Кейс
- технология.
Впервые
кейс-Т была применена в учебном процессе на факультете права Гарвардского
университета в начале 20 века. Широкое её применение началось в 1920 году. В
последние годы в связи с курсом на модернизацию российского образования в
системах высшей и средней школы России происходит внедрение новых эффективных
форм обучения, в том числе и кейс-технологии.
Проблема
внедрения кейс-технологии в школьную практику стала актуальной, что обусловлено
двумя тенденциями:
-
первая вытекает из общей направленности развития образования, его ориентации не
только на получение конкретных знаний, но и на формирование компетентностей,
умений и навыков мыслительной деятельности, развитие способностей личности,
среди которых особое внимание уделяется способности к обучению, умению
перерабатывать огромные массы информации;
-
вторая тенденция вытекает из развития требований к качеству специалиста,
который, помимо удовлетворения требованиям первой тенденции, должен обладать
также способностью оптимального поведения в различных ситуациях, отличаться
системностью и эффективностью действий в условиях непрерывных изменений в
общественной, профессиональной и других сферах жизни.
Сущность кейс-технологии
Суть
технологии в том, что обучающимся предлагают осмыслить и найти решение для
ситуации, имеющей отношение к реальным жизненным проблемам и описание которой
отражает какую-либо практическую задачу. Отличительная особенность:
создание проблемной ситуации на основе фактов из реальной жизни. Необходимо
правильно поставить учебную задачу и подготовить кейс с различными
информационными материалами (статьи, литературные рассказы, сайты в Интернете,
статистические отчеты и т.д.)
Поставив
правильно задачу и подготовив кейс, необходимо организовать деятельность
обучающихся по разрешению поставленной проблемы. Работа в режиме
кейс-технологии предполагает групповую работу. Цель – каждая из групп
совместными усилиями анализирует ситуацию и вырабатывает практическое решение.
В результате организуется деятельность по оценке предложенных алгоритмов и
выбору лучшего в контексте поставленной проблемы решения.
Работа
в режиме кейс-Т технологизирована и ориентирована на технологии проблемного и
проектного обучения.
Технологические особенности:
-
это разновидность исследовательской аналитической Т, т.е. включает в себя
операции исследовательского процесса, аналитические процедуры;
-
один из видов Т коллективного обучения, важнейшими составляющими которой
выступают работа в группе и взаимный обмен информацией;
-
специфическая разновидность проектной Т. Идет формирование проблемы и путей ее
решения на основании кейса, который выступает одновременно в виде технического
задания и источника информации.
Как подготовить кейс
Классификация кейсов:
-
практические (реальные жизненные ситуации);
-
обучающие (задача – обучение);
-
научно-исследовательские (осуществление исследовательской деятельности).
Задача практического кейса:
детально отразить жизненную ситуацию. Этот кейс создает практическую,
«действующую» модель ситуации. Учебное назначение может сводиться к тренингу
обучаемых, закреплению знаний, умений и навыков поведения в данной ситуации.
Такие кейсы должны быть максимально наглядными и детальными. Главный смысл –
познание жизни и обретение способности к реальной профессиональной
деятельности.
Обучающий кейс отражает
жизнь не «один к одному». На первом месте стоят учебные и воспитательные
задачи. Ситуации и проблемы не реальные, а такие какие они могли бы быть в
жизни. Такой кейс дает мало для понимания конкретного фрагмента общества.
Однако обязательно формирует подход к такому фрагменту.
Смысл исследовательского кейса
в том, что он выступает моделью для получения нового знания о ситуации и поведения
в ней. Обучающая функция сводится к обучению навыкам научного исследования
посредством применения метода моделирования. Строится кейс по принципам
создания исследовательской модели.
Информационные источники:
художественная и публицистическая литература может подсказать идею кейса,
определить сюжетную линию. Они могут не только украсить кейс, но и сделать его
динамичным, интересным, хорошо усваиваемым. Придают кейсу культурологическую
функцию, стимулируют нравственное развитие личности.
Научность
и строгость придают статистические материалы, сведения о состоянии рынка,
социально-экономические характеристики предприятия и т.д.
Хорошие
материалы – анализ научных статей, монографий и научных отчетов. Произведения
науки придают строгость и корректность.
Интернет
– источник значительной масштабности, гибкости и оперативности.
Кейсы
могут быть от нескольких предложений на одной странице до множества страниц. Но
начинать следует с небольших кейсов.
Требования хорошего кейса:
-
соответствовать четко поставленной цели;
-
иметь уровень трудности в соответствии с возможностями обучающихся;
-
быть актуальным на сегодняшний день;
-
быть ориентированным на коллективную выработку решений;
-
иметь несколько решений, чем провоцировать дискуссию.
Преимущества
Кейс-метод позволяет активизировать
различные факторы: теоретические знания, практический опыт, их способность
высказывать свои мысли, идеи, предложения, умение выслушивать альтернативную
точку зрения, аргументированно высказывать свою.
Обучающиеся получают возможность проявить
и усовершенствовать аналитические и оценочные навыки, научиться работать в
команде, применять на практике практический материал.
Этот метод позволяет увидеть
неоднозначность решения проблемы.
В режиме кейс-метода развиваются следующие
компетентности:
- способность принимать решения
(умение вырабатывать и принимать модель конкретных действий),
- способность к обучению (умение
искать новые знания, овладение умениями и навыками самоорганизации),
- системное мышление (умение
всесторонне осмыслить ситуацию, провести ее системный анализ),
- самостоятельность и инициативность
(умение проявлять активность в ситуации неопределенности),
- готовность к изменениям и гибкость
(умение быстро ориентироваться в изменившейся ситуации, адаптироваться к новым
условиям),
- способность работать с информацией
(умение искать информацию, проводить ее анализ, переводить ее из одной формы
представления в другую),
- упорство и целеустремленность
(умение отстоять свою точку зрения, перебороть противодействие со стороны
партнеров),
- коммуникативные способности
(умение отстаивать свою точку зрения, владение словом, умение вступать в
контакт),
- способность к межличностным контактам
(умение слушать и понимать собеседника),
- проблемность мышления (умение
вырабатывать модели решения проблем).
Вывод:
Образовательная деятельность в режиме
кейс-метода ориентирована на :
- формирование и развитие информационной
компетентности;
- развитие навыков упорядоченного,
структурированного мышления, ориентированного на умение работать с информацией;
- воспитание культуры обмена мнениями,
свободной от агрессивной напористости;
- формирование понимания того, что
существуют ситуации, когда необходим самоконтроль для достижения позитивного
результата, особенно в ситуациях работы в группе.
Предлагаю некоторые наработки Кейса к учебнику
английского языка В. П. Кузовлева для 7 класса, Unit
4. Данный кейс – обучающий, т.е. в нём нет разработки реальных жизненных
ситуаций. В нём содержатся материалы для отработки Present Passive
из разных источников.
Материалы
раздаточного типа (данные материалы необходимо
распечатать на каждого ученика):
Present Simple Passive
Пассивный
(страдательный) залог в настоящем времени
Пассивный залог
показывает, что подлежащее не выполняет действие, а подвергается действию
другого лица или предмета. Если указано, кем произведено действие, то
употребляется предлог by,
если указано чем произведено действие, - предлог with.
Форма
Passive Voice
образуется при помощи вспомогательного глагола to be
в соответствующей форме и третьей формой смыслового глагола.
I ask
– я спрашиваю. I am asked
– меня спрашивают.
Формы
английского глагола в пассивном залоге
|
|
be
V3
|
be
being V3
|
have
been V3
|
Simple
|
Progressive
|
Perfect
|
Present
|
спрашивают
(обычно,
всегда, каждый день)
am
asked
is
asked
are
asked
|
спрашивают
(сейчас,
всё ещё)
am being asked
is
being asked
are
being asked
|
спросили
(уже
– результат)
have been asked
has
been asked
|
Past
|
спросили
(вчера,
когда-то)
was asked
were
asked
|
спрашивали
(когда
я приехал)
was being asked
were
being asked
|
спросили
(к
тому моменту, уже)
had
been asked
|
Future
|
спросят
(завтра)
will
be asked
|
__________________
Используется
форма
Simple
|
спросят
(к
тому моменту)
will have been asked
|
Словообразовательные суффиксы
Образование
прилагательных
Напишите
перевод слов самостоятельно
-able
|
-al
|
to
change – changeable
to
eat – eatable
|
centre
– central
form
- formal
|
-ant,
-ent
|
-ful
|
to
differ – different
to
resist – resistant
|
beauty
– beautiful
care
- careful
|
-ive
|
-less
|
to
act – active
to
effect – effective
|
hope
– hopeless
home
- homeless
|
-ous
|
-y
|
danger
– dangerous
glory
– glorious
|
cloud
– cloudy
dirt
- dirty
|
Материалы для отработки грамматического и лексического
навыков:
Задания
на отработку Passive Voice.
1.Переведите
на предложения русский язык.
1)
The books are printed every year.
2)
The contract was signed two days ago.
3)
These questions are included in the test.
4)
The guests were entertained by Alison.
5)
Tver is located not far from Moscow.
6)
The passengers are offered dinner during the flight.
7)
Natalie is promised a trip to Europa.
8)
Two good films were made last year.
9)
The document is being signed at the moment.
10)
The guests were being served when we arrived.
2.Вставьте
глагол to be в нужной
форме.
1) The room (be)
cleaned every day.
2)
The fax (be) already sent.
3)
The anecdote (be) told when he came.
4)
Five exercises (be) included in tomorrow’s test.
5)
The contract (be) printed before he arrived.
6)
They (be) allowed to watch the film tomorrow.
7)
Look! A house (be) decorated.
3.Переделайте
предложения в пассивную конструкцию.
1)
He will spend the money on books.
2)
He will do the work tomorrow.
3)
Mr Garret locks his car every time.
4)
They sell their house.
5)
The teacher is explaining the rule to the students.
6)
Mr Morton was dictating a letter when his wife came in.
7)
They offered lunch to the tourists.
8)
Mother promised a new dress to her daughter.
9)
He is translating the text from Russian into English.
1.
Активный или пассивный залог выберете для
следующих предложений.
1.Студента
экзаменуют. Не входите в аудиторию.
2.Студентов
экзаменуют 2 раза в год.
3.Статью
напечатали вчера.
4.Статью
уже напечатали.
5.Статью
напечатали вчера к 8 часам вечера.
6.Статью
печатали вчера в это время.
7.Письмо
отошлют завтра.
8.Письмо
отошлют завтра к 7 часам.
2.
Образуется ли пассивный залог с помощью
глагола to be
и 3 формы смыслового глагола?
3.
Укажите, какая из перечисленных форм
соответствует пассивному залогу в английском языке.
a) to
have been V3 b) to be being V3 c) to be V3 d) to have V3 e) to be Ving
4.
К какому времени относятся следующие
глагольные формы?
1)
is being protected 2) is protected
3)
was protected 4) was being protected
5)
had been protected 6) will have been
protected
7)
will be protected 8) has been protected
5.
Какой английской форме соответствует
русский перевод?
1) is being read
А. прочитана (только что)
2) has been read
Б. читается (сейчас)
3) is read
В. перерабатываются (сейчас)
4) is reused
Г. была переработана (вчера)
5) are being reused
Д. читается (постоянно)
6) was reused
Е. переработано (уже)
7) has been reused
Ж. перерабатывается (постоянно)
Лексический материал (варианты работы с ним –
творчество учителя):
Read
the texts and image the emblem (the signs) for them.
Air
Care
Worldwide,
the stinky (отвратительный)
problem of pollution has grown. More and more factories, cars, and trunks add (добавлять)
their bad breath (выхлопной газ)
to the air. But the battle against air pollution is also growing. Many U.S.
cities still have dirty air. So most states are making tougher laws (жесткие
законы)
against air pollution. And scientists are looking for ways (способы)
to make factories and cars run cleaner.
Cleaner
Rain
Chemicals
(химические отходы)
called sulfates (сульфаты) puff out (раздуваемые)
of coal-burning factories around the world. When the sulfates mix with clouds,
acid rain (кислотный дождь)
falls and harms (причинять вред)
lakes, rivers and plants – and the creatures (живые
существа)
that need them. Also, the wind blows the air around. So, sulfates from one
place can fall as acid rain many miles away. The good news is that many
countries are working hard to end acid rain. Scientists are figuring out
(разрабатывать) ways to make coal burn more cleanly. And in many parts of North
America, the amount (количество)
of sulfates in the air has dropped (уменьшаться).
So less acid rain is falling!
Dirty
Water
Nearly
(около) half of the lakes in North America
are polluted. Often, companies dump (сбрасывать)
chemical wastes (отходы) into water. But
scientists are finding a solution (решение)
to this problem, too. Some rivers have been made much cleaner. And there are
big plans to clean up the Great Lakes, the Chesapeake Bay, the Mississippi
River, and other bodies of water (водоёмы).
Poisons
in Food
Farmers
often spray (распылять) chemicals on
crops to protect them against pests (вредители).
These
chemicals are called pesticides
(химическое средство для борьбы с вредителями, пестициды). Scientists
have found that pesticides often end up in our food. Pesticides can cause (быть
причиной)
health problems – especially for kids. But here’s the good news: the U.S.
government is helping farmers find ways to protect crops without using many
pesticides.
Trash
(мусор, отходы)
In
1993, each person in the United States threw away about four pounds (фунты)
of trash daily. Put it all together and you’d fill 45000 trash tracks (грузовики)
every day! About 1\3 of this waste comes from packaging (упаковка).
But here’s a bit of good news. Some companies have begun to use less packaging.
And lot of U.S. cities have started recycling projects. In these ways we’ve
begun making less trash. Everyone should look at what they throw away and try
to throw away less.
So,
dear world, you may be covered (быть покрытым)
with dirt and gasping for air (ловить
воздух).
but many people working hard to fix (устроить,
сделать)
you, and many kids are rooting for (“болеть”
за)
you, too. By the time these kids have grown up, you may be your clean old self
again!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.