Готовимся к ГИА. Задание 3. Теоретический
минимум по теме «Средства речевой выразительности» . Представьте
себе, что вы рассказываете о погоде: «За окном буря. Сильно идёт снег.
Слышно, как дует сильный ветер«. Поверьте, здесь нет средств
выразительности речи. Скажите сами, почему? Здесь чистая информация.
А теперь у А.Пушкина: «Буря мглою
небо кроет, / вихри снежные крутя; / то, как зверь, она завоет, / то заплачет,
как дитя».
Поэт сказал то же самое, но
использовал сравнения и олицетворения. Теперь текст стал выразительным и цель
его немного изменилась. Не только информация, но и воздействие. Мы не услышали,
мы увидели эту картину.
Эпитет. Яркая, образная характеристика, чаще всего в
переносном значении. «Вихри снежные» у А.Пушкина не эпитет, ведь
они так и так из снега. Но «золотые» по отношению к тому, что из золота не
сделано (например, лучи солнца, рассвет, рожь) — это эпитеты. Они не из золота,
но очень похожи на него.
Метафора.Тоже слово в переносном значении, только
метафора обычно не характеристика предмета, а действие, образ или образ
действия. К примеру, у того же А.Пушкина: «В крови горит огонь желанья». Здесь
действие в переносном значении: как что-то может гореть в крови? Тут и вторая
метафора — «огонь желанья».
Олицетворение.Вид метафоры, как дуб — вид дерева, а стриж —
вид птицы. Олицетворение переносит только значения с неживых на живые предметы.
Вспомните бурю из «Зимнего вечера»: она и небо кроет, и вихри крутит, и воет, и
плачет.
Сравнение.В первых трёх тропах (читайте: средства
выразительности) авторы переносили свойства, не заботясь о первоисточнике. А
такой троп как сравнение такого допустить не может. Иными словами, сравнение —
это и эпитет, и метафора, и олицетворение, только в нём присутствует то, что
сравнивают, и то, с чем сравнивают. Переделаем наши примеры в сравнения: лучи
солнца по цвету как золото; желание пылает, будто горит огонь; желание так
сильно, как будто находится в крови. А вот примеры из Пушкина уже готовые
сравнения: «то, как зверь, она завоет, / то заплачет, как дитя».
Фразеологизм.И снова это всё вместе взятое, но с одним
условием: выражение должно быть устойчивым, то есть официально закреплённым в
народной речи. «Золотые лучи» — не закреплено, я могу сказать и «золотистые», а
вот «золотые руки», «золотой голос»? Они и есть фразеологизмы, устойчивые
фразы, под которыми подразумевается что-то одно.
Например, «просто так» — «бесцельно»,
«тянул кота за хвост» — «медлил», «собаку съел» — «знаток», «камня на камне не
оставил» — «разрушил». Их множество, все не перечислить. В случае затруднения
обращайтесь к словарю
фразеологизмов.
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является фразеологизм: 1) Круча ваша, говорят, сверху вся
изрыта, и каждый подземный ход прямо завален сундуками с золотом и серебром и
драгоценными штуками.
2.
|
Господин Бильбо, он
денег не жалеет, и нехватки в них вроде бы нет, только ходов-то никто не рыл.
|
3.
|
Словом, вот и
остался Фродо сиротой, как у них говорится, на мели.
|
4.
|
Господин Бильбо думал
бы думал, лучше бы не придумал, чем забрать оттуда парня.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является фразеологизм:1)Нет, не видать Лякошель-Торбинсам Торбы как своих
ушей.
2
|
Помню, лет
шестьдесят тому вернулся назад господин Бильбо.
|
3
|
Все это, конечно,
были сокровища из чужих земель, где кругом, известно, золотые горы.
|
4
|
Слишком уж привыкла
молодежь к басням о сокровищах Бильбо.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является фразеологизм:
1)У старика Горбадока там всегда сотни две родственников живут, не меньше.
2
|
И жили опять же на
Круче, в третьем доме Исторбинки, чуть пониже усадьбы
|
3
|
Бильбо был с ним
очень даже вежлив, называл его "почтенный Хэмбридж" и приглашал на
ежегодный совет насчет овощей.
|
4
|
Кого слушали разиня
рот, так это старого Хэма Скромби, известного под прозвищем Жихарь.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является метафора: 1) Гремучих фейерверков его не помнили теперь
даже самые древние старики: давненько он их тут не устраивал.
2
|
Когда старик с
помощью Бильбо и гномов разгрузил повозку, Бильбо раздал маленьким зевакам
несколько монет.
|
3
|
День клонился к
вечеру, свет был чистый и яркий.
|
4
|
А Гэндальф и Бильбо
сидели у открытого окна, глядя на запад, на цветущий сад.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является метафора:
1
|
А если кого и забыли
пригласить, то они все равно пришли, так что это было неважно.
|
2
|
Решил так решил -
сделай все по-задуманному, тебе же будет лучше, а может, и не только тебе.
|
3
|
Он не только привез
ракеты, он их сам смастерил, чтобы разукрасить небо огненными картинами.
|
4
|
Однажды утром
хоббиты увидели, что на просторном лугу, к югу от главного входа в Торбу,
разбивают шатры и ставят павильоны.
|
Укажите предложение, в котором средством
выразительности является олицетворение
1
|
В поход, беспечный
пешеход, уйду, избыв печаль, - спешит дорога от ворот в заманчивую даль.
|
2
|
Это слово он вдруг
произнес так громко, что все, кому это еще было под силу, распрямились.
|
3
|
Вспыхнул
ослепительный огонь, и все гости зажмурились.
|
4
|
Ибо в день этот, как
вы знаете, родился не только я, но и мой племянник, мой наследник Фродо.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является эпитет.
|
1.С сияющих ветвей
на головы хоббитам сыпались огненные цветы, сыпались и гасли перед самым их
носом, оставляя в воздухе нежный аромат.
|
2.
|
Общий ужас и
смятенье как рукой сняло: хоббиты повскакивали на ноги.
|
3.
|
Он был виден всем в
полный рост: одну руку не вынимал из кармана, а другой помахивал над головой.
|
4.
|
Бильбо вылез из-за
стола, подошел к увешанному фонариками дереву и взгромоздился на стул.
|
Готовимся
к ГИА. Задание 3.Укажите предложение, в котором средством
выразительности является олицетворение:
1.
|
Темно-алые львиные
зевы, золотистые подсолнухи и огненные настурции подступали к круглым
окошкам.
|
2.
|
Он выхватил горн у
какого-то хоббитенка и трижды в него протрубил.
|
3.
|
Бильбо Торбинс
говорил речь, трогая золотое Кольцо в кармане.
|
4.
|
Потом быстро
натянул какие-то лохмотья и застегнул старый кожаный пояс.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности является метафора
|
1.Сэм наш говорит,
что на Угощение пригласят всех до единого, и всем, заметь, будут подарки, да
не когда-нибудь, а в этом месяце.
|
2.
|
У дверей Бильбо
старик стал сгружать большие связки ракет, разных и невероятных.
|
3.
|
Его длинная белая
борода выглядела ухоженной и величавой, а лохматые брови клоками торчали
из-под шляпы.
|
4.
|
Куда опасней и
трудней были его настоящие дела, но хоббиты об этом ничего не знали, для них
он был чудесной приправой к Угощению.
|
Укажите предложение, в котором средством
выразительности является сравнение
1
|
И многовато было
среди них совсем еще юных хоббитов, явившихся с родительского позволения.
|
2
|
А старый Жихарь
Скромби перестал даже притворяться, будто работает в саду.
|
3
|
Ты понимаешь, я
тонкий-претонкий, как масло на хлебе у скупердяя.
|
4
|
Так пусть себе
говорит что хочет, послушаем и похлопаем.
|
Укажите предложение, в котором средством
выразительности речи является сравнение.
1
|
Магические Кольца
не пропадают бесследно: со временем они возвращаются в мир, и мало ли кто их
найдет, сам подумай.
|
2
|
Уже и ты, Фродо, не
можешь с ним расстаться, бережешь его от вреда.
|
3
|
В душе у него
остался заветный уголок, в который проникал свет, как солнце сквозь щелку.
|
4
|
Оно дивно сверкало
на солнце, и Деагорл радостно любовался им.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.
1
|
Да, мы его
пощадили: он старый и жалкий, таких не казнят.
|
2
|
Это оно может
предательски соскользнуть с пальца, а владелец никогда его не выкинет.
|
3
|
Фродо от всей души
обрадовался старинному приятелю.
|
4
|
О многом они с
Горлумом одинаково думали и многое одинаково помнили.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является олицетворение.
1
|
Если ты и правда за
меня тревожишься, то уж держи язык за зубами, ладно?
|
|
2.Я не все понимаю,
что ты говоришь, но покамест придется мне, наверно, оставить Кольцо у себя и
сберечь его, а там будь что будет.
|
3
|
Кому там из своих
приятелей ты вполне доверяешь, кто из них способен выстоять в смертельных
испытаниях?
|
4
|
Видно, Кольцо
заставляет врать и подсказывает вранье.
|
Укажите
предложение, в котором средством
выразительности речи является метафора.
1
|
Вскоре Гэндальф
поднялся, опустил шторы и задернул занавески.
|
2
|
Отовсюду веяло
свежестью, весенняя зелень разливалась в полях, и яркой листвой курчавились
деревья.
|
3
|
Второе исчезновение
Бильбо Торбинса обсуждали не только в Норгорде, но везде и повсюду.
|
4
|
Ему сразу стало
легче, как только он избавился от Кольца.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является олицетворение.
1
|
Я не сумею стать
просто хранителем, слишком оно мне нужно.
|
2
|
Однако же избран
ты, а значит, придется тебе стать сильным, мудрым и доблестным.
|
3
|
Солнце село, и
прохладный вечер, отступая, тихо тускнел.
|
4
|
Бей его сколько
хочешь шестипудовым кузнечным молотом - на нем и следа не останется.
|
Укажите
предложение, в котором
средством выразительности речи является метафора.
1
|
Однажды было очень
жарко, он склонился над омутом, ему жгло затылок, а вода нестерпимо блестела.
|
|
2.С давних пор
углубился он в тайны Колец, проницая сумрак забвенья, и, когда речь о них
зашла на Совете, слова его развеяли мою тревогу.
|
3
|
Самый ловкий и
пытливый из этой семьи звался Смеагорлом.
|
4
|
Вынырнул он с
водорослями в волосах и пригоршней ила в руке, отдышался и поплыл к берегу.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.
1
|
Ему это было
странно: он совсем позабыл, что на свете есть солнце.
|
2
|
- Язык у тебя
здорово подвешен, - сказал Сэм.
|
3.
|
Ночной порою он
поднялся в горы, нашел пещеру, из которой сочился темный поток, и червем
заполз в каменную глубь.
|
4
|
А когда вспомнил,
поднял кулак и погрозил солнцу.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является эпитет.
1
|
Кольцо исчезло из
легенд и былей; то, что узнал ты сейчас от меня, неведомо почти никому.
|
2
|
И Кольцо вместе с
Горлумом поглотила первозданная тьма.
|
3
|
Ему очень
понравилось исчезать: мало ли что можно было эдак натворить, и он много чего
натворил.
|
4
|
Заметив на дне
что-то блестящее, он выпустил леску, набрал в грудь побольше воздуху, нырнул
и черпнул горстью.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.
A
|
Ведь правда же,
тогда был его день рождения и Деагорл должен был подарить ему Кольцо.
|
B
|
Как же ты у меня
его не отобрал, почему не заставил выкинуть или истребить?
|
C
|
Зато хоббиты
никогда не жульничают, а Горлум только и норовил.
|
D
|
Лучше бы оно больше
не попадалось ему на глаза.
|
Укажите
предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
A
|
С тех пор волосы
Гэндальфа еще побелели, борода и брови отросли, лицо новыми морщинами
изрезали заботы.
|
B
|
- Мне непонятны эти
огненные буквы, - сказал Фродо дрожащим голосом.
|
C
|
Маг пристально
смотрел в огонь, потом нагнулся, ухватил кольцо щипцами и ловко вынул его из
угольев.
|
D
|
Была среди них
почтенная семья, большая и зажиточная.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.