деталей /фактов

Демонстрирует навыки определения типа текста и основной темы, но допускает 1-2 ошибки в умении отделять главное от второстепенного.

Аудиоматериал понимается учеником верно, но есть затруднения при делении текста на смысловые куски и озаглавливание их.

4 (хор.)

Цель аудирования достигнута частично. Смысл аудиотекста понят в ограниченном объеме, социокультурные знания мало использованы в соответствии с ситуацией

Демонстрирует несформированность навыков определения типа текста и основной темы, допускает 3 ошибки при составлении плана.

Аудиоматериал понят частично, ученик испытывает трудности в определении основного содержания и передаче его на иностранном языке.

3 (удов.)

Задание не выполнено. Цель аудирования не достигнута. Тема и содержание не поняты.

Не может оценить текст с точки зрения его значимости и информативности

Информация на слух почти не воспринимается.

2 (неуд.)

Критерии оценивания навыков говорения. Монологическая речь

Решение коммуникативной задачи

Лексико-грамматическое оформление речи

Произносительная сторона речи

Оценка

Задание выполнено

полностью:

цель общения достигнута; тема раскрыта в полном объеме.


Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Демонстрируется разнообразный словарный запас и владение изученными грамматическими структурами, используются различные типы предложений.

Речь понятна: звуки произносятся правильно, без фонематических ошибок.

5 (отл.)

Задание выполнено:

цель общения достиг-

нута, но тема раскрыта

не в полном объеме.

Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексико - грамматические ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2 негрубых языковых ошибок, не затрудняющих понимание)

Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 1 фонематическая ошибка, не меняющая значение высказывания.

4 (хор.)

Задание выполнено

частично: цель общения достигнута не полностью; тема раскрыта в ограниченном объеме.

Наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и неточности в их употреблении. Используются простые грамматические структуры. Допускаются лексико-грамматические ошибки, но не более

3 языковых ошибок.

Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 2 фонематические ошибки, не меняющие значение высказывания.

3 (удов.)

Задание не выполнено:

цель общения не

достигнута.

Недостаточный словарный

запас, неправильное

использование

грамматических структур,

многочисленные языковые

ошибки не позволяют

выполнить поставленную

коммуникативную задачу.

Речь почти не воспринимается на слух из-за неправильного произношения многих звуков и многочисленных фонематических

ошибок

2 (неуд.)



Критерии оценивания навыков говорения. Диалогическая речь

Решение коммуникативной задачи

Взаимодействие с собеседником

Лексико-грамматическое оформление речи

Произносительная сторона речи

Оценка

Задание выполнено

полностью:

цель общения достигнута; тема раскрыта в полном объеме.


Демонстрирует

хорошие навыки

и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, поддержать и закончить беседу;

соблюдает очерёдность при обмене репликами,

соблюдает нормы вежливости.

Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Демонстрируется разнообразный словарный запас.

Речь понятна: звуки произносятся правильно, без фонематических ошибок.

5 (отл.)

Задание выполнено: цель общения достигнута, но

тема раскрыта не в полном объеме

Демонстрирует

навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, поддержать и закончить беседу; но демонстрирует наличие проблемы в понимании собеседника, не всегда соблюдает нормы вежливости.

Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексико - грамматические ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2 негрубых языковых ошибок, не затрудняющих понимание)

Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 1 фонематическая ошибка, не меняющая значение высказывания.

4 (хор.)

Задание выполнено

частично: цель общения достигнута не полностью; тема раскрыта в ограниченном объеме.

Демонстрирует несформированность навыков и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, но не стремится поддержать беседу и зависит от помощи со стороны собеседника.

Демонстрируется

достаточный словарный запас, но наблюдается

некоторое затруднение при подборе слов и неточности в их употреблении. Используются только простые грамматические структуры.

Допускаются не более 3 языковых ошибок.

Речь понятна: все звуки в потоке речи произносятся правильно, соблюдается правильный интонационный рисунок.

3 (удов.)

















Задание не

выполнено: цель

общения не

достигнута; тема

не раскрыта.

Не может

поддержать беседу.

Недостаточный

словарный запас,

неправильное

использование

грамматических

структур, много-

численные языковые ошибки не позволяют

выполнить поставленную коммуникативную задачу.

Речь почти не

воспринимает

ся на слух из-за

неправильного

произношения

многих звуков и

многочислен

ных

фонематических

ошибок.

2 (неуд.)



Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Оценка «3»

Оценка «4»

Оценка «5»

Контрольные работы

От 40% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%



         1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, не затрудняющих понимание текста, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).







Критерии оценивания навыков письма. Неофициальное (личное) письмо

Решение коммуникативной задачи

Организация текста

Лексико-грамматическое оформление текста

Орфография и пунктуация

Оценка

Задание выполнено полностью: даны

полные ответы на заданные вопросы.

Правильно выбрано обращение, завершающая фраза

и подпись.

Текст логично выстроен и разделен на абзацы; правильно

использованы языковые средства для передачи логической связи;

оформление текста

соответствует нормам

письменного этикета,

принятого в стране

изучаемого языка.

Использована

разнообразная

лексика и различные

грамматические структуры.

Орфографические

и пунктуационные

ошибки

практически

отсутствуют (допускается не

более 2-х, не

затрудняющих

понимание текста).

5 (отл.)

Задание выполнено: даны ответы на заданные вопросы, но на один ответ дан

неполный ответ.

Есть 1-2 нарушения в стилевом оформлении

письма.

Текст логично выстроен и разделен на абзацы; оформление текста

соответствует нормам

письменного этикета,

принятого в стране

изучаемого языка.

Имеются языковые

ошибки, не

затрудняющие

понимание (допускается не

более 2-х

негрубых языковых

ошибок).

Орфографические

и пунктуационные

ошибки

практически

отсутствуют (допускается не

более 3-4х, не

затрудняющих

понимание текста).

4 (хор.)

Задание выполнено частично: даны

ответы на заданные вопросы, НО они -

неполные, ИЛИ ответ

на один вопрос

отсутствует. Имеется более 2-х нарушений

в стилевом оформлении

письма и в соблюдении норм вежливости.

Текст в основном

логично выстроен, НО имеются недостатки при делении на абзацы ИЛИ имеются отдельные нарушения в структурном оформлении текста письма.

Допущены языковые ошибки,

которые затрудняют

понимание.


Допущены орфографические

и пунктуационные

ошибки (допускается

более 4-х).

3 (удов.)

Задание не

выполнено:

отсутствуют ответы на вопросы ИЛИ

текст письма

не соответствует требуемому объему.

Текст выстроен

нелогично; допущены

многочисленные ошибки в структурном

оформлении письма ИЛИ оформление

текста не соответствует

нормам письменного

этикета.

Допущены

многочисленные языковые ошибки,

которые затрудняют

понимание

текста.

Допущены

многочисленные

орфографические и пунктуационные ошибки.

2 (неуд.)









Наименование учебно-методического обеспечения и списка рекомендуемой литературы.

Для осуществления преподавания крымскотатарского языка и крымскотатарской литературы рекомендуется использовать учебники и учебные пособия:

1. А. М. Меметов, Л.А. Алиева «Къырымтатар тили». 7 сыныф ичюн дерслик. – Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2003. – 152с.

2. А. Велиулаева, Л.А. Алиева, Г.Э. Муртазаева. «Къырымтатар эдебияты». 7 сыныф ичюн дерслик. – Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2002. – 204с.

3. А.М. Меметов, Э. Акъмоллаев, Л.А. Алиева «Къырымтатар тили». 8 сыныф ичюн дерслик. - Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2003. – 136с.

4. А. Кокиева, К.У. Салядинов, П.Э. Межмединова, А.М. Харахады. «Къырымтатар эдебияты». Умумтасиль мектебининъ 8 сыныфы ичюн. - Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2005. -264с.

5. Къырымтатар тили. 7 сыныф (Крымскотатарский язык. 7 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А. и другие.

6. Къырымтатар ве джиан эдебияты. 7 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 7 класс), авторы Велиуллаева А. и другие.

7. Къырымтатар тили. 8 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 8 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А. и другие.

8. Къырымтатар ве джиан эдебияты. 8 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 8 класс), авторы Кокиева А и другие.

9. Къырымтатар ве бала эдебияты хрестоматиясы. (Хрестоматия къымскотатарской и детской литературы), автор Бекиров Д. Б.

10. Къырымтатар иджрет эдебияты (Кърымскотатарская литература, созданная за рубежом), авторы Куртумеров Э.

11.Интернет ресурсы.

Программа, по которой составлено календарно-тематическое планирование:

-Примерная программа «Крымскотатарский язык (неродной)» для общеобразоательных организаций Республики Крым под редакцией А.С. Аблятипова, Симферополь, 2015г.

- М.И. Алидинова. «Къырымтатар тили. 5-12 сыныфлар» – Симферополь: Къырым девлет окъув - педагогика нешрияты, 2005. – 40с.

- С.М. Акимова «Интеграция курсу боюнджа къырымтатар ве четэль эдебияты. 5-12 сыныфлар» - Симферополь: Къырым девлет окъув -педагогика нешрияты , 2005. – 64с.

Программа, по которой составлено календарно-тематическое планирование:

- М.И. Алидинова. «Къырымтатар тили. 5-12 сыныфлар» – Симферополь: Къырым девлет окъув - педагогика нешрияты, 2005. – 40с.

- С.М. Акимова «Интеграция курсу боюнджа къырымтатар ве четэль эдебияты. 5-12 сыныфлар» - Симферополь: Къырым девлет окъув -педагогика нешрияты , 2005. – 64с.

















Приложение



КИМ 7-8классы по крымскотатарскому языку и крымскотатарской литературе

Крымскотатарский язык. 7класс

Контрольная работа. Диктант «Аят».

Дюньяда инсанлар озь бахытларыны чокъ чешит ёлларнен тапалар.Озь балалыгъыны, анасы-бабасы, тувгъанлары янында кечиргенлери, озьлерининъ бахытлы я да бахытсыз олгъанлары акъкъында бир вакъыт ойланмайлар. Чюнки олар ичюн таяма олгъан. Эр бир истеклерини ерине кетирген ве эр шейден къорчалагъан ана бар, ананъ олгъанда, неден къоркъаджакъсынъ?

Ойле вакъытларда бир куню келип, ана-бабанъдан айырыладжагъынъа да инанмакъ истемейсинъ. Омюрлик шай, гъам- къасеветсиз яшарсынъ, деп беллейсинъ. Лякин кимерде ич умют этильмеген фаджиалар инсанларгъа озь аятлары ичюн сонъки кучюни къойып, курешмеге меджбур эте.(80слов)

Дж.Аметов.



Контрольная работа. Диктант «Лениечик ве кунеш».

Кунеш артыкъ уфукъ устюне котерильген эди. Алтын нурлары энди пенджереден дос-догъру Лениечикнинъ козьчиклерине санчылдылар. Къызчыкъ арекетке келип,черечигини олардан гизлейджек ола, башыны ястыгъынынъ де о, де бу ерине чеке.

Зиячыкълар инатлар, бир къач сание дегенде, онынъ козьчиклерини кене тапалар, къапачыкъларынынъ арасына ынтылалар. Лениечик нурларгъа кене теслим олмакъ истемей, юзюни вира четке чеке, олар исе, дерсинъ, сакъланчакъ ойнай, лякин бу иле тёшектен чекилеяткъаныны дуймай, мына- мына ерге авдарыладжакъ. Козь къапачыкълар ниает ачылдылар.

Козьчиклерге ян кроватларнынъ бош олгъанлары, атта джыйыштырылгъаны илишти.

Аллы- гуллю чаршафлар устюнде исе шенъ нурлар доланалар. Ах, бу кунеш! Пенджереден, козь къамыштырып, йылтырай. Лениечикни озюне тылсымлы къувет иле джельп эте.(100слов)

Р.Алимов.

8класс


Контрольная работа. Диктант «Кузь».

Йылнынъ эр бир мевсими койлюлер ичюн бири- бири артындан япылмасы керек олгъан ишлерини хатырлата. Хусусан кузь айлары ялы боюнда яшларгъа энъ месюлиетли, давранмакъны талап эткен вакъыт ола.Джевизлерни къакъмакъ, юзюмлерни джыйып подвалларгъа ташымакъ, согъанлар чыкъарылгъан сонъ, багъ- багъ орип къурутмакъ, кеч пишкен алма, армут, эрик, бвез, хурма, инджирлерни джыйыштырып къурутмакъ, я да татлы, бекмез къайнатмакъ, зейтюнлерни джыйыштырып тузлатмакъ керек ола. Тамам шу вакъытлары да дагъларда берекет номай ола. Ахлап, аджджы алма, къызылчыкъ, мушмолла, фындыкъ ве дигер дагъ емишлери де пишелер. Демек, вакъыт тапып орманларгъа чыкъмакъ, о ердеки берекетни де топламакъ керек.

Затен кузь айларында орманларнынъ айырыджа дюльберлиги ола, чешит ренкке кирген япракъ тёкюле башлай, тереклер сийреклешкен киби ола. Чамлыкъкъа кирсенъ, ель олмагъанда биле, чамлар шувулдап туралар, гуя бир- биринен сырдашалар.(130слов)

Дж. Аметов.
















Тест.



1.Исимлерни бельгиленъиз:

А)язылгъан

Б)язы

В)яза

Г)языджы

Д)яздынъыз

Е)язмакъ

2.не? суалине джевап берген сёзлерни бельгиленъиз:

А)къырмыскъа

Б)къаплымбакъа

В)яланджы

Г)тюкянджы

Д)къарт-къурт

Е)мелевше

3.джансыз исимлерни бельгиленъиз:

А)гогерджин

Б)улакъ

В)колетке

Г)салкъым

Д)къаплам

4.баш арифнен язылгъан сёзлерни бельгиленъиз:

а)(Б,б)агъчасарайлы

б)(Т,т)ынч океан

в)(А,а)йбалыкъ

г)(В,в)атандаш

д)(КЪ,къ)ара денъиз

е)(Б,б)айкъуш

5.янълыш язылгъан сёзлерни бельгиленъиз:

А)анамгъа

Б)джумлесинден

В) козюде

Г)чантама

Д)достугъа

Е) китабынънынъ






Тест. Крымскотатарская литература.7класс

1.фольклор дегени недир?

А)бедиий эсер

Б)халкъ агъыз яратыджылыгъы

2.аталар сёзлери дегени недир?

А)саювлар ве тезайтымлар

Б)халкъ йырлары

В)къыскъа ве терен маналы ибарелер.

3.риваетлерде не тасвирлене?

А)омюрде олмагъан, уйдурма вакъиалар

Б)акъикъий вакъиалар ве шахслар.

4.Алим Азамат огълу ким олгъан?

А)халкъ къараманы

Б)джеллят

В)айдут

5. эфсане дегени недир?

А)халкъ йырлары

Б)тезайтымлар

В)кичик фантастик икяе.

6.лятифе недир?

А)басня

Б)бедиий эсер

В)халкъ агъыз яратыджылыгъынынъ бир шекли.






8класс.



1.фольклор дегени недир?

А)бедиий эсер

Б)халкъ агъыз яратыджылыгъы

2.аталар сёзлери дегени недир?

А)саювлар ве тезайтымлар

Б)халкъ йырлары

В)къыскъа ве терен маналы ибарелер.

3.риваетлерде не тасвирлене?

А)омюрде олмагъан, уйдурма вакъиалар

Б)акъикъий вакъиалар ве шахслар.

4.Алим Азамат огълу ким олгъан?

А)халкъ къараманы

Б)джеллят

В)айдут

5. эфсане дегени недир?

А)халкъ йырлары

Б)тезайтымлар

В)кичик фантастик икяе.

6.лятифе недир?

А)басня

Б)бедиий эсер

В)халкъ агъыз яратыджылыгъынынъ бир шекли.

1.Исмаил Гаспринский къайда дюньягъа кельди?

а) Акъмесджит шеэринде

б) Багъчасарайда

в)Коккозь коюнде

г) Авджыкойде.

2.Исмаил Гаспринский насыл газетаны чыкъарды?

а) «Терджиман»

б) «Янъы дюнья»

в) «Къырым»

г) «Достлукъ»

3.Осман Акъчокъракълы насыл окъув юртларында тасиль алды?

а)башлангъыч мектепте

б)рушдие мектебинде

в) институтта

г)гимназияда

д)консерваторияда

е)университетте

4. Осман Акъчокъракълынынъ «Ненкеджан ханум дюрбеси» насыл эсер?

А)эфсане

Б)роман

В)икяе

Г)тарихий повесть

5.Абляким Ильмий насыл эсер язды?

А) «Ачлыкъ хатирелери»

Б) «Унутмайджакъ»

Г) «Ненкеджан ханум дюрбеси»

























Лист фиксирования изменений и дополнений в рабочей программе

Дата

внесения изменений, дополнений

Содержание

Согласование с курирующим предмет заместителем директора (подпись, расшифровка подписи, дата)

Подпись лица, внесшего запись


































































































Автор
Дата добавления 09.11.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров78
Номер материала ДБ-334526
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх