Доклад по
теме
«Ранее
обучение иностранному языку, как фактор реализации триединой языковой политики
Республики Казахстан: проблемы и пути решения»
Учитель
иностранного языка:
Конгратбаева И.О
с.Силантьевка, 2016
г.
Стратегия Казахстана в аспекте
Государственной программы развития образования в Республике Казахстан, его
модернизация, бесспорно, предполагают следование ряду общих принципов, одним из
которых является признание главенствующей роли образования в развитии общества,
что многократно повышает его ответственность за качество результата.
Президент страны Н. А. Назарбаев поставил
высокую планку перед отечественным образованием. В Плане нации «100 конкретных
шагов», в важном для казахстанцев документе, предусмотрены и шаги, направленные
на обновление содержания образования. Они включают такие вопросы, как поэтапное
внедрение 12-летнего образования, обновление стандартов школьного обучения для
развития функциональной грамотности, внедрение новой модели полиязычного
образования.
Полиязычие — основа формирования
поликультурной личности.
Цели поликультурного и
полиязычного образования:
1. воспитание поликультурной,
формирование компетентной личности ребёнка, готового к социокультурному
взаимодействию на государственном и других языках.
2. формирование человека, способного
к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде,
обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить
в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований.
Причины успешности процесса
овладения детьми поликультурной языковой активностью:
1. затрагивать личность ребёнка в
целом, вовлекать в ОУД его эмоции, чувства и ощущения, стимулировать его
речевые, когнитивные, творческие способности;
2. создавать атмосферу, в которой
ребёнок чувствует себя комфортно и свободно; развивать у него желание
практически использовать поликультурную языковою активность;
3. активизировать школьника, делая
его главным действующим лицом в ОУД, активно взаимодействующим с другими
участниками этого процесса;
4. создавать ситуации, в которых
педагог не является центральной фигурой;
Полиязыковое обучение иностранным
языкам на начальном этапе способствует качественному изучению нескольких языков
в будущем, что позволит продолжить свое образование в зарубежных странах,
сделать выбор в мировом образовательном пространстве.
В соответствии со стандартами образования
Республики Казахстан начальный этап обучения предоставляет наиболее
благоприятные возможности для формирования у школьников коммуникативно-познавательных
потребностей и интересов. Обучение языкам на начальном этапе способствует
приобщению детей к общемировой культуре, помогает становлению личности.
В следствии разработан и утвержден
постановлением Правительства РК от 25 апреля 2015 года № 327 Государственный
общеобязательный стандарт начального образования РК. Согласно нового ГОСстандарта, основное
назначение начального образования — раскрытие индивидуальности обучаемого и
освоение учебной деятельности.
В рамках социальной модернизации с
целью перехода с 1 сентября 2016 года на 12-летнее обучение для 1 классов во
всех школах страны разработаны 24 учебные программы начальной школы, подготовлено 22 методических
пособия и 31 рекомендаций для учителей общеобразовательных школ.
Программа предшкольной подготовки согласована с программой
для 1-го класса обновленного содержания образования. Постепенно предшкола
вольется в уровень начального образования, и тогда структура «1+11» плавно
перерастет в полноценную 12-летнюю школу. Это позволит нам легче преодолеть
существующий психологический барьер, связанный с опасением у людей «потери
лишнего года». Полный же переход на 12-летнее образование планируется к 2020
году.
Согласно акту Мәңгілік Ел – мы будем следовать принципу
развития государственного языка как основы консолидации общества, трехъязычия
как главного условия конкурентоспособности нации.
Главная цель, стоящая перед
учителями и учениками школы, – это развитие поликультурной личности, способной
на социальное и профессиональное самоопределение, знающей историю и традиции
своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять
коммуникативно-деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях,
стремящейся к саморазвитию и самосовершенствованию.
Для реализации данной цели на
сегодняшний день в нашей школе, как и во всех школах страны, осуществляется
раннее обучение английскому языку.
Учащиеся нашей школы ежегодно
участвуют в районных, областных и республиканских олимпиадах и конкурсах.
В рамках школы учителя ежегодно проводят неделю языков, показывают открытые
уроки, а также внеклассные мероприятия в виде КВНов, тематических
калейдоскопов, викторин, различных игр и другое.
Я уверена, что разумное, грамотное
и правильное внедрение трехъязычия даст возможность выпускникам наших школ быть
коммуникативно-адаптированными в любой среде.
Но при выполнении этих целей и
задач мы сталкиваемся с проблемами.
Дети младшего школьного возраста
обладают абстрактным мышлением, им необходима наглядность. Компьютер выступает
в роли инструмента, т. к. включение в процесс обучения конкретных визуальных
элементов способствует снятию сложностей. Когда дети видят на экране компьютера
красочные картинки, схемы, анимированные образы, они лучше воспринимают и
усваивают новый сложный материал.
Использование информационно-коммуникативных
технологий позволяет расширить границы класса, создать атмосферу иноязычной
среды, окунуться в культуру других стран. Эффективность данного подхода уже
доказана практикой. Между тем и Интернет обладает уникальными возможностями.
Задача школы – научить детей использовать сетевые ресурсы.
Что касается мультимедийных
средств обучения, то они представляют собой интерактивный способ подачи
аудиовизуальной информации с помощью современных технических средств, объединяя
текст, звук, фото, видео в одном цифровом формате. Всё это создаёт условия для
повышения эффективности обучения, презентует качественную имитацию
реальности и языковой среды, улучшает восприятие аутентичной языковой
информации за счёт активизации сферы эмоций и чувств и может быть использовано
на любой ступени обучения.
Компьютеризация процесса ОУД
предполагает новый увлекательный способ обучения, который интересен детям и
экономит время педагога.
Немаловажной проблемой в связи с
обновлением содержания образования, новой парадигмы языкового образования
является вопрос нехватки специально подготовленных кадров. Подготовка педагогов
новой формации предполагает разработку концептуальной модели педагога,
способного работать в условиях полиязычного образования. Современный педагог
должен обладать широким спектром личностных и профессиональных компетенций для
инновационно-педагогической деятельности, для постоянного совершенствования и
повышения своей квалификации. Концепция развития образования в Республике
Казахстан направлена на качественное обновление форм и методов подготовки
профессиональных кадров, квалификационно отвечающей общемировым стандартам.
Большое внимание при этом уделяется полиязычному образованию, которое
рассматривается как действенный инструмент подготовки молодого поколения к
жизнедеятельности в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира.
Следущая проблема - высокие
экономические затраты и низкий, неудовлетворяющий потребностям общения уровень
усвоения иностранного языка детьми (дети не имеют возможности пользоваться
языком как средством общения); предлагаемые методики не учитывают всех
объективно существующих факторов и условий реального процесса обучения; педагоги
недостаточно владеют знаниями о возрастных особенностях своих воспитанников,
зачастую превращают занятие с детьми в обычный урок с недостаточным количеством
игр, песен, и.т.д. В результате чего дети быстро теряют интерес к языку.
В то же время, творчески
работающие учителя иностранного языка со временем приходят к мысли, что их не
удовлетворяет существующие учебные пособия. Некоторые из них пытаются изменить
в пособиях ряд упражнений другие производят изменения целых блоков учебного
материала третьи - пытаются создать авторский учебник в соответствии со своим
опытом работы и взглядами на практику преподавания данного языка, то есть можно
сказать, что изменению подвергаются учебный материал: языковой (лексический и
грамматический) речевой (речевые образцы и тексты) темы ситуации и сферы
обращения.
В связи с переходом школ к
обучению иностранному языку в качестве обязательной дисциплины начальных
классов возникает необходимость поиска путей и интенсификации и оптимизации
учебного материала, обновления средств и содержания обучения, повышения
мотивации и поддержания интереса на протяжении всего срока обучения.
В учебном процессе учащимся на начальном этапе приходится переключаться с
языкового кода родного языка на иностранный, что вызывает затруднения.
Это чрезвычайно сложная методическая ситуация порождает целый ряд
теоретических и практических проблем.
Несмотря на значительное количество работ в этой области, констатировать, что
все вопросы обучения иностранному языку решены, не представляется возможным.
Теоретическая значимость
определяется его вкладом в решение актуальной лингводидактической проблемы -
обучение иностранному языку детей младшего школьного возраста и заключается:
в уточнении психолого-педагогических особенностей процесса овладения
иностранным языком рассматриваемой возрастной группы в условиях начальной
школы;
в разработке содержания обучения на основе сюжетно-игровой организации в
заявленных условиях; в
обосновании критериев отбора учебного материала и принципов его организации с
целью эффективного формирования иноязычных умений и навыков у детей младшего
школьного возраста.
На сегодняшний день Казахстан идет
стремительными шагами от двуязычия к трехъязычию (казахский, русский,
английский. И русский и английский язык являются не только средствами общения,
но оптимальными каналами получения мировых знаний. Но в трехъязычии, как и в
двуязычии, главное - давать возможности учиться, ни к чему не принуждая, и это
основа решения языковой проблемы в Казахстане.
Но возникают и другие вопросы: Как?
Как всё будет осуществляться? Смогут
ли учителя справиться с объёмом работы? Достаточно ли качественно будет вестись
образование? Если нет, тогда уж следует делать упор на существующей системе
образования, где английский язык преподаётся как один из предметов.
Пригодится ли нам это? Потому что в
основном в крупных городах нашей страны, где есть иностранные компании и
туристы, высока необходимость в английском языке. Реформы определённо
необходимы, особенно в изучении казахского языка. Почему бы не сосредоточиться
на исправлении одной проблемы. Раз и навсегда поставив на высокий уровень
казахский язык, поднять заинтересованность в изучении казахского в русских
школах, после - браться за преподавание на английском языке. Сможет ли ребёнок,
который изучал географию или математику на английском языке, понимать эти
предметы на русском и казахском? При обучении родители не смогут помочь своему
ребёнку, потому что не знают языка, и тогда им придётся нанимать репетиторов.
Преподавателю необходимо будет на высоком уровне знать английский, казахский и
русский, чтобы он смог объяснить ученику. Хватит ли терпения на это, когда
маленькая заработная плата? Кто
даст нам эти ответы? И будут ли эти ответы соответствовать действительности?
Но в одном можно сказать с уверенностью:
мы нуждаемся в переменах.
Наше государство может успешно
развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, которое сумеет
создать для своих граждан достойные условия для приобретения качественного и
современного образования.
Президент страны Н.А.Назарбаев
поставил высокую планку перед отечественным образованием. Оно должно
стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники
казахстанской школы могли легко продолжать обучение в зарубежных вузах.
Литература:
1. Конституция Республики Казахтан
2. Закон Республики Казахстан «Об
образовании» от 22 июля 2011 года: "Казахстанская правда" от 6
августа 2011 года
3. Государственная программа развития
образования в РК до 2020г.
4. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю.,
Моисеева М.В., Петров А.Е. Новые педагогические технологии в системе образования.
– М.: Академия, 2000
5. Бондаревская Е.В. Ценностные
основания личностно-ориентированного воспитания: Ростов-на-Дону, 2000
6. Соловова Е.Н. Методика обучения
иностранным языкам: Базовый курс лекций – М.: Просвещение, 2002
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.