Инфоурок Русский язык Рабочие программыРабочая программа по УМК С.И.Львовой и В.В.Львова 10-11 класс(углубленное изучение)

Рабочая программа по УМК С.И.Львовой и В.В.Львова 10-11 класс(углубленное изучение)

Скачать материал

 

 

1.     ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

 

Рабочая программа реализует основные идеи Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образо­вания  и разработана с учётом содержания базовых документов ФГОС: Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, Фундаментального ядра содержания общего обра­зования,  Программы развития универсальных учебных действий.

Данная программа учитывает также опыт разработки содержания Примерной программы среднего (полного) общего образования по рус­скому языку (Львова С. И. Русский язык. Рабочая программа  для общеобразовательных учреждений.

10 – 11   классы. Базовый и углублённый  уровни. – М.: Мнемозина, 2014.).

При составлении данной рабочей программы была учтена необходи­мость реализации в образовательном процессе метапредметной функции, которую выполняет родной язык на всех этапах обучения ребёнка в со­временной школе, и особенно в 10—11-м классах, что обусловлено при­родой языка, особенностями протекания процессов мышления и позна­вательной деятельности, в которых родной язык играет определяющую роль. Содержание рабочей программы обеспечивает совершенствование важнейших универсальных учебных действий, интеллектуально-коммуникативных умений, которые активно проявляются в разных видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) и фор­мируются в процессе изучения всех тем курса.

Реализация метапредметного статуса курса становится возможной при условии последовательного внедрения в образовательный процесс коммуникативно-деятельностного подхода, который в данной программе представлен в содержании её компонентов: в характеристике целей обучёния русскому языку, в описании основных особенностей разработанного курса, в предъявлении содержания курса, а также в перечне основных результатов обучения русскому языку в 10—11-м классах.

 

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДМЕТА

 

Цели обучения русскому языку в 10— 11 классах:

1)    углубить представление о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры русского и других народов; о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; о роли русского языка в развитии ключевых компетенций, необходимых современному человеку для успешной самореализации, для овладения профессией, для развития навыков самообразования и социализации в обществе;

2)    сформировать навыки самоанализа и самооценки собственной речи, развить способность прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, опираясь на основные постулаты современной теории коммуникации; развить умение оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;

3)    усовершенствовать умения, связанные со всеми видами речевой деятельности  в их единстве и взаимосвязи; помочь учащимся овладеть механизмами адекватного понимания чужой речи при чтении и аудиро­вании, а также механизмами создания  коммуникативного успешного ре­чевого высказывания в процессе говорения и письма;

4)    сформировать навыки информационно-смысловой переработки про­читанных или прослушанных текстов и умение передавать их содержание в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, сообщений, докладов и т. п., что является основой функциональной грамотности современного человека, условием успешного формирования навыков самообразования и подготовкой к формам учебно-познавательной деятельности при обучении в высших учебных заведениях; усовершенствовать навыки поиска, анали­за, обработки и предъявления научной информации, представленной в том числе в электронном виде на различных информационных носителях;

5)    углубить знания в области функциональной стилистики, расши­рить представление о функциональных разновидностях русского языка и на этой основе сформировать умения лингвистического анализа тек­стов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности, а также усовершенствовать навыки комплексного анализа, который за­трагивает композиционно-содержательный, типологический, стилисти­ческий, языковой аспекты текста, что содействует развитию способ­ности ориентироваться в речевом пространстве и совершенствованию важнейших коммуникативных умений;

6)    сформировать представление о культуре речи как компоненте на­циональной культуры, об основных аспектах культуры речи, о языко­вой норме, её функциях и вариантах, и на этой основе активизировать внимание к проблемам речевой культуры и совершенствовать умения применять в коммуникативной практике основные нормы современного русского литературного языка;

7)    повторить и обобщить ранее изученный на уроках русского языка материал и целенаправленно совершенствовать на этой основе орфогра­фическую и пунктуационную грамотность, а также ключевые умения, связанные с проведением разных видов языкового анализа,  что являет­ся основой совершенствования важнейших умений, востребованных в коммуникативной практике;

8)    расширить активный словарный запас и объём используемых языковых и речевых средств, что обеспечивает достижение точности, стилистической уместности и выразительности речевого высказывания и его соответствие условиям и сфере речевого общения;

9)    сформировать умения проводить лингвистический эксперимент  описывать его результаты и предъявлять их в виде сообщений, докладов,  мультимедийных презентаций, рефератов, исследовательских проектов;  использовать навыки информационно-смысловой переработки текстов  при подготовке сообщений, докладов, мультимедийных презентаций, рефератов, исследовательских проектов по другим школьным предметам.

10)                       углубить знания о лингвистике как науке, о языке как функциональной развивающейся системе, о стилистических ре каждого уровня языка; углубить и расширить знания в области лингвистики, совершенствовать языковые и коммуникативные умения требованные в дальнейшем в процессе получения филологического  и  другого гуманитарного образования в вузе по избранной специальности: усовершенствовать навыки оценивания изобразительно-выразительных,  возможностей художественного текста и проведения лингвостилистического анализа;

11)                       сформировать опыт анализа сложных языковых фактов, иллюстрирующих нетипичные случаи проявления языковой закономерности, допускающих неоднозначную трактовку или требующих применения знаний, выходящих за рамки базового уровня; активизировать способность проводить элементарный сравнительный анализ фактов русского  и иностранного языков;

12)                       сформировать опыт исследовательской деятельности в области  лингвистики; развить способность использовать результаты исследования в процессе практической речевой деятельности и в ходе подготовки  к продолжению образования по избранному профилю.

            Таким образом, содержание программы определяется перечисленными  выше общими целями изучения предмета «Русский язык и тура», а также специфическими целями предметной линии « язык». В обобщённом виде эти цели могут быть сформулированы как дидактические ориентиры прагматического характера, которые осознавать старшеклассники, приступая к изучению русского языка  на  заключительном этапе его освоения в школе:

1.     овладеть эффективными способами речевого общения, усовершенствовать умения и навыки, связанные с речевой деятельностью; добиться существенного продвижения в освоении функциональной грамотности,  то есть способности человека быстро адаптироваться во внешней среде и  активно в ней функционировать, использовать полученные знания для решения самых разных жизненных задач; овладеть  навыками  элементарной исследовательской работы, навыками самообразования, тем  самым подготовить себя к взрослой жизни, в которой  речевая деятельность во многом определяет успешность и благополучие человека;

2.     углубить представление об эстетической функции родного языка как языка великой русской литературы; понять истоки выразительно­сти словесного искусства; научиться всматриваться в художественное слово, в детали текста, определяя его эстетические достоинства, исполь­зованные изобразительно-выразительные языковые средства; и, нако­нец, осмыслить тесную взаимосвязь русского языка и литературы, ко­торые в 10—11-м классах представляют собой  предмет «Русский язык»;

3.     подготовиться к предстоящему экзамену, в связи с чем повторить, обобщить, систематизировать основной материал по русскому языку, изученный в 5—9-м классах, и добиться существенного развития ключе­вых практических умений и навыков, связанных с разнообразными ви­дами анализа языковых единиц и грамотным, правильным, уместным, выразительным использованием их в устной и письменной речи.

Многоаспектная характеристика целей обучения русскому языку в 10—11-м классах показывает, что в них нашла отражение общая уста­новка на реализацию единства знаниевой и деятельностной составля­ющих. Эта установка отражается в рабочей программе в формулировках целей обучения, где подчёркивается деятельностный подход в препода­вании родного языка, обеспечивающий формирование всех предметных компетенций в их единстве и взаимосвязи и овладение системой важ­нейших умений и навыков предметного и метапредметного уровней. Идея единства знаниевой и деятельностной составляющих обучения русскому языку наглядно проявляется в рабочей программе и в предъ­явлении содержания курса: оно представлено не только в знаниевой, но и в деятельностной форме.

Таким образом, обучение русскому языку в 1011-м классах это сложный процесс, в котором органично сочетаются важнейшие направления работы: углубление знаний об устройстве и функционировании родного языка, о нормах современного русского  литературного языка, об основных правилах эффективного общения; формирование умений использовать богатейшие стилистические ресурсы языка; совершенствование всех видов речевой деятельности; овладение функциональной грамотностью в её разнообразных проявлениях; интенсивное развитие речемыслительных, интеллектуальных, творческих способное школьников, а также духовно-нравственных и эстетических качеств личности; развитие навыков самостоятельной учебной деятельности.

Особое значение приобретает метапредметная функция, которую выполняет русский язык в системе школьного образования в целом, предшествующий этап обучения (5—9-й классы) характеризуется яркой особенностью — нацеленностью на овладение основными видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи: способностью осознанно  принимать и понимать звучащую речь (умение слушать) и печатное слово (умение читать); грамотно, точно, логически стройно, выразительно  передавать в устной и письменной форме собственные мысли, учит условия общения (умения говорить и писать). При таком подходе уроки родного языка становятся естественной основой формирования предметных умений, универсальных учебных действий. Прежде всего, развивается способность извлекать из предлагаемого текста необходимую  информацию и активно применить её в учебных ситуациях,  раз­виваются навыки использования различных способов освоения содержания текста, то есть приёмов информационной переработки текста, казанные умения становятся стартовыми при проведении этой работы на  заключительном этапе изучения родного языка — в старших классах, где вопросам информационной переработки текста придаётся первостепенное значение и отводится на развитие соответствующих умений довольно большое количество времени.

Принцип преемственности соблюдается в 10—11-м классах и во всех других компонентах курса, обеспечивающих формирование предметных: метапредметных умений и навыков. Так, на заключительной ступени учения по-прежнему большое внимание уделяется отработке навыков осознанного чтения научно-учебного текста, овладению основными видами  чтения (просмотровым, поисковым, ознакомительным, изучающим) видами аудирования  (выборочным, ознакомительным, детальным), что, безусловно, имеет исключительно важное практическое значение метапредметного характера. Однако в старших классах предусмотрено не просто развитие и совершенствование соответствующих умений, а включение учащихся в более сложную коммуникативную среду, которая максимально приближена к условиям обучения именно на старш­ей ступени школы, где ученику необходимо быстро ориентироваться в учебно-речевой ситуации, стратегически правильно выбирать коммуникативную линию поведения и эффективные приёмы работы с речевым материалом, который может быть представлен в разнообразных видах: текст учебника или тексты двух и более учебников по разным школьным дисциплинам; серия справочных материалов; гипертекстовая информация сайтов Интернета; лекция учителя; видео- или аудиоинформация, подлежащая анализу; цикл устных или письменных высказываний на э:у и ту же тему; информация, предъявляемая в виде доклада на защите  проекта и высказываний при обсуждении этого докладами т. п. Особое  внимание к метапредметной образовательной функции родного  языка на этапе его заключительного изучения в школе определяет особый статус предметной линии  «Русский язык» в старшей школе, что связано с универсальным, обобщающим характером воздействия языка развитие личности в целом, на самореализацию подростка и формирование способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, что очень важно в дальнейшей «взрослой» жизни выпускника, высокий уровень владения русским языком, как известно, определяет способность аналитически мыслить и успешность в овладении способами интеллектуальной  деятельности, умение убедительно и точно выражать свои мысли и понимать мысли других людей, извлекать и анализиро­вать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценно­стей.

Усиление деятельностной составляющей курса родного языка отражает общую установку современной образовательной системы на реали­зацию деятельностного подхода, актуализацию её прагматического ха­рактера, нацеленности на формирование умения учиться, на овладение жизненно важными компетенциями на основе усвоения определённой системы знаний, умений, навыков, что особенно важно в старшей шко­ле. В связи с этим рабочая программа  для 10—11-го классов реализу­ет компетентностный подход — направленность обучения не только на усвоение учащимися целостной системы знаний, овладение соответству­ющими умениями и навыками, в том числе и коммуникативными, но и на развитие способности  применять полученные знания, умения и на­выки в быту, в своей учебной и общественной деятельности. Компетент­ностный подход обеспечивает совершенствование на этапе старшей шко­лы коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций1.

Формирование коммуникативной компетенции предполагает совер­шенствование навыков владения всеми видами речевой деятельности в разнообразных условиях коммуникации, расширение опыта речевого об­щения в официальных и неофициальных ситуациях, соответствующих интересам, психологическим особенностям, опыту учащихся старшей школы; развитие способности оценивать речевую ситуацию, определять цели коммуникации, учитывать коммуникативные намерения партнё­ра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, оценивать собствен­ное речевое поведение и быть готовым к его осмысленному изменению. Кроме того, совершенствование коммуникативной компетенции связано с целенаправленным формированием культуры устной и письменной речи, умений использовать языковые средства в зависимости от опре­делённой функциональной разновидности языка, а также учитывать в процессе коммуникации языковой (нормативный), коммуникативный, этический и эстетический аспекты культуры речи. Особое внимание в старших классах уделяется воспитанию готовности к сотрудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию с людьми, способ­ности предупреждать и преодолевать в процессе общения речевые не­удачи. Важнейшей особенностью совершенствования коммуникативных умений и навыков в 10—11.-м классах является опора на систему знаний из области современной теории речевого общения, с основами которой знакомятся старшеклассники на уроках русского языка, а также осо­знанное и целенаправленное использование коммуникативных знаний, умений и навыков «за рамками предмета», то есть в процессе учебной деятельности при изучении других школьных дисциплин.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции развиваются в  старших классах в процессе овладения системой знаний о функциональных разновидностях языка, об основных аспектах культуры речи и литературной норме; в ходе активного формирования навыков нормативного употребления единиц языка в различных сферах общения, совершенствования орфографической и пунктуационной грамотности, а также навыков правильного, уместного и выразительного использования разнообразных языковых единиц в речевой практике. Кроме того, совершенствование данного вида предметной компетенции предполагает дальнейшее обогащение словарного запаса и грамматического строя речи старшеклассников; формирование способности анализировать и оценивать языковые явления и факты, в том числе и сложные, допускающие неоднозначную интерпретацию. Важнейшим направлением в 1боте является совершенствование умения пользоваться различными лингвистическими словарями, в том числе и электронными, а также онлайн-словарями.

Культуроведческая компетенция на этапе старшей школы заключается в более глубоком осознании языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально- культурной специфики русского языка; в осмысленном владении этическими и эстетическими нормами культуры речи в разных сферах общения. Культуроведческая компетенция обеспечивает осознание русской языковой картины мира, выявление общего и специфического в культуре русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Направленность курса русского языка на формирование коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций нашла отражение в рабочей программе, в которой  прослеживаются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций.

Первая содержательная линия, направленная на совершенствование коммуникативной компетенции, представлена в рабочей программе разделами «Язык как средство общения», «Виды речевой деятельности информационная переработка текста», изучение которых направле­на сознательное и целенаправленное совершенствование умений во всех видах речевой деятельности, навыков речевого общения. Вторая содержательная линия, предполагающая совершенствование языковой лингвистической (языковедческой) компетенций, включает разделы «Функциональная стилистика» и «Культура речи», углубляющие ученные ранее сведения из области функциональной стилистики, культуры речи, теории речевого воздействия, то есть целесообразного оптимального использования языковых средств и речевых механизмов для достижения целей общения. Это содержание обучения является базой для развития на заключительном этапе изучения родного языка коммуникативной компетентности учащихся. Третья содержательная линия представлена в примерной программе разделами «Русский язык как хранитель духовных ценностей нации», «Русский язык как состав­ная часть национальной культуры», изучение которых позволит рас­крыть связь языка с историей и культурой народа, что обеспечивает культурно-исторический компонент курса русского языка в целом.

В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают соответствующие знания и овладевают не­обходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают различные коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене. При таком подходе процесс углубления знаний о языковой системе и личный опыт использования языка в определённых ситуаци­ях общения оказываются неразрывно связанными.

Усиление коммуникативно - деятельностной направленности курса не означает ослабления системного подхода в обучении русскому язы­ку. Более того, традиционный для русской школы системный подход наполняется новым содержанием и открывает новые перспективы для коммуникативного направленного обучения, поскольку системные пред­ставления о языке и речи при таком подходе формируются в результате специально организованной учебно-коммуникативной деятельности.

Системное изучение основ лингвистики на деятельностной основе способствует тому, что старшеклассник глубже осознаёт суть лингвистиче­ского понятия, осмысляя его многостороннюю языковую, коммуникатив­ную природу и важнейшую прагматическую функцию; лучше понимает взаимосвязь языковых единиц и коммуникативных установок и потому способен не только опознавать конкретное языковое явление, анализи­ровать его, но и объяснять уместность/неуместность его использования в конкретной речевой обстановке. При таком подходе к изучению родного языка школьник учится адекватно реагировать на языковое явление не только в учебных ситуациях, но и в естественных коммуникативных условиях, старается при этом уместно использовать приёмы исправления речевых недостатков и погрешностей, применяя эффективные способы редактирования. Постепенно ученик овладевает способностью адекватно оценивать примеры употребления конкретного языкового явления в рече­вой действительности и пытается в собственных речевых высказываниях использовать его в соответствии с основными критериями образцовой речи, то есть правильно, точно, уместно, выразительно и т. п. При ком­муникативно-деятельностном подходе классические компоненты курса язык и речь объединяются в образовательном процессе на деятельностной основе, то есть в результате специально организованной речемыслитель­ной деятельности в учебно-коммуникативном пространстве.

Коммуникативно-деятельностный подход предполагает, что изуче­ние теоретических основ курса (определённой лингвистической инфор­мации, правил) является речемыслительным процессом и, следователь­но, строится с учётом требований к организации такого обучения на коммуникативно-деятельностной основе. Ориентация процесса обучения на освоение в деятельностном режиме системы знаний и овладение важ­нейшими практическими навыками их использования в речевой прак­тике определила, как уже отмечалось, и необычную структуру рабочей программы, в которой представлена не только система понятий, но и деятельностная составляющая курса. Она предъявляется не только в самой программе в виде информации об основных умениях, отрабаты­вающихся в связи с изучением определённого материала, об особенно­стях употребления в речи языковых единиц и применения полученных знаний и умений в речи. Деятельностная составляющая курса отража­ется и в разделе «Планируемые результаты изучения русского языка в 10—11 классах». В этом разделе пред­ставлены личностные, метапредметные, предметные результаты обуче­ния; коммуникативные умения, являющиеся основой метапредметных результатов обучения, а также универсальные учебные действия.

Поскольку свободное владение родным языком является важнейшим условием освоения школьных образовательных программ, обучение рус­скому языку на базовом и на углублённом уровнях формирует готов­ность старшеклассника к получению высшего образования по избран­ному профилю. Вот почему заключительный этап изучения русского языка в школе направлен на повышение речевой культуры (в широком понимании этого термина), на совершенствование опыта речевого обще­ния, на развитие коммуникативных умений в разных сферах функцио­нирования языка, на расширение культурного кругозора, в основе кото­рого лежит высокий уровень коммуникативной компетенции.

В связи с этим коммуникативно-деятельностная направленность курса проявляется и в усиленном внимании к формированию навыков правильного, точного в смысловом отношении, стилистически уместно­го и выразительного употребления разнообразных средств языка в соот­ветствии с коммуникативными целями, содержанием и условиями речи. Совершенствование  речевой деятельности, развитие общей речевой культуры учащихся строится в 10—11-м классах на основе усвоения элементов современной теории речевого общения, теории речевой деятельности (разделы «Язык как средство общения», «Виды речевой деятельности  и информационная переработка текста»), а также в процессе многоаспектного языкового анализа речевого высказывания и практического овладения всеми типами норм современного русского литературного языка (языковыми, коммуникативными и этическими). Таким; образом, предметные цели курса русского языка максимально приближаются к жизненным потребностям выпускника, отражают жизненные ориентиры учащихся.

Основное внимание на заключительном этапе изучения русского языка уделяется формированию системы коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих успешную коммуникацию в различных ситуациях общения. Учащиеся 10—11-го классов учатся осознанному выбору и организации языковых средств для достижения коммуникативного совершенства речевого высказывания. В связи с этим центральными разделами лингвистики становятся «Функциональная стилистика» и «Культура речи», изучение которых поможет старшеклассникам осознать закономерности организации языковых средств в разных стилях речи и вооружит учащихся умением использовать эти средства для достижения максимальной эффективности общения в разных коммуникативных условиях.         

Коммуникативная направленность курса подразумевает и более глубокое внимание к проблеме формирования навыков выразительной речи, воспитания любви к русскому языку, интереса к его изучению.  Решению этой задачи, в частности, способствуют систематическая, целенаправленная демонстрация эстетической функции родного языка; знакомство с его изобразительными возможностями, наблюдение за  функционированием различных языковых средств в лучших образах  художественной литературы и в текстах других функциональных разновидностей языка. Многоаспектная языковая работа с литературными текстами позволяет не только совершенствовать важнейшие речевые умения, но и формировать навыки лингвистического анализа и осмысленного выразительного чтения художественного произведения. Реализация эстетической функции родного языка предполагает и целенаправленный, правильно организованный процесс развития языкового потребности в совершенствовании коммуникативных умений в области родного языка для осуществления межличностного и межкультурного общения.

В данном курсе усилен культуроведческий аспект не только на углубленном, но и на базовом уровне преподавания родного языка. Это прояв­ится в достаточно широком использовании сведений по истории языка: русистики, информации о русских учёных-лингвистах, материалов по этимологии, современной лингвокультурологии и т. д. В центре внимания оказываются единицы языка с национально-культурным компонентом значения, наиболее ярко представленные в произведениях устного народного творчества (в основном в пословицах) и художественных текстах. Включение специальных теоретических сведений о родном языке как национальном достоянии народа, форме выражения национальной культуры и организация наблюдения за взаимосвязью понятий «язык», культура», «история народа» помогают сформировать у старшеклассников гражданскую позицию современного человека, который способен понять роль родного языка в жизни народа и отдельно взятого человека. Важно в процессе обучения расширить представление старшеклассников о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России и мира; приобщить школьников через изучение родного языка ценностям национальной и мировой культуры; добиться понимания эли русского языка в развитии ключевых компетенций, необходимых для успешной самореализации, для овладения будущей профессией, самообразования и социализации в современном обществе.

Рабочая программа последовательно реализует дифференцированный подход к обучению русскому языку в 10—11-м классах. Как и в рабочей программе для 5—9-го классов, с помощью специального значка  в программе базового уровня выделены дидактические единицы,  лингвистические понятия, научные положения, умения и учебные действия), которые ориентированы на более сильных учащихся и не предназначены для обязательного изучения всеми старшеклассниками и для включения в систему контроля. Это находит отражение и в соответствующих учебниках, которые одновременно могут быть использованы как классах базового уровня обучения русскому языку, так и в классах с углублённым изучением предмета. Следовательно, учитель может строить процесс обучения в базовых классах, ориентируясь не только на основной контингент учащихся, но и на тех старшеклассников, которые тем или иным причинам не обучаются в классах с углублённым изучением русского языка и литературы, но интересуются этими предметами и способны решать языковые и коммуникативные задачи на достаточно высоком уровне сложности.

В рабочей программе для углублённого уровня тем же значком * обозначены дидактические единицы, которыми отличается базовый курс от углублённого и с помощью которых, по сути дела, и происходит углубление и расширение знаний, умений и навыков по сравнению с ба­зовым курсом. Таким образом, в данной программе одновременно пред­ставлено и содержание базового курса (дидактические единицы никак не обозначены), и содержание углублённого курса.

Кроме того, в программе углублённого уровня встречается и зна­чок **. Он используется в тех случаях, когда нужно обозначить ди­дактические единицы, которые в рамках углублённого курса являются сложными для усвоения и которые ориентированы на самых сильных учащихся и не предназначены для обязательного изучения всеми стар­шеклассниками классов с углублённым изучением предмета. «Двойная дифференциация» даёт возможность осуществлять дифференцирован­ный подход в обучении и в сильных классах с углублённым изучением предмета, где, как известно, всё равно собраны ученики разных способ­ностей и разного уровня подготовки по предмету. Следовательно, учи­тель может строить процесс обучения в таких классах, ориентируясь не только на основной контингент учащихся, но и на тех старшеклассни­ков, которые способны решать языковые и коммуникативные задачи на очень высоком уровне сложности.

Таким образом, дифференцированный подход в обучении реализован как на базовом, так и на углублённом уровне, что также отражено в со­держании соответствующих учебников, оснащенных специальной систе­мой навигации, которая позволяет использовать их как на базовом уров­не, так и на углублённом.

В целом курс русского языка в 10—11-м классах направлен на все­стороннее развитие личности средствами предмета: интенсивное разви­тие речемыслительных способностей старшеклассников, коммуникатив­ных навыков; формирование представления о связи языка и культуры народа, об истоках богатства и выразительности русского языка; фор­мирование представления об эстетическом речевом идеале и о том, как к нему можно приблизиться в собственной речевой практике, руковод­ствуясь  критериями образцовой речи; целенаправленное и взаимосвя­занное развитие предметных компетенций, необходимых для успешного участия в разных сферах жизни, в том числе и в учебно-коммуникативной деятельности (в разнообразных видах речевого общения на уроках, во время диспутов, защиты проекта, на экзаменах по разным предме­там, включая и русский язык, и т. п.).

Системообразующей доминантой курса русского языка в старших классах становится речевая деятельность во всём многообразии её про­явлений, а также ценностные ориентиры, позволяющие осознать, что родной язык является величайшим достоянием народа, важнейшим ме­ханизмом познавательной деятельности, обеспечивающей формирование общенаучной картины мира.

 

3.МЕСТО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ ЯЗЫК» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

 

Федеральный базисный (образовательный) учебный план. для образовательных организаций Российской Федерации предусматривает обязательное изучение русского языка в рамках предмета «Русский язык» на углубленном  уровне среднего  общего образования  в объёме 204 часов. В том числе: в 10-м классе — 102 часа, в 11-м классе — 102 часа.

Обучение ведётся по учебно – методическому комплекту, состоящему из следующих учебных пособий:

ü Русский язык. 10 класс: учебник для общеобразовательных организаций  (базовый и углублённый  уровни) / С.И. Львова, В.В. Львов. – 3-е изд.,  стер. – М.: Мнемозина, 2016.

ü Русский язык. 11 класс: учебник для общеобразовательных организаций  (базовый и углублённый  уровни) / С.И. Львова, В.В. Львов. – 3-е изд.,  стер. – М.: Мнемозина, 2016

Срок  реализации  программы: данная программа рассчитана на изучение русского языка в течение двух учебных лет, календарно-тематическое планирование составлено на один учебный год.

Результаты обучения представлены по каждому уровню обучения  в планируемых результатах изучения русского языка в 10-11 классах.

Основные виды устных и письменных работ на уроках русского языка: устное высказывание на лингвистическую тему, текстоведческий анализ текста, работа с разными словарями, работа по составлению таблиц, свободный диктант, объяснительный диктант, предупредительный диктант, творческий диктант, словарный диктант, диктант «Проверяю себя», выборочно-распределительный диктант, графический диктант, работа с тестами и перфокартами, подробное и сжатое изложение, работа с деформированным текстом, комплексный анализ текста, орфографический минимум, сочинения по картине, мини-сочинения на лингвистические темы.

Формы обучения: урок изучения нового материала, урок закрепления знаний, умений и навыков, комбинированный урок, урок-беседа, повторительно-обобщающий урок,  урок - путешествие, урок-игра, урок - исследование,  урок-практикум, урок развития речи.

Методы и приёмы  обучения: обобщающая беседа по изученному материалу; индивидуальный устный опрос, фронтальный опрос; опрос с помощью перфокарт; выборочная проверка упражнения; взаимопроверка; самоконтроль ( по словарям, справочным пособиям); различные виды разбора (фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, лингвистический); виды работ, связанные с анализом текста, с его переработкой ( целенаправленные выписки, составление плана); составление учащимися авторского текста в различных жанрах (подготовка устных сообщений, написание  творческих работ); наблюдение за речью окружающих, сбор соответствующего речевого материала с последующим его использованием по заданию учителя; изложения на основе текстов типа описания, рассуждения; написание сочинений; письмо под диктовку; комментирование орфограмм и пунктограмм.

Виды деятельности учащихся на уроке: анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления; разные виды разбора (фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, лингвистический); лингвистический анализ языковых явлений и  текстов различных функциональных стилей  языка; работа с учебно - научными текстами, справочной литературой  и другими источниками информации, включая СМИ, компьютерные диски и программы,  ресурсы Интернета; аудирование (понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего; понимание на слух информации текста, установление смысловых частей текста, определение их связей); информационная переработка устного и письменного текста: составление плана текста; пересказ текста по плану; продолжение текста; редактирование; участие в диалогах различных видов; создание собственных письменных текстов; составление орфографических и  пунктуационных упражнений самими учащимися; составление опорных схем и таблиц; ведение индивидуальных словарей, работа с различными видами словарей; конспектирование.

Виды контроля: диагностический, текущий, тематический, промежуточный, итоговый.

Формы контроля: контрольная работа (в том числе в формате ЕГЭ), самостоятельная работа, практическая работа, разные виды словарного диктанта (подготовленный, цифровой,  объяснительный, предупредительный, терминологический), сочинение, изложение, тест, комплексный анализ текста, составление сложного и  простого  плана к тексту, составление диалога на заданную тему, составление текста определённого стиля и типа речи, редактирование текста (исправление орфографических, грамматических, пунктуационных и речевых ошибок), работа с деформированным текстом.

 

Количество и формы организации итогового тематического контроля знаний и умений определяется рекомендациями Инструктивно-методического письма ОГАОУДПО «Белгородский институт развития образования» «О преподавании предмета «Русский язык» в общеобразовательных организациях  Белгородской области в 2018-2019 учебном году»

 

Общее количество контрольных работ

10 класс

11 класс

Контрольное тестирование

4

4

Контрольное сочинение

4

4

Итого

8

8

 

 

Тексты контрольных работ учитель подбирает самостоятельно на основе требований к уровню подготовки учащихся по изучаемым темам. Контрольно-измерительные материалы являются приложением к календарно-тематического планирования.

 

 

4.ЛИЧНОСТНЫЕ, МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ И ПРЕДМЕТНЫЕ  РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ

УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

 

Личностные результаты освоения выпускниками средней  школы программы  по русскому  языку

       1) Осознание феномена родного языка как духовной, культурной, нравственной основы личности, как  одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой науки и культуры через источники информации на русском языке, в том числе мультимедийные; понимание необходимости бережно хранить национальное культурно-языковое наследие России и ответственности  людей за сохранение чистоты и богатства родного языка как культурного достояния нации.     

        2) Осознание себя как языковой личности; понимание  зависимости успешной социализации человека, способности его адаптироваться в изменяющейся социокультурной среде, готовности к самообразованию от уровня владения русским языком;  от уровня владения русским языком;   понимание роли родного языка для самопознания, самооценки, самореализации, самовыражения  личности в различных областях человеческой деятельности.

         3) Представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовер­шенствованию; способность анализировать и оценивать    нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого  высказывания.

         4) Существенное увеличение   продуктивного, рецептивного  и потенциального словаря; расширение  круга используемых языковых и речевых средств. 

         5) Понимание  зависимости успешного  получения высшего филологического образования от уровня владения русским языком.

         6) Представление о лингвистике как части общечеловеческой культуры, взаимосвязи языка и истории, языка и культуры русского и других народов.

 

Метапредметные результаты освоения выпускниками средней  школы программы  по русскому  языку

             1) Владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуникативных условиях:

ü разными видами чтения и аудирования; способностью  адекватно  понять  прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей;  умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;

ü умениями выступать перед аудиторией старшеклассников с  докладом; защищать реферат, проектную работу; участвовать  в спорах, диспутах,  свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме;

ü умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотрудничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;

ü разными способами  организации интеллектуальной деятельности и   представления её результатов в различных формах:   приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации,   анализировать  и отбирать её; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов;  оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме.

      2) Способность пользоваться русским языком   как средством получения знаний в разных областях современной науки;  совершенствовать умение активно применять полученные знания, умения и навыки   в повседневной речевой практике, в процессе учебно-познавательной деятельности в школе, а также в различных условиях межличностного и межкультурного общения.

         3) Готовность к получению  высшего образования по избранному профилю, подготовка к формам учебно-познавательной деятельности в вузе.

           4) Овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях   неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе    индивидуальной, групповой, проектной деятельности.

 

Предметные результаты освоения выпускниками средней  школы программы  по русскому  языку

       1) Представление о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России и мира; об основных функциях языка; о взаимосвязи языка и культуры, истории народа.

     2) Осознание русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; как  одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой культуры.

  3) владение всеми видами речевой деятельности:

аудирование и чтение:

ü адекватное понимание содержания устного и письменного высказывания, основной и дополнительной, явной и скрытой информации;

ü осознанное использование разных видов чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации)  в зависимости от коммуникативной задачи;

ü способность извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности,   представленных в печатном или электронном виде на различных информационных носителях;

ü владение умениями информационной переработки прочитанных и прослушанных  текстов и представление их в виде планов, тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов;

говорение и письмо:

ü создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний различных типов и жанров в   учебно-научной (на материале изучаемых  учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;

ü подготовленное выступление перед аудиторией  с   докладом; защита проекта, реферата;

ü применение в практике речевого общения   орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм  современного русского литературного языка; использование в собственной речевой практике синонимических ресурсов русского языка;   соблюдение на письме орфографических и пунктуационных норм;

ü соблюдение коммуникативных и этических норм  речевого поведения в   социально-культурной, официально-деловой и учебно-научной сферах общения,  в том числе в совместной учебной деятельности, при обсуждении дискуссионных проблем, на защите реферата, проектной работы;

ü   осуществление речевого самоконтроля; анализ  речи с точки зрения её   эффективности в достижении поставленных коммуникативных задач; владение разными способами  редактирования   текстов.

       4) Освоение базовых понятий функциональной стилистики и культуры речи:  функциональные разновидности языка, речевые жанры, речевая деятельность и её основные виды,   речевая ситуация и её компоненты, основные условия эффективности речевого общения; литературный язык и его признаки, языковая норма, виды норм; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культура речи; основные требования, предъявляемые к устным и письменным текстам различных жанров в учебно-научной, обиходно-бытовой, социально-культурной и деловой сферах общения.

       5) Проведение различных видов  анализа языковых единиц;  установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка  и к определённому жанру;      анализ  языковых единиц с точки зрения правильности, точности, уместности и выразительности  их употребления в речевом высказывании;

      6) Анализ речевого высказывания с точки зрения  основных условий  эффективности речевого общения;    оценка  коммуникативной, этической и  эстетической стороны речевого высказывания; исправление речевых недочётов, а также  нарушений языковых, коммуникативных и этических норм современного литературного языка в чужой и собственной речи.  

        7) Освоение основных сведений о лингвистике как науке; о роли старославянского языка в развитии русского языка; о формах существования русского национального языка;  понимание современных тенденций в развитии норм русского литературного языка. 

8) Способность объяснять роль лингвистики в формировании научного мировоззрения, её места в кругу  научных филологических дисциплин;      вклад  выдающихся учёных в развитие русистики;  характеризовать основные функции языка; аргументировать примерами факты взаимодействия и взаимообогащения языков, опираясь на знание русского и иностранного языков, а также на сведения, содержащиеся в учебном этимологическом словаре.   

        9) Понимание системного  устройства языка, взаимосвязи его уровней и единиц;   проведение различных видов  анализа языковых единиц, а также языковых явлений и фактов, допускающих неоднозначную  интерпретацию.

        10) Анализ  текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности  с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств; аргументированный выбор    языковых средств в текстах разных стилей и жанров;  сопоставление текстов  разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности и  формулировка выводов на основе сравнения;    оценка  коммуникативной и эстетической стороны речевого высказывания.

        11) Анализ  языковых единиц с точки зрения требования выразительности речи; осознание эстетического аспекта речевого высказывания; применение эстетических критериев при оценивании разнообразных речевых высказываний,  оценка  собственной коммуникативной деятельности с эстетических позиций.

        12) Способность анализировать и оценивать состояние речевой культуры,  проблемы экологии языка в современном обществе и объяснять пути их решения;  характеризовать механизмы взаимообогащения языков в результате  взаимодействия национальных культур.

            13) Способность самостоятельно организовывать лингвистический эксперимент,  объяснять и грамотно оформлять его результаты; участвовать в профессионально ориентированных проектах, конкурсах, олимпиадах.

 

2) Коммуникативные умения, являющиеся основой  метапредметных результатов обучения

Указанные результаты обучения по русскому языку   в основном связаны с коммуникативными умениями надпредметного уровня, что отражает основные цели обучения предмету в 10 – 11 классах, направленные на коммуникативную подготовку выпускников к дальнейшей жизни, где коммуникативные способности во многом будут определять социальную и профессиональную успешность человека. 

            Основные  коммуникативные умения, которые целенаправленно отрабатываются в курсе русского языка в 10 – 11 классах и являются основой метапредметных результатов обучения, можно разделить на следующие группы:

 1) информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования; 

2) создание устного и письменного речевого высказывания; 3)    соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения.

         Работа в старших классах строится на основе осмысления важнейших положений современной теории коммуникации и анализа собственного речевого опыта школьника в овладении коммуникативными умениями, основными из которых являются следующие:

 1) Информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования.

Адекватно воспринимать информацию и понимать читаемый и аудируемый текст, комментировать и оценивать информацию исходного текста; определять позицию автора; использовать основные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное и др.)  и основные виды аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного его содержания, с выборочным извлечением информации и др.) в зависимости от коммуникативной задачи; осозна­вать коммуникативную цель слушания текста и в соответствии с этим организовывать процесс аудирования; осознавать языко­вые, графические особенности текста, трудности его восприятия и самостоятельно организовывать процесс чтения в зависимости от коммуникативной задачи; извлекать необходимую информа­цию из различных источников: учебно-научных текстов, спра­вочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информаци­онных носителях; использовать ресурсы Интернета, опираясь при этом на специфические возможности гипертекста; свободно пользоваться справочной литературой по русскому языку, в том числе в режиме онлайн; пере­давать содержание прослушанного или прочитанного текста в виде развернутых и сжатых планов, полного или сжатого пере­сказа, схем, таблиц, тезисов, резюме, конспектов, аннотаций, сообщений, докладов, рефератов; уместно употреблять цитирова­ние; использовать информацию исходного текста в других видах деятельности (например, при составлении рабочих материалов при выполнении проектных заданий, при подготовке докладов, рефе­ратов).

2) Создание устного и письменного речевого высказывания. Создавать устные и письменные монологические и диалогичес­кие высказывания различных типов и жанров в учебно-научной, социально-культурной и деловой сферах общения; формулировать основную мысль (коммуникативное намерение) своего высказы­вания; развивать эту мысль, убедительно аргументировать свою точку зрения; выстраивать композицию письменного высказы­вания, обеспечивая последовательность и связность изложения; выбирать нужный стиль и тип речи; отбирать языковые средства, обеспечивающие правильность, точность и выразительность речи; высказывать свою позицию по вопросу, затронутому в прочитанном или прослушанном тексте, давать оценку художественным досто­инствам исходного текста; владеть основными жанрами публицистики (эссе, рецензия); создавать собственные письменные тексты проблемного характера на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые темы; писать сочи­нения различных функциональных стилей с использованием раз­ных функционально-смысловых типов речи и их комбинаций; использовать в собственной речи многообразие грамматических форм и лексическое богатство языка; создавать устные выска­зывания на лингвистические темы общего характера (основные функции языка; связь языка и истории, культуры русского и других народов и т. п.); в устной и письменной форме объяснять смысл лингвистических понятий (речевая ситуация и её ком­поненты, литературный язык, языковая норма, культура речи и т. д.); строить рассуждения на лингвистические темы, харак­теризуя основные закономерности языка (например, взаимо­связь единиц языка); владеть приёмами редактирования текста, используя возможности лексической и грамматической синони­мии; оценивать речевые высказывания (устные и письменные) с опорой на полученные речеведческие знания.

3) Соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения. Применять в практике устного/письменного речевого общения основные орфоэпи­ческие, лексические, грамматические, а также   орфографические и пунктуационные нормы современного рус­ского литературного языка;   стилистически уместно  использовать языковые единицы в речи; соблюдать коммуникативные и этические нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения; определять цель речевого общения,   учитывать коммуникативные намерения партнёра и выбирать адекватные стратегии ком­муникации;  прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, учитывая основные положения современной теории коммуникации;    уметь выслушивать разные мнения и учитывать интересы участников группы в процессе коллективной работы; обосновывать собственную позицию, оценивать разные точки зрения и вырабатывать единое мнение, договариваться и приходить к общему решению;  фиксировать замеченные нарушения норм в процессе речевого общения, различать грамматические ошибки и речевые недочёты, тактично реагировать на речевые погрешности в высказывании собеседников; принимать активное участие в спорах, дис­путах, дискуссиях, владеть умениями доказывать, отстаивать свою точку зрения, соглашаться/не соглашаться с мнением оппонента, применяя при этом  основные этические правила речевого этикета.

4) Универсальные учебные действия

        Коммуникативные умения, которые   отрабатываются на уроках русского языка,  являются основой    формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать. В старших классах продолжается соответствующая  работа, которая на этом этапе обучения  приобретает особую значимость и напрямую соотносится с универсальными учебными действиями (коммуникативными, познавательными, регулятивными). Вот почему основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются:

      коммуникатив­ные универсальные учебные действия (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимо­действие со сверстниками и взрослыми; адекватно восприни­мать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и речевые правила поведения и др.);

       познавательные универсальные учебные действия (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказатель­ства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществ­лять библиографический поиск, извлекать необходимую ин­формацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, вы­бирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, системати­зировать информацию и предъявлять её разными способами и др.);

      регулятивные универсальные учебные действия (ста­вить и адекватно формулировать цель деятельности, планиро­вать последовательность действий и при необходимости изме­нять её; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокор­рекцию и др.).

        Следовательно, основные компоненты функциональной грамотности базируются на видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) и предполагают целенаправленное развитие речемыслительных способностей учащихся  в процессе изучения родного языка в школе.

Надпредметный, междисциплинарный  характер не только метапредметных, но и основных предметных результатов обучения по русскому языку, непосредственно связанных с совершенствованием речемыслительных способностей старшеклассников, определяет и необходимость целенаправленной отработки на уроках русского языка   универсальных учебных действий, важнейшими из которых на завершающем  этапе обучения русскому языку в школе являются следующие.

 

Универсальные учебные действия

1. Извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности,   представленных в печатном или электронном виде на различных информационных носителях;   адекватно  понимать  прочитанное/прослушанное высказывание,    осознанно используя разные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное и др.) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного его содержания, с выборочным извлечением информации и др.)  в зависимости от коммуникативной задачи;   перерабатывать, системати­зировать прочитанную/прослушанную информацию и предъявлять её разными способами: в виде   устного пересказа, сообщения, плана (простого, сложного;  вопросного, назывного,  тезисного; плана-конспекта), конспекта, реферата, аннотации, схемы, таблицы, рисунка и т.п.; определять основную и второстепенную информацию в процессе чтения и аудирования;    проводить информационный поиск,  извлекать и преобразовывать необходимую информацию в соответствии с поставленной целью, используя при этом различные источники, включая СМИ и Интернет; использовать персональный компьютер для сбора, классификации и хранения  информации, необходимой для выполнения учебных задач,  использования в речи,  проведения мини-исследований, а также для подготовки сообщений, докладов, выступлений, мультимедийных презентаций, рефератов, исследовательских проектов.

2. Создавать коммуникативно успешные устные/письменные высказывания в   учебно-научной (на материале изучаемых  учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;  точно, правильно, логично, аргументированно и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные языковые нормы устной и письменной речи;   предъявлять собранную научно-учебную информацию в форме устных/письменных высказываний,  а также   в электронном виде на различных информационных носителях;  выступать перед аудиторией старшеклассников с  докладом, защищать реферат, исследовательскую проектную работу, используя заранее подготовленный текст и мультимедийную презентацию.

3. Анализировать и  оце­нивать речевую ситуацию, определяя цели коммуникации, учитывая коммуникативные намерения партнёра и выбирать адекватные стратегии ком­муникации, прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, опираясь на основные постулаты современной теории коммуникации; оценивать речевые высказывания, в том числе и собственные,  с точки зрения эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;   различать разные виды нарушения языковых, коммуникативных и этических норм в ходе устного общения, в том числе орфоэпические, грамматические ошибки и речевые недочёты; фиксировать замеченные в процессе речевого взаимодействия нарушения  норм и тактично реагировать на речевые погрешности в высказывании собеседников; формулировать в разных формах (констатация, рекомендация, размышления и т.п.) аргументированные выводы по итогам сопоставления творческих работ, презентаций, докладов и проектов учащихся.   

4. Участвовать  в спорах, диспутах,  дискуссиях, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме и соблюдая коммуникативные и этические нормы  речевого поведения; чётко выражать свою позицию и  отстаивать её, соглашаясь/не соглашаясь с мнением оппонента и применяя основные этические правила речевого взаимодействия.

5. Самостоятельно проводить  небольшое по объёму исследование:   выбирать тему мини-исследования, формулировать проблему, ставить и адекватно формулировать цель деятельности  с учётом конечного результата (подготовка сообщения, доклада, мультимедийной презентации, реферата, проекта и т. п.),  планиро­вать последовательность действий и при необходимости изме­нять её, находить доказатель­ства, подтверждающие или опровергающие основной тезис; осуществлять  контроль за ходом  выполнения работы, соотносить цель и результат проведённого исследования; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной/письменной форме.

6. Организовывать совместную учебную деятельность, строить продуктивное речевое взаимо­действие со сверстниками и взрослыми, соблюдая коммуникативные и этические правила поведения и предупреждая коммуникативные неудачи в речевом общении;   обсуждать, формулировать и сообща корректировать общие цели коллективной учебной деятельности и цели индивидуальной работы в составе группы, последовательно выполнять при этом индивидуальную задачу и соотносить её с общими целями коллективной учебной работы; обсуждать, составлять и корректировать план совместной групповой учебной деятельности, распределять части работы среди членов группы, учитывая общие и индивидуальные задачи проводимого мини-исследования, соблюдать намеченную последовательность действий в процессе коллективной исследовательской деятельности;   поэтапно оценивать коллективную и индивидуальную учебную деятельность членов группы, выполняющих совместную работу; выявлять основные проблемы, связанные с индивидуальной и групповой учебной деятельностью, устанавливать причины этих проблем и предлагать пути их устранения.

7. Свободно владеть  учебно-логическими умениями: определять объект анализа; проводить анализ, классификацию, сопоставление, сравнение изученных явлений, определять их существенные признаки; различать родовые и видовые понятия, соотносить их при анализе родовидовых определений понятий;  устанавливать причинно-следственные отношения между единицами языка и речевыми фрагментами; выполнять индуктивные и дедуктивные обобщения, систематизировать информацию разными способами и т. п.

 

 

5.СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

 

10 КЛАСС  

 

Основные сведения о языке и речи

 

Употребление языковых единиц

в речи; применение полученных знаний и умений

в учебной и практической

деятельности, совершенствование

видов речевой деятельности

Язык как средство общения    (16 ч)

Русский язык как хранитель духовных ценностей  нации  (4ч)

Русский язык  как один из важнейших современных языков мира, как национальный язык  русского народа, как государственный  язык Российской Федерации и как язык  межнационального общения.

**Русский язык как один из европейских языков.  **Русский язык в кругу других славян­ских языков. **3начение старо­славянского языка в истории русского литературного языка.

Отражение в    языке  исторического опыта народа, культурных достижений всего человечества.

 

Основные формы существо­вания национального  языка:  литератур­ный язык, территориальные диалекты (народные говоры), городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны.  Национальный язык — единст­во его различных форм (разно­видностей). 

*Наблюдение за использованием в художественных текстах   диалектных слов, просторечий, жаргонной лексики; объяснение целесообразности/нецелесообразности использования лексики,  не являющейся  принадлежностью литературного языка.

 

Основные признаки литературного языка:  обработанность,      нормированность,    относительная устойчивость (стабильность),  обязательность для всех носителей языка, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка.

 

Применение на практике основных норм современного русского литературного языка: орфоэпических, лексических, морфологических, синтакси­ческих, стилистических и пра­вописных (орфографических и пунктуационных).

Оценка чужой и собственной речи с точки зрения соблюде­ния норм современного русско­го литературного языка.

Использование словарей грам­матических трудностей рус­ского  языка для получения информации о языковой норме.

Речевое общение как социальное явление  (4ч)

  Социальная роль языка в обще­стве.   

**Изучение разных аспектов речевого общения в лингвистике, философии, социологии, культурологии, психологии.

 Обще­ние как обмен информацией,  как передача и восприятие смысла высказывания. 

 

Активное использование   невербальных средств  общения (жесты, мимика, поза). * Учёт национальной специфики жестов как необходимое условие  речевого  общения.  *Виды жестов (дублирующие актуальную речевую информацию, замещающие  речевое   высказывание, регулирующие речевое общение, усиливающие содержание речи и др.).

Наблюдение за  использованием невербальных средств общения в речевой практике и оценка уместности их употребления.

**Наблюдение за  способами описания мимики и жестов персонажей литературных произведений.  

 

**Использование разнообразных видов графических знаков в речевом общении   (графических символов, логотипов и т.п.).

 

**Наблюдение за использованием разнообразных видов графических знаков в речевом общении:     графических символов – в письменной научной речи, логотипов  - в повседневном общении и официально-деловом общении  т.п.).

**Самостоятельное составление словарика  логотипов и научных символов.

Монолог,  диалог  и полилог как основные  разновидности речи.

*Виды монолога: внутренний (обычно протекает во внутренней речи)   и внешний (целенаправленное сообщение, сознательное обращение к слушателю).

 

*Анализ примеров внутреннего и внешнего монолога  героя литературного произведения и объяснение роли монолога в художественном тексте.

 

*Виды монологической речи по цели высказывания: информационная, убеждающая и побуждающая.

*Виды диалога и полилога  в соответствии с  ситуацией общения: бытовой диалог (полилог) и деловая беседа.

 

**Искусственные языки и их роль в речевом общении. **Эсперанто.

 

**Подготовка  информации об эсперанто в виде  мультимедийной презентации.

 

Устная и письменная речь  как формы речевого общения   (4ч)

Основные особенности  устной речи: неподготовленность, спонтанность, прерывистость; ориентированность на слуховое и зрительное восприятие, на присутствие собеседника, его реакцию;  передача эмоций при помощи интонации, мимики, жестов; возможность воспроизведения речи только при наличии специальных технических устройств; необходимость соблюдения орфоэпических и интонационных норм. 

  *Наличие в устной речи неполных предложений, незаконченных фраз,   лексических повторов,   конструкций с именительным темы,   подхватов,    самоперебивов и др.  

Основные жанры устной речи:  устный рассказ, выступление перед аудиторией, со­общение, доклад, ответ (краткий и развернутый) на уроке, дру­жеская беседа, диспут, дискуссия и т.д.

 

 

*Анализ устного высказывания с целью определения  основных его особенностей, характерных для   устной речи.

 

 

Типичные недостатки устной речи:  интонационная и грамматическая нерасчлененность, бедность. 

Анализ и оценка устной речи с точки зрения проявления в ней типичных недостатков (интонационной и грамматической нерасчлененности, бедности).

 

** Различные формы фиксации устной речи (фонетическая транскрипция, интонационная разметка текста,  использование современных звукозаписывающих технических средств).

** Наблюдение за различными формами фиксации устной речи (фонетическая транскрипция, интонационная разметка текста,  использование современных звукозаписывающих технических средств).

Письменная форма речи как  речь, созданная с помощью   графических знаков на бумаге,   экране монитора, мобильного телефона и т.п.

 

Основные особенности  письменной речи:    подготовленность,   логичность, точность изложения; ориентированность  только на зрительное восприятие и отсутствие собеседника; передача   эмоций при помощи знаков препинания и некоторых других графических средств; возможность многократного воспроизведения, возвращения к тексту, возможность многократного совершенствования;  необходимость  соблюдения орфографических и пунктуационных норм.

 

 *Анализ письменного высказывания с целью определения  основных его особенностей, характерных для   письменной речи.

 

Использование в письменной речи различных способов  графического выделения  важных для передачи смысла фрагментов печатного текста (разные типы шрифта, полужирный шрифт, курсив, подчёркивание, обрамление, особое размещение текста на странице и т.п.). 

Наблюдение за использованием в письменной речи различных способов  графического выделения  важных для передачи смысла фрагментов печатного текста.  

 

Основные жанры: псьма,  записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения, конспекты, планы, рефераты и т.п.

 

Основные требования к письменному тексту:  1) соответствие содержания текста теме и основной мысли; 2) полнота раскрытия темы; 3) достоверность фактического материала; 4) последовательность изложения (развертывания содержания по плану);  логическая связь частей текста, правильность выделения абзацев; 5) смысловая и грамматическая связь предложений и частей текста; 6) стилевое единство; 7) соответствие текста заданному (или выбранному) типу речи; 8) соответствие нормам русского литературного языка (грамматическим, речевым, правописным – орфографическим и пунктуационным). 

Анализ письменного текста с точки зрения соответствия его основным требованиям, предъявляющимся к письменному высказыванию.

 

**Объяснение роли письма (написание письменных высказываний в виде сочинений-миниатюр, письменных ответов на поставленный вопрос, изложений и т.п.) для развития устной речи и   речи внутренней, обращённой к самому себе и связанной с процессами мышления, самооценивания, регуляции своего поведения.

 

**Основные отличия  устного научного высказывания от письменного научного текста.

**Интернет-общение как специфическая форма речевого взаимодействия, совмещающего черты устной и письменной речи.

 

Основные условия эффективного общения (4ч)

Необходимые условия  успешного, эффективного  общения:

1) готовность к общению (обоюдное желание собеседников высказать своё мнение по обсуждаемому вопросу,    выслушать своего партнёра;  наличие общих интересов у собеседников, достаточного жизненного опыта, начитанности, научных знаний  для   понимания смысла речи собеседника; владение достаточным объёмом  культурологических знаний и др.); 2) достаточно высокий уровень владения языком и коммуникативными навыками; 3) соблюдение норм речевого поведения и др.

Анализ речевых ситуаций с целью выявления нарушений основных условий эффективного общения.

  *Прецедентные тексты как тексты (фразы, слова), которые имеют историко-культурную  ценность  и на которые часто ссылаются носители языка  (цитаты из общеизвестных художественных произведений; ссылки на мифы, предания,   сказки; афоризмы,   пословицы,   крылатые слова, фразеологические обороты;   фразы из песен   названия книг, спектаклей, опер, фильмов; высказывания   героев популярных кинофильмов и т.п.).  *Понимание прецедентных текстов как одно из условий эффективности речевого общения. 

*Анализ  речевых ситуаций, в которых причиной коммуникативной неудачи является недостаточный объём культурологических знаний собеседника. 

**Коммуникативный барьер  как  психологическое препятствие, которое может стать  причиной  непонимания или  возникновения отрицательных эмоций в процессе  общения.    

 

**Элементарный анализ накопленного   речевого опыта, связанного с преодолением     коммуникативных барьеров в процессе общения.

**Составление рекомендаций (правил), которыми должен пользоваться каждый, кто хочет научиться преодолевать коммуникативные барьеры в речевом общении.

Умение задавать вопросы как условие эффективности   общения, в том числе и интернет-общения.

 

**Виды вопросов  и цель их использования в процессе общения:  информационный, контрольный, ориентационный, ознакомительный, провокационный, этикетный.

**Наблюдение за уместностью использования разных видов вопроса в  разных ситуациях  общения.  

 

Типичные коммуникативные неудачи, встречающиеся в письменных экзаменационных работах старшеклассников: неясно выраженная мысль, нарушение этических норм общения (например, неоправданная агрессия речи, преувеличение  степени речевой свободы,  допустимой  в  коммуникативной ситуации экзамена), неуместное использование того или иного языкового средства выразительности и др.

Анализ и редактирование фрагментов из сочинений старшеклассников с целью исправления ошибок и коммуникативных недочётов (в течение всего учебного года).

Виды речевой деятельности и информационная переработка текста   (55ч)

Виды речевой деятельности (4ч)

Виды речевой деятельности: 1) связанные с восприятием и пониманием чужой речи (ауди­рование, чтение); 2) связанные с созданием собственного рече­вого высказывания (говорение, письмо).

 

Анализ памяток-инструкций («Как читать текст, чтобы понять его содержание», «Как слушать текст, чтобы понять его содержание», «Как писать сочинение», «О чём нужно помнить, выступая перед аудиторией с докладом, сообщением» и др.)  с точки зрения   особенностей вида речевой деятельности, который  помогает организовать каждая из них.

**Четыре этапа речевой деятельности: 1) ориентировочный, 2) этап планирования, 3)  этап исполнения, 4) этап контроля. 

 

**Анализ памяток-инструкций («Как читать текст, чтобы понять его содержание», «Как слушать текст, чтобы понять его содержание», «Как писать сочинение», «О чём нужно помнить, выступая перед аудиторией с докладом, сообщением» и др.)  с точки зрения    отражения в них основных этапов речевой деятельности. 

*Речь внешняя как речь, доступная   восприятию (слуху, зрению) других людей.  *Речь внутренняя как речь,  недоступная восприятию других людей. **Особенности внутренней речи  (очень сокращена, свёрнута). *Несобственно-прямая речь как один из способов передачи внутренней речи персонажа литературного произведения.

*Наблюдение за способами передачи внутренней речи персонажа литературного произведения (прямая, косвенная, несобственно-прямая речь).

 

Чтение как вид  речевой деятельности (7ч)

Чтение как процесс восприятия, ос­мысления и понимания письменного высказывания. 

 

Основные виды чтения:   поисковое просмóтровое, ознакомительное, изучающее  (обобщение).

Основ­ные этапы работы с текстом.

Выбор вида чтения в зависимости от коммуникативной задачи.

*Маркировка фрагментов текста при изучающем чтении  (закладки с пометками; подчёркивание карандашом; выделения с помощью маркера;  использование специальных  знаков и др.).

*Использование различных способов маркировки фрагментов текста при изучающем чтении.

 

**Гипертекст и его особеннос­ти. 

**Работа с гипертекстом в усло­виях использования мульти­медийных средств для получе­ния информации.

      *Типичные недостатки чтения: 1) отсутствие гибкой стратегии чтения, 2)  непонимание смысла прочитанного текста или его фрагментов, 3)   наличие регрессий,    то есть  неоправданных, ненужных возвратов к прочитанному, 4) сопровождение чтения артикуляцией, 5)  низкий уровень организации внимания, 6) малое поле зрения, 7)  слабое развитие механизма смыслового прогнозирования. 

 

**Элементарный анализ накопленного   речевого опыта, связанного с преодолением     недостатков чтения.

**Составление рекомендаций (правил), которыми должен пользоваться каждый, кто хочет  преодолеть    недостатки чтения.

 

Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта    чтения учебно-научного и художественного текста.  

Аудирование как вид  речевой деятельности (7ч)

Аудирование как процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего.     

 

**Нерефлексивное (слушатель  не вмешивается в речь собеседника, не высказывает  своих замечаний и вопросов) и рефлексивное аудирование (слушатель  активно  вмешивается в речь собеседни­ка). ** Основные приёмы рефлексивного слушания: выяснение, перефразирование, резюмирование, проявление эмоциональной реакции. 

 

 

Основные виды аудирования зависимости от необходимой глубины восприятия исходного аудиотекста:  выборочное,  ознакомительное,  детальное.

Правила эффективного  слушания: максимальная концентрация внимания  на   собеседнике; демонстрация с помощью  реплик, мимики, жестов своего внимания к собеседнику, понимания/непонимания, одобрения/неодобрения  его речи; максимальная сдержанность в выражении  оценок,   со­ветов.   

Выбор вида аудирования в зависимости от коммуникативной задачи. 

 

 

 

*Типичные недостатки аудирования:   1) отсутствие гибкой стратегии аудирования,  2) непонимание смысла прослушанного текста или его фрагментов, 3) отсеивание важной информации,  4)  перебивание собеседника во время его сообщения,  5) поспешные возражения собеседнику.

*Элементарный анализ накопленного   речевого опыта, связанного с преодолением     недостатков аудирования.

*Составление рекомендаций (правил), которыми должен пользоваться каждый, кто хочет научиться преодолевать    недостатки аудирования.

Использование разных видов аудирования и чтения в зави­симости от коммуникативной цели и в процессе подготовки собственного речевого выска­зывания.

Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта    аудирования.  

Основные способы информационной переработки прочитанного  или прослушанного текста  (14 ч)

Информационная переработка прочитанного или прослушанного текста как процесс извлечения необходимой информации из текста-источника и передача её разными способами.

 

  Основные способы   сжатия исходного текста:  1) смысловое сжатие   текста (выделение и передача основного содержания текста) – исключение,  обобщение; 2)  языковое сжатие   текста (использование более компактных, простых языковых конструкций)  -  замена одних синтаксических конструкций другими; сокращение или полное исключение (повторов, синонимов, синтаксических конструкций и т.п.); слияние нескольких предложений в одно (обобщение изученного).

Совершенствование навыков сжатия исходного текста разными способами: с помощью смыслового сжатия и/или языкового сжатия   текста.   

 

  Основные способы информационной переработки текста и преобразования его на основе сокращения: составление плана, тезисов, аннотации, конспекта, реферата, рецензии. 

 

 

Виды плана: назывной,  вопросный, тезисный, цитатный (обобщение изученного).

Совершенствование навыков составления разных видов плана назывного,  вопросного, тезисного, цитатного) прочитанного или прослушанного текста.

  Тезисы   как кратко сформулированные  основные положения исходного, первичного текста.

Составление тезисов прочитанного или *прослушанного текста.

Аннотация как краткая характеристика печатного произведения (статьи, книги)  с точки зрения её назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.

Анализ аннотации и самостоятельное составление аннотации прочитанного текста, любимой книги научно-популярного содержания.

Конспект как это краткое  связное изложение содержания исходного текста (статьи, параграфа учебника, лекции).

*Основные рекомендации к сокращению слов при конспектировании.

Анализ конспекта статьи, лекции и самостоятельное составление конспекта  прочитанного текста. 

 

 * Составление конспекта  прослушанного аудиотекста.  

Реферат как письменный  доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников.

Реферат как итог  проведённого мини-исследования или  проектной работы; как демонстрация  знаний по исследуемой проблеме, описание результатов проведённого исследования, формулировка выводов.

       Основные части реферата:  вступление, в котором объясняется выбор темы, обосновывается её важность, формулируется цель и задачи исследования;  основная часть, где должен  чётко, связно, логично и последовательно излагаться основной материал по теме; внутри основной части выделяются подразделы; заключение, в котором подводятся итоги работы, формулируются выводы;  список использованной литературы; приложение, в котором обычно помещают таблицы, схемы, фотографии, макеты и т.п.

Типичные языковые конструкции, характерные для реферативного изложения.

Реферат как письменная форма   доклада или выступления по теме исследования.    *Мультимедийная презентация как видео- и/или аудиосопровождения  реферата и как    синтез текста, разных видов наглядности (рисунки, иллюстрации, фотографии, фотоколлажи, схемы, таблицы, диаграммы, графики и т.п.).  

Написание реферата по выбранной теме.

 

Рецензия  как анализ и оценка  научного, художественного, кинематографического или музыкального произведения.    

 

Написание рецензии на прочитанный или *прослушанный текст, а также на просмотренное кинематографическое произведение.

План, тезис, аннотация, конспект, реферат, рецензия как жанры научного стиля речи. Речевые стандартные обороты (клише), характерные для текстов указанных жанров.  

Использование  определённых стандартных языковых средст­в (речевых клише,  штампов научной речи) при составлении  планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий.

Осознанный выбор вида чтения (вид аудирования) исходного текста при составлении планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий.

*Сопоставительный анализ плана, тезисов, аннотации, конспекта и реферата, составленных на основе одного текста.

*Составление плана, тезисов, аннотации, конспекта на основе одного текста и осознанное использование разных способов сжатия исходного текста и разных форм передачи его содержания.

Осознанное использование полученных знаний и умений, связанных с составлением планов, написанием тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов  рецензий в процессе изучения других школьных дисциплин.

Говорение как вид  речевой деятельности (10ч)

  Говорение вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное общение, происходит обмен информацией. 

 

Основные качества образцовой речи:   правильность, ясность, точность, богатство, выразительность, чистота, вежливость.

*Смыслоразличительная роль интонации в речевом устном высказывании.

**Эмфатическое ударение как эмоционально-экспрессивное выделение слова в процессе говорения.

 

*Анализ примеров образцовой аудиоречи с точки зрения соответствия ею основным качествам образцовой речи.

 * Наблюдение за  смыслоразличительной ролью интонации в устных высказываниях, а также в отрывках из художественных текстов.

   ** Наблюдение за  способами передачи эмфатического ударения в   художественном тексте и его ролью в описании душевного состояния персонажа. 

Критерии оценивания   устного высказывания учащегося  (сообщения, выступления, доклада): 1) содержание устного высказывания (правильность и точность понимания темы; соответствие высказывания теме и полнота её раскрытия;    чёткость и определённость выражения основной мысли высказывания;   смысловое и стилистическое единство, связность  и последовательность  изложения; наличие/отсутствие логических ошибок; наличие/отсутствие аргументов,  обосновывающих точку зрения учащегося;   соответствие устного высказывания заданной речевой ситуации  (коммуникативная цель высказывания, адресат, место и условия общения), сфере общения,  заданному жанру и стилю речи); 2) речевое оформление устного высказывания (точность выражения мысли, использование разнообразных  грамматических конструкций;  соответствие языковых средств  заданной  речевой ситуации и стилю речи; употребление слов в соответствии с их лексическим значением и стилистической окрашенностью; наличие/отсутствие слов, выходящих за пределы литературного языка (жаргонизмы, слова-паразиты   и др.); наличие/отсутствие орфоэпических ошибок;  наличие/отсутствие   грамматических ошибок;  наличие/отсутствие   речевых ошибок); 3) выразительность речи (уместное использование в речевом высказывании  выразительных языковых  средств (интонационных, лексических, грамматических) в соответствии с заданной речевой ситуацией, коммуникативной целью речи и стилем речи; уместное использование языковых средств  привлечения и удерживания  внимания слушателей; уместность и корректность использования невербальных средств  общения - мимика, жесты); 4) взаимодействие с собеседниками в процессе обсуждения  устного высказывания  (адекватное восприятие и понимание вопросов по содержанию устного высказывания; способность  кратко и точно формулировать мысль, убеждать собеседников в своей правоте,  аргументированно отстаивать свою точку зрения).

Анализ и оценка устных выска­зываний в  разных ситуаци­ях   общения:   выступление перед аудиторией, сообщение, доклад, ответ (краткий и раз­вернутый) на уроке; дружес­кая беседа, диспут, дискуссия и т. п.

 

 

Аргументированная оценка устного высказывания учащихся на основе памятки «Как оценивать содержание и речевое оформление  устного высказывания».

 

Создание собственного речевого устного высказывания (сообщения, выступления, доклада) с учётом основных качеств образцовой речи. 

Использование в устной речи многообразия грамматических форм и лексического богатства языка.

Применение в практике уст­ного речевого общения произ­носительных (орфоэпических, интонационных), лексических, грамматических норм совре­менного русского литератур­ного языка. 

 

 

Подготовка устного выступления на основе реферата или проектной работы, написанием которой учащийся занимается. Использование рекомендаций, содержащихся в памятке   «Как подготовить устное выступление  для презентации и защиты реферата, проектной работы».

*Подготовка устного выступления, обобщающего информацию по указанной теме, содержащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Интернета.

 

**Моделирование речевых ситуаций участия в спорах, диспутах, дискуссиях. Соблюдение  этики  речевого взаимодействия в процессе устного общения.

*  Овладение речевой культурой использования   технических средств коммуникации (теле­фон, мобильный телефон, скайп и др.) в процессе устного общения.

Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта    создания собственного устного высказывания и оценивания чужих устных высказываний.

Публичное выступление (обобщение изученного).

 

*Подготовка публичного выступления на полемическую тему, требующую аргументированно высказать своё согласие или несогласие с предложенным тезисом. 

*Построение публичного выступления по заданной структуре.

 *Анализ публичного выступления на полемическую тему, оценка его содержания, речевого оформления, соответствия речевой ситуации и коммуникативным задачам.

**Основные виды публичной речи:    социально-политическая, научно-академическая, судебная, социально-бытовая, духовная,     дипломатическая, военная, лекционно- пропагандистская и др.

**Определение разновидности  публичной речи и её композиционно-содержательных особенностей.

Письмо как вид  речевой деятельности (13ч)

Письмо как вид  речевой деятельности, связанный с созданием    письменного высказывания.  Связь письма с другими видами речевой деятельности человека (говорением, чтением, аудированием).

Письмо  как вид речевой деятельности, востребованный в сфере образования. Виды письменных   речевых высказываний школьника.

Основные требования в письменной речи: правильность, ясность, чистота, точность, богатство,  выразительность.

Критерии оценивания   письменного высказывания учащегося (содержание письменного высказывания, речевое оформление и выразительность высказывания, соответствие его грамматическим, орфографическим и пунктуационным нормам). 

 

Анализ письменных высказы­ваний с точки зрения содер­жания, структуры, стилевых особенностей,   эффективнос­ти достижения поставленных коммуникативных   задач   и использования изобразительно-выразительных средств языка.

Создание письменного выска­зывания, отбор языковых средств, обеспечивающих пра­вильность, точность и вырази­тельность речи.

 

Обобщение коммуникативного опыта создания письменных текстов (сочинений разных видов), соответствующих определённым требованиям, опыта оценивания  письменного высказывания и   редактирования текста.  Дальнейшее совершенствование указных умений с опорой на рекомендации, содержащиеся в соответствующих учебных материалах (памятки «Как писать сочинение», «Как оценивать содержание и речевое оформление  изложений и сочинений», «Как редактировать тексты изложений, сочинений»).

Оценка роли письма в процессе подготовки доклада, проектной работы, мультимедийной презентации.

 *Подготовка письменного текста (сочинение, сочинение-миниатюра, заметка  для школьного сайта и т.п.), обобщающего информацию по указанной теме, содержащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Интернета.

* Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта    создания собственного письменного текста и оценивания чужих письменных высказываний.

 

**Из истории эпистолярного жанра.

 *  Культура письменного общения с помощью современных технических средств коммуникации (мобильные телефоны, электронная почта, социальные сети и т.п.).

 

 

* Овладение культурой исполь­зования технических средств коммуникации, требующих соблюдения норм письменной речи.

 

Роль орфографии и пунк­туации в письменном общении.

Орфографическое и пунктуа­ционное правило как разно­видность языковой нормы, обеспечивающей правильность письменной речи.

Орфография как система пра­вил правописания слов и их форм. Разделы русской орфо­графии и основные принципы написания (обобщение на осно­ве изученного).

Пунктуация как система пра­вил правописания предло­жений. Принципы русской пунктуации. Разделы русской пунктуации и система правил, включённых в каждый из них (обобщение на основе изучен­ного).

            Абзац как пунктуационный знак, передающий смысловое членение текста. Знаки препи­нания, их функции. Одиночные и парные знаки препинания. Сочетание знаков препинания. **Вариативность постановки знаков препинания. **Авторское употребление знаков препина­ния.

Соблюдение орфографических и пунктуационных норм в письменной речи.

* Анализ трудных случаев при­менения орфографических и пунктуационных норм.

 

 ** Проведение диспута «Нужно ли соблюдать  нормы правописания в Интернет-общении».

 

Повторение в конце учебного года   (18 ч)

Повторение и обобщение изученного в 5 – 9 классах  (18 ч  – в течение всего учебного года)

Подготовка к  ЕГЭ       (10  ч  – в течение всего учебного года)

 

11 КЛАСС  

 

Основные сведения о языке и речи

 

Употребление языковых единиц

в речи; применение полученных знаний и умений

в учебной и практической

деятельности, совершенствование

видов речевой деятельности

Язык и культура (5 ч)

Русский как составная часть национальной культуры   (5ч)

    Основные функции языка: коммуникативная, когнитивная, кумулятивная, эстетическая (повторение).

Кумулятивная (культуроносная) функция  как способность языка накапливать и передавать  опыт поколений, служить  хранилищем человеческого опыта,  культурно-исторической информации.   

**Элементарный анализ   лексических единиц,    в которых     наиболее ярко проявляется кумулятивная функция языка (отражение  предметов и явлений материального мира, социальных факторов, социального  опыта народа, его деятельности, насущных потребностей и.п.)

Язык как составная часть национальной культуры; как продукт культуры, в котором сосредоточен исторический культурный опыт предшествующих поколений; как средство  дальнейшего  развития  культуры, условие  формирования и существования нации,  средство формирования личности.

 *Анализ языковых единиц (слов, фразеологизмов), которые хранят «следы» национальной культуры.

*Отражение в языке  материальной и духовной культуры народа (реального мира, окружающего человека,    условий его жизни;   общественного самосознания народа, его менталитета, национального ха­рактера, образа жизни, традиций, обычаев, морали, системы ценностей, мироощущения).

 

**Развитие новых лингвистических дисциплин, в центре внимания которых становится человек как носитель языка (языковая личность).  **Лингвокультурология как наука, объектом   изучения  которой является язык и культура нарда. **Концéпты как   ключевые слова, характеризующие национальную культуру.

**Элементарный анализ примеров слов-концептов, характеризующих национальную культуру.

*Прецедентные имена или тексты как важнейшее явление,  которое имеет культурологическую ценность и изучается современной  лингвокультурологией.

*Элементарный анализ примеров   прецедентных имён и текстов, имеющих культурологическую ценность. 

 

**Безэквивалентная лексика как группа слов, трудно переводимых на другие языки и    обозначающих реалии жизни данного культурно-языкового сообщества, которые не зафиксированы в других языках.

**Основные группы  безэквивалентной лексики: фразеологические единицы, историзмы,  слова-наименования традиционного русского быта,  фольклорная лексика и др.

 

**Поиск примеров безэквивалентной лексики в разных словарях (фразеологизмов, устаревших слов и др.) и предлагаемых текстах.

 

Функциональная стилистика   (38ч)

Функциональные разновидности русского языка   (4ч)

Функциональная стилистика как раздел лингвистики, который изучает  исторически сложившуюся в русском языке систему функциональных разновидностей литературного языка в их взаимном соотношении и взаимодействии. 

*Объяснение целесообразности обращения к стилистике на   заключительном этапе изучения родного  языка в школе.

 

Современное учение о функциональных разновидностях языка.

Функциональные разновидности языка: разговорная речь, функциональные  стили (официально-деловой, научный, публицистический), язык художественной литературы (повторение изученного).

Обобщение изученного о функциональных разновидностях языка.

*Обобщение опыта стилистического анализа текстов разных функциональных разновидностей языка.

 

Учёт основных факторов при разграничении  функциональных разновидностей языка:      экстралингвистических  (сфера применения,   основные функции речи) и  лингвистических факторов (основные особенности речи,  типичные языковые средства). 

Установление принадлежности текста к определённой  функциональной разновидности, подстилю, жанру речи   (на основе изученного  ранее).

 

Речевой жанр как  относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказываний, имеющих общие  признаки: соответствие определённой коммуникативной цели, завершённость, связь с конкретной сферой общения.

 

Установление принадлежности текста к определённому речевому жанру (простые и ясные случаи).

*Создание собственного речевого высказывания (устного или письменного) в рамках заданной функциональной разновидности и речевого жанра.

 

Характеристика лексики с точки зрения её стилистической маркированности. Слова нейтральные, книжные, разговорные. *Стилистические синонимы как основные ресурсы  функциональной стилистики.

Дифференциация нейтральной, книжной  разговорной лексики.

*Составление и подбор синонимического ряда, состоящего из стилистических  и семантико-стилистических   синонимов (без введения  терминов).

Разговорная речь  (6ч)

Сфера применения разговор­ной речи: разговорно-бытовая.

 Основная функция разговорной речи:  общение, обмен мыслями, впечатлениями, мнениями. 

  Основные   разновидности  разговорной речи:     разговорно-официальный и  разговорно-бытовой подвиды.

Основные признаки разго­ворной речи: непринуждённость, непосредственность, неподготовленность; эмоциональность, экспрессивность; прерывистость и непоследовательность; оценочная реакция; конкретность содержания. Особая роль интонации, мими­ки и жестов при устном обще­нии.

 *Объяснение основных   экстралингвистических  (сфера применения,   основные функции речи) и  лингвистических признаков разговорной речи. 

Установление принадлежности текста к определённой  разновидности (подстилю) разговорной речи.  

*Обобщение собственного речевого опыта использования  невербальных средств  при устном обще­нии.

**Проведение интонационной разметки примеров разговорной речи.

Языковые средства разговор­ной речи: лексические (разговорная и просторечная лексика, фразеологизмы; лексика с эмоционально-экспрессивной окраской, слова с суффиксами субъективной оценки; активность слов конкретного значения и пассивность слов с отвлечённо-обобщённым значением и др.), морфологичес­кие (грамматические формы с разговорной и просторечной окраской; преобладание глагола над существительным; частотность местоимений, междометий, частиц; пассивность отглагольных существительных, причастий и деепричастий), синтаксические (активность неполных, побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, обращений, вводных слов разных групп; преобладание простых предложений; ослабленность синтаксических связей, неоформленность предложений, разрывы вставками; повторы; использование инверсии, особая роль интонации).

Наблюдение за использова­нием лексических, морфоло­гических и синтаксических средств в разговорной речи; уместное их употребление в собственном речевом высказы­вании данного стиля речи.

 

**Анализ образцов разговорной речи, содержащихся в драматических и прозаических произведениях.

Основные жанры разговорной речи: беседа, разговор, рассказ,  сообщение, спор;  записка, СМС-сообщение, дружеское письмо, дневниковые записи и др.

  * Новые жанры разговорной речи, реализующиеся   с помощью интернет-технологий:  СМС-сообщение, чат-общение и др.  * Особенности организации диалога (полилога) в чате. * Основные правила речевого поведения в процессе чат-общения.

* Скайп как форма организации устного общения в  интернет-пространстве . 

 

Характеристика наиболее распространённых жанров разговорной речи.

Составление устного рассказа на заданную тему с использо­ванием элементов разговорной речи.

*Обобщение собственного речевого опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров разговорной речи.

*Формулирование основных правил построения речи и речевого поведения в рамках общения в интернет-пространстве.

Официально-деловой стиль (6ч)

Сфера применения: админи­стративно-правовая.

Основные функции  офици­ально-делового стиля: сообщение информации, имеющей практическое значение, в виде указаний, инструкций.

 Основные   разновидности (подстили) офици­ально-делового стиля: законодательный,

дипломатический,  административно-канцелярский.

Основные особенности офици­ально-делового стиля: императивность (предписывающе-долженствующий характер); стандартность, точность, не допускающая разночтений; соответствие строгой форме (шаблону), логичность, официальность, бесстрастность; сжатость, компактность, экономное использование языковых средств.

Объяснение основных   экстралингвистических  (сфера применения,   основные функции речи) и  лингвистических признаков офици­ально-делового стиля.

  Анализ речевых образцов официально-делового стиля речи   с точ­ки зрения проявления в них основных признаков данного стиля речи. * Создание собствен­ных речевых высказываний по данным образцам.

* Установление принадлежности текста к определённой  разновидности (подстилю) офици­ально-делового стиля.

 

 

Языковые средства офици­ально-делового стиля: лек­сические (слова в прямом значении, профессиональные термины, слова с официально-деловой окраской, сочетания терминологического характера, речевые клише, общественно-политическая лексика; отглагольные существительные, языковые штампы; сложносокращённых слов, отсутствие эмоционально-экспрессивной лексики), морфологические (преобладание имени над местоимением; употребительность отглагольных существительных на -ени(е) и с приставкой не-, отымённых предлогов, составных союзов, числительных), синтаксические (усложнённость синтаксиса  - сложные синтаксические конструкции; предложения с причастными оборотами, большим количеством однородных членов; преобладание повествовательных предложений, использование страдательных конструкций, конструкций с отымёнными предлогами и отглагольными существительными, употребление сложных предложений с чётко выраженной логической связью; прямой порядок слов).

* Наблюдение за использованием лексических, морфологичес­ких и синтаксических средств в текстах официально-делового стиля; уместное их употреб­ление в собственных речевых высказываниях данного стиля речи.

** Анализ и редактирование  примеров неуместного  использования речевых штампов.

 

Основные жанры офици­ально-делового стиля: законодательный подстиль: постановление, закон, указ; гражданские, уголовные и другие акты государственного значения; дипломатический подстиль: международный договор, соглашение, конвенция, меморандум, дипломатическая нота, коммюнике; административно-канцелярский подстиль: устав, договор, приказ, письменное распоряжение, расписка, заявление, справка, доверенность, автобиография, характеристика, официальное объявление, постановление, отчёт,  благодарственное письмо, инструкция, резолюция, указание, доклад, выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение; различные виды юридической документации: исковое заявление, протокол допроса, обвинительное заключение, акт экспертизы, кассационная жалоба и др. 

 **Характеристика наиболее распространённых жанров офици­ально-делового стиля речи.

*Обобщение собственного речевого опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров офици­ально-делового стиля речи.

 

Научный стиль речи (8ч)

Сфера применения: научная.

 Основные функции научного сти­ля: сообщение научной информации, её объяснение с представлением системы научной аргументации.  Основные   разновидности (подстили) научного  стиля: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, научно-учебный,  научно-популярный.

Основные особенности науч­ного стиля: обобщённо-отвлечённый характер изложения, подчёркнутая логичность; смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безóбразность речи; стилистическая однородность, упорядоченный характер использования языковых средств.

 

  Объяснение основных   экстралингвистических  (сфера применения,   основные функции речи) и  лингвистических признаков научного стиля речи. 

Установление принадлежности текста к определённой  разновидности (подстилю) научного стиля речи.

 

Анализ речевых образцов научного стиля речи (тексты школьных учебников, статьи, лекции, словари, справочные пособия, энциклопедии, уст­ные ответы на уроке, инструк­ции и др.) с точки зрения про­явления в них основных при­знаков данного стиля речи. Создание собствен­ных речевых высказываний по данным образцам.

 

Языковые средства научного стиля: лексические (абстрактная лексика, научные термины, сочетания терминологического характера, речевые клише, отглагольные существительные со значением действия, слова, указывающие на связь и последовательность мыслей; отсутствие образности, экспрессивно-эмоциональной лексики), морфологические (преобладание имени над глаголом, частотность существительных со значением признака, действия, состояния; частотность форм родительного падежа, употребление единственного числа в значении множественного, частотность имён числительных), синтак­сические (преобладание простых осложнённых и сложноподчинённых предложений; использование пассивных, неопределённо-личных, безличных конструкций, вводных, вставных, уточняющих конструкций, причастных и деепричастных оборотов).

Термины и их употребление в текстах научного стиля речи. **Терминологические словари.

* Наблюдение за использова­нием лексических, морфоло­гических и синтаксических средств в научного стиля; уместное их употребление в собственном речевом высказы­вании данного стиля речи.

 

Лексический анализ слов-терминов. **Этимологическая справка  как способ объяснения происхождения и значения термина.  ** Роль греческих и латинских словообразовательных элементов в создании научных терминов.

**Работа с терминологическими словарями.

**Составление  терминологических словариков на основе учебников по разным школьным предметам. 

Основные жанры научного стиля: собственно научный подстиль:  монография, научная статья, научный доклад, рецензия, дипломная работа, диссертация;  научно-информативный подстиль:

реферат, тезисы, аннотация, патентное описание;

научно-справочный подстиль:  словарь, словарная статья, справочник, научный комментарий к тексту библиография;  научно-учебный подстиль:  учебник, учебное пособие, лекция, рецензия; сообщение, доклад ученика; научно-популярный подстиль: статья, очерк, лекция, научно-популярная беседа.

Характеристика наиболее распространённых жанров научного стиля речи.

 

 

Текст школьного учебника как образец научно-учебного подстиля научной речи .

План и конспект как форма передачи содержания научно­го текста.

*Научно-популярные книги о русском языке как образцы научного стиля речи.

 

Словарная статья как   текст  научно-справочного подстиля научного стиля. Виды лингвистических словарей и содержание лингвистической информации (обобщение).

 Цитата как способ передачи чужой речи в текстах научно­го стиля.

Сообщение на лингвистичес­кую тему как вид речевого высказывания научного стиля речи.

 

Обобщение собственного речевого опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров научного стиля речи (научно-учебный, научно-справочный,   научно-информативный и научно-популярный подстили).

Использование разных видов чтения (просмотрового, озна­комительного, изучающего) в зависимости от коммуникатив­ной задачи. Передача содер­жания научного текста в виде плана, тезисов,  конспекта.

Применение рациональных приёмов работы со словарями в поисках необ­ходимой информации (в том числе и с Интернет-словарями и справочниками).

Устный или письменный пере­сказ научного текста; созда­ние устного или письменного текста-рассуждения на задан­ную лингвистическую тему и др.

Публицистический стиль речи(6ч)

Сфера применения:  общест­венно-политическая.

Основные функции публицисти­ческого стиля: сообщение информации, воздействие на слушателей и читателей.

Основные   разновидности (подстили) публицисти­ческого стиля: газетно-публицистический,  радио- и тележурналистский,

ораторский, рекламный.

Основные особенности пуб­лицистического стиля: логич­ность, образность, эмоцио­нальность, оценочность, призывность; чередование экспрессии и стандарта.

Объяснение основных   экстралингвистических  (сфера применения,   основные функции речи) и  лингвистических признаков публицистического стиля речи. 

* Установление принадлежности текста к определённой  разновидности (подстилю) публицистического стиля речи.

Анализ речевых образцов пуб­лицистического стиля речи с точки зрения проявления в них основных признаков дан­ного стиля речи. Создание собствен­ных речевых высказываний по данным образцам.

 

Языковые средства публи­цистического стиля: лек­сические (торжественная лексика, общественно-политическая лексика и фразеология; публицистические речевые штампы, клише; употребление многозначных слов, слов в переносном значении, ярких эпитетов, метафор, сравнений, гипербол, воздействующих на читателей), морфологичес­кие (активное использование личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола; единственного числа в значении множественного; глаголов в форме повелительного наклонения; причастий на -омый и т. д.), синтаксические (распространённость экспрессивных конструкций: восклицательных предложений, риторических вопросов, вводных слов; обратный порядок слов, синтаксический параллелизм предложений; предложения с однородными членами, построенные по законам градации - усиления значения; парцелляция; повторы слов и союзов).

* Наблюдение за использованием лексических, морфологичес­ких и синтаксических средств в текстах публицистического стиля; уместное их использо­вание в собственных речевых высказываниях, создаваемых в рамках публицистического стиля речи.

 

Основные жанры публицисти­ческого стиля: газетно-публицистический подстиль: информационные: заметка, информационная статья, репортаж, интервью, отчёт; аналитические: беседа, проблемная статья, корреспонденция, рецензия, отзыв, обзор; художественно-публицистические: очерк, эссе, фельетон, памфлет; радио-, тележурналистский подстиль: интервью, пресс-конференция, встреча «без галстука», телемост; ораторский подстиль: публичное выступление на митинге, собрании; дебаты, напутственная речь, тост; рекламный подстиль: очерк, объявление-афиша, плакат, лозунг.

* Характеристика наиболее распространённых жанров публицистического стиля речи.

*Обобщение собственного речевого опыта анализа речевого высказывания в рамках типовых жанров публицистического стиля речи.

*Создание портретного очер­ка (рассказ об интересном человеке), небольшой по объему проблемной статьи, репортажа-повествования о событии (посещении театра, экскурсии, походе), репор­тажа-описания памятника истории или культуры (род­ного города, поселка, улицы, музея).

 

Язык художественной литературы(8ч)

Сфера применения: художественная (произведения художественной литературы).

Основная функция языка худо­жественной литературы: воздействие на чувства и мысли читателей, слушателей.

 Основные   разновидности  языка худо­жественной литературы: лирика, эпос, драма.

 Основные особенности языка художественной литературы: художественная образность; эмоциональность, экспрессивность, индивидуализированность; подчинённость использования языковых средств образной мысли, художественному замыслу писателя, эстетическому воздействию на читателей. 

  Объяснение основных   экстралингвистических  (сфера применения,   основные функции речи) и  лингвистических признаков языка художественной литературы. 

*Установление принадлежности текста к определённой  разновидности  языка художественной литературы. 

Анализ отрывков из художест­венных произведений с точ­ки зрения проявления в них основных признаков данной функциональной разновиднос­ти языка.

 

Языковые средства языка художественной литературы: лексические (неприятие шаблонных слов и выражений, широкое использование лексики в переносном значении, фразеологизмов, разнообразных тропов и фигур речи; намеренное столкновение разностилевой лексики), мор­фологические (экспрессивное употребление разнообразных морфологических   средств), синтаксические (использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование разнообразных стилистических фигур).

 

 

Троп  как  это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении  с целью создания образа.  Основные виды  тропов:   метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, аллегория, эпитет, гипербола, литота, сравнение и др.

Фигуры речи (риторические фигуры, стилистические фигуры) — обороты речи, которые образуются путём особого стилистически значимого построения словосочетания, предложения или группы предложений в тексте. Основные фигуры речи:   инверсия, антитеза, умолчание, эллипсис, градация, парцелляция, хиазм, анафора, эпифора и др.

 

  Наблюдение за использова­нием в художественных текс­тах изобразительно-выразительных языковых средств: фонетических (звуко­пись), словообразовательных (индивидуально-авторские неологизмы, повторы слов), лексических и фразеологичес­ких, морфологических, син­таксических (односоставные, неполные предложения, обра­щения, прямая речь, диалоги и т. д.). Использование    тропов и фигур речи  для создания образности художественной речи (обобщение).

 

Работа со словариком «Тропы и фигуры речи». 

* Лингвистичес­кий анализ отрывков из худо­жественных   произведений, выразительное   чтение   этих фрагментов.

Основные жанры  худо­жественной литературы: лирика:  ода, сонет, элегия, гимн, мадригал, эпиграмма; эпос: рассказ, повесть, роман, эпопея, новелла, художественный очерк, эссе, биография;  драма: трагедия, комедия, драма, мелодрама, водевиль.

*Характеристика наиболее распространённых жанров языка художественной литературы.  

*Обобщение собственного речевого опыта анализа языка художественной литературы.  

**Смешение стилей как приём создания юмора в художественных текстах.

**Анализ художественных текстов, построенных на  смешении стилей речи.. **Анализ трудных случаев установления принадлежности текста к определённой  функциональной разновидности, подстилю, жанру речи.

Культура речи  (28ч)

Культура речи  как раздел лингвистики (6ч)

Культура речи   как раздел   лингвистики, в котором изучаются нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, правописные), а также нормы построения речевого высказывания (устного и письменного) в рамках определённой  функциональной разновидности языка и в  соответствии с речевой ситуацией общения. 

Культура речи как  владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах;  умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определённой ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации; соблюдение в процессе общения речевых правил поведения.

 

Объяснение важности овладения навыками культуры речи для каждого носителя языка.

 

Основные компоненты культуры речи: языковой (или  нормативный, состоящий в изучении норм языка), коммуникативный (изучение особенностей выбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами речевого общения) и этический (описание речевого этикета, эффективных приёмов общения).

 

 

  Качества образцовой речи как свойства речи, которые обеспечивают эффективность коммуникации и характеризуют уровень речевой культуры говорящего: правильность, точность, уместность, содержательность, логичность, ясность (доступность), богатство, выразительность,   чистота, вежливость. 

*Объяснение соотношения понятий  «компоненты культуры речи» и «качества речи» (языковой компонент - правильность  речи; коммуникативный компонент  (точность, уместность, содержательность, логичность, ясность (доступность), богатство, выразительность речи;   этический компонент   чистота,  вежливость речи).

Языковой компонент культуры речи (8ч)

  Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) как  правила использования языковых средств в речи. Норма как  образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

**Языковые нормы как явление историческое. **Изменение литературных норм, обусловленное   развитием языка. 

 Осмысление накопленного опыта применения языковых норм в собственной речевой практике.

**Анализ примеров, иллюстрирующих изменения литературных норм, обусловленное   развитием языка. 

 

 

 Основные виды норм современного русского литературного языка: произносительные (орфоэпические, интонационные),  лексические, грамматические  (морфологические, синтаксические),  правописные (орфографические, пунктуационные).

Взаимосвязь раздела «Культура речи» с другими разделами лингвистики (орфоэпией, лек­сикой, морфологией и т. п.).

 

 

Соблюдение основных норм современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочета­ний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произноше­ния иноязычных слов, а также русских имён и отчеств. Интонационный анализ предло­жений. Выразительное чтение текста с соблюдением основ­ных интонационных норм.

Выбор из синонимического ряда нужного слова с учётом его значения и стилистиче­ской  окраски.

 

Нормативное употребление форм слова, построение слово­сочетаний разных типов, пра­вильное построение предложе­ний разных синтаксических конструкций. Согласование сказуемого с подлежащим.

 

Применение орфографических и пунктуационных норм при создании и воспроизведении текстов делового, научного и публицистического стилей.

Основные нормативные словари русского языка: орфографические, орфоэпические, грамматические словари; словари лексических трудностей русского языка; словари паронимов, синонимов, антонимов, фразеологические словари русского языка и др.

  Работа с  нормативными словарями русского языка: орфографическими, орфоэпическими, грамматическими словарями; словарями лексических трудностей русского языка; словарями  паронимов, синонимов, антонимов, фразеологическими словари русского языка и др.

Правильность  как качество речи, которое состоит в соответствии её   принятым  нормам литературного языка и   достигается благодаря знанию этих норм и умению их  применять при построении устного и письменного речевого высказывания.

Оценка правильности устного и письменного высказывания.  Исправление ошибок, связанных с правильным употреблением слов и грамматических конструкций в устной и письменной речи.

Коммуникативный компонент культуры речи (8ч)

Коммуникативный компонент культуры речи как требование   выбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами общения. Необходимость  владения      функциональными разновидностями языка, а также умение ориентироваться на условия общения – важное требование культуры речи.  

Осмысление накопленного опыта применения коммуникативных норм в собственной речевой практике.

Точность  как коммуникативное качество речи, которое состоит в соответствии её смысла отражаемой реальности и коммуникативному замыслу говорящего. Точность как требование  правильности словоупотребления, умения выбирать необходимый синоним, пароним, учитывать многозначность и омонимию и др.

Уместность  как строгое соответствие речи, условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и функциональной разновидности языка; как способность пользоваться стилистическими ресурсами языка в соответствии с обстановкой общения.    

 Содержательность речи как наличие в высказывании чётко выраженных   мыслей, чувств,  стремлений,   желаний, что во  многом зависит от словарного запаса,    позволяющего человеку  адекватно выразить самые различные свои мысли и оттенки мыслей,  

Логичность речи как логическая соотнесенность высказываний или частей одного высказывания,  связность мыслей,  ясный композиционный  замысел текста.

Ясность (доступность)  как коммуникативное качество речи, которое облегчает   восприятие и понимание высказывания при сложности его содержания. Ясность речи связана с умением  говорящего (пишущего) сделать свою речь удобной для восприятия, максимально учитывая при этом знания и речевые навыки  собеседника. 

Богатство  как коммуникативное качество речи, которое определяется способностью выразить одну и ту же мысль, одно и то же грамматическое значение разными способами,  используя   разнообразные   языковые средства (лексические, грамматические, интонационные, стилистические и др.). Лексико-фразеологическое и грамматическое богатство рус­ского языка. Словообразование как источник   богат­ства речи.

Выразительность  как качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства. Достижение выразительности речи использованием разнообразных изобразительных средств языка (тропов, риторических фигур и др.),  фразеологических оборотов,  пословиц, крылатых фраз и др. Выра­зительные возможности фоне­тики, интонации, лексики, фразеологии, грамматики. Невербальные средства выра­зительности (жесты, мимика, пантомимика).

  Анализ текстов различных функциональных разновиднос­тей языка с точки зрения соот­ветствия их критериям точности, уместности, содержательности, логичности, ясности,  богат­ства и выразительности речи.

Выбор наиболее точных языко­вых средств в соответствии со сферой и ситуацией речево­го общения.

 

 

* Неуместное, стилис­тически не оправданное употребление тропов, излишнее украшательство речи, использование слов, не сочетающихся в рамках одного стиля как недостаток речи.

* Анализ примеров неуместного, стилис­тически не оправданного употребления тропов, излишнего украшательства речи, использования слов, не сочетающихся в рамках одного стиля.

Этический компонент культуры речи (6ч)

Этический компонент культуры речи  как применение правил   поведения, связанных с  речевым выражением нравственного кодекса народа; строгий запрет на сквернословие разго­вор на «повышенных тонах» в процессе общения.

Осмысление накопленного опыта применения этических норм поведения в собственной речевой практике.

Речевой этикет как правила речевого поведения (обобщение изученного).

  Применение норм речевого этикета в учебной и бытовой сферах общения.

Чистота речи как   отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных).

Вежливость речи как соответствие её коммуникативным нормам поведения. Это качество речи предполагает знание речевого этикета и умение применять его в разных ситуациях общения;  желание и внутреннюю потребность   человека общаться доброжелательно, учтиво, благопристойно  в любых обстоятельствах;  способность уважительно относится к собеседнику даже в непростой ситуации общения.  

Анализ текстов различных функциональных разновиднос­тей языка с точки зрения соответствия их критериям  чистоты и  вежливости речи.

* Соблюдение правил речевого поведения во время  обсуждения спорных вопросов (спор, диспут, дискуссия).  * Этикетные формулы  выражения несогласия с собеседником, вежливого отказа в выполнении просьбы.

* Основные ошибки аудирования, которые мешают эффективности общения во время спора, диспута, дискуссии.

**Соблюдение правил речевого поведения при проведении диспута (дискуссии) на заданную тему.

Повторение в конце учебного года   (7 ч)

Повторение и обобщение изученного в 5 – 9 классах, подготовка к ЕГЭ  (24 часа в течение всего года)

 

6.УЧЕБНО - ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

 

темы

Наименование разделов, тем

Всего

часов

В том числе на:

уроки

развитие

речи

контрольные

работы

Подготовка к ЕГЭ

 

10  класс

 

 

1

Язык как средство общения

16

 

1.1

Русский язык как хранитель духовных ценностей нации

4

4

 

 

 

1.2

Речевое общение как социальное явление

4

4

 

 

1

1.3

Устная и письменная речь как формы речевого общения

4

3

1

 

1

1.4

Основные условия эффективного общения

4

2

1

1(к/с)

1

2

Виды речевой деятельности и информационная переработка текста

55

 

2.1

Виды речевой деятельности

4

3

1

 

 

2.2

Чтение как вид речевой деятельности

7

6

 

1к/т

1

2.3

Аудирование как вид речевой деятельности

7

6

1

 

1

2.4

Основные способы информационной переработки прочитанного или прослушанного текста

14

11

1

1к/т

1к/с

2

2.5

Говорение как вид речевой деятельности

10

9

 

1к/т

1

2.6

Письмо как вид речевой деятельности

13

11

1

1(к/с)

2

4

Повторение и обобщение изученного в  5 – 9 классах, подготовка к ЕГЭ

18

14

2

2(к/с+к/т)

 

5

Уроки по подготовке к ЕГЭ

10

10

 

 

 

6

ИТОГО за учебный год

99

83

8

8

 

7

Резервные уроки

3

 

 

 

 

8

Всего

102

 

 

 

 

 

11  класс

 

 

 

 

 

1

Язык и культура

5

 

 

 

 

1.1

Русский язык как составная часть национальной культуры

5

3

1

1

 

2

Функциональная стилистика

38

 

 

2.1

Функциональные разновидности русского языка.

4

3

1

 

 

2.2

Разговорная речь

6

4

1

1

 

2.3

Официально-деловой стиль

6

4

 

1

1

2.4

Научный стиль речи

8

5

 

1

2

2.5

Публицистический стиль речи

6

3

1

1

1

2.6

Язык художественной литературы

8

4

2

1

1

3

Культура речи

28

 

3.1

Культура речи как раздел лингвистики

6

4

2

 

 

3.2

Языковой компонент культуры речи

8

5

2

1

 

3.3

Коммуникативный компонент культуры речи

8

5

2

1

 

3.4

Этический компонент культуры речи

6

4

1

1

 

4

Повторение в конце учебного года

7

7

 

 

 

5

Повторение и обобщение изученного в 5 – 9 классах, подготовка к ЕГЭ

24 часов в течение учебного года

24

 

 

 

 

Итого за учебный год

102

75

13

9

5

 

 

7. ОПИСАНИЕ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

Учебники

1.     Русский язык и литература. Русский язык. 10 класс (базовый и углублённый уровни): учебник для общеобразоват. организаций. — М.: Мнемозина, 2016.

2.     Русский язык и литература. Русский язык. 11 класс (базовый и углублённый уровни): учебник для общеобразоват. организаций. — М.: Мнемозина, 2016.

Книги для учителя

1.     Львова С. И. Рабочие программы. Русский язык. 10—11 классы. — М.: Мнемозина, 2014.

2.     Львова С. И. Сборник диктантов с языковым анализом текста. 10— 11 классы: пособие для учителя. — М.: Мнемозина, 2003.

3.     Львова С. И. Этимологический анализ на уроках русского языка: по­собие для учителя. — М.: Мнемозина, 2013.

4.     Опыт внедрения учебно-методического комплекта по русскому язы­ку под редакцией С. И. Львовой: сборник статей по итогам научно- практической конференции / под ред. С. И. Львовой. — М.: Мнемози­на, 2012.

5.     Черепанова Л. В. Новые технологии в обучении русскому языку: Языковой портфель школьника: методическое пособие для учителя. — М.: Мнемозина, 2013.

Книги для учащихся

1.     Львова С. И. Русская орфография: самоучитель. — М.: Мнемозина, 2005.

2.     Школьные словари

3.     Львова С. И. Краткий словообразовательный словарь школьника. 5—11 классы. — М.: Мнемозина, 2004.

4.     Львова С. И. Краткий орфографический словарь с этимологическими комментариями. — М.: Мнемозина, 2004.

 

Интернет-ресурсы:

1.     www.digital.1september.ru – Общероссийский проект Школа цифрового века

2.     http://www.9151394.ru/ - Информационные и коммуникационные технологии в обучении.

3.     http://www.9151394.ru/projects/liter/uroksoch/index.html- Дистанционный семинар.

4.     http://www.ug.ru/ - «Учительская газета».

5.     Грамота. Ру: справочно-информационный портал «Русский язык» http://www.gramota.ru

6.     Коллекция «Диктанты – русский язык» Российского общеобразовательного портала http://language.edu.ru

7.     Культура письменной речи http://www.gramma.ru

8.     Искусство слова: авторская методика преподавания русского языка http://www.gimn13.tl.ru/rus/

9.     Кабинет русского языка и литературы Института содержания и методов обучения РАО http://ruslit.ioso.ru

10. Крылатые слова и выражения http://slova.ndo.ru

11. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) http://www.mapryal.org

12. Мир слова русского http://www.rusword.org

13. Национальный корпус русского языка: информационно-справочная система http://www.ruskorpora.ru

14. Опорный орфографический компакт: пособие по орфографии русского языка  http://yamal.org/ook/

15. Основные правила грамматики русского языка  http://www.stihi-rus.ru/pravila.htm

16. Риторика, русский язык и культура речи, лингвокультурология: http://gramota.ru/book/ritorika/

17. Российское общество преподавателей русского языка и литературы: портал «Русское слово» http://www.ropryal.ru

18. Русская грамматика: академическая грамматика Института русского языка РАН http://rusgram.narod.ru

19. Русская фонетика: мультимедийный интернет-учебник   http://www.philol.msu.ru/rus/galya-l/

20. Светозар: Открытая международная олимпиада школьников по русскому языку  http://www.svetozar.ru

21. Система дистанционного обучения «Веди» - Русский язык  http://vedi.aesc.msu.ru

22. Словесник: сайт для учителей Е.В.Архиповой   http://slovesnik-oka.narod.ru/

23. Справочная служба русского языка    http://spravka. gramota.ru

24. Тесты по русскому языку   http://likbez.spb.ru

25. Центр развития русского языка    http:// www.ruscenter.ru

26. Филологический портал  Philology.ru   http:// wwwphilology.ru

Электронные пособия по русскому языку для школьников

1.     http://learning-russiangramota.ru

2.     http://www.drofa.ru/files/cats/2013/russian.pdf

3.     http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/69d1277e-dfb0-65fd-a6da-6baa91ee5c76/108610/?interface=themcol

4.     http://www.labirint.ru/books/41769/

 

 

8. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

      При определении результатов освоения выпускниками основной школы программы по русскому языку были учтены сформулированные в Федеральном государственном образовательном стандарте среднего (полного) общего образования требования к результатам освоения образовательной программы по предмету, планируемые результаты, изложенные в «Примерных программах среднего (полного) общего образования», а также содержание работы по формированию коммуникативных и языковых умений и навыков и универсальных учебных действий в 5—9-м классах и реальные потребности в развитии и совершенствовании этих способностей при обучении русскому языку в 10—11-м классах.
Личностные результаты освоения выпускниками средней (полной) школы
программы по русскому языку

 1) Осознание феномена родного языка как духовной, культурной, нравственной основы личности, как одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой науки и культуры через источники информации на русском языке, в том числе мультимедийные; понимание необходимости бережного отношения к национальному культурно-языковому наследию России и ответственности людей за сохранение чистоты и богатства родного языка как культурного достояния нации.

2) Осознание себя как языковой личности; понимание зависимости успешной социализации человека, способности его адаптироваться в изменяющейся социокультурной среде, готовности к самообразованию от уровня владения русским языком; понимание роли родного языка для самопознания, самооценки, самореализации, самовыражения личности в различных областях человеческой деятельности.

3) Представление о лингвистике как части общечеловеческой культуры, о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры русского и других народов.

4) Представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания.

5) Существенное увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств.

6) Понимание зависимости успешности получения высшего филологического образования от уровня владения русским языком.

7) Представление о лингвистике как части общечеловеческой культуры, о взаимосвязи языка и истории, языка  и культуры русского и других народов.
Метапредметные результаты освоения выпускниками средней (полной) школы программы по русскому языку

1) Владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуникативных условиях:
 - разными видами чтения и аудирования; способностью адекватно понять прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей; умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;

- умениями выступать перед аудиторией старшеклассников с докладом; защищать реферат, проектную работу; участвовать в спорах, диспутах, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме;

- умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотрудничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;

- разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления её результатов в различных формах: приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать её; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме.

2) Способность пользоваться русским языком как средством получения знаний в разных областях современной науки; совершенствовать умение активно применять полученные знания, умения и навыки в повседневной речевой практике, в процессе учебно-познавательной деятельности в школе, а также в различных условиях межличностного и межкультурного общения.

3) Готовность к получению высшего образования по избранному профилю, подготовка к формам учебно-познавательной деятельности в вузе.

4) Овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой, проектной деятельности.


Предметные результаты
10 класс

Выпускник научится:

использовать языковые средства адекватно цели общения и речевой ситуации; использовать знания о формах русского языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго) при создании текстов; создавать устные и письменные высказывания, монологические и диалогические тексты определенной функционально-смысловой принадлежности (описание, повествование, рассуждение) и определенных жанров (тезисы, конспекты, выступления, лекции, отчеты, сообщения, аннотации, рефераты, доклады, сочинения); выстраивать композицию текста, используя знания о его структурных элементах; подбирать и использовать языковые средства в зависимости от типа текста и выбранного профиля обучения; правильно использовать лексические и грамматические средства связи предложений при построении текста; создавать устные и письменные тексты разных жанров в соответствии с функционально-стилевой принадлежностью текста; сознательно использовать изобразительно-выразительные средства языка при создании текста в соответствии с выбранным профилем обучения; использовать при работе с текстом разные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);
анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации, определять его тему, проблему и основную мысль; извлекать необходимую информацию из различных источников и переводить ее в текстовый формат; преобразовывать текст в другие виды передачи информации; выбирать тему, определять цель и подбирать материал для публичного выступления; соблюдать культуру публичной речи; соблюдать в речевой практике основные орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические, орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка; оценивать собственную и чужую речь с позиции соответствия языковым нормам; использовать основные нормативные словари и справочники для оценки устных и письменных высказываний с точки зрения соответствия языковым нормам.

Выпускник получит  возможность научиться:

распознавать уровни и единицы языка в предъявленном тексте и видеть взаимосвязь между ними;
анализировать при оценке собственной и чужой речи языковые средства,

использованные в тексте, с точки зрения правильности, точности и уместности их
употребления;

комментировать авторские высказывания на различные темы (в том числе о богатстве и выразительности русского языка);
отличать язык художественной литературы от других разновидностей современного русского языка;
использовать синонимические ресурсы русского языка для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи;

иметь представление об историческом развитии русского языка и истории русского языкознания; выражать согласие или несогласие с мнением собеседника в соответствии с правилами ведения диалогической речи;

дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную  неизвестную информацию в прослушанном тексте;
проводить самостоятельный поиск текстовой и нетекстовой информации, отбирать и анализировать полученную информацию;
сохранять стилевое единство при создании текста заданного функционального стиля;

владеть умениями информационно перерабатывать прочитанные и прослушанные  тексты и представлять их в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов;

создавать отзывы и рецензии на предложенный текст;

соблюдать культуру чтения, говорения, аудирования и письма; соблюдать культуру научного и делового общения в устной и письменной форме, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;
соблюдать нормы речевого поведения в разговорной речи, а также в учебно-научной и официально-деловой сферах общения;
осуществлять речевой самоконтроль; совершенствовать орфографические и пунктуационные умения и навыки на основе
знаний о нормах русского литературного языка;

использовать основные нормативные словари и справочники для расширения словарного запаса и спектра используемых языковых средств;

оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов (в том числе художественной литературы).

11 класс

Выпускник научится:
 владеть навыками работы с учебной книгой, словарями и другими информационными источниками, включая СМИ и

 ресурсы Интернета;

владеть навыками различных видов чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым) и информационной переработки прочитанного материала;

владеть различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации) и информационной переработки текстов различных функциональных разновидностей языка;
адекватно понимать, интерпретировать и комментировать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) и функциональных разновидностей языка;
участвовать в диалогическом и полилогическом общении, создавать устные монологические высказывания разной коммуникативной направленности в зависимости от целей, сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского литературного языка и речевого этикета;

создавать и редактировать письменные тексты разных стилей и жанров с соблюдением норм современного русского литературного языка и речевого этикета;

анализировать текст с точки зрения его темы, цели, основной мысли, основной и дополнительной информации, принадлежности к функционально-смысловому типу речи и функциональной разновидности языка;
использовать знание алфавита при поиске информации; различать значимые и незначимые единицы языка;

проводить фонетический и орфоэпический анализ слова; классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным параметрам их звукового состава;

членить слова на слоги и правильно их переносить; определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова, употреблять в речи слова и их формы в соответствии с акцентологическими нормами;
 опознавать морфемы и членить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа; характеризовать морфемный состав слова, уточнять лексическое значение слова с опорой на его морфемный состав;
 проводить морфемный и словообразовательный анализ слов:  проводить лексический анализ слова;
 опознавать лексические средства выразительности и основные виды тропов (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение);
опознавать самостоятельные части речи и их формы, а также служебные части речи и междометия; проводить морфологический анализ слова; применять знания и умения по морфемике и словообразованию при проведении морфологического анализа слов;

опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст); анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их структурно-смысловой организации и функциональных особенностей;
находить грамматическую основу предложения; распознавать главные и второстепенные члены предложения;
опознавать предложения простые и сложные, предложения осложненной структуры;
проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;

соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;

опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический анализ в практике правописания;
опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении;
использовать орфографические словари.

Выпускник получит возможность научиться:
анализировать речевые высказывания с точки зрения их соответствия ситуации общения и успешности в достижении прогнозируемого результата; понимать основные причины коммуникативных неудач и уметь объяснять их;
оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и
выразительного словоупотребления;

опознавать различные выразительные средства языка; писать конспект, отзыв, тезисы, рефераты, статьи, рецензии, доклады, интервью, очерки, доверенности, резюме и другие жанры;

осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности;

участвовать в разных видах обсуждения, формулировать собственную позицию и аргументировать ее, привлекая сведения из жизненного и читательского опыта;

характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнезда;

использовать этимологические данные для объяснения правописания и лексического значения слова;
самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;
самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач.


Коммуникативные умения как основа метапредметных результатов обучения Указанные результаты обучения русскому языку в основном связаны с коммуникативными умениями надпредметного уровня, что отражает основные цели обучения предмету в 10—11-м классах, направленные на коммуникативную подготовку выпускников к дальнейшей жизни, где коммуникативные способности во многом будут определять социальную и профессиональную успешность человека. Основные коммуникативные умения, которые целенаправленно отрабатываются в курсе русского языка в 10—11-м классах и являются основой метапредметных результатов обучения, можно разделить на следующие группы:

1) информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования;

2) создание устного и письменного речевого высказывания;

3) соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения.

Работа в старших классах строится на основе осмысления важнейших положений современной теории коммуникации и анализа собственного речевого опыта школьника в овладении коммуникативными умениями, основными из которых являются следующие:

                     Информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования.

Адекватно воспринимать информацию и понимать читаемый и аудируемый текст, комментировать и оценивать информацию исходного текста; определять позицию автора; использовать основные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное и др.) и основные виды аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием его основного содержания, с выборочным извлечением информации и др.) в зависимости от коммуникативной задачи; осознавать коммуникативную цель слушания текста и в соответствии с этим организовывать процесс аудирования; осознавать языковые, графические особенности текста, трудности его восприятия и самостоятельно организовывать процесс чтения в зависимости от коммуникативной задачи; извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях; использовать ресурсы Интернета, опираясь при этом на специфические возможности гипертекста; свободно пользоваться справочной литературой по русскому языку, в том числе в режиме онлайн; передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в виде развёрнутых и сжатых планов, полного или сжатого пересказа, схем, таблиц, тезисов, резюме, конспектов, аннотаций, сообщений, докладов, рефератов; уместно употреблять цитирование; использовать информацию исходного текста в других видах деятельности (например, при составлении рабочих материалов при выполнении проектных заданий, при подготовке докладов, рефератов).


                                        Создание устного и письменного речевого высказывания.

Создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной, социально-культурной и деловой сферах общения; формулировать основную мысль (коммуникативное намерение) своего высказывания; развивать эту мысль, убедительно аргументировать свою точку зрения; выстраивать композицию письменного высказывания, обеспечивая последовательность и связность изложения; выбирать нужный стиль и тип речи; отбирать языковые средства, обеспечивающие правильность, точность и выразительность речи; высказывать свою позицию по вопросу, затронутому в прочитанном или прослушанном тексте, давать оценку художественным достоинствам исходного текста; владеть основными жанрами публицистики (эссе, рецензия); создавать собственные письменные тексты проблемного характера на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально- бытовые темы; писать сочинения различных функциональных стилей с использованием разных функционально-смысловых типов речи и их комбинаций; использовать в собственной речи многообразие грамматических форм и лексическое богатство языка; создавать устные высказывания на лингвистические темы общего характера (основные функции языка; связь языка и истории, культуры русского и других народов и т. п.); в устной и письменной форме объяснять смысл лингвистических понятий (речевая ситуация и её компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи и т. д.); строить рассуждения на лингвистические темы, характеризуя основные закономерности языка (например, взаимосвязь единиц языка); владеть приёмами редактирования текста, используя возможности лексической и грамматической синонимии; оценивать речевые высказывания (устные и письменные) с опорой на полученные речеведческие знания.

 Соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения.
Применять в практике устного/письменного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические, а также орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка; стилистически уместно использовать языковые единицы в речи; соблюдать коммуникативные и этические нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения; определять цель речевого общения, учитывать коммуникативные намерения партнёра и выбирать адекватные стратегии коммуникации; прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, учитывая основные положения современной теории коммуникации; уметь выслушивать разные мнения и учитывать интересы участников группы в процессе коллективной работы; обосновывать собственную позицию, оценивать разные точки зрения и вырабатывать единое мнение, договариваться и приходить к общему решению; фиксировать замеченные нарушения норм в процессе речевого общения, различать грамматические ошибки и речевые недочёты, тактично реагировать на речевые погрешности в высказываниях собеседников; принимать активное участие в спорах, диспутах, дискуссиях, владеть умениями доказывать, отстаивать свою точку зрения, соглашаться/не соглашаться с мнением оппонента, применяя при этом основные правила речевого этикета.

                                                                       Универсальные учебные действия

Коммуникативные умения, которые отрабатываются на уроках русского языка, являются основой формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать. Основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются:

коммуникативные универсальные учебные действия (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения на поставленную проблему; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и речевые правила поведения и др.);
познавательные универсальные учебные действия (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждений, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников.)


 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Рабочая программа по УМК С.И.Львовой и В.В.Львова 10-11 класс(углубленное изучение)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Семейный психолог

Получите профессию

Бухгалтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 100 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Исследовательская работа на тему: «Произносительная культура старших школьников»
  • Учебник: «Русский язык (базовый и углублённый уровни)», Львова С.И., Львов В.В.
  • Тема: § 9. Говорение как вид речевой деятельности
  • 22.12.2020
  • 221
  • 4
«Русский язык (базовый и углублённый уровни)», Львова С.И., Львов В.В.
Конспект урока по русскому языку на тему "Правописание частицы "не" с глаголами".
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю./Под редю Иванова С.В.
  • Тема: Урок 36. Правописание не с глаголами
  • 22.12.2020
  • 180
  • 2
«Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю./Под редю Иванова С.В.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 22.12.2020 4290
    • DOCX 1.1 мбайт
    • 311 скачиваний
    • Рейтинг: 5 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бодренкова Галина Кузьминична. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бодренкова Галина Кузьминична
    Бодренкова Галина Кузьминична
    • На сайте: 8 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 33619
    • Всего материалов: 12

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы методики преподавания русского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 140 человек из 50 регионов
  • Этот курс уже прошли 480 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литературное чтение: теория и методика преподавания в сфере начального общего образования

Учитель начальных классов русского языка и литературного чтения

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 151 человек из 45 регионов
  • Этот курс уже прошли 222 человека

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка и культуры речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 59 человек из 34 регионов
  • Этот курс уже прошли 183 человека

Мини-курс

Психология общения: от многоплановости до эффективности

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 50 человек из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 12 человек

Мини-курс

Применение семантического ядра в SEO и рекламе

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Подготовка и проведение тренинга

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе