Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Конспекты / Урок по литературе на тему "Русская литература за рубежом 1917 -1941 годы. В. В. Набоков как русский писатель (до 1940 года).

Урок по литературе на тему "Русская литература за рубежом 1917 -1941 годы. В. В. Набоков как русский писатель (до 1940 года).

В ПОМОЩЬ УЧИТЕЛЮ ОТ ПРОЕКТА "ИНФОУРОК":
СКАЧАТЬ ВСЕ ВИДЕОУРОКИ СО СКИДКОЙ 86%

Видеоуроки от проекта "Инфоурок" за Вас изложат любую тему Вашим ученикам, избавив от необходимости искать оптимальные пути для объяснения новых тем или закрепления пройденных. Видеоуроки озвучены профессиональным мужским голосом. При этом во всех видеоуроках используется принцип "без учителя в кадре", поэтому видеоуроки не будут ассоциироваться у учеников с другим учителем, и благодарить за качественную и понятную подачу нового материала они будут только Вас!

МАТЕМАТИКА — 603 видео
НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА — 577 видео
ОБЖ И КЛ. РУКОВОДСТВО — 172 видео
ИНФОРМАТИКА — 201 видео
РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТ. — 456 видео
ФИЗИКА — 259 видео
ИСТОРИЯ — 434 видео
ХИМИЯ — 164 видео
БИОЛОГИЯ — 305 видео
ГЕОГРАФИЯ — 242 видео

Десятки тысяч учителей уже успели воспользоваться видеоуроками проекта "Инфоурок". Мы делаем все возможное, чтобы выпускать действительно лучшие видеоуроки по общеобразовательным предметам для учителей. Традиционно наши видеоуроки ценят за качество, уникальность и полезность для учителей.

Сразу все видеоуроки по Вашему предмету - СКАЧАТЬ

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Тема: Русская литература за рубежом 1917 -1941 годы (1ч.)

Цель: 1) Показать учащимся значимость русского зарубежья;

2) Формировать у учащихся чувство любви, преданности своей родине на примере трагических судеб представителей русской эмиграции, оставшихся до конца верными России.


И вот мы остались без Родины,

И вид наш и жалок, и пуст,

Как будто бы белой смородины

Обглодан раскидистый куст

И.Северянин




Ход учебного занятия

I. Оргмомент. Приветствие учителя. Обращение к стихотворным строчкам С.Есенина, написанным на доске: «Сотри случайные черты, и ты увидишь: мир прекрасен!»

- Как вы понимаете эти стихотворные строчки?

II. Повторение (проходит в ходе проверочной работы с тестами)

III. Актуализация опорных знаний.

- Вспомните такой период отечественной истории, как Октябрьская революция 1917 года. Как революция повлияла на судьбы русских писателей того периода?

- А какова была судьба тех, кто не принял революцию? Какова судьба И.А.Бунина, например? Какие еще писатели разделили участь Бунина?

Именно об этой литературе пойдет речь на нашем сегодняшнем уроке.

- Понятно, что у тех, кто эмигрировал, было много общего. Но правильно ли говорить о том, что были между ними, их творчеством и различия? Что их объединяло? А что их различало?

- Можете ли вы сказать, о чем мы будем говорить на сегодняшнем уроке? Что мы должны будем определить? И более того: зачем нам с вами нужен этот разговор сегодня, по прошествии более 60-7- лет?

- И еще один вопрос: Как вы думаете, почему национальным праздником русской эмиграции стал день рождения Пушкина?

II. Определение целей урока

Учащиеся самостоятельно пытаются определить цели урока.

III. Изучение нового материала.

Лекция учителя.

Различают 3 периода, или 3 волны русской эмиграции. Думаю, что время первой волны эмиграции, о которой и пойдет речь на сегодняшнем уроке, вы назовете легко. Вторая волна связана с периодом окончания Второй мировой войны, а третья – с периодом после хрущевской оттепели.

Список русских писателей, оказавшихся в эмиграции в первую волну эмиграции, внушителен: А.Аверченко, И.А.Бунин, М.Алданов, Л.Андреев, К.Бальмонт, З.Гиппиус, А.И.Куприн, Д.Мережковский, А.Толстой, Тэффи, М.Цветаева, И.Шмелев и многие другие. Они не могли оставаться не замеченными, не могли стать заурядными эмигрантами. Поэтому в европейских столицах появилось множество литературных центров, издательств, стало выходить огромное количество газет и журналов. Например, в 1920 году возникло 138 русских газет, в 1921 – 112, в 1922 – 109.

Но можно ли говорить о сумме произведений русских зарубежных писателей (при всей их несомненной значительности) как о литературе? Ведь литература предполагает прежде всего массового читателя? (в эмиграции оказались не одни только писатели, но и просто жители-интеллигенция (после 1917 года из России выехало около 2-х миллионов (а по некоторым сведениям – 3-х мил.) человек; в Берлине, Париже, Харбине – «Россия в миниатюре»), поэтому массовый читатель всё-таки был)

- Скажите, какой вы представляете себе участь эмигрантов первой волны? Вспомните, что мы говорили об И.А.Бунине, представителе первой волны эмиграции?

(В.Ходасевич: «Отчаяние, владеющее душами Монпараса, питается и поддерживается оскорблениями и нищетой. За столиками Монпараса сидят люди, из которых многие не обедали, а вечером затрудняются спросить себе чашку кофе. На Монпарнасе порой сидят до утра потому, что ночевать негде. Нищета деформирует и само творчество».

Выделяют условно два вида литературной эмиграции: старшая и младшая. Старшее поколение вдохновлялось ностальгическими мотивами, младшее же оставило документы русской души в изгнании, изобразив действительность эмиграции. В промежуточном положении между «старшими» и «младшими» оказались поэты, издавшие свои первые сборники до революции и довольно уверенно заявившие о себе еще в России (Ходасевич, Цветаева и др.) В эмигрантской литературе они стоят особняком. Многие из них, например, В.Ходасевич, создал в эмиграции свои вершинные сборники стихов.

- Скажите, если следовать логике, какой должна быть судьба русской литературы за рубежом? Но вы прекрасно помните слова Тютчева:

Умом Россию не понять,

Аршином общим не измерить…

Поэтому вопреки всему начинается расцвет русской зарубежной литературы. Бунин: «Упадка за последнее десятилетие, на мой взгляд, не произошло. Из видных писателей, как зарубежных, так и «советских», ни один, кажется, не утратил своего таланта, напротив, все окрепли, выросли. А, кроме того, здесь, за рубежом, появилось и несколько новых талантов, бесспорных по своим художественным качествам и весьма интересных в смысле влияния на них современности»

Почему так произошло? Дело в том, что, утратив близких, родину, поддержку, изгнанники из России получили взамен право творческой свободы – возможность говорить, писать, публиковать созданное без оглядки на тоталитарный режим, политическую цензуру.

Развитие русской литературы в изгнании шло по разным направлениям: писатели старшего поколения исповедовали позицию «сохранения заветов», самоценность трагического опыта эмиграции признавалось младшим поколением, появились писатели, ориентированные на западную традицию (Набоков) и т.д.

Остановимся на представителях старшего поколения: И.Бунин, И.Шмелев, А.Куприн, З.Гиппиус и др. Преимущественно это прозаики. Ими в изгнании создаются «великие» книги («Жизнь Арсеньева», «Темные аллеи» И.Бунина, «Лето Господне» И.Шмелева и др.)

Главным мотивом литературы старшего поколения стал мотив ностальгической памяти об утраченной родине. Темы: тоска по родине, события революции и Гражданской войны и т.д. Старшее поколение, конечно же, делает выбор в пользу утраченного культурного мира старой России, не признавая необходимости вживаться в новую действительность эмиграции.

Иной позиции придерживалось младшее поколение писателей в эмиграции (В.Набоков, Н.Оцуп, М.Алданов и др.). Оно категорически отказалось от реконструкции утраченного. Практически никто из младшего поколения писателей не мог заработать литературным трудом. Наиболее остро и драматично тяготы, выпавшие на долю «незамеченного поколения», отразились в бескрасочной поэзии «парижской ноты», созданной Г.Адамовичем.

- Прочитайте стихотворение «Кишиневские похороны» Довида Кнута, одного из представителей младшего поколения эмигрантов. Это стихотворение вошло в сборник «парижские ночи» (рисующее печальную картину еврейских похорон и воссоздающее сквозь зримые приметы и колорит суетной житейской повседневности величественный образ нетленного бытия, подлинную реальность, засвидетельствованную с «редкой строгостью, серьезностью, убедительностью тона»; трагические переживания совр. человека, ощущающего свою неприкаянность в «заброшенном мире»)

- Какие мысли возникают у вас после прочтения этого стихотворения?

Что касается географического местоположения центров литературной эмиграции, то следует сказать, что поначалу таковым являлся Берлин. «Для нас нет в области книги разделения на Советскую Россию и эмиграцию», - декларировал берлинский журнал «Русская книга». Когда надежда на скорое возвращение в Россию стала угасать и в Германии начался экономический кризис, центр эмиграции переместился в Париж – с середины 20-х годов – столицу русского зарубежья. Литературная жизнь Парижа сойдет на нет с началом Второй мировой войны, когда по словам В.Набокова, «станет на русском Парнасе темно». Русские писатели-эмигранты останутся верны приютившей их стране, оккупированному Парижу. Многие из русских писателей будут активными участниками сопротивления.

Были также и восточные центры рассеяния русских писателей- Харбин и Шанхай. Научным центром русской эмиграции долгое время была Прага. Здесь был основан Русский народный университет. С Прагой связано творчество М.И.Цветаевой, которая создала в Праге свои лучшие произведения.

Как мы понимаем, у русской эмиграции была своя, только для них характерная жизнь. Были свои интересы, свои темы для творчества, были и свои споры. Так, одним из центральных событий жизни русской эмиграции стала полемика В.Ходасевича и Г.Адамовича, продолжавшаяся с 1927 по 1937 год. Ходасевич полагал главной задачей русской литературы в изгнании сохранение русского языка и культуры. Он ратовал за мастерство, настаивал на том, что эмигрантская литература должна наследовать величайшие достижения предшественников. Адамович же требовал от молодых поэтов не столько мастерства, сколько простоты и правдивости «человеческих документов». В отличие от Ходасевича, он не отвергал упадническое, скорбное мироощущение, а отражал его под именем «парижской ноты».

На атмосферу русской литературы в изгнании значительным образом повлияла полемика сменовеховцев и евразийцев. В 1921 году в Париже вышел сборник Смена вех (авторы Лукьянов, Устрялов и др. – бывшие белогвардейцы). Сменовеховцы призывали принять большевистский режим, во имя родины пойти на компромисс с большевиками (судьба семьи Марины Цветаевой). В том же 1921 году вышел сборник «Исход к Востоку», авторы которого настаивали на особом промежуточном положении России – между Европой и Азией, видели Россию как страну с мессианским предназначением.

На следующем уроке мы будем говорить об одном из представителей русского зарубежья, эмигранте первой волны Владимире Набокове. А сейчас я попрошу вас вспомнить всё, о чем шла речь на сегодняшнем занятии и ответить на вопросы:

- Причины первой волны эмиграции.

- Какова участь русских писателей, эмигрировавших из России?

- Назовите города, являющиеся центрами рассеяния русских писателей.

- Несмотря на разные идеологические взгляды, на разные литературные платформы, что по сути объединяло всех писателей-эмигрантов?

Первая эмиграция сохранила в себе то, чем была Россия до 1917 года. Она творила, продолжала творческую линию дореволюционной культуры. Её творчество не исчезло бесследно для России, оно вошло в «золотой фонд». У русских эмигрантов была особенная черта – нежелание перестать быть русским, стремление сохранить свою культуру, непреодолимая тоска по родине. Мы часто говорим, что они страдали в разлуке с Родиной, что им недоставало её, но и Родине недоставало многих из них.

 « Русские люди, где бы вы ни были, любите Россию, настоящую, прошлую и будущую, и всегда будьте ее верными сынами и дочерьми»,-  эта надпись на одной из неизвестных могил Сен-Женевьев-де-Буа» в Париже. В заключение я могу только обратиться к вам с теми же словами: любите Россию.







Самые низкие цены на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации!

Предлагаем учителям воспользоваться 50% скидкой при обучении по программам профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок".

Начало обучения ближайших групп: 18 января и 25 января. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (20% в начале обучения и 80% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru/kursy


Идёт приём заявок на самые массовые международные олимпиады проекта "Инфоурок"

Для учителей мы подготовили самые привлекательные условия в русскоязычном интернете:

1. Бесплатные наградные документы с указанием данных образовательной Лицензии и Свидeтельства СМИ;
2. Призовой фонд 1.500.000 рублей для самых активных учителей;
3. До 100 рублей за одного ученика остаётся у учителя (при орг.взносе 150 рублей);
4. Бесплатные путёвки в Турцию (на двоих, всё включено) - розыгрыш среди активных учителей;
5. Бесплатная подписка на месяц на видеоуроки от "Инфоурок" - активным учителям;
6. Благодарность учителю будет выслана на адрес руководителя школы.

Подайте заявку на олимпиаду сейчас - https://infourok.ru/konkurs

Автор
Дата добавления 21.02.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Конспекты
Просмотров350
Номер материала ДВ-473610
Получить свидетельство о публикации

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.

Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.

Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх