Краснодарский край Выселковский район поселок
Бейсуг
Муниципальное бюджетное
общеобразовательное учреждение
средняя
общеобразовательная школа № 8
имени Близнюкова Александра
Николаевича посёлка Бейсуг
муниципального
образования Выселковский район
|
|
УТВЕРЖДЕНО
решение
педсовета протокол № 1
от
«30» августа 2021 года
Председатель
педсовета
____________Е.П.Полупанова
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
элективного курса «Орфография и пунктуация»
Ступень
обучения (класс): среднее общее образование, 10-11 классы
Количество
часов: 68
Уровень: базовый
Учитель: Волкова
Вера Алексеевна
Программа
разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта
второго поколения; М.,Просвещение, 2011
г., Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ СОШ №
8 посёлка Бейсуг МО Выселковский район, утверждённой педагогическим советом
МБОУ СОШ № 8 протокол №1 от 30.08.2021 г.,
на основе
авторской программы «Русское правописание: орфография
и пунктуация. Программа элективного (факультативного) курса для 10-11 классов»
(автор-составитель С.И.Львова), изданной в сборнике «Программы по русскому
языку для общеобразовательных учреждений . 5 -11 классы: основной курс,
элективные курсы 10-11 классы»/ авт.-сост. Г.В. С.И.Львова – Москва:
«Мнемозина», 2009 год.
1.
Планируемые личностные, метапредметные и
предметные результаты освоения предмета
Личностные
результаты
Личностные результаты освоения Примерной рабочей
программы по элективному курсу «Орфография и пунктуация» для основного
общего образования достигаются в
единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными
российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и
способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития,
формирования внутренней позиции
личности
Личностные результаты освоения Примерной
рабочей программы по
элективному курсу «Орфография и пунктуация» для основного общего образования должны отражать готовность обучающихся
руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на её основе и в
процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том
числе в части:
Патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе,
понимание роли русского языка
как государственного языка Российской Федерации
и языка межнационального общения народов России; проявление интереса к познанию
русского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего
края, народов России в контексте
учебного предмета «Русский язык»; ценностное отношение
к русскому языку, к
достижениям своей Родины — России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том
числе отражённым в художественных
произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов,
проживающих в родной стране
Гражданского воспитания:
готовность к выполнению
обязанностей гражданина и реалзации его прав, уважение прав, свобод и законных
интересов других людей; активное
участие в жизни семьи, образовательной организации, местного
сообщества, родного края, страны, в том
числе в сопоставлении с ситуациями,
отражёнными в литературных произведениях, написанных на русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли
различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе,
формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на русском языке; готовность к
разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школь-
ном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтёрство)
Духовно-нравственного
воспитания:
ориентация на моральные ценности
и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать
своё поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение
и поступки других людей с позиции нравственных
и правовых норм с учётом осознания последствий поступков; активное не- приятие асоциальных поступков; свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и
общественного пространства
Эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам
искусства, традициям и творчеству своего и других народов;
понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художествен- ной культуры как средства коммуникации и
самовыражения; осознание важности
русского языка как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности
отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах
искусства
Ценности научного
познания:
ориентация в деятельности на современную систему
научных представлений об основных закономерностях развития человека,
природы и общества, взаимосвязях человека с при- родной и социальной средой; закономерностях развития языка; овладение
языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности с учётом специфики школьного
языкового образования; установка
на осмысление опыта,
наблюдений, поступков и стремление
совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия
Физического воспитания,
формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на
собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ
жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный ре- жим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание
последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков,
курение) и иных форм вреда для физического
и психического здоровья; соблюдение правил без- опасности, в том числе навыки безопасного поведения в
интернет-среде в процессе
школьного языкового образования; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным
условиям, в том числе осмысляя
собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное
состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в
том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на русском языке; сформированность навыков
рефлексии, признание своего права
на ошибку и такого же права другого
человека
Трудового
воспитания:
установка на активное участие
в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода
деятельность;
интерес к практическому изучению
профессий и труда различного рода, в том числе
на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей; уважение
к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение
индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учётом личных и
общественных интересов и потребностей; умение
рассказать о своих планах на будущее
Экологического воспитания:
ориентация на применение знаний
из области социальных и естественных наук
для решения задач в области окружающей среды,
планирования поступков и оценки их возможных по- следствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать
свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание
глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное
неприятие действий, приносящих вред окружающей
среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями,
поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как
гражданина и
потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологи- ческой и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности
Адаптации обучающегося к
изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального
опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах,
включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из дру- гой культурной среды;
потребность во взаимодействии в условиях неопределённости, открытость опыту и знаниям других;
потребность в действии
в условиях неопределённости, в повышении уровня своей компетентности
через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта
других; необходимость в формировании
новых знаний, умений связывать образы, формулировать идеи, понятия, гипотезы об
объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознание дефицита
собственных знаний и компетенций, планирование своего развития; умение оперировать основными
понятиями, терминами и
представлениями в области концепции устойчиво-
го развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои
действия с учётом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов,
возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию,
оценивать
происходящие
изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать
принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия,
формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий
успеха
Метапредметные
результаты
Метапредметные результаты освоения основной
образовательной программы представлены тремя группами универсальных учебных
действий (УУД).
10 класс
Ученик научится
|
Ученик получит возможность научиться
|
Регулятивные УУД
|
самостоятельно определять цели, основываясь
на соображениях этики и морали;
ставить и формулировать собственные задачи в
образовательной деятельности;
оценивать ресурсы, необходимые для достижения
поставленной цели;
выбирать путь достижения цели, планировать
решение поставленных задач;
организовывать эффективный поиск ресурсов,
необходимых для достижения поставленной цели
|
оценивать возможные последствия достижения
поставленной цели в деятельности и собственной жизни;
ставить и формулировать собственные задачи
в жизненных ситуациях;
оценивать время и другие нематериальные
ресурсы, необходимые для достижения поставленной цели;
выбирать путь достижения цели, планировать
решение поставленных задач, оптимизируя материальные и нематериальные затраты
сопоставлять полученный результат
деятельности с поставленной заранее целью.
|
Познавательные
УУД
|
искать обобщённые способы решения задач, в
том числе осуществлять развёрнутый информационный поиск и ставить на его
основе новые (учебные и познавательные) задачи;
критически оценивать и интерпретировать
информацию с разных позиций, использовать различные модель-но-схематические
средства для представления существенных связей и отношений; находить и
приводить критические аргументы в отношении действий и суждений другого;
спокойно и разумно относиться к критическим
замечаниям в отношении собственного суждения;
выходить за рамки учебного предмета и
осуществлять целенаправленный поиск возможностей для широкого переноса
средств и способов действия;
менять и удерживать разные позиции в
познавательной деятельности.
|
находить обобщённые способы решения задач
распознавать и фиксировать противоречия в
информационных источниках;
рассматривать критические замечания в отношении
собственного суждения как ресурс собственного развития
выстраивать индивидуальную образовательную
траекторию, учитывая ограничения со стороны других участников и ресурсные
ограничения
|
Коммуникативные
УУД
|
осуществлять деловую коммуникацию со
сверстниками и со взрослыми внутри образовательной организации,
подбирать партнёров для деловой коммуникации
исходя из соображений результативности взаимодействия, а не личных симпатий;
при осуществлении групповой работы быть как
руководителем, так и членом команды в разных ролях (генератор идей, критик,
исполнитель, выступающий, эксперт и т.д.);
выполнять работу в условиях реального, виртуального
и комбинированного взаимодействия;
развёрнуто, логично и точно излагать свою
точку зрения с использованием адекватных (устных и письменных) языковых
средств;
распознавать конфликтогенные ситуации и
выстраивать деловую и образовательную коммуникацию, избегая личностных
оценочных суждений.
|
осуществлять деловую коммуникацию со
сверстниками и со взрослыми за пределами образовательной организации
координировать и выполнять работу в
условиях реального, виртуального и комбинированного взаимодействия;
распознавать конфликтогенные ситуации и
предотвращать конфликты до их активной фазы, выстраивать деловую и образовательную
коммуникацию, избегая личностных оценочных суждений.
|
11 класс
Ученик
научится
|
Ученик
получит возможность научиться
|
Регулятивные УУД
|
· самостоятельно определять цели, оценивать возможные
последствия достижения поставленной цели в деятельности и собственной жизни,
основываясь на соображениях этики и морали;
· оценивать ресурсы, в том числе время и другие
нематериальные ресурсы, необходимые для достижения поставленной цели;
· выбирать путь достижения цели, планировать
решение поставленных задач, оптимизируя материальные и нематериальные
затраты;
· организовывать эффективный поиск ресурсов,
необходимых для достижения поставленной цели;
· сопоставлять полученный результат деятельности
с поставленной заранее целью.
|
|
Познавательные
УУД
|
искать и находить обобщённые способы решения
задач, в том числе осуществлять развёрнутый информационный поиск и ставить
на его основе новые (учебные и познавательные) задачи;
критически оценивать и интерпретировать
информацию с разных позиций, распознавать и фиксировать противоречия в информационных
источниках;
использовать различные модельно-схематические
средства для представления существенных связей и отношений, а также
противоречий, выявленных в информационных источниках;
находить и приводить критические аргументы в
отношении действий и суждений другого; спокойно и разумно относиться к
критическим замечаниям в отношении собственного суждения, рассматривать их
как ресурс собственного развития;
выходить за рамки учебного предмета и
осуществлять целенаправленный поиск возможностей для широкого переноса
средств и способов действия; выстраивать индивидуальную образовательную
траекторию, учитывая ограничения со стороны других участников и ресурсные
ограничения;
менять и удерживать разные позиции в познавательной
деятельности.
|
осуществлять
развёрнутый информационный поиск и ставить на его основе новые (учебные и
познавательные)
цели.
анализировать
противоречия в информационных источниках и высказывать собственную точку
зрения
рассматривать критические замечания в отношении
собственного суждения как ресурс собственного развития
выстраивать индивидуальную образовательную
траекторию, учитывая ограничения со стороны других участников и ресурсные
ограничения
|
Коммуникативные
УУД
|
осуществлять деловую коммуникацию как со
сверстниками, так и со взрослыми (как внутри образовательной организации,
так и за её пределами),
подбирать партнёров для деловой коммуникации
исходя из соображений результативности взаимодействия, а не личных симпатий;
при осуществлении групповой работы быть как
руководителем, так и членом команды в разных ролях (генератор идей, критик,
исполнитель, выступающий, эксперт и т.д.);
координировать и выполнять работу в условиях
реального, виртуального и комбинированного взаимодействия; развёрнуто,
логично и точно излагать свою точку зрения с использованием адекватных
(устных и письменных) языковых средств;
распознавать конфликтогенные ситуации и
предотвращать конфликты до их активной фазы, выстраивать деловую и образовательную
коммуникацию, избегая личностных оценочных суждений.
|
осуществлять личную коммуникацию со
сверстниками и со взрослыми за пределами образовательной организации
организовывать работу в условиях
реального, виртуального и комбинированного взаимодействия;
распознавать конфликтогенные ситуации и
предотвращать конфликты до их активной фазы, выстраивать коммуникацию,
избегая личностных оценочных суждений.
|
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭЛЕКТИВНОГО
КУРСА ОРФОГРАФИЯ И ПУНКТУАЦИЯ
10 класс
Ученик
научится
|
Ученик
получит возможность научиться
|
Морфемика и словообразование
|
Знать основные понятия морфемики и
словообразования, состав слова, морфемы корневые и аффиксальные,
производные и непроизводные основы слова; выполнять морфемный разбор слова.
Знать основные
понятия словообразования, морфологические и неморфологические способы
словообразования; понятие словообразовательной цепочки; выполнять
словообразовательный и формообразовательный разбор.
|
Использовать различные способы
словообразования в зависимости от типа текста и выбранного профиля обучения
|
Морфология и
орфография
|
Определять основные
понятия морфологии и орфографии. Взаимосвязь морфологии и орфографии.
Знать принципы
русской орфографии. морфологический принцип как ведущий принцип русской
орфографии.
владеть правилами обозначения на письме
проверяемых и непроверяемых произношением гласных и согласных (по списку);
о—ё после шипящих в корне, чередующихся а—о, е—и в корнях; знать неизменяемые
морфемы (приставки, суффиксы разных частей речи) и верно их писать; знать
смешиваемые при письме безударные окончания существительных, прилагательных и
глаголов; уметь различать на письме омонимичные написания самостоятельных и
служебных частей речи.
|
совершенствовать орфографические умения и
навыки на основе знаний о нормах русского литературного языка;
|
11 класс
Ученик
научится
|
Ученик
получит возможность научиться
|
Синтаксис и
пунктуация
|
Определять основные понятия синтаксиса и
пунктуации. Основные синтаксические единицы. Основные принципы русской
пунктуации. Выполнять пунктуационный анализ.
Классифицировать словосочетания по видам синтаксической
связи; предложения – по структуре, наличию главных и второстепенных членов,
интонационным особеностям. Применять правила постановки знаков препинания в
простых и сложных предложениях
|
совершенствовать пунктуационные умения и
навыки на основе знаний о нормах русского литературного языка;
|
Культура речи
|
соблюдать культуру публичной речи;
соблюдать
в речевой практике основные орфоэпические, лексические, грамматические,
стилистические, орфографические и пунктуационные нормы русского литературного
языка;
оценивать собственную и чужую речь с позиции
соответствия языковым нормам;
использовать основные нормативные словари и
справочники для оценки устных и письменных высказываний с точки зрения
соответствия языковым нормам.
|
соблюдать культуру чтения, говорения,
аудирования и письма;
соблюдать культуру научного и делового общения в устной и письменной
форме, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;
соблюдать нормы речевого поведения в
разговорной речи, а также в учебно-научной и официально-деловой сферах общения;
осуществлять
речевой самоконтроль;
|
Содержание учебного предмета
Рабочая
программа элективного курса по русскому языку «Русское правописание: орфография
и пунктуация» на ступени среднего общего образования
составлена на основе авторской
программы «Русское правописание: орфография и пунктуация. Программа элективного
(факультативного) курса для 10-11 классов» (автор-составитель С.И.Львова),
изданной в сборнике «Программы по русскому языку для общеобразовательных
учреждений . 5 -11 классы: основной курс, элективные курсы 10-11 классы»/
авт.-сост. Г.В. С.И.Львова – Москва: «Мнемозина», 2009 год.
Рабочая программа составлена для
обучающихся 10-11 классов.
Цели и задачи:
Основная цель-
повышение грамотности учащихся, развитие культуры письменной речи.
Свободное владение орфографией и
пунктуацией предполагает не только знание правил и способность пользоваться
ими, но и умение применять их, учитывая речевую ситуацию и необходимость как
можно точнее передать смысл высказывания, используя при этом возможности
письма. Именно поэтому программа уделяет особое внимание
характеристике речевого общения в целом, особенностям письменного общения, а
также специфическим элементам речевого этикета, использующимся в письменной
речи.
Особенностью данной системы обучения
является опора на языковое чутье учащихся, целенаправленное
развитие лингвистической интуиции
Задачи:
- Усилить внимание к семантической
стороне анализируемого явления (слова,
предложения), что обеспечивает безошибочное применение того или иного правила без
искажения смысла высказывания.
- Опираться на этимологический
анализ при обучении орфографии, который держится на языковом чутье и
удовлетворяет естественную, неистребимую потребность каждого человека
разгадать тайну рождения слова, понять его истоки. Эта «этимологическая
рефлексия» (Г. О. Винокур) становится надежным помощником в процессе формирования
системы правописных умений и навыков.
- Систематизировать и обобщать
знания в области правописания и формировать умения ориентироваться в
орфографии и пунктуации, учитывая их системность, логику, существующую
взаимосвязь между различными элементами (принципы написания, правила, группы и
варианты орфограмм, пунктограмм и т. п.).
Рабочая
программа рассчитана на 68 часов, из них:
-в 10 классе-34 часа,
- в 11 классе-34 часа,
в том числе часы для проведения стартовой, рубежной и итоговой работы
в каждом классе.
Формы организации учебного процесса:
индивидуальные; групповые;
индивидуально-групповые; фронтальные
(работа с обобщающими схемами и таблицами по орфографии и
пунктуации;
семантический анализ высказывания и поиск адекватных языковых
средств для выражения смысла средствами письма;
работа с разнообразными лингвистическими
словарями (в том числе и этимологическим, который в краткой и лаконичной форме
дает информацию не только о происхождении слова, но и объясняет, мотивирует его
написание);
орфографический анализ структурно-семантических схем слова или
морфемно-словообразовательных моделей).
Формы текущего контроля знаний, умений и навыков:
·
Устный опрос.
·
Письменная работа.
·
Приемы
·
Индивидуальный опрос.
·
Сочинение.
·
Самоконтроль по образцу
Требования к уровню подготовки учащихся:
Учащиеся должны
знать:
·
общие сведения о русском языке, о
лингвистике как науке;
·
признаки и особенности употребления
в речи основных единиц языка.
Учащиеся, применяя полученные
знания, должны уметь:
·
создавать высказывания на лингвистическую
тему в устной и письменной форме;
·
оценивать
предложенное высказывание на лингвистическую тему;
·
анализировать особенности
употребления основных единиц языка в устной и письменной речи с точки зрения
соблюдения норм и требований выразительности речи;
·
соблюдать языковые нормы (орфоэпические,
лексические, грамматические, стилистические, орфографические, пунктуационные) в
устных и письменных высказываниях;
·
владеть приемами редактирования
текста (использовать возможности лексической и грамматической синонимии,
устранять неоправданный повтор слов, неуместное употребление слов и выражений и
т. п.);
·
передавать содержание прослушанного
и прочитанного текста в виде плана, тезисов, конспектов, аннотаций, сообщений,
докладов, рефератов; уместно использовать цитирование;
·
анализировать текст с точки зрения
содержания, структуры, стилевых особенностей и использования изобразительно-выразительных
средств языка.
Содержание
программы
10 класс (34 ч)
Особенности письменного общения (2 ч)
Речевое общение как взаимодействие между людьми посредством языка.
Единство двух сторон общения: передача и восприятие смысла речи. Виды речевой
деятельности: говорение (перо дача смысла с помощью речевых сигналов в устной
форме) — слушание (восприятие речевых сигналов, принятых на слух); письмо
(передача смысла с помощью графических знаков) — чтении (смысловая расшифровка
графических знаков). Формы речевого общения: письменные и устные.
Речевая ситуация и языковой анализ речевого высказывания;
в устной речи
от смысла--------> к средствам его выражения
в письменной речи
Особенности письменной речи: использование средств письма для
передачи мысли (букв, знаков препинания, дефиса, пробела); ориентация на
зрительное восприятие текста и невозможность учитывать немедленную реакцию
адресата; возможность возвращения к написанному, совершенствования текста и т.
д. Формы письменных высказываний и их признаки: письма, записки, деловые
бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения (разные типы), конспекты,
планы, рефераты и т. п.
Возникновение и развитие письма как средства общения.
Орфография (32 ч)
Орфография как система правил правописания (2 ч)
Русское правописание. Орфография и пунктуация как разделы
русского правописания.
Некоторые сведения из истории русской орфографии.
Роль орфографии в письменном общении людей, ее возможности для
более точной передачи смысла речи.
Орфографическое правило как разновидность учебно-научного текста.
Различные способы передачи содержащейся в правиле информации: связный текст,
план, тезисы, схема, таблица, алгоритм и др.
Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из
них: 1) правописание морфем («пиши морфему единообразно»); 2) слитные,
дефисные и раздельные написания («пиши слова отдельно друг от друга, а части
слов слитно, реже — через дефис»); 3) употребление прописных и строчных букв
(«пиши с прописной буквы имена собственные, с малой — нарицательные»); 4) перенос
слова («переноси слова по слогам»).
Правописание морфем (18 ч)
Система правил, связанных с правописанием морфем. Принцип
единообразного написания морфем — ведущий принцип русского правописания
(морфематический).
Правописание корней. Система
правил, регулирующих написание гласных и согласных корня. Роль смыслового
анализа при подборе однокоренного проверочного слова.
Правописание гласных корня: безударные проверяемые и
непроверяемые; еизв заимствованных словах.
Правила, нарушающие единообразие написания корня (ы и и в
корне после приставок); понятие о фонетическом принципе написания.
Группы корней с чередованием гласных: 1) -кас- // -кос-,
-лаг-// -лож-, -бир-/ /-бер-, -тир-//-тер-, -стил- // -стел- и др.
(зависимость от глагольного суффикса -а); 2) -раст//-рос-, -скак-/ /
-скоч- (зависимость от последующего согласного); 3) -гар- // -гор-,
-твар- //-твор-, -клан- // -клон-, -зар-// -зор- (зависимость от ударения); 4) корни с полногласными и
неполногласными сочетаниями оло//ла, оро//ра, ере// ре, ело// ле.
Обозначение на письме согласных корня: звонких и глухих,
непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и связанные с этим
орфографические трудности (доска — дощи тый, очки — очечник).
Правописание иноязычных словообразовательных элементом (лог, фил,
гео, фон и т. п.,).
Правописание приставок. Деление
приставок на группы, соотносимые с разными принципами написания: 1) приставки на
з/с — фонетический принцип; 2) все остальные приставки (русские и
иноязычные по происхождению) — морфологически \\ принцип написания. Роль
смыслового анализа слова при различении приставок при- и пре-.
Правописание суффиксов. Система правил, связанных с написанием суффиксов в словах разных
частей речи. Роль морфемно-словообразовательного анализа слова при выборе
правил ь ного написания суффиксов.
Типичные суффиксы имен существительных и их написание: аръ-,
-тель-, -ник-, -изн(а), -есть- (ость), -ени(е) и др. Различение суффиксов -чик-
и -щик- со значением лица. Суффиксы -ек и -ик-, -ец- и
-иц- в именах существительных со значением умеш. шительности.
Типичные суффиксы прилагательных и их написание: -оваш (еват),
-евит-, -лив-, -чив-, -чат-, -ист-, -оньк- (еньк) и др. Различение на
письме суффиксов -ив- и -ев-; -к- и -ск- в именах
прилагательных. Особенности образования сравнительной степс ни и превосходной
степени прилагательных и наречий и написа ние суффиксов в этих формах слов.
Типичные суффиксы глагола и их написание: -и-, -е-, -а , Кй ,
-ва-, -ирова-, -ича-, -ану- и др. Различение на письме глагольных суффиксов
-ова- (ева) и -ыва-(-ива-). Написание суффикса г или -и- в
глаголах с приставкой обез/обес- (обезлесеть — обезлё сить); -тъся и
-тся в глаголах.
Образование причастий с помощью специальных суффиксом. Выбор
суффикса причастия настоящего времени в зависимости от спряжения глагола.
Сохранение на письме глагольного суф фикса при образовании причастий прошедшего
времени (носе ять — посеявший — посеянный).
Правописание н и нн в полных и кратких формах
причастий, а также в прилагательных, образованных от существительных или
глаголов.
Правописание окончаний. Система правил, регулирующих правописание окончаний слов разных
частей речи.
Различение окончаний -е и -и в именах
существительных. Правописание личных окончаний глаголов. Правописание падежных
окончаний полных прилагательных и причастий.
Орфографические правила, требующие различения морфем, в составе
которых находится орфограмма: о и е после шипящих и ц в корне,
суффиксе и окончании; правописание ы и и после ц; употребление
разделительных ъ и ъ .
Правописание согласных на стыке морфем (матросский,
петроградский); написание сочетаний чн, щн, нч, нщ, рч, рщ, чк, нн внутри
отдельной морфемы и на стыке морфем; употребление ь для обозначения
мягкости согласного внутри морфемы и на стыке морфем.
Взаимосвязь значения, морфемного строения и написания слова.
Орфографический анализ морфемно-словообразовательных моделей слов.
Правописание ь после шипящих в словах разных частей
речи.
Этимологическая справка как прием объяснения написания морфем.
Использование орфографических, морфемных и словообразовательных
словарей для объяснения правильного написания слов.
Прием поморфемной записи слов (рас-чес-ыва-ющ-ий,
не-за-пятн-а-нн-ый, маслянистого, о-цепл-ени-ё) и его практическая
значимость.
Слитные, дефисные и раздельные написания (10 ч)
Система правил данного раздела правописания. Роль смыслового и
грамматического анализа слова при выборе правильного написания.
Орфограммы, связанные с различением на письме служебного слова и
морфемы. Грамматико-семантический анализ при выборе слитного и раздельного
написания не с разными частями речи. Различение приставки ни- и
слова ни (частицы, союза).
Грамматико-орфографические отличия приставки и предлога. Слитное,
дефисное и раздельное написания приставок в наречиях. Историческая справка о
происхождении некоторых наречий.
Особенности написания производных предлогов. Смысловые,
грамматические и орфографические отличия союзов чтобы, также, тоже, потому,
поэтому, оттого, отчего, зато, поскольку и др. от созвучных сочетаний
слов. Образование и написание сложных слов (имена существительные,
прилагательные, наречия). Смысловые и грамматичес кие отличия сложных
прилагательных, образованных слиянием, и созвучных словосочетаний (многообещающий
— много обеща ющий).
Употребление дефиса при написании знаменательных и служебных
частей речи.
Работа со словарем «Слитно или раздельно?».
Написание строчных и прописных букв (2 ч)
Роль смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или
прописной буквы.
Работа со словарем «Строчная или прописная?».
11 класс (34 ч)
Речевой этикет в письменном общении (2 ч)
Речевой этикет как правила речевого поведения. Речевая ситуация и
употребление этикетных форм извинения, просьбы, благодарности, приглашения и т.
п. в письменной речи.
Речевой этикет в частной и деловой переписке. Из истории
эпистолярного жанра в России. Зачины и концовки современных писем, обращения к
адресату, письменные формы поздравления, приглашения, приветствия.
Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении
(SMS-сообщения, электронная почта,
телефакс и ДР-)-
Основные правила письменного общения в виртуальных дискуссиях,
конференциях на тематических чатах Интернета.
Пунктуация (32 ч)
Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания (3 ч)
Некоторые сведения из истории русской пунктуации.
Основное назначение пунктуации — расчленять письменную речь для облегчения ее
понимания. Принципы русской пунктуации: грамматический, смысловой,
интонационный.
Структура предложения и пунктуация. Смысл предложения, интонация и
пунктуация.
Основные функции пунктуационных знаков. Разделительные,
выделительные знаки препинания, знаки завершения. Разделы русской пунктуации:
1) знаки препинания в конце предложения; 2) знаки препинания внутри простого
предложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки
препинания при передаче чужой речи; 5) знаки препинания в связном тексте.
Знаки препинания в конце предложения (1ч)
Предложение и его основные признаки; интонация конца предложений.
Границы предложения, отражение ее на письме. Употребление точки,
вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения. Выбор знака
препинания с учетом особенностей предложения по цели высказывания и
эмоциональной окрашенности.
Употребление многоточия при прерывании речи. Смысловая роль этого
знака. Знаки препинания в начале предложения: многоточие, кавычки, тире в
диалоге.
Знаки препинания внутри простого предложения
(13 ч)
Система правил данного раздела пунктуации.
Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим
и сказуемым. Тире в неполном предложении; интонационные особенности этих
предложений.
Знаки препинания между однородными членами предложения.
Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами;
интонация перечисления.
Однородные члены, не соединенные союзом. Однородные члены,
соединенные неповторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные
повторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные двойными союзами.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами
при однородных членах.
Однородные и неоднородные определения, их различение на основе
семантико-грамматической и интонационной характеристики предложения и его
окружения (контекста).
Знаки препинания в предложениях с обособленными членами.
Интонационные особенности предложений с обособленными членами.
Обособленные определения распространенные и нераспространенные,
согласованные и несогласованные. Причастный оборот как особая синтаксическая
конструкция. Грамматико-пунктуационные отличия причастного и деепричастного
оборотов.
Обособление приложений. Обособление обстоятельств, выраженных
одиночным деепричастием и деепричастным оборотом. Смысловые и интонационные
особенности предложений с обособленными обстоятельствами, выраженными именем
существительным в косвенном падеже.
Смысловая и интонационная характеристика предложений с
обособленными дополнениями.
Выделение голосом при произношении и знаками препинания на письме
уточняющих, поясняющих и присоединительных членов предложения.
Знаки препинания в предложениях с сравнительным оборотом.
Сопоставительный анализ случаев выделения и невыделения в письменной речи
оборота со значением сравнения.
Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами
предложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными
словами. Семантико-грамматические отличия вводных слов от созвучных членов
предложения. Уместное употребление в письменной речи разных смысловых групп
вводных слов.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями.
Речевые формулы обращений, используемые и письменной речи.
Пунктуационное выделение междометий, утвердительных,
отрицательных, вопросительно-восклицательных слов (нет уж, что ж, как же,
что же и др. ).
Знаки препинания между частями сложного предложения
(8 ч)
Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений.
Виды сложных предложений.
Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения.
Интонационные и смысловые особенности предложений, между частями которых
ставятся знаки тире, запятая и тире, точка с запятой.
Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного
предложения.
Семантико-интонационный анализ как основа выбора знаки препинания
в бессоюзном сложном предложении.
Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и
более частей, и выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической
конструкции. Знаки препинания при сочетании союзов.
Сочетание знаков препинания.
Знаки препинания при передаче чужой речи (3 ч)
Прямая и косвенная речь. Оформление на письме прямой речи и
диалога. Разные способы оформления на письме цитат.
Знаки препинания в связном тексте (4 ч)
Связный текст как совокупность предложений, объединенных одной
мыслью, общей стилистической направленностью и единым эмоциональным настроем.
Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста. Авторские
знаки.
Абзац как пунктуационный знак, передающий структурно-смысловое
членение текста.
Тематическое
планирование
10
класс
№
ур. п/п
|
№ урока в теме (разделе
|
Наименование
раздела и тем
|
Часы
Учеб
ного
времени
|
Основные виды
деятельности
|
Основные
направления воспитатель
ной
деятельности
|
|
|
Особенности письменного общения
|
2
|
|
1,2,4,5
|
1
|
1
|
Речевое общение как взаимодействие между
людьми посредством языка. Единство двух сторон общения: передача и
восприятие смысла речи. Формы речевого общения: письменные и устные.
|
1
|
Осознавать роль слова в формировании и выражении
мыслей и чувств.
|
|
2
|
2
|
Стартовая работа.
Формы письменных высказываний и их признаки: письма, записки, деловые бумаги,
рецензии, статьи, репортажи, сочинения (разные типы), конспекты, планы,
рефераты и т.п.
|
1
|
Повторить, обобщить
и систематизиро вать знания,
полученные в основной школе Уметь работать самостоятельно.
|
|
|
|
Орфография
|
32
|
|
1,3,4,5
|
|
|
Орфография
как система правил правописания
|
2
|
|
|
3
|
1
|
Русское правописание. Орфография и
пунктуация как разделы русского правописания. Некоторые сведения из истории
русской орфографии. Роль орфографии в письменном общении людей, её
возможности для более точной передачи смысла речи.
|
1
|
Повторить, обобщить и
систематизировать
полученные в основной
школе правила орфографии.
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
4
|
2
|
Орфографическое правило как
разновидность учебно-научного текста. Различные способы передачи содержащейся
в правиле информации: связный текст, план, тезисы, схема, таблица, алгоритм и
др.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
|
|
Правописание
морфем
|
18
|
|
4,5
|
5
|
1
|
Система правил, связанных с
правописанием морфем. Принцип единообразного написания морфем – ведущий
принцип русского правописания (морфематический).
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
|
|
Правописание
корней
|
|
|
3,4
|
6
|
2
|
Система правил, регулирующих написание
гласных и согласных корня. Роль смыслового анализа при подборе однокоренного
проверочного слова.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
7
|
3
|
Правописание гласных корня: безударные
проверяемые и непроверяемые; е и э в заимствованных словах.
|
1
|
Совершенство вать
орфографические умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного
языка;
|
|
8
|
4
|
Правила, нарушающие единообразие
написания корня (ы и и в корне после приставок); понятие о
фонетическом принципе написания.
|
1
|
Совершенство вать
орфографические умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного
языка;
|
|
9
|
5
|
Группы корней с чередованием гласных: 1)
–кас- -кос-, -лаг- -лож-, -бир- -бер-, -тир- -тер-, -стел- -стил- и др.
(зависимость от последующего согласного); 3) –гар- -гор-, -твар- -твор-,
-клан- -клон-, -зар- -зор- (зависимость от ударения); 4) корни с
полногласными и неполногласными сочетаниями оло//ла, оро//ра, ере//ре,
ело//ле.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
10
|
6
|
Обозначение на письме согласных корня:
звонких и глухих, непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и
связанные с этим орфографические трудности (доска – дощатый, очки –
очечник).
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
11
|
7
|
Правописание иноязычных
словообразовательных элементов (лог, фил, гео, фон и др.).
|
1
|
|
|
|
|
Правописание
приставок
|
|
|
4,5
|
12
|
8
|
Деление приставок на группы, соотносимые
с разными принципами написания: 1) приставки на з / с –
фонетический принцип; 2) все остальные приставки (русские и иноязычные по
происхождению) – морфологический принцип написания. Роль смыслового анализа
слова при различении приставок при- и пре-.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
|
|
Правописание суффиксов
|
|
|
4,5
|
13
|
9
|
Система правил, связанных с написанием
суффиксов в словах разных частей речи. Роль морфемно – словообразовательного
анализа слова при выборе правильного написания суффиксов. Типичные суффиксы
имён существительных и их написание: - арь, -тель-, -ник, -изн (а), -есть-
(-ость-), -ени(е) и др. Различение суффиксов –чик- и –щик- со значением
лица. Суффиксы –ек- и –ик-, -ец- и –иц- в именах существительных со
значением уменьшительности.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
14
|
10
|
Типичные суффиксы прилагательных и их
написание: -оват- (-еват-), -евит- , -лив-, -чив-, -чат-, -ист-, -оньк-
(-еньк-) и др. Различение на письме суффиксов –ив- и –ев-; -к- и –ск-
в именах прилагательных. Особенности образования сравнительной степени и
превосходной степени прилагательных и наречий и написание суффиксов в этих
формах слов.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
15
|
11
|
Типичные
суффиксы глагола и их написание: - и-, -е-, -а-, -ка-, -ва-, -ирова-,
-ича-, -ану- и др. Различение на письме глагольных суффиксов -ова-
(-ева-) и –ыва- (-ива-). Написание суффикса –е- или –и-
в глаголах с приставкой обез- / обес- (обезлесеть –
обезлесить); -ться и -тся в глаголах.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
16
|
12
|
Образование
причастий с помощью специальных суффиксов. Выбор суффикса причастия
настоящего времени в зависимости от спряжения глагола. Сохранение на письме
глагольного суффикса при образовании причастий прошедшего времени (посеять
– посеявший – посеянный). Правописание н и нн в полных и
кратких формах причастий, а также в прилагательных, образованных от
существительных или глаголов.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
|
|
Правописание
окончаний
|
|
|
1,4,5
|
17
|
13
|
Система
правил, регулирующих правописание окончаний слов разных частей речи.
Различение окончаний –е и –и в именах существительных.
Правописание личных окончаний глаголов. Правописание падежных окончаний
полных прилагательных и причастий.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
18
|
14
|
Контрольное тестирование по теме
«Правописание морфем»
|
1
|
|
|
19
|
15
|
Орфографические правила, требующие
различения морфем, в составе которых находится орфограмма: о и е
после шипящих и ц в корне, суффиксе и окончании; правописание ы
и и после ц; употребление разделительных ь и ъ.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
20
|
16
|
Правописание
согласных на стыке морфем (матросский, петроградский); написание сочетаний чн,
щн, нч, нщ, рч, рщ, чк, нн внутри отдельной морфемы и на стыке морфем;
употребление ь для обозначения мягкости согласного внутри морфемы и на
стыке морфем.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
21
|
17
|
Взаимосвязь
значения, морфемного строения и написания слова. Орфографический анализ
морфемно – словообразовательных моделей слов. Правописание ь после
шипящих в словах разных частей речи. Этимологическая справка как приём
объяснения написания морфем.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
22
|
18
|
Использование
орфографических, морфемных и словообразовательных словарей для объяснения
правильного написания слов.
Приём
поморфемной записи слов (рас-чёс-ыва-ющ-ий, не-за-пятн-а-нн-ый,
масл-ян-ист-ого, о-цепл-ени-е) и его практическая значимость.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
|
|
Слитные,
дефисные и раздельные написания
|
10
|
|
1,3,4
|
23
|
1
|
Система
правил данного раздела правописания. Роль смыслового и грамматического
анализа слова при выборе правильного написания.Орфограммы, связанные с
различением на письме служебного слова и морфемы.
|
1
|
Совершенство вать
орфографические умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного
языка;
|
|
24
|
2
|
Грамматико – семантический анализ при
выборе слитного и раздельного написания не с разными частями речи.
|
1
|
Совершенство вать
орфографические умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного
языка;
|
|
25
|
3
|
.Различение
приставки ни- и слова ни (частицы, союза).
|
1
|
|
|
26
|
4
|
Грамматико – орфографические отличия
приставки и предлога. Слитное, дефисное и раздельное написания приставок в
наречиях. Историческая справка о происхождении некоторых наречий.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
27
|
5
|
Особенности написания производных
предлогов.
|
1
|
|
|
28
|
6
|
Смысловые,
грамматические и орфографические отличия союзов чтобы, также, тоже,
потому, поэтому, оттого, отчего, зато, поскольку и др. от
созвучных сочетаний слов.
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
29
|
7
|
Образование
и написание сложных слов (имена существительные, прилагательные, наречия).
Смысловые и грамматические отличия сложных прилагательных, образованных
слиянием, и созвучных словосочетаний (многообещающий – много обещающий).
|
1
|
Осмыслить основные принципы русской орфографии,
формировать на этой основе орфографическую грамотность
|
|
30
|
8
|
Употребление
дефиса при написании знаменательных и служебных частей речи.
|
1
|
|
|
31
|
9
|
Работа
со словарём «Слитно или раздельно?».
|
1
|
Совершенство вать
орфографические умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного
языка;
|
|
32
|
10
|
Итоговая
работа
|
1
|
|
3,4
|
|
|
Написание
строчных и прописных букв
|
2
|
|
|
33
|
1
|
Роль
смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или прописной буквы.
|
1
|
Совершенство вать
орфографические умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного
языка;
|
|
34
|
2
|
Работа
со словарём «Строчная или прописная?».
|
1
|
|
|
11
класс
№ ур. п/п
|
№ урока в теме (разде-ле)
|
Наименование раздела и тем
|
Часы
Учеб ного
времени
|
Основные виды деятельности
|
Основные
направления воспитатель
ной
деятельности
|
|
|
Речевой
этикет в письменном общении
|
2
|
|
1,2,3,4,5
|
1
|
1
|
Речевой
этикет как правила речевого поведения. Речевая ситуация и употребление
этикетных форм извинения, просьбы. Благодарности и т.п. в письменной
речи.
|
1
|
Повторить, обобщить и
систематизировать сведения о языке и речи. Соблюдать требования
к коммуникативным качествам хорошей речи в собственной речевой практике
|
|
2
|
2
|
Стартовая
работа. Речевой этикет в частной и деловой
переписке. Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении.
Основные правила письменного общения в виртуальных дискуссиях, конференциях.
|
1
|
Повторить, обобщить и
систематизировать сведения о языке и речи. Соблюдать требования
к коммуникативным качествам хорошей речи в собственной речевой практике
|
|
|
|
Пунктуация
|
32
|
Знать основные принципы русской пунктуации.
Выполнять пунктуационный
анализ
|
1,3,4,5
|
|
|
Пунктуация
как система правил расстановки знаков препинания
|
3
|
Знать основные принципы русской пунктуации
|
3,4,5
|
3
|
1
|
Некоторые
сведения из истории русской пунктуации
|
1
|
|
|
4
|
2
|
Принципы
русской пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.
|
1
|
|
|
5
|
3
|
Основные
функции пунктуационных знаков. Разделительные, выделительные знаки
препинания, знаки завершения.
|
1
|
Уметь анализировать
трудные случаи пунктуационного оформления письменного высказывания
|
4,5
|
|
|
Знаки
препинания в конце предложения
|
1
|
Понимать смыслоразличительную функцию
знаков препинания.
Уметь анализировать
трудные случаи пунктуационного оформления письменного высказывания
|
3,4
|
6
|
1
|
Предложение
и его основные признаки; интонация конца предложения. Выбор знака препинания
с учётом особенностей предложения по цели высказывания и эмоциональной
окрашенности.
|
1
|
|
|
|
|
Знаки
препинания внутри простого предложения
|
13
|
Выявлять
особенности строения и значения простых предложений.
|
|
7
|
1
|
Система
правил данного раздела пунктуации. Знаки препинания между членами
предложения. Тире между подлежащим и сказуемыми в неполном предложении.
Интонационные особенности этих предложений.
|
1
|
Сопоставлять и анализировать синонимические
предложения разной структуры, выявлять их различия.
Корректировать интонацию простого предложения
в зависимости от структуры, значения, речевого замысла.
Интонационно правильно выделять логическое
ударение в предложениях
Выявлять особенности строения и значения
простых предложений.
|
|
8
|
2
|
Знаки
препинания между однородными членами предложения Грамматические и
интонационные особенности этих предложений.
|
1
|
|
9
|
3
|
Однородные
члены, не соединённые союзом. Однородные члены, соединенные неповторяющимися
союзами.
|
1
|
|
10
|
4
|
Однородные
члены, соединенные повторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные
двойными союзами.
|
1
|
|
11
|
5
|
Интонационные
и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных
членах.
|
1
|
Выполнять
синтаксический и пунктуационный разбор предложений с однородными членами.
Моделировать предложения с различными рядами однородных членов.Выявлять
выразительные возможности однородных членов предложения.
|
|
12
|
6
|
Однородные
и неоднородные определения. Их различение на основе семантико-грамматической
и интонационной характеристики предложения.
|
1
|
4,5
|
13
|
7
|
Знаки
препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности
предложений с обособленными членами.
|
1
|
Выполнять синтаксический и пунктуационный анализ
простых осложнённых предложений
|
|
14
|
8
|
Обособленные
определения. Распространённые и нераспространённые, согласованные и
несогласованные. Грамматико-пунктуационные отличия причастного и
деепричастного оборотов.
|
1
|
Выполнять синтаксический и пунктуационный анализ
простых осложнённых предложений
|
4,5
|
15
|
9
|
Обособление
приложений и обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и
деепричастным оборотом.
|
1
|
Выполнять синтаксический и пунктуационный анализ
простых осложнённых предложений
|
|
16
|
10
|
Знаки
препинания в предложениях с сравнительным оборотом.
|
1
|
|
|
17
|
11
|
Знаки
препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными словами.
|
1
|
Повторить, обобщить и систематизировать полученные
в основной школе сведения о словах и конструкциях, грамматически не связанных
с предложением.
|
|
18
|
12
|
Интонационные
и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Пунктуационное
выделение междометий.
|
1
|
|
|
19
|
13
|
Контрольное
тестирование по теме: «Знаки препинания внутри простого предложения»
|
1
|
|
1,4,5
|
|
|
Знаки
препинания между частями сложного предложения
|
8
|
Повторить, обобщить и систематизировать полученные
в основной
школе сведения о сложном предложении.
Понимать синонимию сложного предложения.
Уметь моделировать сложные предложения разной синтаксической структуры,
преобразовывать сложные предложении в простые и наоборот.Проводить
синтаксический и пунктуационный анализ сложного предложения. Различать
смысловые и грамматические особенности сложных предложений разных видов.
Уметь использовать сложные предложения разной структуры при создании
собственного текста
|
1,4,5
|
20
|
1
|
Работа
над ошибками. Грамматические и пунктуационные особенности сложных
предложений. Виды сложных предложений.
|
1
|
|
21
|
2
|
Знаки
препинания между частями сложносочинённого предложения.
|
1
|
|
22
|
3
|
Интонационные
и смысловые особенности предложений. Между частями, которых ставятся знаки
тире, запятая и тире, точка с запятой.
|
1
|
|
23
|
4
|
Употребление
знаков препинания между частями сложноподчинённого предложения.
|
1
|
|
24
|
5
|
Семантико-интонационный
анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении.
|
1
|
|
25
|
6
|
Грамматико-интонационный
анализ предложений, состоящих из трёх и более частей и выбор знаков
препинания внутри сложной синтаксической конструкции.
|
1
|
1,3,4
|
26
|
7
|
Выбор
знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции.
|
1
|
|
27
|
8
|
Знаки
препинания при сочетании союзов. Сочетание знаков препинания.
|
1
|
|
|
|
Знаки
препинания при передаче чужой речи
|
3
|
Повторить, обобщить и систематизировать полученные
в основной школе сведения о предложениях с чужой речью
|
|
28
|
1
|
Прямая
и косвенная речь.
|
1
|
|
29
|
2
|
Оформление
на письме прямой речи и диалога.
|
1
|
|
30
|
3
|
Разные
способы оформления на письме цитат.
|
1
|
|
|
|
Знаки препинания в связном тексте
|
4
|
Повторить, обобщить и
систематизировать полученные сведения об употреблении знаков препинания.
Понимать
смыслоразличительную функцию знаков препинания.Уметь анализировать трудные
случаи пунктуационного оформления письменного высказывания
|
1,3,4,5
|
31
|
1
|
Итоговая
работа
|
1
|
|
32
|
2
|
Связный
текст как совокупность предложений, объединённых одной мыслью, общей
стилистической направленностью и единым эмоциональным настроем.
|
1
|
|
33
|
3
|
Поиски
оптимального пунктуационного варианта с учётом контекста. Авторские знаки.
|
1
|
|
3,4
|
34
|
4
|
Абзац
как пунктуационный знак, передающий структурносмысловое членение текста.
|
1
|
|
|
СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания методического
объединения учителей
гуманитарного цикла МБОУ СОШ № 8
от « 27 » августа 2021 года № 1
________________ В.А.Волкова
Подпись руководителя МО расшифровка
подписи
|
СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора по
учебно-воспитательной работе
____________ И.А.Дятчина
Подпись расшифровка
подписи
« 27 » августа 2021 г.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.