Инфоурок Английский язык КонспектыТеатрализованная деятельность дошкольников на занятиях английским языком

Театрализованная деятельность дошкольников на занятиях английским языком

Скачать материал

Театрализованная деятельность дошкольников на занятиях английским языком

 

Дошкольное детство - уникальный период для овладения не только родным, но и иностранным языком. Это единственный период в жизни человека, когда он не заметно для самого себя, без усилий, овладевает элементарными навыками иностранной речи. Степень овладения может быть различной, главная задача - научить ребенка понимать и общаться на английском языке, прежде чем он осознает этот процесс. А это станет возможным только в том случае, если он будет действовать не непосредственно со словом. А с предметами и игрушками в ситуациях, где присутствует спонтанность и непроизвольность. Таким образом процесс говорения на иностранном языке включается в ситуацию общения и сам по себе не выделяется.

 

Учитывая ведущую деятельность дошкольников, основным принципом обучения является принцип обучения иностранному языку в игровой деятельности.

 

Развитие сюжетно-ролевой игры на иностранном языке идет по тем же закономерностям, что и на родном языке: от развернутого игрового действия к его сокращению и переходу к ролевым отношениям.

 

В качестве дополнения к сюжетно-ролевой игре при обучении детей иностранному языку используются игры-импровизации, способствующие активизации разных сторон речи (словаря, грамматического строя, диалога, монолога). Преимущество их состоят в том, что они дают возможность ребенку сразу включиться в совместную игровую деятельность с педагогом и стать участником разыгрываемых ситуаций. Все это создает благоприятную основу для овладения неродным языком.

 

Театр является одним из самых ярких, красочных и доступных восприятию ребенка сфер искусства. Театральная деятельность - самая точная модель общения, т.к. она подражает действительности в ней, как и в жизни. Переплетается речевое и неречевое поведение партнеров. Таким образом, театр можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Он создает условия для естественного учебного процесса, где язык, где язык используется в реальном действии. С этой точки зрения театральная деятельность повышает эффективность обучения и помогает сохранить интерес к изучаемому языку.

 

Работа с детьми над спектаклем дает возможность использовать имеющиеся знания и навыки общения в различных ситуациях, а кроме того, развивает партнерские отношения: дети учатся слаженно взаимодействовать, слушать и слышать друг друга. Формируется личная сопричастность ко всему происходящему: ребенок входит в ситуацию, пусть и не через собственное «я», но через «я» соответствующей роли. Таким образом, значение театральной деятельности велико как в плане общего развития, так и в плане обучения языку.

 

Главным условием выбора сценария является интерес детей. Удачным является такой подход, когда педагог знакомит детей с несколькими произведениями, а потом сообща решается, какое произведение интереснее было бы поставить. Таким образом, первичный отбор произведений уже произведен педагогом. Тем не менее, решение о постановке принято совместно, а это повышает заинтересованность детей, помогает им осознать свою значимость.

 

Часто оригинальные произведения сложны даже на русском языке. Не говоря уже об английском оригинале. Поэтому необходимо адаптировать сценарии, учитывая уровень языковой подготовки детей. Нужно помнить, что при постановке на английском языке в тексте должно быть заложено большое количество действия, которое сопровождало бы речь героев и активизировало речевые навыки детей. Ведь на начальном этапе обучения иностранному языку для ребенка важнее действие и его речевое сопровождение, нежели абстрактная речь. Необходимо, чтобы в тексте были повторы - реплики, в которых используется многократно один и тот же языковой материал. Они облегчают освоение роли.

 

В нашей постановке сказки «Теремок» каждый зверек повторял вновь пришедшим приветствие и представление самого себя.

 

Особое внимание необходимо уделить сохранению в сценарии социокультурного компонента, т.е. тех языковых и речевых особенностей, которые характерны для изучаемой культуры.

 

Так например, в сказке «Теремок» мы сохранили обращение Mrи Mrs, сцену с чаепитием превратили в традиционный для англичан 5 o"clocktea.

 

При отработке сцен мы обсуждаем разницу между тем. Как говорит русский персонаж и английский, уделяя особое внимание интонационной стороне речи.

 

Особое внимание в любом спектакле уделяется музыкальному оформлению. Оно должно нести страноведческий компонент и отражать культуру страны изучаемого языка. В сказке «Теремок» мы использовали английские народные песенки.

 

Любой образованный человек является продуктом своей родной культуры, что позволяет ему быть толерантным. При этом толерантность понимается не как вынужденная терпимость, но и как признание другого мировоззрения в качестве равноправного, осознание собственных границ, признание другой личности и культуры в качестве необходимого условия обогащения своего существования в современном мире, в котором происходит постепенное сближение различных народов.

 

Таким образом, формирование социокультурной компетенции - это приобщение к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся. Изучение неродного языка - это в определенной степени постижение языковой картины мира. У дошкольников нет устоявшихся предрассудков в отношении той ил иной культуры, они достаточно открыты для любой информации, поэтому необходимо закладывать элементы лингвострановедческих и социокультурных представлений.

 

Сюда относятся такие аспекты:

 

- общие представления о персонажах стихов, песенок и сказок страны изучаемого языка

 

- восприятие речи в рамках тематики начального этапа изучения языка (знакомство, семья, праздники, погода, животные и т.д.

 

- осуществление диалогов приветственного характера - уметь приветствовать друг друга и прощаться, благодарить, извиняться в соответствии с нормами речевого этикета страны изучаемого языка

 

- принимать участие в простых диалогах о стране, о прочитанном или прослушанном произведении

 

Все эти аспекты естественным образом можно охватить в рамках театрализованной деятельности.

 

Таким образом, играя в английские сказки, дети четко осознают, что выражают свои мысли и чувства словами не родного языка, а языка людей, которые живут в других странах, имеют свои традиции и обычаи, но тоже любят сказки. Лучше понять чужую культуру ребятам позволит классическая музыка иностранных композиторов. Ребята понимают, что участвуя в театрализованных постановках, они одновременно изучают иностранных язык и они этому рады, им интересно, они уверены в своих успехах. Все способствует повышению личностной самооценки. Развитию творческих способностей и формированию положительного мировосприятия у детей.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Театрализованная деятельность дошкольников на занятиях английским языком"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Психолог-перинатолог

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 191 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 22.03.2021 132
    • DOCX 17.4 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Доронина Людмила Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Доронина Людмила Николаевна
    Доронина Людмила Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 5665662
    • Всего материалов: 14019

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 118 человек из 51 региона
  • Этот курс уже прошли 464 человека

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 142 человека из 45 регионов
  • Этот курс уже прошли 74 человека

Курс повышения квалификации

Повышение мотивации и эффективности обучения иностранному языку с помощью интерактивных тренажеров (на примере английского языка)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 279 человек из 54 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 081 человек

Мини-курс

Психология сиблингов в семейной структуре

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 16 регионов

Мини-курс

Политология: теория, практика, законодательство

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Финансовое руководство: от планирования до успеха

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 44 человека из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 16 человек