Инфоурок Русский язык КонспектыУрок « Русский язык в кругу славянских языков. Роль старославянского языка в развитии русского языка».

Урок « Русский язык в кругу славянских языков. Роль старославянского языка в развитии русского языка».

Скачать материал

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 1» г. Константиновска Ростовской области

 

УРОК

РУССКОГО ЯЗЫКА

В 8 КЛАССЕ

НА ТЕМУ:

 

 

 

 

 

« Русский язык в кругу славянских языков. Роль старославянского языка в развитии русского языка».

 

 

 

 

Учитель русского языка и литературы

 

Першикова Елизавета Петровна

 

 

 

 

 

Тема: Русский язык в кругу славянских языков. Роль старославянского языка в развитии русского языка.

Цели:

1)создать условия для развития коммуникативной (умение объяснять, находить решения, доказывать свое мнение) и социальной (толерантности) компетенций на основе изучения темы. 

2)развитие толерантности и уважения к чужому мнению;

-умение доказывать свою точку зрения;

3) умение работать в малых группах и самостоятельно.

Предполагаемые результаты:

Личностные: осознавать особую роль русского языка в многонациональном государстве; уважительно относиться к другим языкам; гордиться своим родным языком.

Метапредметные: адекватное понимание информации, владение разными видами чтения, умение вести поиск, сопоставлять и сравнивать способность излагать свои мысли.

Предметные результаты: иметь представление о русском языке как средстве межнационального общения, осознание красоты и богатства русского языка, усвоение лингвистических терминов.

 

 

Программа курса «Русский язык». 5-9 классы/ авт.-сост. Л.В.Кибарева. -3-е изд. – М.: ООО «Русское слово – учебник», 2015. 80с. – (Инновационная школа)

Учебник: Русский язык: учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений: в 2 ч. Ч. 1 / Е.А. Быстрова, Т.М. Воителева, Л.В. Кибирева,

Н.Н. Фаттахова; под ред. Е.А. Быстровой. — М.: ООО «Русское слово —

учебник», 2013. — 272 с.: ил. — (ФГОС. Инновационная школа).

 

Тип урока: комбинированный

                                     

 Структура урока построена согласно современному подходу, и включают все этапы.

 

 На уроке организовано чередование и смена видов деятельности.  На учебном занятии для отработки общеучебных и специальных умений и навыков использовалась коллективная, групповая, самостоятельная формы работы, что сказывается на познавательной активности, творчестве и самостоятельности учащихся. Коллективная, групповая формы работы способствуют формированию коммуникативной и социальной компетенций.

Самостоятельная и  учебная деятельность  направлена на развитие у обучащюихся умений делать выбор, решать, каким будет способ учебных действий.

 

Поставленные цели и задачи  реализовывались через различные виды деятельности: через монологическую речь учеников при воспроизведении теоретического материала, через необходимость самостоятельно делать выводы, через различные виды заданий, которые были направлены на развитие потенциальных возможностей учащихся и их творческой самостоятельности.

 

Строя свой урок мы  старалась реализовать важные для современного урока русского языка подходы:

ü Текстоориентированный. Работа с текстами научного и художественного стиля; монологический ответ.

ü Функциональный :  определить роль русского языка в семье славянских языков.

ü Коммуникативно-деятельный : работа с текстом, решение проблемы, постановка цели, организация самостоятельной деятельности обучающихся.

Личностно-ориентированный подход  реализовывался через работу в паре, внимание к речи других людей, обучению связной речи.

 

Метод обучения, предлагаемый  на уроке, частично-поисковый.

Частично-поисковый ,потому что на уроке не все знания  предлагались обучающимся в готовом виде, их необходимо было  добывать самостоятельно, обучающиеся под руководством учителя самостоятельно рассуждают, решают возникающие познавательные задачи,  анализируют , обобщают, делают выводы, тем самым формируют осознанные прочные знания.

 

Оборудование:  ИД с заданиями, презентация, учебник, аудиафрагменты

Сокращения: ИД – интерактивная доска

                          ПР - презентация

 

 

 

Учитель, войдя в класс, здоровается с учащимися на польском языке (джень добры)

-Удивлены? Поняли ли вы меня? Что я сказала? Как вы думаете, на каком языке? (польский).

-А почему же понятно?

Актуализация знаний. Этап актуализации знаний.

 

-Вспомните, к какой группе языков относится польский? ( славянские языки). Можете ли вы назвать другие славянские языки. (называют)

-Так о чем же сегодня пойдет и уже начался разговор на нашем уроке? (о славянских языках, в том числе и о русском языке). ПР-1 (запись даты и темы в тетрадь)

-Как вы считаете, какие цели мы должны поставить перед собой, изучая эту тему? (говорят, учитель подводит итог, объявляя цели урока:

-предметный уровень: пополнить сведения о славянских языках, работать над умением пользоваться лингвистической терминологией; устанавливать связи между русским языком и другими славянскими и неславянскими языками.

-метапредметный: работать над умением сопоставлять, сравнивать, делать выводы, выстраивать план своих действий; умение работать с текстом.

-личностный: учиться уважительно относиться не только к русскому языку, но и к другим языкам, понимая важную роль русского языка (В т.ч. и в межнациональном общении).

            Этап формирования понятий (новый материал)

- Учитель. ПР-2. Посмотрите, пожалуйста, на высказывания на слайде. Как вы их понимаете? (ученики высказываются)

 -Можно ли сказать, что слова относятся только к русскому языку? (ко всем).

Ко всем языкам  разных народов нужно относиться с уважением. Территория нашего региона особенная. На Дону живут люди разных национальностей. В нашей школе учатся дети …. (каких национальностей?). После печальных событий на Украине появилось в школах много детей с Украины.

- Давайте поздороваемся по-украински (если есть украинцы, сначала здороваются они, потом все вместе –доброго ранку (доброе утро).

-А теперь по-белорусски (добры дзень)

(Можно предложить детям других национальностей поздороваться на своем языке).

- А как здороваются казаки у нас на Дону? (здорово ночевали)

- Итак, мы с вами еще раз убедились, что русский, украинский и белорусский языки очень похожи. Давайте обратимся к учебнику на с.3 и прочитаем текст. (читают текст по очереди).

-ПР-3. Посмотрите на рисунок, прочитайте текст упр.1 и расскажите о группе славянских языков

-Читаем текст III на стр.6 и текст рубрики «Знаете ли вы…».

                Этап актуализации новых знаний.

 

-Давайте проведем эксперимент, которым постараемся доказать родство славянских языков. Пр-4

-Прослушайте, пожалуйста, кусочек сказки. Угадайте ее.

(звучит сказка «Репка» на украинском языке)

Конечно, вы ее узнали. А как вы догадались? Ведь не на русском. А на каком?

Вам помогли слова очень похожие на русские. Посмотрите на слайд. ПР-5

Назовите эти слова. Полностью ли они совпадают? ( нет, не все, могут различаться фонетикой о орфографией, но все равно очень похожи). Как вы думаете, почему? (сказываются различия, образовавшиеся после разделения древнерусского языка, но осталась и связь)

-Какой еще язык входит в группу восточно-славянских языков? (белорусский)

-Послушайте сказку на белорусском языке (звучит сказка «Сынок с кулачок»). Как называется эта сказка по-русски? (мальчик-с-пальчик). ПР-6

-Посмотрите на слайд ПР-7.

-Выпишите в столбик слова на белорусском языке, понятные вам. Рядом запишите по-русски. Сравните. ПР-8

 

-Что же, по-вашему, помогает славянским народам понимать хорошо друг друга? (близость языков) А как сказал Куприн о языке? (ПР-2). Сделайте вывод. (Если наши языки так близки, то (близка история и культура). И конечно, мы должны беречь эту близость, дорожить ею).

 

-Предлагаю вам еще эксперимент Давайте составим с вами фразу на белорусском языке из предложенных мной слов. Пр-8. Используем интерактивную доску. ИД – пишем сами.

(Баба побачыла у вядре гароху)

-Мы все время с вами говорим «славянские языки». Как же с этим понятием соотносится старославянский язык? Обратимся к тексту IV на стр.6.

 

-Вспомним отличительные признаки старославянских слов (распечатка на столах; читаем по очереди):

 

 

Старославянские заимствования имеют характерные фонетические, словообразовательные и семантические приметы.

К фонетическим признакам старославянизмов относятся:

1.     неполногласие, т.е. сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- между согласными на месте полногласных русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело- в составе одной морфемы: брада - борода, младость - молодость, чреда - череда, шлем - шелом, млеко - молоко;

2.     сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-: раб, ладья; ср. восточнославянские робить, лодка;

3.     сочетание жд на месте русского ж, восходящие к единому общеславянскому созвучию [dj]: одежда, надежда, между; ср. восточнославянские: одежа, надежа, меж;

4.     согласный щ на месте русского ч, также восходящие к одному и тому же общеславянскому созвучию [tj]: нощь, дщерь; ср. восточнославянские: ночь, дочь;

5.     гласный е в начале слова на месте русского о: елень, един, ср. восточнославянские: олень, один;

6.     гласный е под ударением перед твердым согласным на месте русского о (ё): крест, небо; ср. крёстный, нёбо.

Иные же старославянизмы сохраняют старославянские приставки, суффиксы, сложную основу, характерные для старославянского словообразования:

1.     приставки воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: воспеть, изгнание, ниспослать, чрезвычайный, преступить, предсказать;

2.     суффиксы -стви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: пришествие, моление, терзание, казнь, молитва, кормчий, ведущий, знающий, кричащий, разящий;

3.     сложные основы с типичными для старославянизмов элементами: богобоязненный, благонравие, злоумышление, суеверие, чревоугодие.

Возможна и классификация старославянизмов, основанная на их семантико-стилистических отличиях от русских слов.

1.     Большинство старославянизмов выделяются книжной окраской, торжественным, приподнятым звучанием: младость, брег, длань, воспеть, священный, нетленный, вездесущий и под.

2.     От таких старославянизмов резко отличаются те, которые стилистически не выделяются на фоне остальной лексики (многие из них вытеснили соответствующие восточнославянские варианты, продублировав их значение) шлем, сладкий, работа, влага; ср. устаревшие древнерусские: шелом, солодкий, волога.

3.     Особую группу составляют старославянизмы, употребляемые наряду с русскими вариантами, получившими в языке иное значение: прах - порох, предать - передать, глава (правительства) - голова, гражданин - горожанин и т. д.

Старославянизмы второй и третьей группы не воспринимаются носителями современного русского языка как чужеродные,- они настолько обрусели, что практически не отличаются от исконно русских слов. В отличие от таких, генетических, старославянизмов, слова первой группы сохраняют связь со старославянским, книжным языком; многие из них в прошлом веке были неотъемлемой частью поэтической лексики: перси, ланиты, уста, сладостный, глас, власы, златой, младой и под. Теперь они воспринимаются как поэтизмы, а Г.О. Винокур называл их стилистическими славянизмами

 

- Назовите  группы отличительных признаков старославянского языка. Сколько их? Теперь попробуем выполнить упр.2 стр.7. Найдем среди слов старославянские. Выпишем их. Устно и письменно подберите пары-русизмы. (выполняется на доске и в тетрадях)

Волос, порох, град, сладкий, холод, гражданин, благо, храм,

мороз, колос, глагол, храбрый, среда, сторона, время, борода,

дорога, влага, власть, перегородка.

(город, солодкий, горожанин, белого-Бологое, хоромы, говор, хоробрый, середина, вереница-вертеть, волога, волость)

Этап контроля.

 

- Мы выявили с вами связи  между славянскими языками. Но наше общество многонациональное. Что же помогает людям других национальностей, проживающих на территории России, понимать друг друга, общаться? Русский язык. Давайте подумаем, почему именно русский язык стал языком межнационального общения?

Делаем запись в тетрадь:

Русский язык – язык межнационального общения:

 

-это язык великой русской литературы;

-язык передовой науки;

-язык выдающейся культуры;

-язык большого количества людей на территории государства

 

-Недаром многие выдающиеся деятели высоко ценили русский язык

-Обратимся к высказываниям о русском языке ПР-9.

Прочитаем их выразительно. ( обращаем внимание Ф.Энгельс –  немецкий философ, Н.В.Гоголь – украинский и русский писатель, Проспер Мериме – французский писатель).

Запишите одно в тетрадь.

Игра. «Угадай пропущенное слово»  Необходимо вспомнить и вставить пропущенное слово в известное высказывание о русском языке. Пр-10

Домашнее задание. Пр-11

Задание на выбор

1.     Повторим орфографию стр.10

2.     в каком регионе РФ вы живете?. Найдите сведения о том, какие языки, кроме русского, используют в своем общении жители вашего региона? Проведите опрос среди одноклассников и учеников школы: есть ли среди них ребята, которые с детства говорят не только на русском языке? Какой язык для них родной? Подготовьте об этом рассказ.

 

Рефлексия. ПР-12

-Что нового вы узнали на уроке о языке и о русском языке?

-Каково ваше отношение к русскому языку

-Скажите несколько слов о писателе, который, по-вашему, прославил русский язык.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Урок « Русский язык в кругу славянских языков. Роль старославянского языка в развитии русского языка»."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Редактор

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 734 материала в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.10.2017 10834
    • DOCX 2.8 мбайт
    • 516 скачиваний
    • Рейтинг: 4 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Першикова Елизавета Петровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Першикова Елизавета Петровна
    Першикова Елизавета Петровна
    • На сайте: 9 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 24805
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 65 человек из 27 регионов
  • Этот курс уже прошли 239 человек

Курс повышения квалификации

Проектирование и проведение современного урока русского языка с учетом реализации ФГОС основного и среднего общего образования нового поколения

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 316 человек из 64 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 367 человек

Мини-курс

Психология учебной среды и развития детей: от диагностики к коррекции

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 16 регионов
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Интерактивные материалы на печатной основе

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 59 человек из 25 регионов
  • Этот курс уже прошли 31 человек

Мини-курс

GR-технологии и взаимодействие с СМИ

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе