Внеклассное мероприятие, посвященное Дню родного
языка.
Цель: познакомить учащихся с Днем родного языка.
Задачи: Прививать любовь и бережное
отношение к родному языку, развивать интерес к глубокому изучению языка как на
уроках, так и во внеурочное время.
Воспитывать
патриотическое и гражданское мышление у школьников.
Развивать
устную речь, обогащать словарный запас, расширять их кругозор.
Оборудование:
мультимедийный
проектор, русские национальные костюмы, декорация (печь), домашняя
утварь(махотки, чугунки, рогачи, горшки).
Участники
мероприятия:
учащиеся 5-7 классов, жюри, учителя-предметники, классные руководители, гости.
Ход урока
Учитель:
Дорогие ребята,
учителя, уважаемое жюри, сегодня у нас с вами замечательный праздник - День
родного языка.
«Язык есть исповедь народа,/ В нем слышится его
природа,/ Его душа и быт родной…»
- Так писал о родном языке замечательный русский поэт
Петр Вяземский.
Сегодня, 21 февраля ,
во всем мире отмечается ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА, который учрежден решением 30
сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается с 2000
года с целью защиты языкового и культурного многообразия. Сегодня в разных
странах мира люди говорят более чем на 6000 языках. Большинство из них имеют
свою письменность, но есть и разговорные, бытового уровня. Благодаря языку
продолжают жить традиции народа, он побуждает интерес к познанию мира, к нашему
прошлому.
Родной язык – это то, что кроме родственных связей,
сближает людей. Он выражает мысли и чувства, помогает познать мир, общаться.
Пословицы, поговорки, песни, стихи на родном языке напоминают о доме, друзьях,
важных событиях жизни.
Сегодня
мы окунемся в историю нашего языка, узнаем много интересного.
– Когда
мы впервые приходим в школу, нам вручают замечательную книгу – азбуку. Знает ли
кто из участников, как произошло это название?
(если
кто-то из членов команд отвечает, жюри дает команде 1 дополнительный балл)
–
Действительно, слово «азбука» произошло от названия двух первых букв
древнерусского алфавита «аз» и «буки». В старину грамоте учили по церковным
книгам. В церковно-славянской азбуке буквы назывались не так как теперь. И их
было 49!
Итак,
внимание! 1-е задание:
«Аз
и буки – начало всей науки».
– Сейчас
на слайде вы увидите древнерусскую азбуку. Ваша задача в течение 1 минуты
запомнить как можно больше названий букв, а после этого записать их на листах
бумаги, пишутся только названия букв .
(Ответы
передаются жюри, подсчитываются, выставляются баллы.)
Кажется,
сейчас вы догадываетесь, как нелегко было учиться детям в старину. Недаром
сложились в народе пословицы:
«Азбуку
учат, во всю избу кричат»,
«Аз,
буки – бери указку в руки; фита, ижица – плетка близится»,
«Аз,
буки и веди страшат, как медведи».
Помимо
трудных названий букв, сложность учебы была еще в том, что при обучении чтению
требовалось сначала называть буквы первого слога, затем – второго и т.д., потом
слоги складывались в слово.
Например,
слово КНИГА читалось так:
како,
наш, иже –КНИ, глаголь, аз –ГА – книга.
Задание
2-е : «Не для муки, а для науки» –
Сейчас
на слайде вы увидите названия древнерусских букв. Нужно сложить их в слова. Кто
быстрее прочтет, поднимает руку. За каждый правильный ответ – 1 балл.
На
слайдах появляются слова, сменяющиеся по мере прочтения:
ша,
како, он, люди, аз ( ШКОЛА)
буки,
ук, како, веди, аз ( БУКВА)
реци,
он, добро, иже, наш, аз (РОДИНА)
ук,
червь, есть, наш, иже, како ( УЧЕНИК )
червь,
есмь, люди, он,веди, есмь, како ( ЧЕЛОВЕК)
Глагол,
реци, аз, мыслите, он, твердо, аз (ГРАМОТА)
( Жюри подводит итоги, выставляет баллы. )
Учитель:
В одной
из древнейших книг на Земле –Библии– так сказано о сотворении мира «Вначале
было слово».
В
определенном смысле эта фраза удивительно точна: возможность общаться, т.е.
осмысленная речь, язык, сделала человека человеком. За тысячелетия
существования человечества в каждом языке накопилось огромное множество слов. И
разобраться в этом море всегда помогает наш помощник и наставник – словарь.
А
какие словари знаете вы? (участники поднимают руки и отвечают, жюри вставляет
дополнительные баллы).
Когда же
родился словарь? Точного ответа у ученых нет. А первый, известный ученым
русский словарь относится к 1282 году. В нем содержалось 174 слова, и назывался
он «Азбуковник». Первый русский печатный словарь был составлен в 1596 году. В
этом словаре было уже 1061 слово, расположенное по алфавиту.
В России
великой славы заслуживает «Толковый словарь живого великорусского языка» в 4-х
томах, изданный в 1863-1866 годах и актуальный до сегодняшнего дня. Его создатель
Владимир Иванович Даль, знаменитый русский ученый, врач, писатель и знаток
языка. Он всю жизнь собирал материал для своего словаря.
Давайте
посмотрим, с чего все началось.
Сценка "Даль и ямщик"
Ученик 1: В марте 1819
года по дороге из Петербурга в Москву на паре почтовых лошадей ехал молодой
флотский офицер. Всего несколько дней назад он закончил обучение в морском
корпусе и получил звание мичмана. Служить его отправили на Черноморский флот.
Путь предстоял неблизкий.
(Выходит ямщик в тулупе, с кнутом в руках)
Ученик 2 (ямщик): Ну что, барин,
будем ехать или еще погреемся?
Ученик 3 (Даль): (застегивая
шинель): А доберемся в такую пургу?
Ученик 2 (ямщик): Не
сомневайтесь (тычет кнутом в небо). Замолаживает.
Ученик 3 (Даль): Как это «замолаживает»?
Ученик 2 (ямщик): Пасмурнеет. К
теплу.
Ученик 3 (Даль): Это что ж, у
вас в Новгородской губернии так говорят?
Ученик 2 (ямщик): Так. Небо
тучами заволакивается, к ненастью клонит.
(Даль вытаскивает из
кармана записную книжечку, карандаш, дует на окоченевшие пальцы и начинает
что-то писать. Ямщик уходит)
Ученик 1: Морозный
мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана Даля. На пути
из Петербурга в Москву, где-то у Зимогорского Яма, затерянного в новгородских
снегах, человек принял решение, которое повернуло его жизнь. Застывшими
пальцами исписал в книжке первую страничку. Одна страница – какая малость, но,
как говорил Пушкин, “понемногу сокровища растут”. Это было рождение «Толкового
словаря».
Учитель:
С этого слова и начался его Толковый
словарь .
Владимир Иванович Даль всю жизнь собирал
фольклор: русские сказки, песни, пословицы и поговорки. Сам он знал не менее
12 языков, а его словарь считается настоящей энциклопедией русской жизни.
Работе над словарем В.И. Даль посвятил
около 50 лет! Словарь содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц,
поговорок, прибауток и загадок, которые поясняют нам значение приводимых слов.
А сейчас мы убедимся, что ещё и устное
народное творчество многое может рассказать о человеке, например, пословица, с
которой люди порой были неразлучны.
Сценка
"В гостях у соседки".
Хозяйка
рукодельничает, стук в дверь.
Хозяйка:(открывает дверь)
Для дорогого гостя и
ворота настежь.
Милости прошу к
нашему шалашу.
Ну, как живете-можете?
Все ли у вас
подобру-поздорову?
Гостья:
Мы живем как можем:
Есть хлеб – гложем,
а нет – попищим,
Да и так посидим.
Хозяйка:
Ну, что, давай сядем
рядком да поговорим ладком.
В ногах правды нет.(предлагает
присесть)
Гостья:
А как вы живете-можете?
Хозяйка:
Да мои дела как сажа
бела.
Хлопот полон рот,
верчусь как белка в колесе,
И за делами дня не
вижу. (накрывает на стол)
Гостья:
Дурная голова ногам
покоя не дает.
Хозяйка:
Соловья баснями не
кормят.
Без соли, без хлеба –
худая беседа.
Чем богаты, тем и
рады.
Гостья:
Сытый голодного не
разумеет.
Что есть в печи, все
на стол мечи.
Хозяйка:
Ешь пирог с грибами,
а язык держи за зубами.
Гостья:
Чай пить не дрова
рубить.
Кашу маслом не
испортишь.
Хозяйка:
Губа не дурра, знает,
что горько, что сладко.
Гостья:
Голод не тетка –
пирожка не подсунет.
Хозяйка:
Ты ближе к делу, а
она про козу белу.
Гостья:
У кого что болит, тот
о том и говорит.
Хозяйка:
Слово – серебро,
молчание – золото.
Гостья:
Спасибо вашему дому, пойдем
к другому.
Хозяйка:
Спасибом сыт не
будешь.
Из спасиба шубу не
сошьешь.
Гостья:(достает подарок)
Для милого дружка и
сережка из ушка.
Хозяйка:
Заветный перстенек и
поношенный хорош.
Гостья:
Дают – так бери, бьют
– так беги.
Дареному коню в зубы
не смотрят.
Хозяйка:
Мал золотник, да
дорог.
Велика фигура, да
дурра.
Новых друзей наживай,
а старых не забывай.
Гостья:
Чужая изба засидчива.
В гостях хорошо, а
дома лучше.(уходит)
Хозяйка:
Гостям два раза рады:
когда они приходят и когда они уходят.
Вместе:
Старая пословица век
не сломится.
Учитель:
Вот так жизнь
человека связана с устным народным творчеством.
Сейчас мы проверим,
как вы знаете такие жанры фольклора, как пословицы, поговорки и загадки.
А теперь следующее
задание - "Собери пословицу"
(командам
раздаются карточки с частями пословиц.
Участники собирают
их)
- Не спеши языком,
торопись делом
- Одежда лучше
новая, а друзья старые
- Под лежачий камень
вода не течет
- Волков бояться, так
и в лес не ходить
- Делу время, а
потехе час
- Дерево смотри в
плодах, а человека в делах
- Человек без друзей,
что дерево без корней
- Маленькое дело,
лучше большого безделья
- Терпение и труд,
всё перетрут
- Родина-мать, сумей
за нее постоять
- Труд человека
кормит, а лень портит
- Не надобен клад,
коли в семье лад.
Учитель:
Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее
выражать свою мысль, используются многие лексические приёмы, в частности,
фразеологизмы - устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное
значение. Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает
недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, своё собственное отношение к
происходящему - всё это можно выразить гораздо ёмче, точнее, эмоциональнее. Мы
часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая - ведь
некоторые из них просты, привычны и знакомы с детства. Умение правильно
пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.
Поэтому знание фразеологии – необходимое условие полноценного овладения родным
языком.
А. С. Пушкин считал, что «язык русский имеет неоспоримое превосходство
перед всеми европейскими». Знать свой язык и использовать в своей речи его
богатство обязан каждый человек.
А что вы знаете о фразеологизмах?
(его нельзя конструировать из отдельных слов, то есть он возникает в
памяти целиком в том виде, в каком он всегда употребляется;
состав фразеологизма устойчив, его части, слова нельзя менять
местами;
нельзя заменять
слово близким по смыслу)
В русском языке есть
очень много выражений, которые употребляются совсем в другом смысле, чем
вначале кажется. То есть люди говорят одно, а подразумевают другое. Один смысл
у них прямой, а другой – иносказательный, переносный. Эти двусмысленные
выражения образно называют фразеологизмами.
Итак, следующий конкурс « Без труда не вынешь и рыбку из пруда».
Задание: прочитайте пары предложений со
свободными словосочетаниями и фразеологизмами. Ваша задача – указать
фразеологизмы, опираясь на их признаки.
1) Засучив рукава, я доставал из воды
живых рыб и бросал их на дно
лодки.
2) Ребята работали засучив рукава.
1) Никиту как ветром сдуло с веранды.
2) Посередине реки, где ветром сдуло
снег, ярче синеет лёд.
1) Я только хотел начать разговор с водителем, как
меня подбросило, и я прикусил язык.
2) Он чуть было не проговорился, но
вовремя прикусил язык.
Конкурс «На загадку дай отгадку»
О каких частях тела человека идёт речь? Какие фразеологизмы здесь
используются?
1)Не цветы, а вянут;
не ладоши, а ими хлопают, если чего-нибудь не понимают;
не бельё, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные.
2)Их кладут на полку от голода;
их заговаривают болтливые люди;
они не попадают друг на друга от холода или от страха.
3)Их закрывают, если не хотят что-либо замечать;
они начинают гореть, ес-ли чего-нибудь очень хочется;
они даже могут оказаться на лбу.
Учитель:
Возникает вопрос -
откуда в нашу речь пришли фразеологизмы?
Главным источником русской фразеологии являются:
-свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном
значении, становятся фразеологизмами, например, "КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДЫ",
что в переносном смысле означает "быть сильно похожим на кого-то"
-некоторые произошли из глубины веков, ещё с языческих времён. Так
выражение "ПОЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ" связан с днём Перуна, богом
грома, который и приходился на четверг. В этот день обычно ожидали в засуху
дождя, но поскольку часто мольбы к Перуну не достигали цели, родилось это
выражение, окрашенное печалью и сожалением
-Устное народное творчество - это огромный источник появления
фразеологизмов.
Сказки. Наивные, интересные, добрые -
они знакомы нам с детства, удивляя своей бесхитростной, но такой правильной
моралью. "В
ТРИДЕВЯТОМ ЦАРСТВЕ", "СЛУЖИТЬ ВЕРОЙ-ПРАВДОЙ", "НЕСОЛОНО
ХЛЕБАВШИ"
-Пословицы. Многие фразеологизмы произошли от этого малого жанра
фольклора. "ГНАТЬСЯ ЗА ДВУМЯ ЗАЙЦАМИ"
-Многие фразеологизмы связаны с русскими
древними ремеслами: "БЕЗ СУЧКА, БЕЗ ЗАДОРИНКИ", "СНЯТЬ СТРУЖКУ"-
столяра,"ДВА САПОГА ПАРА" - сапожника, "ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКУ"
- рыбака, "ЛЯСЫ ТОЧИТЬ" - токаря. Это выражение возникло от старинной
работы - изготовления балясин: точёных столбиков для перил. Балясником
назывался токарь, изготовляющий балясины (в переносном смысле - шутник,
забавник, балагур). Балясное ремесло считалось весёлым и легким. Оно давало
мастеру возможность петь, шутить, болтать с окружающими. Теперь это выражение
употребляется иносказательно: "болтать пустяки, заниматься несерьёзным
разговором" .
Выражение "ПОПАСТЬ ВПРОСАК"
употреблялось в речи кустарей, которые ручным способом выделывали верёвки,
канаты. Приспособление для изготовления верёвок называлось просаком. Оно
представляло собой прядильный стан с туго натянутыми жгутами. Вращающееся
колесо перекручивало их. По недосмотру или неосторожности работающих эти жгуты
могли захватить край одежды или волосы человека. Это нередко приводило к
несчастным случаям.
Выражение означало "быть захваченным
жгутами прядильного станка". Теперь в разговорной речи употребляется в
переносном значении: попасть впросак по своей оплошности или недосмотру в
неудобное или неприятное положение.
-В русской фразеологии отразились детали
русского быта. Так фразеологизм "ЗАГРЕБАТЬ ЖАР ЧУЖИМИ РУКАМИ"
означает " пользоваться результатом чужого труда". А о каком жаре
идёт речь? Жар - это горящие угли, и загребать их из печи было для хозяйки
делом совсем непростым: проще и легче было бы для неё сделать это "чужими
руками"
-Своё начало фразеологизмы ведут и от
русских игр: "ИГРАТЬ В ПРЯТКИ"- прятаться, "ОДИТЬ ХОРОВОД"
- дружить.
-Есть фразеологизмы, пришедшие из других
языков. В основном, это выражения, связанные с греческой мифологией: например
выражение "АВГИЕВЫ КОНЮШНИ", имеющее значение "запущенное
помещение или трудноустранимый беспорядок", связано с мифом о Геракле,
который очистил огромные конюшни царя Авгия.
-Более двухсот фразеологизмов пришли в наш
язык из Библии.
"БЛУДНЫЙ СЫН". В Евангелии есть притча, в которой
повествуется о сыне, покинувшем отцовский дом и прокутившем всё своё состояние.
Возвратившись обратно в свою семью ни с чем, он падает на колени перед
своим родителем, который, проявив милосердие и доброту, прощает нерадивого
отпрыска. На протяжении веков "БЛУДНЫМ СЫНОМ" называют человека,
отколовшегося от семьи и родного дома.
"ВНЕСТИ ЛЕПТУ". Про человека, который принял в
каком-то деле посильное участие, можно сказать, что он внёс в это дело свою
лепту. Это выражение также Евангельского происхождения. В одной из притч
рассказывается о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований положила в
чашу всего две мелких монеты ( по-гречески - лепты). Её пожертвование, несмотря
на кажущуюся скромность, оказалось больше и важнее, чем многие богатые дары,
потому что шло от чистого сердца. В общее дело вносит свою лепту тот, кто, не
совершая грандиозных и всем заметных поступков, действует искренне и честно.
-Многие из фразеологизмов своему
происхождению обязаны различным событиям истории:
"ВО ВСЮ ИВАНОВСКУЮ" можно громко кричать, храпеть,
голосить.
А связано это выражение с Московским
Кремлем. Площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли
Ивановской. На этой площади специальные люди-дьяки оглашали указы, распоряжения
и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем
было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал во всю Ивановскую.
Фразеологизм "ИВАН,
РОДСТВА НЕ ПОМНЯЩИЙ" означает людей, не помнящих традиций, ко
всему равнодушных. А пришло это выражение с каторги. Бежавшие без документов
каторжане, попадая в руки полиции и желая скрыть своё прошлое, как один
именовали себя "Иванами", а на вопрос о родичах отвечали, что
"родства своего не помнят". Так "Иванами, родства не
помнящими" и записывали их в полицейские протоколы. Имя Иван избиралось
при этом совсем не случайно: издавна было самым распространённым русским
именем, любимым в народе.
"СИРОТА КАЗАНСКАЯ".В 1552 году
войско Ивана Грозного взяло столицу татарского Казанского ханства - город Казань.
Чтобы удержать в покорности её население, русские власти старались привлечь на
свою сторону татарскую знать, князей и мирз. Многие князья охотно шли навстречу
к новой власти, стремясь сохранить свое положение и богатство. Они принимали
христианскую веру, получали от царя подарки и отправлялись в Москву, чтобы быть
в числе царской свиты.
Таких людей народ стал насмешливо называть
казанскими сиротами: при дворе они прибеднялись, стараясь получить как можно
больше наград и жалований.
Казанская сирота - "человек,
прикидывающийся несчастным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей".
-Фразеологизмы, пришедшие из авторских
произведений: басен И. Крылова "А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ" (Дело или
вопрос, при разрешении которого нечего было мудрить.), "А ВАСЬКА СЛУШАЕТ
ДА ЕСТ" (Один говорит, а другой не обращает на него внимания), "МЕДЕЖЬЯ
УСЛУГА" (Неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред,
неприятность); сказок А.С. Пушкина "НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ"(очень
быстро, скоро), М.Е. Салтыыкова-Щедрина "ГЛЯДИ В ОБА" (будь
бдителен), "УМА ПАЛАТА" (иметь много ума), "СТОЯТЬ НА ЧАСАХ"
(глядеть за временем).
А теперь попробуем отгадать
проиллюстрированные фразеологизмы. Следующий конкурс «Весёлые картинки» (на экране проецируются картинки, учащиеся должны
отгадать проиллюстрированный фразеологизм. Жюри выставляет баллы.)
Учитель:
Отмечая 21 февраля Международный День родного языка, для сохранения
нашего языка и культуры мы должны:
- изучать русский язык;
- историю народа, культуру и традиции;
- не засорять язык плохими словами;
- хранить культуру нашего народа;
-любить родной язык и свою Родину.
Мы с вами пришли к выводу, что надо бороться за чистоту родного языка.
Чтобы быть достойным гражданином своей страны, нужно сохранять её культуру и
традиции.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.