З. И. Хайрулина
Научный руководитель Алишина Ханиса
Чавдатовна
Тюменский государственный университет,
Тюмень.
Аннотация.
В статье раскрывается семантическая структура сказочного
имени собственного, которое участвует в раскрытии содержания сказки и дает характеристику
персонажам.
ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ТАТАРСКИХ
НАРОДНЫХ СКАЗОК
Актуальность нашего исследования обусловлена
особым вниманием современного языкознания к художественному тексту в целом и
функционировании имен собственных в художественных произведениях, также
обусловлено возрастающим интересом к детской национальной литературе,
представляющей собой культурный феномен, недостаточной изученностью специфики
языка и роли определяющих его компонентов в условиях художественного текста для
детей.
Источниками работы являются 112 текстов
татарских народных сказок. Из них сказки о животных, волшебные сказки.
Материалом исследования послужили взятые из сборников составителей народных
сказок (Шакирова, Т.Х., Хамит Ярми и Халида Гатина- Ярмухамметова, Ленар Замалетдинов,
К.В.Закирова). Из источников исследования методом сплошной выборки были
зафиксированы ономастические номинации персонажей и иных индивидуальных
предметов, являющиеся материалами работы. Общее количество онимов,
подвергающихся анализу состоит из 135 онимов. Наибольшую группу составляют
антропонимы 78 ономастических единиц.
Ономастикон
народной сказки отображает менталитет народа, его культурно-исторические и
мифологические корни. Он трансформируется во времени, в результате чего на
архаические черты ИС наслаиваются новые социальные, эмоционально-экспрессивные
и идеологические оттенки. Существующие методы исследования позволяют
выделять ономастические явления, характерные для той или иной эпохи. Онимы
составляют заметную часть лексикона в народных сказках: методом выборки
основного массива ономастической лексики выявлено преобладание антропонимов,
всего 75 наименования. Второе место по количеству занимают зоонимы – 47, далее
топонимы-10.
Формулы
именования персонажей отображают в миниатюре историю татарского
антропонимикона. Не исключено, что разные по форме и этимологической семантике
именования персонажей, являются по сути своей разновременными номинациями и
восходят к текстам, создававшимся в разные исторические периоды (ср.:
Поскребышек, Ала-Барс, Козел, Баран, Белый Волк, Котан Иваныч, Чернокрылый Орел
и т. д.).
Особенностью
антропонимов волшебных сказок является их обобщающий характер, проявляющийся в
том, что ИС обозначает тип героя, а не индивида (Жалмавыз, Кенекяй, Нурсылу,
Йузми, Солнце, Месяц, Алтынчеч и др.)
Для
сказочного ономастического пространства характерна именная непрерывность, то
есть взаимосвязь и взаимообусловленность составляющих единиц. Это означает, что
при исследовании определенной тематической группы онимов необходимо знать
специфику всех прочих классов. Каждое ИС значимо в отдельности, но в своей
совокупности все ИС функционируют как системная целостность.
В
татарских сказках очень часто можно найти знакомые сюжетные линии. Устное
народное творчество передаётся из уст в уста. Как переплетаются традиции многих
народов, так и в творчестве остаётся отпечаток услышанного от далёкого
странника. Персонаж сказки «Умная девушка», дочь бедняка, отгадывает три
загадки, чем спасает жизнь себе и своему отцу. Такой же сюжет в русской сказке
«Мудрая девушка» и в украинской сказке с аналогичным названием.
Мы
проанализировали все ономастические номинации в источниках исследования и
выявили следующие лексико-грамматические группы онимов.
Антропонимы
Личное
имя (Алмаз, Арслан,Зухра, Абдул, Алмаз,Джамиля, и т.д)
Прозвище
(Жалмавыз, Шомбай, Алтынчэч, Сылу –краса, серебряная коса, жемчужные зубки, Юха и т.д)
Зоонимы
(Волк, Савраска, Акбузат, Тай, Шахмара, Поскребышек, Ала-Барс и т. д).
Топонимы
хоронимы
(Индия, Саригу)
астионимы
(Москва, Саратов, Петербург)
оронимы
(Каф, Муракорган)
ойконимы
(Темнота)
Как
мы видим, в татарских народных сказках достаточно традиционный репертуар имен
собственных, отражающий известный набор персонажей: люди и животные.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Филологический анализ
текста: практикум. - М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга,
2004. - 400 с.
2. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д.
Бондалетов. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
3.
Васильева Н.В. Собственное имя в мире текста. – М.:
Академия гуманитарных исследований, 2005. - 224 с.
4. Закирова К.В. Золотой ключик: хрестоматия. - Казань:
Магариф, 2000. - 335с.
5. Карпенко Ю. А. Специфика ономастики / Ю. А.
Карпенко // Русская ономастика. –Одесса: 1984. - С. 3 - 4.
6. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного /
А. В. Суперанская. - М.: 1973. - 366 с.
7. Суперанская А. В. Структура имени собственного
(фонология и морфология) / А. В. Суперанская. - М.: 2009. - 206 с.
8. Татарское народное творчество: Сказки. - Казань:
Хатер, 2007. - 287 с.
9. Шакирова Т.Х. Белый Волк: татарские народные
сказки. - Казань: ТКН, 2012. - 327с.
10. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. - Л.:
1990. - 103 с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.