Игра как педагогическая технология на
основе активизации и интенсификации деятельности учащихся.
Мухаметзарипова Диляра
Равилевна,
учитель английского
языка
высшей квалификационной
категории
МБОУ «Школа №64»
Московского района г.
Казани
Одной
из ведущих тенденций современной методики обучения иностранному языку является
поиск таких методов обучения, которые наиболее полно соответствовали бы
поставленным целям.
Использование
игрового метода обучения, как достаточно интересного и эффективного в
организации учебной деятельности учащихся, помогает решать важные методические
задачи. Использование игры помогает сделать урок более интересным и
увлекательным. Игровая деятельность не только организует процесс общения на
данном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Ни в
каких видах деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, проявляя
свои интеллектуальные способности, как в игре.
Игровая
деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную
деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно,
не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игр и игровых
моментов со стороны исследователей разных специальностей, в частности,
психологов и педагогов.
В
книге Е.И. Пассова «Урок иностранного языка в школе» мы встречаем следующее
определение игры: «…Игра – это: деятельность; мотивированность,
отсутствие принуждения; индивидуализированная деятельность, глубоко личная; обучение
и воспитание в коллективе и через коллектив; развитие психических функций и
способностей; «учение с увлечением» (говоря словами С.Л. Соловейчика)».
Игра
– мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале
преподавателя иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю
иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в
увлекательное и любимое учащимися занятие».
Опыт
многих учителей показывает, что без игровых действий закрепление в памяти
ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного
умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на
занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна
быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового
языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.
Таким
образом, игра может быть не только приятным времяпровождением, но и
господствующей технологией образования. Из раскрытия понятия игры педагогами,
психологами различных школ можно выделить ряд общих положений:
ü
Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности
детей разных возрастов.
ü
Игра детей есть самое свободная форма их деятельности, которая
осознается, изучается окружающий мир, открывается широкий простор для личного
творчества, активности самопознания, самовыражения.
ü
Игра – первая ступень деятельности ребенка, изначальная школа его
поведения, нормативная и равноправная деятельность младших школьников,
подростков, юношества, меняющих свои цели по мере взросления учащихся.
ü
Игра есть практика развития. Дети играют, потому что развиваются,
и развиваются, потому что играют.
ü
Игра – свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на
подсознание, разум и творчество.
ü
Игра – главная сфера общения детей; в ней решаются проблемы
межличностных отношений, приобретается опыт взаимоотношений людей.
В
современной методике преподавания иностранного языка, игровая деятельность в
процессе обучения выполняет следующие функции: обучающую,
воспитательную, развлекательную, коммуникативную, релаксационную,
психологическую, развивающую.
Использование
игр и игровых моментов на уроках способствует активизации познавательной и
творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает
инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку; игры
развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов
учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значений; игра может
заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.
Игры
на уроках иностранного языка необходимо использовать также для снятия
напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации
речевой деятельности.
Использование
игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный
потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие,
активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве
и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.
Анализ
учебно-методической литературы по вопросам игрового обучения английскому языку
показал, что игры группируются по
ü
цели использования (лексика, грамматика, перевод, страноведение),
ü
функциональной значимости (речевые навыки и умения),
ü
сюжетной линии (инструментальные игры, ролевые игры, деловые игры
и так далее).
Игра
– особо организованное занятия, требующее напряжения эмоциональных и умственных
сил. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по
языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и
сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета.
Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности
заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую
свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на
результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим
возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со
всеми».
Игру
так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается
возможность для многократного повторения речевого образца в условиях,
максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему
признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого
воздействия.
Игры
способствуют выполнению важных методических задач:
ü
созданию психологической готовности детей к речевому общению;
ü
обеспечению естественной необходимости многократного повторения
ими языкового материала;
ü
тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что
является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
Игра
обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом, она разводит то, что
по «видимости едино», и сближает то, что в учении и в жизни сопротивляется
сопоставлению и уравновешиванию. Научное предвидение, угадывание будущего можно
объяснить «способностью игрового воображения представить в качестве систем
целостности, которые, с точки зрения науки или здравого смысла системами не
являются».
Игры
требуют от школьника умения расшифровывать, распутывать, разгадывать, а главное
– знать предмет. Чем искуснее составляется дидактическая игра, тем наиболее
умело скрыта дидактическая цель.
Лучшие
дидактические игры составлены по принципу самообучения, т.е. так, что они сами
направляют учеников на овладение знаниями и умениями. Сюда следует отнести
развивающие игры психологического характера: кроссворды, викторины,
головоломки, ребусы, шарады, криптограммы и т.д. Дидактические игры вызывают у
школьника живой интерес к предмету, позволяет развивать индивидуальные
способности каждого ученика, воспитывает познавательную активность. Ценность
дидактической игры определяется не по тому, какую реакцию она вызовет со
стороны детей, а по эффективности в разрешении той или иной задачи применительно
к каждому ученику.
Результативность
дидактических игр зависит, во-первых, от систематического их использования,
во-вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными
дидактическими упражнениями. Составление программ таких игр – забота каждого
учителя. «Игровые коллизии вызывают у школьника стремление анализировать,
сопоставлять, исследовать скрытые причины явлений. Это – творчество! Это то,
что и составляет явление познавательной активности. Собственно игра вызывает
важнейшее свойство учения – потребность учиться, знать».
Примеры игр
Who Has
the Best Memory? У кого лучше память?
Для
проведения этой игры нужна картина. Названия предметов, изображенных на ней,
должны быть известны учащимся. Водящий вешает картину на доску и предлагает играющим
запомнить все предметы, изображенные на ней. Через одну-две минуты картину
закрывают, а учащиеся по памяти называют все предметы. Выигрывает тот, кто назвал наибольшее количество предметов.
Countries,
Capitals, Languages and People Living in These Countries Страны, столицы, языки и люди, живущие там
Водящий
называет страну; «Great Britain». Ученик, к которому он обращается, говорит:
«Great Britain is a country. The capital of Great Britain is London. The people living in
Great Britain are called Britons. The main language spoken in Great Britain is
English».
Стихи
и рифмовки используются для практики звуков, ритмов и ударения, иногда для
отработки грамматической и лексической модели или для заучивания отдельных
слов.
Каким
образом работать с рифмовками?
Учащимся
предлагается прослушать рифмовку и выполнить следующие задания:
ü
повторить рифмовку в определенном ритме;
ü
выявить знакомые и незнакомые слова;
ü
найти звуки, произнести их, написать транскрипцию;
ü
повторение и постепенное добавление слов из рифмовки с
соответствующим звуком;
ü
проговорить рифмовку хором и индивидуально, корректируя ошибки в
произношении;
ü
проговорить рифмовку самостоятельно;
ü
проиллюстрировать или драматизировать рифмовку. Разученные
рифмовки используются на последующих уроках.
Разучивание
стихотворений с учащимися и их разыгрывание по ролям в классе позволяет решить
сразу две задачи: дополнительно поработать над произношением учащихся и создать
на атмосферу непринужденности. Работая со стихами, мы можем скорректировать
произношение на этапе формирования речевых навыков и умений.
Работа
со стихами:
ü
стихотворение произносится учителем в определенном ритме и
сопровождается действиям иллюстрирующими содержание;
ü
учитель произносит стихотворение, дети повторяют движения за
учителем;
ü
вычленяются новые слова, звуки, рифмующиеся слова.
Стихи
рифмовки для формирования грамматических навыков
Наиболее
сложной задачей для наших учеников является изучение английской грамматики.
Многие считают изучение грамматики скучным делом. Есть немало способов сделать
этот процесс более занимательным. Использование рифмовок занимает важное место
среди них. Работа над грамматическими рифмовками ведется в три этапа.
Первый
этап – презентация и первичная отработка материала рифмовки. Здесь могут быть
использованы различные задания: заполните пропуски, поставив нужное слово
(окончание, вспомогательный глагол, местоимение);найдите все неправильные
глаголы в Past Simple, все глаголы третьего лица в Present Simple,
существительные в притяжательном падеже; найдите слово/ фразу, которая
отличается от остальных с точки зрения грамматики. Режим работы может быть
любым: индивидуальным, парным, групповым. Затем идет обобщение знаний учащихся
о данном грамматическом явлении. После этого разбирается содержание рифмовок.
Второй
этап – «трансформация», которая предполагает работу по изменению структуры
предложений, из которых состоит текст: утвердительные преобразуются в
отрицательные или вопросительные и наоборот; единственное число преобразуется
во множественное.
Третий
этап – активизация полученных знаний, умений и навыков. Здесь можно предложить
учащимся использовать материал рифмовки в диалогической или монологической речи
в заданной ситуации или составить рифмовки по аналогии.
Цифры.
Цель:
повторение количественных числительных.
Задача:
умение воспринимать на слух поставленную задачу и правильно выполнять.
Ход
игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразнобой
одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой.
Представители команд должны, быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей
половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.
Расшифруй
названия животных.
Цель:
тренировка в написании английских слов по теме.
Задача:
умение графически правильно изображать слова по изученным темам.
Ход
игры: учащимся предлагаются слова, где буквы стоят в неправильном порядке, дети
должны догадаться о значении слова и поставить буквы в правильном порядке.
E.g. God (dog)
Превращение.
Цель:
развитие лексического навыка.
Задача:
развитие общей информативности учащихся.
Ход
игры: учащимся предлагается изменить только одну букву, чтобы получилось из
одного слова другое.
E.g. Boy –
bay – may – man.
Найди
слово.
Цель:
развитие лексического навыка.
Задача:
развитие воображения.
Ход
игры: учащимся предлагается составить как можно больше слов из данных букв: М,
N, Т, I,G, Н, O,E (44 words). Eight, get, ghost, got, hen, him, his, hot, men, most, nest,
pet, night, nose, not, w,sent, shine, shot, sing, sit, some, stone, ten, the, them,
then, thin, thing, this, tie, time, toe.
При
работе с лексикой очень помогают лексические игры. При обучении лексики
во втором классе для лучшего запоминания новых слов часто использую
«договорки»:
У елки цвет всегда
один,
Почему
сосисок нет?
Зимой и летом это
– green.
Утащил их рыжий cat.
В 4 классе для усвоения
лексического материала, например, по теме “My Flat” использую игру (A word puzzle) Alphabetical Order.
- Если расположить буквы любого слова в алфавитном порядке, оно
покажется вам довольно странным, даже если это слово вам хорошо знакомо. Можно
таким образом организовать игру, например:
ABELT (You eat at it.) Table.
Подводя итог, хочется отметить
результативность применения данной технологии. Данная технология оправдана
обучающими, развивающими и воспитательными результатами: повышается интерес к
предмету, увеличивается число желающих связать будущую профессию с английским
языком. Дети с удовольствием участвуют в конкурсах, олимпиадах, научно – практических
конференциях. Есть как победители, так и призеры. Это, конечно же, не полный
перечень игр, используемых на уроках английского языка: его можно пополнять до
бесконечности. Главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она
должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно
знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел
делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.