Инфоурок Немецкий язык Рабочие программыРабочая программа по немецкому языку 9 класс (второй язык)

Рабочая программа по немецкому языку 9 класс (второй язык)

Скачать материал

Муниципальное общеобразовательное  учреждение

«Средняя общеобразовательная школа села Рыбушка

Саратовского района Саратовской области»

 

Проверено

Руководитель методического совета

_______________________

Кабардина О.В.

«___» _________       202__г.

 

 

Согласовано

Заместитель директора

 

______________________

Кабардина О.В.

 «___» _________      202__г.

 

Утверждаю

            Директор  школы

 

______________________

Задворнова Л.И.

«___» _________       202__г.

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА

             ­­­_____ ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК_________________

 (наименование учебного предмета (курса)

                                  основное общее образование 9  класс__________________________

(уровень, ступень образования)

                                                       2020-2025 уч. год___________________________

(срок реализации программы)

 

 

Составлено на основе учебников УМК «Горизонты» М.М. Аверина, Ф. Джина, Л. Рормана, М. Збранковой                               

(наименование программы, автор программы)

 

Учебник: «Горизонты» 5 класс М.М. Аверина, Ф. Джина, Л. Рормана, М. Збранковой.. — М.: Просвещение.

(название, автор, издательство, год издания)

 

 

 

 

Количество часов  всего: 34, в неделю 1

Ф.И.О. учителя (преподавателя), составившего рабочую учебную программу:

Пилюгина Элен Владимировна

учитель иностранного языка

____________________________________________________________________

(преподаваемый предмет, квалификационная категория)

 

 

 

 

 

с. Рыбушка

Пояснительная записка

Рабочая программа составлена в соответствии с:

·         Федеральным законом РФ «Об образовании в РФ» от 29.12.12. г. №273-ФЗ (с изменениями)

·         Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. №1897, с внесенными изменениями: приказ № 1577от 31.12.2015)

·         Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к исполнению при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования» (с изменениями на 01.03.2017)

·         Авторской  Программы по английскому языку « Rainbow English» 11 класс: учебник для  общеобразовательных учреждений: О.В. Афанасьева,И.В. Михеева, К.М. Баранова  М: Издат. «Дрофа»; 2019

·         Образовательной программой МОУ «СОШ села Рыбушка»

·         Учебным планом МОУ «СОШ села Рыбушка»  на 2020-2021 учебный год

·         Положением о рабочей программе МОУ «СОШ села Рыбушка»

 

Цели и задачи изучения предмета (курса) с учетом специфики предмета

В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно­познавательной компетенций.

Описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

Рабочая программа рассчитана на 34 часов в год – 1 час в неделю

1 четверть – 8 часов

2 четверть – 8 часов

3 четверть – 10 часов

4 четверть – 8 часов

 

С целью выполнения учебного плана (в период карантина по заболеваемости гриппом, ОРВИ и другими инфекционными заболеваниями, в период чрезвычайных ситуаций, неблагоприятных погодных условий) образовательный процесс МОУ «СОШ села Рыбушка» по учебному предмету осуществляется с использованием дистанционных технологий, электронных дневников, социальных сетей и других форм.

 

 

 

 

 

 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА

        Цели и задачи курса

        Главной целью обучения второму иностранному языку является формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции.  Эта интегративная компетенция формируется в условиях  взаимовлияния  нескольких  языков:  родного,  первого  иностранного  (английского)  и  второго  иностранного  (немецкого).  Изучение  иностранного  языка  —  это  всегда  знакомство  с  культурой  народа,  который на  этом  языке  говорит,  то  есть  учащиеся  имеют  возможность  изучать  и  сопоставлять  сразу  несколько  культур.  Это  крайне  положительно  сказывается  на  их  мировоззрении  и  познавательной  деятельности.

Иноязычная  коммуникативная  компетенция  как  цель  обучения  является  интегрированным  понятием  и  включает  в  себя  языковую,  речевую,  учебную,  социокультурную  и  компенсаторную  компетенции.  

Цели  обучения  неразрывно  связаны  с  планируемыми  результатами  обучения,  которые  зафиксированы в  Федеральном  государственном  образовательном  стандарте  основного  общего  образования.

Применительно  к  курсу  9  класса  следует  говорить  о развивающих, воспитательных и  практических   задачах:

·         способствовать  формированию  сознательного  отношения  к  процессу  учения;

·         развивать  умения  ставить  перед  собой  учебные  цели  и  планировать  действия  по  их  достижению;

·         развивать  познавательные  и  учебные  компетенции;

·         формировать  толерантное  отношение  к  проявлениям  культуры  других  народов;

·         воспитывать  уважение  к  истории  и  культуре  народов  России;

·         прививать  правила  речевого  этикета;

·         воспитывать  чувство  прекрасного;

·         воспитывать  сознательное  отношение  к  окружающей  среде;

·         создавать  возможности  для  развития  социально-личностных  компетенций;

·         развивать  память  и  воображение;

·         способствовать формированию коммуникативной компетенции.

Практические цели должны отвечать тем требованиям, которые заложены в Федеральном государственном образовательном стандарте общего образования и определены европейскими уровнями языковых компетенций.

Особенность данного курса заключается в разнообразии методов и приёмов работы с языковым материалом, он даёт учителю возможность планировать учебно-воспитательный процесс, исходя из реальных потребностей и возможностей учащихся.

Новизна данной рабочей программы состоит в том, что представленный курс является адаптированной к российским условиям версией международного курса — в основе его создания лежат основополагающие документы современного российского образования: Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования, новый федеральный базисный учебный план, примерные программы по немецкому языку как второму иностранному языку. Это изначально обеспечивает полное соответствие целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям федеральных документов.

Предлагаемый курс также отвечает требованиям Европейских стандартов (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком). Учитывая данное положение, учащиеся становятся участниками процесса, организуемого Советом Европы по повышению качества общения между европейцами — носителями разных языков и культур.

Программа базируется на таких методологических принципах, как коммуникативно-когнитивный, личностно ориентированный и деятельностный.

Главные цели курса соответствуют зафиксированным целям в Федеральном государственном образовательном стандарте общего образования по иностранному языку. Это формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной.

Особый акцент делается на личностном развитии и воспитании учащихся, развитии готовности к самообразованию, универсальных учебных действий, владении ключевыми компетенциями, а также развитии и воспитании потребности школьников пользоваться немецким языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитии национального самосознания, стремлении к взаимопониманию между людьми разных культур.

Общая характеристика учебного предмета

Основное назначение изучение немецкого языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителем языка. Немецкий язык как учебный предмет характеризуется:

межпредметностью (содержанием речи на ИЯ могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии и др.);

многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой стороны – умениями в четырех видах речевой деятельности);

полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Основная школа – вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования. Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии учащихся, т.к. у них расширился кругозор и общее представление о мире. Изучая первый иностранный язык, у них сформировались элементарные коммуникативные умения на иностранном (английском) языке в четырех видах речевой деятельности , а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка.

При изучении немецкого языка как второго можно выделить два этапа обучения: 5-7 классы и 8-9 классы. На первом этапе закрепляются те навыки, которые учащиеся получили при изучении английского языка в начальной школе и их применение и развитие при изучении второго иностранного языка.

На втором этапе большую роль играет развитие межкультурной коммуникации при овладении двумя иностранными языками.

Изучение немецкого языка как второго иностранного языка имеет ряд содержательных особенностей:

Его изучение происходит в контакте 3-х языков: русский – английский – немецкий, что имеет свое положительные и отрицательные стороны: положительные это – более интенсивное развитие речевой способности ученика, что положительно сказывается на образовательном процессе; отрицательные это – проблемы отрицательного воздействия не только со стороны родного языка, но и со стороны ИЯ-1, вызывающие определенные трудности

Наряду с этим возникают большие возможности для опоры на уже имеющийся опыт изучения ИЯ-1, для положительного переноса, особенно если изучаются языки одной языковой группы, имеющие достаточно много общего (английский – немецкий – языки германской языковой группы).

Возможность опереться на положительный перенос при изучении второго иностранного языка позволяет сделать процесс овладения им более интенсивным, несмотря на более сжатые сроки обучения.

При изучении немецкого языка учащиеся готовят и представляют проекты, которые должны создавать условия для реального общения учащихся на немецком языке (переписка, возможные встречи с носителем языка) или имитировать общение средствами ролевой игры. В таких проектах должны участвовать все учащиеся, хотя степень их участия может быть разной: модераторы, непосредственные участники, оформители, жюри, репортеры ми т.д. Проектная деятельность учитывает возрастные и психологические особенности каждого учащегося, позволяет выявить их возможности, отвечает их интересам и потребностям.

Особенность данного курса заключается в разнообразии методов и приемов работы с языковым материалом, он дает учителю возможность планировать учебно-воспитательный процесс, исходя из реальных потребностей и возможностей учащихся.

Программа данного учебного курса нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению немецкому языку.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность учащегося, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к        культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны,        умение ее представить средствами иностранного языка, включение учеников в диалог культур.

Личностные, метапредметные и предметные результаты изучения учебного предмета «Немецкий язык. Второй иностранный язык»

Личностные результаты должны отражать:

 освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения;

развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в процессе учения;

формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий;

овладение начальными навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире;

формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и национальной принадлежности;

формирование ценностей многонационального российского общества; становление гуманистических и демократических ценностных ориентаций;

формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов;

формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств;

развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей;

развитие навыков сотрудничества с взрослыми и сверстниками в разных социальных ситуациях,

умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций;

формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, наличие мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.

Метапредметные результаты должны отражать:

умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;

умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

умение  соотносить  свои  действия  с  планируемыми  результатами,  осуществлять  контроль  своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;

 умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;

 владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления        осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;

  умение  определять  понятия,  создавать  обобщения,  устанавливать  аналогии,  классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;\       умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для    решения учебных и познавательных задач;        

осуществлять смысловое чтение;

 умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликтына основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;

умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с коммуникативной задачей для выражения своих чувств, мыслей и потребностей; умение планировать и регулировать свою деятельность;

 владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;

формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникативных технологий (далее ИКТ-компетенции);

формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации.

Предметные результаты освоения выпускниками основной школы программы по второму иностранному языку состоят в следующем:

А.                В коммуникативной сфере (то есть владении вторым иностранным языком как средством общения):

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

говорение:

   умение  начинать,  вести/поддерживать  и  заканчивать  различные  виды  диалогов  в  стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

      умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать  на  предложение  собеседника  согласием/отказом,  опираясь  на  изученную  тематику  и усвоенный лексико-грамматический материал;

      рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

      сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

       описывать события/явления, уметь передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудирование:

       воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников; воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/интервью);

       воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку и контекст краткие, несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты с выделением нужной/интересующей информации;

чтение:

      читать аутентичные тексты разных жанров и стилей с пониманием основного содержания; читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (выборочного перевода, языковой догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык), а также справочных материалов;

       читать аутентичные тексты с выборочным пониманием нужной/интересующей информации;

письменная речь:

       заполнять анкеты и формуляры;

       писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка;

       составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

       применение правил написания изученных слов;

       адекватное  произношение  и  различение  на  слух  всех  звуков  второго  иностранного                  языка;  соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

        соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

       распознавание и употребление в речи изученных лексических единиц (слов в их   основных значениях, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);

    знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

       понимание явлений многозначности слов второго иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

       распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций второго иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

       знание основных различий систем второго иностранного, первого иностранного и русского/родного языков.

Социокультурная компетенция:

       знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в стандартных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения; распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка; знание употребительной фоновой лексики и реалий стран изучаемого языка;

       знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

       понимание важности владения несколькими иностранными языками в современном поликультурном мире;

       представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран второго изучаемого иностранного языка, о всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру; представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемых иностранных языков.

Компенсаторная компетенция:

       умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

Б.  В  познавательной  сфере:

      умение сравнивать языковые явления родного и изучаемых иностранных языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания); умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах изучаемой тематики;

       готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

       умение пользоваться справочным материалом (грамматическими и лингвострановедческими справочниками, двуязычными и толковыми словарями, мультимедийными средствами); владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

       представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

       приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках и т. д.;

       достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах.

Г.  В  эстетической  сфере:

владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на втором иностранном языке;

стремление к знакомству с образцами художественного творчества на втором иностранном языке и средствами изучаемого второго иностранного языка;

развитие чувства прекрасного при знакомстве с образцами живописи, музыки, литературы стран изучаемых иностранных языков.

Д.  В  трудовой  сфере:

умение рационально планировать свой учебный труд и работать в соответствии с намеченным планом.

Е.  В  физической  сфере:

стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Предметное содержание речи

Моя семья. Взаимоотношения в семье. Конфликтные ситуации и способы их решения.

Мои друзья. Лучший друг/подруга. Внешность и черты характера. Межличностные взаимоотношения с друзьями и в школе.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение; посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха. Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.

Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, занятия спортом, здоровое питание, отказ от вредных привычек.

Спорт. Виды спорта. Спортивные игры. Спортивные соревнования.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе. Изучаемые предметы и отношения к ним. Внеклассные мероприятия. Кружки. Школьная формаКаникулы. Переписка с зарубежными сверстниками.

Выбор профессии. Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

Путешествия. Путешествия по России и странам изучаемого языка. Транспорт.

Окружающий мир

Природа: растения и животные. Погода. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Жизнь в городе/ в сельской местности

Средства массовой информации

Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет.

Страны изучаемого языка и родная страна

Страны, столицы, крупные города. Государственные символы. Географическое положение. Климат. Население. Достопримечательности. Культурные особенности: национальные праздники, памятные даты, исторические события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру.

Планируемые результаты освоения программы по немецкому языку к концу 9 класса.

Речевая компетенция.

ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Аудирование

На старшем этапе обучения происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста, а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:

- понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;

- выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;

- относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения.

При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений:

- предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;

- выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;

- обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;

- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;

 

Говорение

Диалогическая форма речи

Ведение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражать эмоции различного характера.

При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функции общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.

 

Монологическая форма речи

Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей и исторических личностей, описание событий, изложение фактов, высказывание своей точки зрения и ее аргументация, формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка, комментирование сходств и различий.

Овладение умениями публичных выступлений, такими как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.

 

Чтение

Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:

ознакомительное чтение – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

изучающее чтение – с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

просмотровое/поисковое чтение – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.

Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:

- выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;

- определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

- отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.

 

Письменная речь

На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:

- писать личные и деловые письма;

- сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);

- писать вымышленные истории, сообщения, доклады;

- письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.

Продолжается совершенствование и развитие умений:

- описывать события/факты/явления;

- сообщать/запрашивать информацию;

- выражать собственное мнение/суждение;

- кратко передавать содержание несложного текста;

- фиксировать необходимую информацию прочитанного / прослушанного / увиденного;

- составлять тезисы, развернутый план выступления;

- обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.

 

            Перевод

Развитие умений письменного перевода с немецкого языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.

 

Виды контроля.

Текущий контроль позволяет судить об успешности овладения определенной части учебного материала.

Промежуточный контроль проводится по завершению темы и позволяет судить об эффективности овладения разделом программного материала (проводится в конце каждой четверти). Данный контроль осуществляется с целью проверки усвоения основных языковых навыков (чтения, аудирования, письма, говорения), а также знание грамматики и лексики.

Итоговый контроль направлен на установление уровня владения языком, достигнутого в результате освоения значительного по объему материала (проводится в конце учебного года).

    Формы промежуточного и итогового контроля: лексико-грамматические тесты, письменные контрольные работы, устный опрос, зачеты, проекты, презентации, диктанты. Ведущий вид контроля – тестирование.

Цель – научить учащихся правильному и грамотному оформлению ответов по требованиям ЕГЭ.

 

ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ используются:

·         элементы следующих технологий: личностно ориентированное обучение (коммуникативно-диалоговые технологии, сотрудничество,  алгоритмическую,   коллективное  взаимообучение,  проектное обучение,  разноуровневое обучение), дифференцированное обучение, обучение с применением ИКТ, игровые технологии).

·         формы организации познавательной деятельности   учащихся на уроке:

  1. Индивидуальная – выполнение учебных заданий каждым учеником  самостоятельно на уровне его способностей и возможностей.
  2. Коллективная – это такая форма, при которой коллектив обучает каждого своего члена, и в то же время каждый член коллектива принимает активное участие в обучении всех его членов.
  3. Групповая – в процессе ее предполагается сотрудничество нескольких человек, перед ними ставится конкретная учебно-познавательная задача.
  4. Парная форма, когда учебная задача выполняется усилиями пары. Целесообразно, когда успевающий ученик выполняет функцию учителя.
  5. Фронтальная – одновременное участие всех школьников в общей для всех учебной деятельности под руководством учителя.
  • Методы управления учебно-познавательной деятельностью: указание, предъявление требований, направляющие вопросы, индивидуальная  поддержка;

На уроках используются методы познавательной деятельности и методы - отражающие логический путь познания.

Для повышения интереса учащихся к предмету используются методы: эмоционального воздействия, стимулирование личностной значимости учения, организация познавательной деятельности, контроль образовательного процесса (словесные методы, работа с информацией, практическая работа, методы контроля и т.д.). Учебный процесс при этом выступает ориентиром в освоении методов познания, конкретных видов деятельности и действий, интеграции всего в конкретные компетенции.

  • Применяются  следующие типы уроков
  • Урок открытия нового знания. Предполагаются  совместные усилия учителя и учеников для решения общей проблемной познавательной задачи. На таком уроке используется демонстрационный материал на компьютере, разработанный учителем или учениками, мультимедийные продукты.
  • Урок рефлексия. Предполагает выполнение работ и заданий разного вида.
  • Урок–игра. На основе игровой деятельности учащиеся познают новое,
  • Урок обобщения и систематизации знаний. Закрепляют изученное, отрабатывают различные учебные навыки. Вырабатываются у учащихся умения и навыки решения задач на уровне обязательной и возможной подготовке.
  • Урок развивающего контроля. Контроль знаний по пройденной теме.

 

Организация контроля

Критерии и нормы оценки обучающихся по английскому языку

Выявление итоговых результатов изучения темы завершается контрольной работой. Контрольные работы составлены с учетом обязательных результатов обучения.

Для оценки достижений обучающегося используются следующие виды и формы контроля:

  • Контрольная работа проверочная
  • Тест
  • Диктант
  • Самоконтроль

Контроль знаний учащихся:

Входной (нулевой) срез –

Итоговый  срез (1 полугодие)  -

Контрольные работы -   (по плану)                     

Итоговый  контроль  за курс  9  класса  -  

Изучение учебного курса в  9 классе заканчивается итоговой контрольной работой в письменной форме.

Оценка письменных контрольных работ обучающихся по иностранному языку.

Аудирование

Отметка «5» ставиться в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

 Отметка «4» ставиться в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в целом.

 Отметка «3» ставиться в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

 Отметка «2» ставиться в том случае, если обучающиеся не поняли смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

 Отметка «1» ставиться в том случае, если обучающиеся проявили полное непонимание содержания иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Говорение

Отметка «5» ставиться в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

Отметка «4» ставиться в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

 Отметка «3» ставиться в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.

 Отметка «2» ставиться в том случае, если общение не осуществилось или высказывания обучающихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, обучающиеся слабо усвоили пройденный материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.

 Отметка «1» ставиться в том случае, если общение не осуществилось, высказывания обучающихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, значительные отклонения от языковых норм не позволяют понять сказанное.

Чтение

Отметка «5» ставиться в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

 Отметка «4» ставиться в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом  обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на  понимание  этого  текста,   в  объёме,   предусмотренном  заданием,  чтение обучающихся   соответствовало   программным   требованиям   для   данного  класса.

 Отметка «3» ставиться в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся поняли, осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.

 Отметка «2» ставиться в том случае, если коммуникативная задача не решена, обучающиеся не поняли прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

Отметка «1» Ставится в том случае, если обучающиеся не сумели прочитать и понять содержание иноязычного текста, соответствующего программным требованиям для данного класса.

4 Письмо

Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления

текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических

погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на

абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между

отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и

успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок.

Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций

допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в

том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в

основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при

использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или

в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская

отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно

и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических

ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических

ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при

применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2»  Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении

высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями

текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой

лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом

слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не

соблюдаются.

Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме

выполнено 65% работы –  «3»

80%    -  «4»

95-100%  -  «5»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН,

ВКЛЮЧАЮЩИЙ ПРАКТИЧЕСКУЮ ЧАСТЬ ПРОГРАММЫ 9 класс

 

№ п/п

Тема (предметное содержание речи)

Раздел учебника

Кол-во часов

1

Страны изучаемого языка

Знакомство

6

2

Школа

Мой класс

4

3

Окружающий мир

Животные

6

4

Школа

Мой день в школе

4

5

Свободное время

Хобби

4

 

ИТОГО

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ 9 КЛАСС

 

№ п/п

Наименование разделов программы, тем и уроков

Элементы содержания

Основные виды учебной деятельности

Элементы дополнительного содержания1

Виды контроля

Дата проведения

план

факт

Раздел 1. «Знакомство»-6ч.

1

Алфавит. Немецкоговорящие страны.

личные местоимения: ich, du, Sie; глаголы: heißen, wohnen, mögen, sein; 

Умение осознанно строить речевое высказывание устно и письменно

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

ПДЗ

 

 

2

Приветствия и прощания

 

вопросы с вопросительным словом (wie, was, wo, woher) и ответы на них;

Умение осознанно строить речевое высказывание устно и письменно

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

УО

 

 

3

Где ты живешь? Откуда ты?

 

порядок слов; интонация

Построение логической цепи рассуждения

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

УО

ФО

 

 

4

Что ты любишь делать?

 

 

Простые предложения.

Поиск и выделение необходимой информации

Языковые и речевые

опоры, иллюстрации

ПДЗ

 

 

5

Чем занимаются дети в Германии?

heißen, wohnen, mögen, sein 

Умение структурировать знание

 

УО

 

 

6

Названия городов и стран на немецком языке. Много городов – много хобби.

Kennenlernen

Умение систематизировать и актуализировать знания по циклу

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

ФО

 

 

Раздел 2. «Мой класс»-4ч.

7

Новенькие в классе. Школьные предметы.

личные местоимения: er/sie, wir, ihr

Поиск и выделение необходимой информации

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

ПДЗ

 

 

8

На перемене. После уроков.

; глаголы: kommen, heißen, mögen, sein;

Самостоятельное создание алгоритмов деятельности

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

УО

 

 

9

Цифры. Счет. Школьные принадлежности.

 

определённый и неопределённый артикли: der, das, die, ein, eine;

Умение договариваться, находить общее решение.

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

ФО

 

 

10

Мои друзья и моя школа.

притяжательные местоимения: mein, dein

Сбор критериев для сравнения и классификации

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

ПДЗ

 

 

Раздел 3. «Животные»-6ч.

11

Животные и континенты. Домашние животные. Артикли.

 

предлоги: in, auf;

Умение осознанно строить речевое высказывание устно и письменно

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

 

 

12

Спряжение глагола haben в настоящем времени

спряжение глаголов haben, sein;

Поиск и выделение необходимой информации

 

УО

ФО

 

 

13

Животные и цвета.

 

вопросы без вопросительного слова;

Поиск и выделение необходимой информации

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

ПДЗ

 

 

14

Животные в Германии. Животные в России.

винительный падеж;

Построение логической цепи рассуждения

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

 

 

15

Предлоги места. Дательный падеж с определенным артиклем.

 

множественное число существительных;

Поиск и выделение необходимой информации

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

УО

ФО

 

 

16

Повелительное наклонение

названия животных, цветов, континентов и частей света;

Анализ объектов с целью выделения признаков

ТСО

ПДЗ

 

 

Раздел 4. «Мой день в школе»-4ч.

17

Дни недели. Утро. Который час? Циферблат.

 

словарное ударение, краткие и долгие гласные.

Построение логической цепи рассуждения

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

 

 

18

Школьный день. Школьные предметы. Расписание

указание времени; порядок слов в предложениях с указанием времени;

Умение осознанно строить речевое высказывание и вступать в диалог

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

ФО

 

 

19

Что делают дети в разное время суток?

предлоги: um, von ... bis, am;

Поиск и выделение необходимой информации

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

ПДЗ

 

 

20

Школьный день в Германии и России.

названия часов, времени суток, дней недели, школьных предметов;

Сбор критериев для сравнения и классификации

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

УО

 

 

Раздел 5. «Хобби»-4ч.

21

Свободное время. Хобби. Моё хобби

 

краткая и долгая гласная.

Анализ объектов с целью выделения признаков

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

ПДЗ

 

 

22

Глаголы с отделяемыми приставками.

глаголы с изменяемой корневой гласной: fahren, lesen, sehen;

Анализ объектов с целью выделения признаков

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

 

 

23

Кто что умеет делать? Модальный глагол können.

модальный глагол können;

Умение структурировать знание

 

УО

ФО

 

 

24

У разных людей разные хобби. Что ты делаешь охотно и не охотно?

глаголы с отделяемой приставкой, рамочная конструкция;

Умение осознанно строить речевое высказывание устно и письменно

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

ПДЗ

 

 

Раздел 6. «Моя семья»-4ч.

25

Семья. Семейные фотографии. Притяжательные местоимения.

краткая и долгая гласная.

Анализ объектов с целью выделения признаков

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

 

 

 

26

Семейные вещи. Семья в Германии.

притяжательные местоимения sein, ihr, unser; 

 

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

 

 

 

27

Профессии.

профессии мужского и женского рода, слова, обозначающие родство;

Умение осознанно строить речевое высказывание устно и письменно

Языковые и речевые опоры,

иллюстрации

УО

 

 

28

Семья в России. Семейное древо.

произношение окончаний -er, -e.

Построение логической цепи рассуждения

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

ФО

 

 

Раздел 7. «Сколько это стоит?»-5ч.

29

Что ты делаешь охотно? Желания. Модальный глагол mögen.

 

 

Поиск и выделение необходимой информации

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

ПДЗ

 

 

30

Покупки. Карманные деньги. Подработка подростков в Германии.

 

Умение договариваться, находить общее решение.

 

Языковые и речевые опоры,  иллюстрации

УО

 

 

31

Список желаний.

спряжение глаголов essen, treffen, möchten, порядок слов в предложении: рамочная конструкция;

Умение договариваться, находить общее решение.

 

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

ФО

 

 

32

Повторение изученного материала

словосочетания, дифтонги ei, au, e.

Поиск и выделение необходимой информации

 

ПДЗ

 

 

33

Итоговая контрольная работа за курс 9 класса.

 

Поиск и выделение необходимой информации

Словари, грамматические справочники, сборники упражнений

УО

 

 

34

Работа над ошибками.

 

Умение осознанно строить речевое высказывание устно

 

Языковые и речевые опоры, иллюстрации

УО

ФО

 

 

 

 

 

 

 

 


УЧЕБНО_МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

 

Учебники (автор, год издания, издательство)

Методические материалы

Материалы для контроля

Учебник «Немецкий язык» для 5 класса (серия «Горизонты»)

Рабочая тетрадь для учащихся,

Книга для учителя,

словари

Лексико-грамматический практикум

 

УЧЕБНО_ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

 

Средства

Перечень средств

технические и электронные средства обучения и контроля знаний учащихся

аудиоприложение

Цифровые образовательные ресурсы

Методическая поддержка

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

№п/п

Наименование

автор

Издательство и год издания

1

Учебно-методический комплект «Горизонты»

-программа

-учебник

-рабочая тетрадь

-книга для учителя

М.М. Аверина, Ф. Джина, Л. Рормана, М. Збранковой

М- «Просвещение»

 

2

Диагностика результатов образования

М.М. Аверина, Ф. Джина, Л. Рормана, М. Збранковой

М- «Просвещение»

3

Лексико-грамматический практикум

М.М. Аверина, Ф. Джина, Л. Рормана, М. Збранковой

М- «Просвещение»

4

КИМ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЛИСТ ФИКСИРОВАНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

 

Дата непроведенного урока

причина

коррекция

Согласование с  заместителем директора (подпись, расшифровка подписи, дата)

Подпись лица, внесшего запись

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Рабочая программа по немецкому языку 9 класс (второй язык)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Руководитель службы приёма заявок

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 222 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 18.06.2022 119
    • DOCX 75.2 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Пилюгина Элен Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Пилюгина Элен Владимировна
    Пилюгина Элен Владимировна
    • На сайте: 7 лет и 8 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 8859
    • Всего материалов: 15

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Адаптация детей раннего возраста к детскому саду

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 140 человек из 40 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 241 человек

Курс повышения квалификации

Процесс очистки и обработки воды: основные принципы и методы работы

108 ч.

2070 руб. 1240 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Личность в психологии

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 14 регионов

Мини-курс

GR: аспекты коммуникации и взаимодействия с государственными органами

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Инструменты и операции на финансовом рынке

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Самосовершенствование: шаги к личному росту и эмоциональному благополучию

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 258 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 79 человек