Игровые приемы
обучения английскому языку на начальном этапе
На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных
задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем возрасте
дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и
неустойчивостью. Важно учитывать в процессе обучения психологические
особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают
внимание в первую очередь на то, что вызывает их интерес.
Учитывая это, я использую на своих уроках разнообразные игры,
соревнования, наглядный материал.
Использование игрового метода на уроках иностранного языка
призвано способствовать созданию благоприятной психологической атмосфере
общения и помогать учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство
общения. Поэтому важно, чтобы уроки с использованием игровых приёмов стали для
учащихся приятным занятием.
Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только
организует процесс общения на языке, но и максимально приближает его к
естественной коммуникации. Игра развивает умственную и волевую активность.
Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной
концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения
увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников, что положительно
сказывается на успеваемости. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и
радости, ощущение посильности заданий – всё это даёт возможность ученику
преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого
языка, снижается боязнь ошибок, и благотворно сказывается на результатах
обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает
чувство удовлетворения; ученик может уже говорить наравне со всеми.
Игровые формы обучения позволяют использовать все уровни
усвоения знаний: от воспроизводящей деятельности через преобразующую к главной
цели – творческо-поисковой деятельности.
Ученики повторяют в играх то, к чему относятся с полным
пониманием, что им доступно наблюдать и что доступно их пониманию.
Радость растущего человека, жизнерадостность, переполненность
энергией, бьющие эмоции – наиболее типичное состояние ученика школьного
возраста. Оно проявляется в радостном, игровом настроении, неукротимом
стремлении придавать игровой характер любой деятельности, даже той, которая
требует серьёзного отношения. Ученик, выполняя то или иное учебное задание с
требуемым результатом, часто в урочной и внеурочной деятельности. Все
необходимые действия, составляющие ту или иную серьёзную деятельность, можно
дополнить игровыми, не имеющими отношения к основной деятельности, но
придающими ей особый колорит.
В современной школе, делающей ставку на активизацию и
интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих
случаях:
– в качестве самостоятельного метода для освоения определённой
темы;
– как элементы, иногда весьма существенные, какого-то другого
метода;
– в качестве целого урока или его части (введения, объяснения,
закрепления, контроля или упражнения);
– возможно использование игры при организации внеклассного
мероприятия.
Игра всегда предполагает определённого напряжения
эмоциональных и умственных сил, а также умения принятия решения (как поступить,
что сказать, как выиграть). Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную
деятельность играющих. Положительным является и тот факт, что при этом ученик
ещё и говорит на иностранном языке. Из этого следует, что игровой метод таит в
себе богатые обучающие возможности. Ученики, естественно, над этим не задумываются.
Для них игра, прежде всего, – увлекательное занятие. Этим то она и привлекает
учителей иностранного языка. Но значение игры невозможно исчерпать и оценить
развлекательно-рекреативными возможностями. В том и состоит её феномен, что,
являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество,
в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде.
Использование игровых форм обучения делает
учебно-воспитательный процесс более содержательным и более качественным, так:
– игра втягивает в активную познавательную деятельность
каждого обучающегося в отдельности и всех вместе и тем самым, является
эффективным средством управления учебным процессом;
– игра – свободная деятельность, дающая возможность выбора,
самовыражения, самоопределения и саморазвития для её участников;
– игра имеет определённый результат и стимулирует обучающегося
к достижению цели (победе) и осознанию пути достижения цели;
– в игре команды или отдельные ученики изначально равны (нет
плохих и хороших учеников: есть только играющие); результат зависит от самого
игрока, уровня его подготовленности, способностей, выдержки, умений, характера;
– состязательность – неотъемлемая часть игры – притягательна
для учащихся; удовольствие, полученное от игры создаёт комфортное состояние на
уроках иностранного языка и усиливает желание изучать предмет;
– игра занимает особое место в системе активного обучения: она
синтетична, так как является одновременно и методом и формой организации
обучения, синтезируя в себе практически все методы активного обучения.
Использование игрового метода обучения способствует выполнению
важных методических задач таких как:
– создание психологической готовности обучающихся к речевому
общению;
– обеспечение естественной необходимости многократного
повторения ими языкового материала;
– тренировку обучающихся в выборе нужного речевого варианта,
что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
Игровая форма занятия создаётся на уроке при помощи игровых
приёмов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования
обучающихся. В ходе игрового занятия ситуация может проигрываться насколько раз
и при этом каждый раз в новом варианте. Но вместе с тем ситуация игры –
ситуация реальной жизни. Реальность её определяется основным конфликтом игры –
соревнованием. Желание принять участие в такой игре мобилизует мысль и энергию
играющих, создаёт атмосферу эмоциональной напряжённости. Несмотря на чёткие
условия игровой ситуации и ограниченность использования языкового материала, в
ней обязательно есть элемент неожиданности. Поэтому для игры характерна
спонтанность речи. Речевое общение, включающее в себя не только собственную
речь, но и жесты, мимику и т.д., имеет ярко выраженную целенаправленность.
Хотелось бы, привести примеры некоторых игровых приёмов.
Игра “ Кто быстрее”
Учащиеся уже знакомы со всеми буквами английского алфавита.
Учитель раскладывает на столе буквы английского алфавита
обратной стороной. Учащиеся подбегают к столу и вытягивают какую-либо букву.
Задача играющего – назвать слова, начинающиеся с той буквы, которую он вытянул.
Например:
Aa – America, apple
Bb – ball, ballon
Игра “Чья команда
быстрее”
Две команды выстраиваются в две линейки в затылок друг другу
лицом к доске:
а) первая команда получает задание – написать буквы в
алфавитном порядке от Aa до Mm, а вторая – от nn до Zz. Каждый ученик по
очереди пишет по одной букве и убегает в конец своей команды. Выигрывает
команда, ученики которой быстрее справились с заданием и сделали его правильно.
в) игра организуется так же, но ученики получают задание – к
данной заглавной букве написать маленькую или наоборот. Выбор варианта игры
зависит от того, в чём именно надо тренировать учащихся конкретной группы.
Игра на внимание
Проводится в быстром темпе:
а) учащиеся называют числа, которые делятся на 2 и 3;
в) учащиеся считают через один (1, 3, 5 и т.д.);
с) обратный счёт (9, 10, 9, 8 и т.д.)
г) называется какое-либо число, а дети должны быстро назвать
следующее за ним или предыдущее число;
д) учащиеся получают задание считать до 10, не называя числа,
делящиеся на 2 и 3.
Игра “Незнайка”
Незнайка неправильно называет написанные на доске или на
карточках цифры. Например, ведущий показывает цифру 9. Незнайка говорит: it’s
seven. Класс хором его исправляет: No, you are wrong, it’s nine.
Игра “ Переводчик”
Учащиеся становятся в круг, пряча за спиной по одной или
несколько игрушек. В центре круга ведущий и “переводчик”. Ведущий, указывая на
кого-либо из играющих, обращается к переводчику: has he /She got two kittens?
Переводчик, обращаясь к ведущему, сообщает: Yes, I have got two kittens (или
No, I haven’t ).
Переводчик обращаясь к ведущему, сообщает:Yes, she has got two
kittens или No, she hasn’t got two kittens.
Игра “ Кто лучше
читает”
а) Класс делится на две команды. Учитель в быстром темпе
показывает поочерёдно представителям команд карточки со знакомыми словами.
Выигрывает команда, члены которой быстро и правильно прочитали слова.
б) Игра организуется так же, но учащиеся читают незнакомые
слова на изученные правила чтения.
При обучении письму может быть использована игра на
победителя:
а) На доске написаны слова с пропущенными буквами. Заполняя
пропуски, учащиеся пишут слова в тетрадях. Победителем становится ученик,
первым правильно выполнивший задание и правильно затем прочитавший слова вслух;
б) Эту же игру можно проводить в более быстром темпе, если
раздать учащимся заранее заготовленные карточки.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.