Cценарий урока-викторины
на французском и английском языках "Знаешь ли ты страну изучаемого
языка"
Урок проводится в форме викторины. Я считаю, что уроки-викторины,
посвященные страноведческой тематике, способствуют поддержанию интереса у
школьников к предмету «иностранный язык», совершенствованию у них речевых
навыков и умений, обогащению учащихся новой информацией о стране изучаемого
языка.
Задача урока:
1.Развитие познавательных
интересов учащихся на основе страноведческого материала с использованием
активных форм обучения.
2.Осуществление
межпредметных связей посредством английского и французского языков.
3. Воспитание чувства
дружбы и товарищества, культуры поведения, инициативности и ответственности
каждого ученика перед своим товарищем.
4. Формирование
положительных эмоций учащихся, чувства успеха и уважения к культуре и народу
страны, язык который они изучают.
Уроки-праздники
способствуют прочному усвоению изучаемого материала, развивают личностные
качества учащихся: тренируют ум, память, внимание, воспитывают коллективизм,
ответственность каждого ученика перед своими товарищами.
Оборудование:
•Карта
Англии, карта Франции;
•Стенд
“Проба пера” (лучшие работы с литературными переводами стихов);
• Картины
с достопримечательностями Парижа, Лондона (Эйфелева башня, Лувр, Пантеон, кладбище
Пер-Лашез, Биг-Бен, Музей мадам Тюссо)
•
Портреты Виктора Гюго, Эдит Пиаф, Чарльза Диккенса, Мадам Тюссо, а также
фотографии экспoнатов ее музея;
•Иллюстрации
к басне Лафонтена “Ворона и лисица”
•Аудиозапись
песни в исполнении Эдит Пиаф;
•Выставка
произведений В.Гюго и Ч.Диккенса;
•Эмблемы
команд, подарки, сделанные руками учащихся
Девиз:
“Like a song that’s made to
sing. Friendship is a doing thing”;
“L’amitié с’est une chanson. Et pour composer une chanson il faut travailler beaucoup.”
Ход урока:
1-й ведущий: Bonjour, chers amis! Bonjours, chers hôtes! Nous sommes contents
de vous voir ici. Aujourd’hui nous allons parler de l’Angletere et de la France
nous allons apprendre beaucoup de nouveau sur les coutumes, les traditions et
la culture de ces pays. Etes-vous prets? Alors, commençons. Bonne chance!
2-й ведущий: Good morning, dear boys and
girls. Good morning, dear guests. We are glad to see you at our lesson. Today
we are going to speak about England and France. We’ll learn many new things
about customs, traditions and culture of these countries. Are you ready? So
let’s begin. Good luck!
1-й ведущий: La devise de notre leçon:
“L’amitie c’est une chanson. Et pour composer une chanson il faut travailler
beaucoup.”
2-й ведущий: The motto of our lesson is:
“Like a song that’s made to sing Friendship is a doing things”
1-й ведущий: Ayez la bonte de nous
traduire cette devise, s’il vous plait.
2-й ведущий: Now will you, please,
translate it into Russian.
1-й ведущий: Mais qu’est-ce que c’est que
le francais pour vous?
1.
Le francais – c’est la langue que j’apprends.
2.
Je pense que le francais m’aidera a lire des oeuvres d’auteurs francais
en version originale. C’est la langue de Jules Vernes, d’Alexandre Dumas, d’Anatole
France, de Rimbaud, de Simenon, etc.
3.
J’aime le francais. Je pense que parler francais – c’est comme
faire un bouquet de fleurs. C’est tres agreable.
4.
J’aime le francais, parce que c'est une langue tres belle et melodieuse,
tres fine et tres precise. On peut exprimer absolument tout en francais et cela
me plait.
5.
J’aime la langue francaise parce qu’elle est douce et expressive a
la fois.
6.
Je veux etre professeur de francais et apprendre le francais aux
eleves.
7.
Je pense que le francais m’aidera a communiquer avec les eleves francais.
2-й ведущий: It’s your turn now, boys and
girls. Do you know why you learn English?
1.
I respect this language and try to understand it.
2.
It is important to learn English nowadays because it is needed for
many professions.
3.
I like English because I learn many new and interesting things
about England, its history, culture and people, its customs and traditions.
4.
I would like to be an interpreter, that’s why I study English
hard.
5.
English is really great! It will be useful for my future
profession.
6.
To know English is necessary at the present time for every
educated person, for every good specialist.
7.
A good knowledge of English will give me a chance to communicate
with people from.
1-й ведущий: Bon. Nous voyons que vous aimez
la langue francaise et nous sommes sur que vous savez beaucoup de choses sur ce
pays. Mais, je me demande si vous en savez autant sur l’Angleterre. S’il vous
plait, repondez aux questions. Reflechissez un instant avant de repondre!
Etes-vous prets?
2-й ведущий: Well, we see that you really
like English and we are sure you know much about this country. I wonder,
whether you know anything about the country on the other side of the English
Channel. Answer the questions, please. Think a moment. Are you ready?
Вопросы переводятся, а
учащиеся отвечают на английском и французском языках.
1-й ведущий: Quel est le fleuve qui
traverse Paris?
2-й ведущий: On what river does London
lie?
1-й ведущий: Connaissez-vous des homes
illustres de la France? Nommez-les.
2-й ведущий: Do you know any famous
English people? Could you name them, please?
1-й ведущий: Quel Detroit se trouve entre
l”Angleterre et la France?
2-й ведущий: What channel separates
England from France?
1-ведущий: Quels personages de contes
connaissez-vous?
2-й ведущий: What English fairy-tale
characters do you know?
1-й ведущий: Quelles curiosites de Paris
pouvez-vous nommer?
2-й ведущий: What London places of
interest can you name?
После этого предлагаются
следующие задания:
·
devoir № 1: « Jouez la petite piece humoristique»;
·
task №1: « Perform a small humorous scene»
( Французская группа
исполняет сценку « A la lecon de literature.»
Английская группа
исполняет сценку « Mr. Winkle Goes Shooting.» )
·
devoir № 2: « Chantez la chanson!»
·
task № 2 : « Sing a song!»
( Французская группа
исполняет гимн Франции «La Marseillaise».
Английская группа
исполняет песню «Home, Sweet Home».)
·
devoir № 3: « Le concours des proverbes».
a)
Nommez les proverbs.
b)
Qu”en pensez-vous, quells proverbes representent le caractere des
Francais?
·
task № 3:
a)
Name as many English proverbs as you can.
b)
What proverbs do you think reflect the English character?
Приводим варианты ответов
французской группы на задание № 3 (b)
1.
L”appétit vient en mangeant
Ce proverbe prouve que
les Francais aiment bien manger et savent la cuisine.Ils sont de bons
cuisiniers.
2.
Le repas sans fromage c”est une rose sans
parfum.
Ce proverbe prouve que les
Francais aiment beaucoup le fromage. La France possede une variete incomparable
de fromage: plus de 100 especes et de 400 sortes differentes.
3.
Les amis de nos amis sont nos amis.
Ce proverbe prouve que les
Francais aiment les amis, les compagnies. Les Francais sont passionnes,
impulsifs, pleins d”esprit, ils aiment plaisanter, ils ont le sens de l’humour.
Варианты ответов
английской группы на задание № 3 (b):
1.
There is no place like home. Home, sweet
home. East or West – home is best.
The English like Their
home, They are deeply attached to it. Poets, writers describe its quiet
pleasures, its comfort, its familiar atmosphere. Thousands of songs were
composed about home. You have already heard one of them. I mean « Home, Sweet
Home». Home is the residence, the dwelling, the habitation, the house – home is
everything.
2.
My home is my castle.
An Englishman” s home is a
place where he feels comfortable and safe. The Englishman prefers his own house
to a flat.
3.
All doors open to courtesy. Politeness
costs little ( nothing ) but yields much.
English people are
naturally polite, well mannered and are never tired in saying « Thank you. I
am sorry. Excuse me».
Затем учащимся
предлагаются вопросы:
1-й ведущий: Qu’en pensez-vous, les
enfants francais et anglais, quelles fetes aiment-ils? Pouvez-vous nommer les
plats traditionnels de ces fetes?
2-й ведущий: What holidays do you think
English and French children like? Can you name any traditional dishes of these
holidays?
1-й ведущий: Quelles fetes preferez-vous?
Qu”est-ce que vous preparez d”habitude pour ces fetes?
2-й ведущий: What holidays do you prefer?
And what do you cook these holidays?
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.